Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Phantom Lawyer (2026) Ep 4 - Eng Sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:01:30무당이 쓰던 책상이 하나 있었는데 서랍에 오래된 향로가 있었어요.
00:01:36그 향로 때문에 귀신을 보게 된 것 같은데 보이질 않네요.
00:01:48그럼 어쩌지요?
00:01:50여기서 귀신을 불러냈던 박수무당을 찾아봐야죠.
00:02:15그리 줘봐요.
00:02:27내가 할 수 있는데.
00:02:30확실하게 해도야 뒤탈이 없죠.
00:02:33뒤탈이요?
00:02:33뒤에서 딴소리 할지 누가 알아요.
00:02:36나 그런 사람 아니거든요.
00:02:39신변이 어떤 사람인지 상관없어요.
00:02:41내가 사람을 안 믿는 거니까.
00:02:44왜요?
00:02:45왜 사람을 안 믿어요?
00:02:48아까 위험했어요.
00:02:51빨간불이었는데.
00:02:53아, 그게...
00:02:59내가 가끔 정신줄 놓을 때가 있어요.
00:03:04변호사님은 여기는 무슨 일이에요?
00:03:07새로 맡은 회사예요, 로리엔테가.
00:03:09신변은요?
00:03:12석은 의뢰라도 받았어요?
00:03:14아, 그건 아니고.
00:03:17여기 엔터잖아요?
00:03:20아티스트.
00:03:21좋아하는 아티스트 구경 왔어요.
00:03:25뭐야?
00:03:27아이돌.
00:03:32잘 감았네.
00:03:40진담이야, 농담이야.
00:03:42진짜 이상하다니까.
00:04:14아까 그 언니는 누구예요?
00:04:18아, 변호사야.
00:04:20지난 재판 때 상대 측이었어.
00:04:24좋아해요?
00:04:25하지 말라면 더 끌려하는 법 그런 건가?
00:04:29뭐래?
00:04:30얼굴 겁나 빨개했는데?
00:04:32완전 사과였는데?
00:04:33아니, 그건 빙의 때문이었고.
00:04:41나 화난 거 아니다.
00:04:43알아요.
00:04:47제가 미안해서 그래요.
00:04:50저 때문에 사고 날 뻔했잖아요.
00:04:53사고 안 났잖아.
00:04:55안 났으면 됐지, 뭐.
00:04:58근데 고정석은 왜 따라갔어?
00:05:02제가 죽던 날 들었던 벨 소리였어요.
00:05:08뭐?
00:05:14실례합니다.
00:05:16누구십니까?
00:05:17글로리 엔터 파트너 변호사인데요.
00:05:19복도에 설치된 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:05:22안 그래도 경찰에 신고하려던 참인데 잘 됐네요.
00:05:26경찰이요?
00:05:27변호사라면서요.
00:05:29이거, 이거 때문에 오신 거 아니에요?
00:05:41그건 뭐 하게요?
00:05:43이 차 운 좋게 도로 쪽에 주차돼 있었거든.
00:05:47뭐라도 찍혔을 거야.
00:05:51사봉범!
00:05:53사봉범!
00:05:55사봉범!
00:05:57잘 놀고 있었어?
00:06:01삼촌, 손 왜 그래?
00:06:04다쳤어?
00:06:05아이...
00:06:06어이, 전...
00:06:07천왕!
00:06:08손 다쳤어?
00:06:10Who was it?
00:06:12Hilang, who?
00:06:13It barely doesn't.
00:06:15No, it's just it.
00:06:16It was not always.
00:06:18It's no one.
00:06:18I can just say it.
00:06:20It's okay.
00:06:22It's okay.
00:06:22It's okay.
00:06:23It's okay.
00:06:24Hilang, look at me.
00:06:26Oh, man.
00:06:27I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:29I don't know.
00:06:35I don't know.
00:06:37I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:43I'm sorry.
00:06:47I've been.
00:06:48I've been looking for a lot.
00:06:51I'm sorry.
00:06:55I love to see you, bro.
00:06:56Okay, alright.
00:06:57This is a message that person is listening to me so well, I can see you.
00:07:02Yes, I can see you, my muita.
00:07:06Yes, mom.
00:07:07Yes, mom, how are you?
00:07:09Ah, yes.
00:07:12Say it's a mess.
00:07:14Yes.
00:07:14Never mind.
00:07:16Why are you eating a mess?
00:07:18I don't know.
00:07:32What happened?
00:07:33What happened?
00:07:35What happened?
00:07:36What happened?
00:07:37It's not a thing.
00:07:39Wait a minute.
00:07:40Wait a minute.
00:07:42Here.
00:07:50What happened?
00:07:51What happened?
00:07:57What happened?
00:07:57뭐지?
00:07:59어?
00:08:00아니 저, 태백 변호사님 아니야?
00:08:04맞아요.
00:08:05한변.
00:08:06어, 한변.
00:08:12어?
00:08:14My name is Scott.
00:08:15What?
00:08:16No, he was a loser.
00:08:18He said...
00:08:22He was a loser.
00:08:24He was a loser, he was a loser.
00:08:26Yeah, he was a loser.
00:08:33But he wasn't...
00:08:35Who?
00:08:36Who?
00:08:37I'm not sure.
00:08:43Who are you?
00:08:44Who are you?
00:08:45Who are you?
00:08:47Who are you?
00:08:48Who are you?
00:08:54Hi.
00:08:55Hello.
00:09:01You're a dumb guy.
00:09:04That's right.
00:09:05I can't find you.
00:09:07Yes?
00:09:11Yes.
00:09:14Wait a minute.
00:09:15You're welcome.
00:09:22Yes, sir.
00:09:24Do you know what I'm saying?
00:09:27Yes, sir.
00:09:28Yes, sir.
00:09:29Yes, sir.
00:09:29Yes, sir.
00:09:30Yes, sir.
00:09:30Yes, sir.
00:09:31Yes, sir.
00:09:40Yes, sir.
00:09:42It's been a long time since I've been here.
00:09:43I don't have any questions yet.
00:09:54I don't know, Mwoma.
00:10:00Record, it's been a long time for time.
00:10:00It was the only one who has been here today.
00:10:04Spoon.
00:10:05The fuck is being upset?
00:10:09Someone, why won't you do it?
00:10:15Yeah, yeah, okay.
00:10:17It's okay.
00:10:23Excuse me.
00:10:28Hay-dou-lo?
00:10:30I don't know what happened.
00:10:34Yeah, well, it's okay.
00:10:39I'm going to show you how much would you?
00:11:04I'm really sorry.
00:11:06What are you doing?
00:11:08What's going on?
00:11:08If it's a portal, it's going to be able to know where it is.
00:11:13But it's going to be a problem.
00:11:16If it's a problem, it's going to be a possibility.
00:11:20I was going to go there.
00:11:23Where was it?
00:11:27Riverland.
00:11:29That's it.
00:11:35I don't know.
00:11:38I don't know.
00:11:47경찰에 신고할까?
00:11:49아직 안 돼요.
00:11:51신고를 또 모아야지.
00:11:52어떻게?
00:11:53고정석에 대해서 좀 더 알아봐야겠어요.
00:12:02늑대가 개로 변하게 된 최초의 계기가 뭔지 알아요?
00:12:07옛 고기 덩어리.
00:12:12무리에서 쫓겨난 늑대에게 던져진 한 덩이 고기였어요.
00:12:19아...
00:12:22힘들이지 않고 고기 맛을 본 늑대는 인간의 충성스러운 개가 됐죠.
00:12:28그런데 고기만 먹고 충성을 하지 않으면 어떻게 될까요?
00:12:34고기 준 손을 물기까지 하면 그 새끼를 어떻게 해야겠냐고요.
00:12:41예, 예.
00:12:44난 빌어먹을 개새끼를 너라면 또 거두겠어.
00:12:47살려주세요.
00:12:53외우세요.
00:12:54법정에서 쓸 시나리오니까.
00:13:01이른 전에는 나올 수 있을 겁니다.
00:13:05그 변호사 새끼 때문이에요.
00:13:07그 새끼...
00:13:09정상이 아니었어요.
00:13:11진짜예요.
00:13:12미쳐 돌아가는 세상에 정상이 어디 있습니까?
00:13:17이강풍이었어요.
00:13:20옛날에 내 밑에 있던 오성화.
00:13:23이강풍이요.
00:13:24누구?
00:13:28예, 알아요.
00:13:29말도 안 되는 미친 속이라는 거.
00:13:32이름...
00:13:33누구라고?
00:13:35이강풍이요.
00:13:37이강풍...
00:13:41사실 이강풍 씨는...
00:13:45조직폭력배였습니다.
00:13:47계속해요.
00:13:48아니, 그 비신대던 변호사 새끼가...
00:13:52갑자기 눈깔이 돌더니...
00:13:55너 뭐여?
00:13:57나?
00:13:59조폭 변호사 이강풍이요!
00:14:04진짜 말도 안 돼서...
00:14:07아니, 알아보니까 그 자식이 글쎄...
00:14:09죽었죠.
00:14:10코걸이 수술 받다가...
00:14:21다시 올 때까지 입 다물고 있어요.
00:14:38다시 올 때까지 입 다물고 있어요.
00:14:39신이랑 법률사무소에 대해서 더 알아봐요.
00:14:41회사 위치, 직원, 의뢰인들까지 전부 다.
00:14:44네, 알겠습니다.
00:14:54안녕하십니까?
00:14:55아이고, 어서 오세요.
00:14:56아, 저...
00:14:59옥천 빌딩 501호에 새 살았던 박수무당 연락처를 좀 알고 싶은데요.
00:15:07아니...
00:15:08신부님께서 무당은 왜 해?
00:15:10아, 그러게요.
00:15:12어쩌다 보니 그렇게 됐네요.
00:15:15아, 앉으세요.
00:15:16네.
00:15:22들어가서 고정석 있는지 좀 보고 올래?
00:15:25알았어요.
00:15:30그럼...
00:15:31수고하세요.
00:15:32파이팅!
00:15:33벌써 갔는데?
00:15:35아...
00:15:36그래, 빠르신다.
00:15:39우리도 파이팅.
00:15:41응.
00:15:45왜 이렇게 오래 걸리냐.
00:15:47무슨 일 생긴 거 아니야?
00:15:51응.
00:16:11안 되겠어요.
00:16:12저 잠깐 들어갔다 올게요.
00:16:13아, 아니, 아니.
00:16:15나도 같이 가.
00:16:16한 명은 남아 있어요.
00:16:17많이들 대비하죠.
00:16:18제가 무슨 일 생기면 전화할게요.
00:16:19아, 그러면은 이, 이, 이거라도 가져가.
00:16:22아니, 아니.
00:16:22이게 뭐예요?
00:16:24인터넷을 샀어.
00:16:26아니, 왜 이런 걸 갖고 다녀?
00:16:28아이, 사랑해 주려고 산 거지.
00:16:30세상이 흉흉하잖아.
00:16:35오!
00:16:35깜짝이야.
00:16:36X była.
00:16:37어차피 내 집이 tätä subscriptions.แ
00:17:33I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:17:34Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:41Let's go.
00:17:43What are you doing?
00:17:44My song is my song.
00:17:47What?
00:17:47곡도, 가사도 다 내가 썼어요.
00:18:07사람들이 내 음악을 듣고 행복해지길 바라며 쓴 노래.
00:18:19하루 종일 연습하고 새벽 알바할 때면 억울했어요.
00:18:25난 다른 애들과 달랐고 걔네들이 당연히 갖고 있는 걸 난 가질 수 없었으니까요.
00:18:34그렇다고 신세 한탄이나 하면서 시간 낭비하기는 싫었어요.
00:18:38가난하게 태어났다고 계속 그렇게 살라는 법은 없으니까.
00:18:42난 다르게 살 거니까.
00:18:44널 죽인 이유가 그거였어.
00:18:50핸드폰이 옥상에서 사라진 이유도.
00:18:54어떻게 알았을까요?
00:18:56휴대폰에 내 곡이 있는 건 사람들은 모르는데.
00:19:05곡 쓰기 쉽네.
00:19:08담곡은 뭘로 하지?
00:19:15내 핸드폰.
00:19:18이 쓰레기 같은 놈이.
00:19:21저런 놈은 지옥의 풀맛을 봐야 돼.
00:19:27이건 또 뭐야?
00:19:38야.
00:19:39야.
00:19:40소화 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있는 거 알고 있었어?
00:19:43넌 그걸.
00:19:45일단 그년부터 만나봐야겠어.
00:19:47누구야?
00:19:49고정석이 만난다고 하는 사람이야.
00:19:51엠마 언니요.
00:20:18엠마 언니는 내 곡을 거의 다 알아요.
00:20:22당연하지.
00:20:23야, 걔가 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있으면서 소화 곡은 하나도 못 써.
00:20:26지금 통화하고 있는 사람은 누구야?
00:20:28너랑 엠마를 알고 네가 곡 쓰는 걸 아는 사람.
00:20:35아벨일 거예요.
00:20:37드리, 포, 바.
00:20:39야!
00:20:41왼쪽으로 이동.
00:20:42오른쪽이 아니라 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해.
00:20:45네, 바보야?
00:20:46하...
00:20:47이러는 것도 핸드폰이지.
00:20:49진짜 개빡친다.
00:20:57아벨이 자꾸 틀려서 화를 많이 냈어요.
00:21:00아마 제가 싫었을 거예요.
00:21:03자작권에 대해서도 알고.
00:21:09제가 곡 쓰는 걸 봤어요.
00:21:11그래서 쌤한테 알려줬을 거예요.
00:21:15당장 그녀한테 만나자고 해.
00:21:17나는 지금 갈 거니까.
00:21:20언니가 위험해요.
00:21:22빨리 쫓아가자.
00:21:27누구세요?
00:21:28한나연 변호사입니다.
00:21:30변호사요?
00:21:31한명?
00:21:32이번에 글로리엔터와 파트너십을 맺은 법무법인 태백에서 나왔습니다.
00:21:37아...
00:21:38잠시만요.
00:21:44안녕하세요.
00:21:47네.
00:21:48혼자 계셨나요?
00:21:50네.
00:21:51근데 변호사님이 여기까지는 무슨 일이시죠?
00:21:53아...
00:21:54혹시 어제 회사에 침입했던 남자 기억하시죠?
00:21:58네.
00:21:58그 또라이 새끼는 왜요?
00:22:00경비원에게 상의를 입혔는데 회사 대표님께서 뒤탈업계 인적사항 확보하라고 하셔서요.
00:22:06그래서요?
00:22:07CCTV를 보니까 둘이서 대화를 나누시던데 혹시 이상한 점 못 느끼셨나요?
00:22:12느꼈죠.
00:22:13이상한 점.
00:22:14로엔 흉내를 다 내고.
00:22:16로엔한테 완전 꽂혔더라고요.
00:22:18추락한 연습생 말씀이시죠?
00:22:21네.
00:22:22종종 있어요.
00:22:22팬인처 접근하는 변태 또라이 새끼들이.
00:22:25저게 진짜...
00:22:26아...
00:22:27변태 또라이.
00:22:30불쌍하게 자살한 아이를 모욕해도 일본수지.
00:22:34로엔이 사망하던 날 회사에 계셨던데.
00:22:37혹시 로인을 만나셨나요?
00:22:39아니요.
00:22:40그날은 걔 얼굴도 못 봤는걸요.
00:22:42그러세요?
00:22:44그럼 로엔이 왜 극단적인 선택을 했는지도 모르시겠네요.
00:22:50아니, 잠깐만.
00:22:51갑자기 그딴 걸 왜 묻는 겁니까?
00:22:54변태 또라이 새끼 잡는 거 아니었어요?
00:22:56잡아야죠.
00:22:58불쾌하셨다면 죄송합니다.
00:23:00제가 지금 바빠서요.
00:23:02그만 가주시죠.
00:23:04협조 감사합니다.
00:23:25네, 형.
00:23:26고정석이 나갔어요.
00:23:27우선 뒤 좀 따라가시고 계속 연락 주세요.
00:23:29고정석이었어요?
00:23:30깜짝이야.
00:23:32좋아하는 아티스트가 고정석이었냐고요?
00:23:34내가 여기 있는 거 어떻게 알았어요?
00:23:38모르기가 더 어렵죠.
00:23:49근데 왜 이 집에서 나오는 거예요?
00:23:52아, 그게 설명하자면 좀 긴데 제가 지금 좀 바빠서.
00:23:55그래도 설명하셔야 할 텐데.
00:23:59주거침입으로 신고하기 전에.
00:24:03얼마 전 글로리엔터 옥상에서 추락한 수아 있잖아요.
00:24:10그러니까 수아곡을 탐낸 고정석이 수아를 죽였고 지금도 수아 핸드폰을 가지고 있다?
00:24:17상상력이 너무 풍부한 거 아니야?
00:24:19상상이 아니라 팩트예요, 팩트.
00:24:21아, 팩트.
00:24:24그럼 나도 팩트 체크 하나 할게요.
00:24:27신변은 이 모든 사실을 어떻게 알았어요?
00:24:31아, 그, 그건.
00:24:33이번만이 아니에요.
00:24:34조기 처리 하드디스크 가지고 있다는 것도 알고.
00:24:37변승준 변호사와 양 대표님이 비밀리에 만났다는 것도 알고.
00:24:42당사자가 아니면 알 수 없는 은밀하고 사적인 정보를 어떻게 그렇게 다 아냐고요?
00:24:47아, 이상한 거 당연해요.
00:24:48나도 있는 사실 전부 다 말해버리면 속이 다 시원할 것 같은데 제가 지금 시간이 없어요.
00:24:54당장 안 가면 수아 노래를 알고 있는 아이가 위험해요.
00:24:58그 아이가 누군데요?
00:25:00글로리엔터 연습생 엠마요.
00:25:03그럼 같이 가요.
00:25:05글로리엔터 소속 가수는 내 고객이고 난 내 고객을 보호할 의무가 있어요.
00:25:09아니, 그럼 한 변은 아벨을 좀 찾아줘요.
00:25:13이 사건과 관련된 글로리 연습생인데 더 큰 죄 짓기 전에 한 변이 좀 막아줘요.
00:25:17엠마한테는 내가 갈게요.
00:25:19걔들이 어디 있는지는 알아요?
00:25:21아, 그것도 한 변이 좀 알아봐줘야 될 것 같은데.
00:25:26검찰 통해서 애들 위치 확인할게요.
00:25:29고마워요.
00:25:30그 대신 이 사건 마무리되면 솔직히 말해줘요.
00:25:34누구와 일하고 누구 도움을 받고 있는지.
00:25:37알았어요.
00:25:41이제 근데 차 좀 빌려달라고요?
00:25:49빌려달라고요?
00:25:49형아.
00:26:00왜 이렇게 불러 feed?
00:26:01빌려달라고요?ヘッ!
00:26:11빌려달라고요?
00:26:12I can't wait to get a car.
00:26:22Oh, it's Emma's car!
00:26:25Well, it's time for the car.
00:26:26It's time for the car.
00:26:32The car?
00:26:48I'm sorry.
00:27:04The judge is here...
00:27:06What, what...
00:27:08That's it.
00:27:09Here.
00:27:09Say it.
00:27:09I'll be getting your name on you.
00:27:10No, don't worry.
00:27:12Come on.
00:27:12I will tell you.
00:27:14I will tell you about it...
00:27:15There's an avel for calling this.
00:27:22Yes?
00:27:24What are you saying?
00:27:27Here's a word.
00:27:28You'll give me a song.
00:27:29That's it.
00:27:30What will I do?
00:27:32In the meantime?
00:27:33His name is Suha's phone.
00:27:34Well, he didn't know what He said.
00:27:34He had a phone number.
00:27:35He was missing a phone number.
00:27:38You know, he had to paint the phone number.
00:27:49So, you got to paint the phone number.
00:27:53Check this one.
00:27:54So, what did he say?
00:27:55You got to look at it.
00:27:55That's why he didn'tる you.
00:27:56Now, what do you want to kill you?
00:27:58That's why.
00:27:59He didn't have to not use it.
00:28:01You can't get to it.
00:28:04I'm not sure what you're saying.
00:28:05I'm not sure what you're saying.
00:28:06I'm not sure what you're saying.
00:28:08When did you say that?
00:28:12You were saying that you were going to die before?
00:28:14It's just a bit complicated.
00:28:20I've already been here.
00:28:24Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:26I'm going to talk about it first.
00:28:28If you're a victim, you're going to die.
00:28:32You're going to die.
00:28:34You're going to die.
00:28:36I'm going to die.
00:28:53You're going to die!
00:29:14You're gonna die.
00:29:15What هذا IPO?
00:29:19How did you get it?
00:29:19This person's there?
00:29:22What?
00:29:23How do you know who your girl is?
00:29:25But why are you here?
00:29:26I'm going to get rid of it.
00:29:28He died when he died.
00:29:32What's that?
00:29:33We don't have to go anywhere else.
00:29:35That's right!
00:29:37How did he get rid of it?
00:29:38I knew he had to get rid of it.
00:29:41I'm going to get rid of it.
00:29:43Where are you?
00:29:43Oh, my God.
00:29:50You've got to get rid of it.
00:29:52I'll get rid of it.
00:29:53It's soonnen, right?
00:29:58I can't see it, too.
00:30:00I don't think I wanted to get rid of it.
00:30:03I haven't seen it.
00:30:05No, just...
00:30:06I can't see that.
00:30:08I just can't see it.
00:30:22What?
00:30:26What?
00:30:30What?
00:30:34What?
00:30:35But for them, the rules of the game is 7.
00:30:37So, Emma is 1-7.
00:30:42And Abel is a good match for the family.
00:30:45Because?
00:30:47Most of the cases, the one is...
00:30:51...the greatest of the case.
00:30:54But at the same time, Emma is the only one who was on the list.
00:31:11Flaring sight.
00:31:12설마 했는데 슬픈 예감은 왜 틀리지를 않냐.
00:31:17야, 고종석!
00:31:18H-VERSIMUM trading at home.
00:31:22I-VERSIMUM trading at home.
00:31:24Now K-V.
00:31:28I will not be able to get this.
00:31:30What about you, what are you doing?
00:31:30You are going to get this in front of me.
00:31:32If you're at the area, you will hear me.
00:31:36You will take me to the next door.
00:31:37I....
00:31:38I will?
00:31:40You are a man-made gun.
00:31:42You know what I am doing?
00:31:45What is it?
00:31:47It's the Jungs of the U.B.U.S.
00:31:49I am a voter for the U.B.U.S.
00:31:49I am a person of the U.B.U.S.
00:31:50I am a person of the U.B.U.S.
00:31:51I am a person of the U.B.U.S.
00:31:52I am a person of the U.B.U.S.
00:31:55And you'll have a job.
00:31:58You can keep up with your police department.
00:31:59I'll be right back to you.
00:32:02Shit...
00:32:07And I'll be right back to you!
00:32:12I'll be right back to you!
00:32:14I'll be right back to you!
00:32:16I don't like it!
00:32:23I'm not going to be in trouble!
00:32:25You're a good job.
00:32:26I'm a good job.
00:32:29No, I'm a good job.
00:32:31I'm a good job, man.
00:32:34It's a good job.
00:32:35I'm a good job!
00:32:36You're a good job, man.
00:32:38If you're a good job, you'll be a good job.
00:32:40I'll have to go.
00:32:45No, no, no.
00:32:49Why was it?
00:32:51I'm a bad job, man.
00:32:56We're going to be friends, but I don't know why it's so funny.
00:33:03Okay, I'm going to ask you a question.
00:33:07Why are you so funny?
00:33:09I'm wondering if you were a friend.
00:33:12He didn't even know what to do.
00:33:15He was so sad to have a friend.
00:33:17He was a kid, I don't know.
00:33:21I don't know if he's a friend.
00:33:23I don't know what's in the end of my life.
00:33:27I don't know if he's a friend.
00:33:31I don't know if he's a friend.
00:33:40.
00:33:40.
00:33:40.
00:33:40.
00:33:40.
00:33:40.
00:33:41.
00:33:48I'm sorry.
00:33:50I'm sorry.
00:33:52I was really happy.
00:33:55I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:33:58I'm sorry.
00:33:58I'm sorry.
00:33:58I'm sorry.
00:33:59I have a lot of clothes on my arm.
00:34:04I'm sorry.
00:34:07I'm sorry.
00:34:08I'm sorry.
00:34:09열심히 하겠습니다.
00:34:11알바를 세 개나 하는 걸 오히려 당당하게 여기군.
00:34:26아까는 미안.
00:34:29마음이 급해서 짜증을 부렸어.
00:34:33미안해.
00:34:34뭐 미안하면 기타 하나 가르쳐주든가.
00:34:40코드 알면 작곡하기 쉽다는데?
00:34:46그래.
00:34:47주제도 모르고 화내는 수아를 이상하게 애들은 잘 따랐어.
00:34:52수아가 사과하면 금방 풀고 이해하고 좋아했지.
00:34:57짜증나게.
00:35:05수아는 언제나 나보다 위였어.
00:35:08내가 죽도록 노력해도 얻지 못하는 걸 그냥 타고났던 거야.
00:35:13너무 불공평해.
00:35:21언니 축하해.
00:35:23언니 축하해.
00:35:23우리 같이 데뷔할 수 있겠다.
00:35:25그 입을 찢어버리고 싶었어.
00:35:27우리 오늘 떡볶이 먹으러 갈래?
00:35:28나 그 알바비 받았는데 언니 축하할 금 내가 쏠게.
00:35:31너무 좋아.
00:35:32어때?
00:35:32넌 악마야.
00:35:34시도 때도 없이 내 마음을 들쑤셔대는 더러운 악마.
00:35:38나에게 말이 걸어긴 밤 동안 또 자러웠던 나는 이제 별이 되려 해.
00:35:43끝!
00:35:45와, 진짜.
00:35:48어떻게 넌 이런 가사를 써?
00:35:50언니, 이거 진짜 아무한테도 얘기하면 안 돼.
00:35:53생각해 볼게.
00:35:55응.
00:35:56우와.
00:35:57너 진짜 천재 아니야?
00:36:00아니야.
00:36:01그냥 무심심할 때 써본 거야.
00:36:05나 이 곡 보내주면 안 돼?
00:36:09힘들 때 들으면 기운날 것 같아.
00:36:11그래.
00:36:13근데 언니만 봐야 돼.
00:36:19그렇게 수화곡을 차곡차곡 보았어.
00:36:23이걸 다 네가 썼다고?
00:36:26시간 낼 때마다 써봤는데 좀 유치하자.
00:36:30유치하기 너무 좋아.
00:36:32엄마, 그냥 데뷔곡 이걸로 보자.
00:36:38정말요?
00:36:39그때부터 수화가 있으면 안 되는 이유가 늘어나기 시작했어.
00:36:44리더도 아니면서 나대는 거 이제 더는 못 보겠어.
00:36:48수화가 안 그만두면 우리 전부 그만둔다고 하자.
00:36:51우리 아빠가 투자한 게 있어서 대피는 게 싫다고 못할 거야.
00:36:58아이들을 협박해서 수화를 오디션에서 제외시켰어.
00:37:03결국 내가 원하는 대로 다 된 거야.
00:37:10수화를 따라간 건 질질 짜는 꼬라지를 보고 싶어서였어.
00:37:16괴로워하는 수화 얼굴을 보면 기분 좋아질 것 같았거든.
00:37:37왜?
00:37:38왜 처음으로 하는 거지?
00:37:39오디션에서 탈락했는데 왜 행복한 표정인 거야?
00:37:44밀어버려.
00:37:46뭐?
00:37:48밀어보려고.
00:37:50수화가 여기서 끝날 것 같아?
00:37:52저네는 또다시 기어 올라와서 신경 거슬리게 할 게 분명해.
00:37:58그러다 곡을 전부 수화 년이 썼다는 걸 사람들이 알기라도 하면 어쩔 거냐고.
00:38:02그건 안 돼.
00:38:05그래.
00:38:06전현이 죽으면 곡도 전부 네 차지가 되는 거야.
00:38:11밀어버리면 핸드폰을 자제해.
00:38:13어서.
00:38:31너 지금.
00:38:33아니야.
00:38:35수화를 밀었어?
00:38:36아니라고.
00:38:37뭐?
00:38:41신고해야 돼.
00:38:42네가 수화를 죽였어.
00:38:44내가 죽인 거 확실해?
00:38:46어?
00:38:47제자의 곡을 탐낸 선생이 죽인 건 아니고?
00:38:50너 지금 무슨 말을 하는 거야?
00:38:51데뷔곡.
00:38:53수화가 쓴 거야.
00:38:54그때 네가 썼다고 했잖아.
00:38:56그랬어?
00:38:57나 기억 안 나는데?
00:38:59신고해.
00:39:00그럼 난 쌤이 수화곡을 훔쳤다고 말할 거야.
00:39:04그럼 나라고 가만히 있을 줄 알아?
00:39:06가만히 있지 마.
00:39:07뭐든 해 봐.
00:39:09표절 시비가 끊이지 않는 사람 말을 경찰이 믿을지는 모르겠지만.
00:39:14난.
00:39:24수화는 쌤을 믿었는데.
00:39:31쌤이 수화를.
00:39:33자, 비켜.
00:39:43어떻게.
00:39:46정말 미쳤구나.
00:39:55여기에 수화곡이 많이 들어있어.
00:39:59I can't remember...
00:40:01I'll say it.
00:40:03It's not just...
00:40:06I can't remember...
00:40:07It's not just...
00:40:12What?
00:40:15What...
00:40:19What...
00:40:20What...
00:40:20What...
00:40:20What...
00:40:20What...
00:40:20What...
00:40:23I've never seen any more.
00:40:24I've never seen any more.
00:40:28I've never seen any more.
00:40:30What is this?
00:40:33You're a friend.
00:40:34I thought it was a bad thing.
00:40:36It was a bad thing.
00:40:37It was a bad thing!
00:40:39What?
00:40:40I'm sorry, bro!
00:40:42You're a bad thing!
00:40:44I'm not a bad thing!
00:40:47I'm so happy, I'm so happy.
00:40:48I'm so happy.
00:40:49I'm so happy.
00:40:50What are you, this bitch?
00:40:57What?!
00:40:58I?
00:41:00You're the judge.
00:41:04We're the judge.
00:41:05You're the judge?
00:41:07Don't you?
00:41:08You're the judge.
00:41:11Who's the judge?
00:41:16O종석이 다 불었어.
00:41:18수하 핸드폰도 찾았고.
00:41:20이번엔 못 빠져나가.
00:41:25뭐해요?
00:41:27일어나요.
00:41:32울어요?
00:41:34울긴 누가 운다 그래요.
00:41:42It's...
00:41:43Ah!
00:41:56The message is coming to you.
00:42:00It's right.
00:42:03What's your name?
00:42:05You're talking about the song.
00:42:11I didn't know what you said.
00:42:13I was so happy to be here.
00:42:15I didn't know who I was going to write.
00:42:19I didn't know what you said.
00:42:20I was feeling the hope and the light feel.
00:42:24I didn't ask that.
00:42:29But I didn't know what you said.
00:42:30My husband is always someone who has to be with me.
00:42:36Now, I'll find my phone number.
00:42:41I'll find my phone number.
00:42:48Here it is.
00:42:54I'll find my phone number.
00:42:55잠깐만요, 아저씨.
00:42:58왜?
00:42:59제가 죽은 걸 엄마에게 알려야 할까요?
00:43:05엄마 보고 싶지 않아?
00:43:08보고 싶지만...
00:43:14이렇게 하자.
00:43:16이 전화번호로 엄마가 어디 계시는지 내가 알아볼게.
00:43:20그럼 넌 멀리서 엄마를 보기만 하는 거야.
00:43:25네, 아저씨.
00:43:38네.
00:43:41평가가 안 좋아요.
00:43:43그렇군요.
00:43:45완전 실명까지 길어야 1개월로 보이는데 공예살 찾기엔 시간이 촉박해요.
00:43:50네.
00:43:52아, 지난번에 보고 싶다던 사람은 만나셨어요?
00:43:58아직이요.
00:44:00서두르셔야 해요.
00:44:02점점 더 안 보이게 될 테니까요.
00:44:05네.
00:44:09어떡할까?
00:44:16어떡해.
00:44:17어떡해.
00:44:26I don't know what to do.
00:44:28I don't know what to do.
00:44:40I don't know what to do.
00:44:57I don't know what to do.
00:45:00뜨거워.
00:45:02괜찮아?
00:45:05어떡해.
00:45:06날 보호하려고 할머니한테 보낸 거예요.
00:45:28수안이?
00:45:33엄마야.
00:45:38우리 수아.
00:45:42너무 예쁘게 잘 컸더라.
00:45:46고마워.
00:45:50수아야.
00:45:53엄마 한 번만 만나줄래?
00:45:59시력 잃기 전에.
00:46:06마지막으로 보고 싶어서 전화한 거였어.
00:46:20아저씨.
00:46:23응?
00:46:29마지막으로 부탁이 하나 있는데 들어주실래요?
00:46:37뭐든 말해.
00:46:39난 너의 변호사잖아.
00:47:00고마워.
00:47:01나의 변호사가 살렸습니다.
00:47:03강화근 우리 기관에서 보관하고 있는데 친족 공연은 법적으로 문제가 없습니다.
00:47:10아, 네.
00:47:11감사합니다.
00:47:13내 돈은 엄마한테 줄래요?
00:47:25엄마한테 받은 거 엄마한테 주는 게 당연한 거잖아요.
00:47:31내 돈은 엄마한테 줄래요.
00:47:32내 돈은 엄마한테 줄래요.
00:48:09I can't see you anymore.
00:48:12I can't see you anymore.
00:48:15I can't see you anymore.
00:48:27I can't see you anymore.
00:48:29어떡해.
00:48:30우리 수아한테 미안해서.
00:48:33엄마, 나 어떡해.
00:48:39네가 잘 살는데.
00:48:42수아 목까지 잘.
00:48:52진짜 잘 살 거야.
00:48:56죽을 힘으로.
00:49:00진짜 잘 살 거야.
00:49:02그래.
00:49:04그래.
00:49:06그래.
00:49:07그래.
00:49:08그래.
00:49:10그래 우리 태산이.
00:49:14아저씨 덕분에 나 이제 하늘나라 가도 되겠다.
00:49:24급할 거 없어.
00:49:28엄마랑 할머니 옆에 있다가 천천히 가도 돼.
00:49:41아니에요.
00:49:43이미 충분해요.
00:49:45우리 태산이.
00:49:49수아야 고맙다.
00:49:55이제 할머니는 엄마가 지켜주고.
00:50:00엄마는 할머니가 지켜줄 테니까.
00:50:08엄마가 지켜주고.
00:50:13안 가도 돼요.
00:50:41엄마가 지켜줄 테니까.
00:50:43엄마는 요 근래 통 못 봤다고 하고요.
00:50:47아무래도 시간이 좀 더 걸릴 것 같아요.
00:50:53괜찮을 겁니다.
00:50:55아드님은 혼자가 아니니까요.
00:50:58이 상자를 주어 크게 칭찬한 윤다봉 올림이었습니다.
00:51:04감사합니다.
00:51:10사랑하는 가족이 있고 마음 털어놓을 사람도 생긴 것 같고요.
00:51:18한 변 덕분에 수아 사건 잘 해결했어요.
00:51:22정말 고마워요.
00:51:24고마운 것보다 미안해야죠.
00:51:27덕분에 나는 내 고객을 신고한 변호사가 됐으니까.
00:51:33미안해요.
00:51:35뭐.
00:51:36의도한 건 아닌 것 같으니.
00:51:38사과는 됐고.
00:51:39말해봐요.
00:51:40사건 마무리되면 누구와 일하고 있는지 말해주기로 했잖아요.
00:51:46그게 말하는 건 어렵진 않은데.
00:51:50한 변이 믿기 힘들까 봐 그렇죠.
00:51:52그동안 말도 안 되는 사건 수도 없이 봤어요.
00:51:55그러니까 내 걱정은 마요.
00:51:57그거랑 이거랑은 좀 차원이 다른데.
00:52:10귀신이에요.
00:52:12응?
00:52:13뭐요?
00:52:14저 죽은 사람을 보고 대화할 수 있어요.
00:52:17이번엔 수아 귀신 저번엔 이강풍씨 귀신이 말해줬어요.
00:52:20쉽게 설명하자면 귀신이 된 망자들이 자기 억울함을 저한테 말해준 건데요.
00:52:27됐어요.
00:52:29그리고 제 사무실이 이전에 박수무당 집이기도 해서.
00:52:33됐으니까 그만하라고요.
00:52:36네.
00:52:36여기까지 하죠.
00:52:39더 이상 엮이는 거 시간만 아까우니까.
00:52:49그러니까 말 안 하려고 했더니.
00:52:52굳이 하라고 하더니.
00:52:55그래.
00:52:57차라리 안 믿는 게 나아.
00:53:02어, 늦었다.
00:53:03뭐, 뭐.
00:53:12네, 뭐, 뭐.
00:53:48I love you.
00:54:23Oh
00:54:48I can't believe it.
00:55:00Well, I can't believe it.
00:55:08I'll listen to you later.
00:55:10I'll listen to you later.
00:55:10I'm going to listen to you later.
00:55:11I'll listen to you later.
00:55:16Thank you, sir.
00:55:19I'm sorry, sir.
00:55:20I'm sorry.
00:55:32Suha's two of us.
00:55:37I'm sorry, Suha.
00:55:38Bye, Suha.
00:55:39Bye, Suha.
00:55:46Suha.
00:55:46보고 싶을 거야.
00:55:48천국 가서 행복하게 살아.
00:55:54고마워요.
00:55:56저도 무지무지 보고 싶을 거예요.
00:55:58Suha도 무지무지 보고 싶을 거래요.
00:56:01후H.
00:56:29후H.
Comments

Recommended