- 21 hours ago
Second Time Twenty Years Old (2015) Episode 2 English Sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12Welcome to Content's Dream Leader TVN
00:00:30대답하기 싫으시면 나가시든가
00:00:33당장
00:00:42아주머니?
00:00:46저는 학생입니다
00:00:49그래요?
00:00:51네, 이번에 입학한 인문학부 학생입니다
00:00:55음, 학생이었어요
00:00:58그럼 더 이상하시네
00:01:00왜 진작 학생이라고 말을 안 하셨지?
00:01:03얘가 상당히, 아주 상당히 안 가지만
00:01:06어쨌든 학생이라시니까 학생으로 치고
00:01:09바로 대답을 안 해서 수업 시작을 지원시킨 기념으로
00:01:12자기소개부터 하시죠
00:01:16하노라
00:01:18학생
00:01:32저는 이번에 입학한 인문학부 신입생
00:01:37하노라라고 합니다
00:01:39부탁합니다
00:01:40그러시군
00:01:42앉으시죠
00:01:49자, 이제 연극이란 무엇인지
00:01:53다 궁금해서 온 사람은 아무도 없겠죠?
00:01:55저 수업 재밌겠다
00:01:57그래서 온 거겠지
00:01:58팀플이 좀 빡세긴 해도
00:02:00제법 재밌거든
00:02:01태연석이라는 나름 잘나가는 연출이
00:02:04한 번씩 같이 공연도 봐주고
00:02:06술도 사주고
00:02:09아차차
00:02:10대박 학점도 후하고
00:02:36저기
00:02:38저기
00:02:39아
00:02:40아, 너 뭐야
00:02:43아, 책 읽다가
00:02:45우리가 방해가 됐니?
00:02:48우리 음악 안 들고 춤췄는데
00:02:50어, 아니야
00:02:51야, 니들 춤 좋더라
00:02:53우리 춤?
00:02:56야, 또라이
00:02:57너 또라인 거 온 학교가 다 아는데
00:02:59너 진짜 또라이구나
00:03:01나는 발레
00:03:02얜 현대모형
00:03:04겉도 구분 못하면서 예고 다니냐?
00:03:06나한테는 같은 팀으로 보였어
00:03:09그러니까 또라이지
00:03:14이 노래에 맞춰서 둘이 추면
00:03:16멋지겠던데
00:03:17이 노래?
00:03:20우리 둘이?
00:03:22아, 얘 뭐래니?
00:03:24헛소리 닥치고
00:03:26꺼져
00:03:33잠깐만
00:03:33잠깐만
00:03:34마저 들어놔 보자
00:03:36그 노래
00:03:36야
00:03:38아니, 한 번 해보자 은영아
00:03:40실겸에서
00:03:41너
00:03:42차연석
00:03:43그 음악 다시 틀어봐
00:03:54그런데 말입니다
00:03:56그런데 말입니다
00:03:56영화든 드라마든 소설이든 연극이든
00:04:00반전이 있어야 재미가 있고
00:04:01뒤를 모르겠어야 궁금하고 그런 건데
00:04:05학생들 속이 너무 뻔히 보이니까
00:04:07내가 수업하기가 재미가 없어져
00:04:10내가 수업하기가 재미가 없어져
00:04:24그래서
00:04:24그럼 왜 강의계획안은 미리 공제 안 하신 겁니까?
00:04:27그래서 반전이라고 했지 않나?
00:04:29나순남 학생
00:04:31100명일 때도
00:04:32이름 다 외웠어요
00:04:33머리 겁나 좋아요
00:04:35그러니 아마도
00:04:36필이 많은 학생들의 수강신청 변경이 있을 거라고 예측되므로
00:04:41팀플존은 다음 시간에 짜도록 하겠습니다
00:05:09야 차연석
00:05:13너 뭐야?
00:05:15좀 전에 나한테 왜 그런 거야?
00:05:17정말 이해가 안 된다
00:05:19뭐가?
00:05:21아
00:05:22아주머니
00:05:25그래
00:05:25처음부터 너 내가 누군지 알았지?
00:05:28알면서 어떻게 학생들 앞에서 나를 그렇게 챙길해 줄 수가 있어?
00:05:31고등학교 친구가
00:05:33왜 그러는 건데?
00:05:34네가 한우라는 거 알아
00:05:36근데
00:05:37아 왜 나한테
00:05:38근데 뭐
00:05:39아버지를 아버지라 못 부르고
00:05:41형을 형이라고 못 부르고
00:05:43아줌마를 아줌마라고 못 불러야 되냐?
00:05:47야
00:05:47내 말은 그게 아니잖아
00:05:49수강신청 변경기간은
00:05:52오늘부터입니다
00:05:53학생
00:05:55쟤 뭐라는 거야?
00:05:57야!
00:05:58교수님!
00:06:00한우라 학생
00:06:01앞으로 다시는 볼 일 없겠지만
00:06:04우연이라도 날 만나면
00:06:07고칭 제대로 씁시다
00:06:09교수님 가십니다
00:06:11교수님?
00:06:14지한테 교수님이라고 부르라고?
00:06:17한 교수님!
00:06:20아차 상해
00:06:21깜빡했다
00:06:23소리
00:06:25오늘 좀 열나는 일이 있어서 말이다
00:06:27주세요
00:06:29조교실 갖다 놓겠습니다
00:06:30언제 조교실까지 가?
00:06:32일 받았어
00:06:33무거운 사연들 좀 보러 가자
00:06:35오늘
00:06:36오늘
00:06:37선약 있으십니다
00:06:375시에
00:06:38아
00:06:39절대
00:06:41취소 안 되는 선약입니다
00:06:44취소할 생각 없거든
00:06:46그 큰 프로젝트를
00:06:48후원받았으면
00:06:49감사 표시는
00:06:50최소한의 의무
00:06:55조교실에 가서
00:06:56사연들 좀 먼저 읽어봅시다
00:06:58믿는 건 옛날하고 똑똑똑한
00:07:03응?
00:07:07윤형아
00:07:08어 윤형아
00:07:10너 차연석
00:07:12차연석 만난 적 있지?
00:07:14차연석?
00:07:15그래 그래 차연석
00:07:17동창회 나가잖아 넌
00:07:19말 안 했니?
00:07:20걔 로시아로 유학 가면서 속씨 끊겼고
00:07:22예고 동창회 때 딱 한 번 나왔다는데
00:07:24난 그때 안 나갔었고
00:07:25그럼
00:07:26졸업하고는 한 번도 본 적 없어?
00:07:28아니
00:07:29니네 할머니
00:07:35야
00:07:36나 약속 있는데
00:07:37너는?
00:07:38올 거면 미리 연락을 하든가
00:07:41아직 핸드폰 안 샀어?
00:07:43연락 올 데도 없고
00:07:46정신이 없어서
00:07:49공중전화는
00:07:49핸드폰을 빌리든가
00:07:51우리 학원으로 전화를 하든가
00:07:53그러네
00:07:55생각 못했다
00:07:57핸드폰도 없이 어떻게 대학을 다니니
00:08:00근데 갑자기 차연석은 왜
00:08:03걔가 글쎄
00:08:04진짜?
00:08:06차연석이 너한테 진짜 그랬어?
00:08:08완전 미친 거 아니야?
00:08:10내가 미친 줄 알았어
00:08:13대학 입학 첫날부터 완전 쪽팔렸겠다
00:08:16어
00:08:18엄청
00:08:20잘 나가더니 미친 새끼
00:08:22요즘 애들이랑 똑같네
00:08:24요즘 애들 핸드폰 없으면 죽는다
00:08:27여기서 잃어버린 것도 모르고 그 다음날 다시 사왔더라니까
00:08:30버리라는데 아까워서 뒀던 거야
00:08:33고마워
00:08:35행제했다
00:08:36네 명의로 해야 되는데 하는 법은 아니
00:08:40근데 윤영아
00:08:42예전엔 내가 차연석한테 뭐 잘못한 거 있었니?
00:08:46있을세나 있었냐?
00:08:47번개처럼 모였다가 너 바람처럼 사라지고 쪽났는데
00:08:51그치?
00:08:52나무
00:08:541학기 중간고사 실기시험
00:08:56그래
00:08:57읽어
00:09:00그땐 되게 착했는데
00:09:03왜 종양이 됐지?
00:09:06차연석 걱정 말고 네 걱정이나 해
00:09:09병원은 예약했어?
00:09:13했어
00:09:15대기자가 많아서 다음 주야
00:09:17대단하신 김우초로 밖에는 뭐라고 이웃 미뤄 달랠 건데
00:09:28차 교수님 제가 말씀 드렸죠?
00:09:31마침 차 교수님 프로젝트에 꼭 맞는 발전 기획안을 내주신 김우철 교수님
00:09:37차연석입니다
00:09:38김우철입니다
00:09:42비전이 비슷한 사람 만나기가 참 쉽지 않은데 반갑습니다
00:09:59야, 너 한월아 기억하냐?
00:10:02고2 때 사고 쳤던 애 걔
00:10:05교수 부인 됐대
00:10:06아니 모지애가 영주대학원 다니는데
00:10:08거기서 남편 신분 왔던 노랑 만났대
00:10:14야 너 한월아 기억하냐?
00:10:15그 장교가 뭐
00:10:21But when she was married and...
00:10:25She was out of the place...
00:10:27She's ever been so on.
00:10:27Can I tell you,
00:10:27What do you mean,
00:10:27Adsense for a single year,
00:10:30What is it that's a real thing?
00:10:34S1ld as a real thing right now.
00:10:36Which I play out of the place
00:10:37Who would feel so,
00:10:39shorty 살�ando to play as a single,
00:10:40emergency and i'm walking by dvd.
00:10:41But that's when she photographer
00:10:42she seems like it.
00:10:45lord.
00:10:45What are you talking about?
00:10:47I've got a lot of marriage.
00:10:50I'm joking.
00:10:51I'm going to be a lie.
00:10:52I don't want to go in the house because we had a lie.
00:10:55Anyway, I'm going to go in the house and I'm going to go to the house.
00:11:00I'm going to go after the house?
00:11:01I'm going to go.
00:11:02Gay.
00:11:04We are not going to go to sex.
00:11:05Kimhochel
00:11:06Kimhochel
00:11:10Nora girls'
00:11:11Don't you sit here with me?
00:11:13Don't you care to me?
00:11:30Kimhochel
00:11:33I'm sorry.
00:11:35Car 교수니까 상실의 시대에 그 후원 결정을 했는데
00:11:39전문가인 김 교수 기획안이 딱 들어왔어
00:11:42김 교수 기획안 보고 프로젝트 짠 줄 알았다니까
00:11:46아니 아니, 자연출 농담이요 농담
00:11:50사회적 트라우마를 겪은 당사자들을
00:11:53배우로 참여시킬 생각이 아주 참신하고 창의적이다 이 말씀이지
00:12:00심리학 교수로서 늘 연구하던 것들인데
00:12:02I had a lot of social engagement content, so I had a lot of fun.
00:12:07I was lucky.
00:12:09I think it was a good thing.
00:12:11I think it was a good thing.
00:12:12He had a lot of money in the game.
00:12:17So he was a good guy.
00:12:20He was not a guy.
00:12:22He didn't have any of his friends.
00:12:23He was thinking about our own image.
00:12:26If you think about it,
00:12:27it's a core of the work that's the core of the work
00:12:29and the WCU development department.
00:12:36There...
00:12:37Mr. Kyo?
00:12:38Mr. Kyo,
00:12:39I'm going to eat dinner.
00:12:43I'm going to go first.
00:12:46Mr. Kyo, what are you doing?
00:12:50It was just last year.
00:13:21You don't want to go to the store, but you don't want to go to the store.
00:13:24So?
00:13:26Yes.
00:13:33How did you come to the store?
00:13:35Why did you come to the store?
00:13:37Are you eating dinner?
00:13:39It's my mind.
00:13:41It's all about the store, right?
00:13:43No, I'm not going to go to the store.
00:13:46Let's go to the store first.
00:13:47You can't see the store before you go to the store.
00:13:49I'm not even sure.
00:13:52I've come to the store for everyone.
00:13:55But I don't think I'm going to be a bad person.
00:13:57What's that?
00:13:59No, they're both.
00:14:23I knew he was a teacher.
00:14:25I knew he was a teacher.
00:14:27Then, you know, here's the teacher.
00:14:29You know, you're in the room?
00:14:32Really, I don't know.
00:14:41You're in the room.
00:14:56잘하셨어요
00:14:59그게 끝?
00:15:04멋졌어요
00:15:09이런 걸 어디서 배우는 건 아닐 텐데
00:15:12참 한마디로 열마디를 느끼게 한 사람이에요?
00:15:35맨날 참고나
00:15:46맨날 참고나
00:16:03당신 여기서 뭐해?
00:16:04책 좀 찾으려고요
00:16:05책? 무슨 책?
00:16:08그게 그냥...
00:16:11당신이 찾을만한 책은 여기 없을 텐데
00:16:16그러게요
00:16:20어쨌거나 잘 됐네
00:16:21얘기 좀 합시다
00:16:24공증
00:16:25이혼서류 접수하는 거요?
00:16:29그렇지
00:16:29다른 말로 하자면 그 날짜가
00:16:32그거 3개월만 미뤄주세요
00:16:35뭐?
00:16:37안 하겠다는 게 아니에요
00:16:39그냥 딱 3개월만 미뤄주세요
00:16:48민수 엄마
00:16:49우리 공증서 다시 꺼내서 한번 확인해볼까?
00:16:55입학하면이라고 했지
00:16:57입학하고 언제까지라는 날짜는 없어요
00:17:00거기에
00:17:09시간이 필요해서 그래요
00:17:12이해해주세요
00:17:14이해해주세요
00:17:16무슨 시간이 더 필요한데?
00:17:18안정적으로 다른 세상으로 갈 정신적 시간이요
00:17:24저한테 꼭 필요해요
00:17:27그렇지 꼭 필요하지
00:17:28그 꼭 필요한 시간을 대학 입시 준비로 날려버린 건 당신이야
00:17:32공증 이행 안 하면 소송 당하는 거 알아요
00:17:36당신이 얘기해주셨어요
00:17:39소송하면 내가 지는 것도 알아요
00:17:42그것도 당신이 얘기해주셨어요
00:17:45그건 알면서
00:17:47근데요
00:17:48소송해도
00:17:503개월은 더 걸려요
00:17:55그건
00:17:56당신이 말씀 안 해주셨어도
00:17:58제가 이미 알고 있는 거예요
00:18:00텔레비전에서 봤어요
00:18:26뭐해?
00:18:28똥 싸요
00:18:30아니
00:18:31아직도
00:18:33또
00:18:33변비예요
00:18:38거기서 뭐하세요?
00:18:40어
00:18:40민수 왔어
00:18:4511시까지 도서관에 있는 걸로 하지 않았어?
00:18:48좀 더 했어요
00:18:49대학 첫날 어땠어?
00:18:53힘들었지
00:18:54당연히 힘들었지
00:18:59잠으세요
00:19:01잠깐 얘기 좀
00:19:03고마워
00:19:39I'm here.
00:19:40I'm here.
00:19:45I'm here.
00:19:47I'm here.
00:19:48I'm here.
00:20:03I'm here.
00:20:04I'm here.
00:20:17I'm here.
00:20:21I'm here.
00:20:24I'm here.
00:20:40I'm here.
00:20:48I'm here.
00:20:51You're done.
00:20:52You're done.
00:20:53I'm here.
00:20:54.
00:21:20What's up?
00:21:21Why are we all together while we're at this time?
00:21:24What are you doing?
00:21:25You're a teacher.
00:21:27You're a mother-in-law.
00:21:30You're crazy.
00:21:32You're crazy, isn't it?
00:21:35What are you doing?
00:21:37You're a kid.
00:21:39What are you doing?
00:21:42You're a kid who's a kid.
00:21:43I'm not a kid.
00:21:51Come on!
00:21:57You're so crazy!
00:22:08You're a fool!
00:22:09This is the first time we have selected the Uchon University of the Uchon University of the Uchon University.
00:22:14We learn how to teach our thoughts and learn how to teach our thoughts.
00:22:21We will have a list of the Uchon University.
00:22:26But, why did you get this?
00:22:30I'm not going to buy this book.
00:22:33I'm not going to buy this book.
00:22:34I'm not going to buy this book.
00:22:35This is not going to be a mess.
00:23:12Let's go ahead.
00:23:13Don't quit.
00:23:14Don't quit.
00:23:17Now it's mine.
00:23:18Save them?
00:23:22Save them?
00:23:31I don't know.
00:24:03I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:52I don't know.
00:24:54I don't know.
00:24:55Yeah?
00:24:57대출이라뇨? 그게 무슨 소리예요?
00:25:00Yeah?
00:25:01Yeah?
00:25:02예약했는데요.
00:25:03인문학 박승현이요.
00:25:06이거 다 제 책인데요?
00:25:10이것만 빼고요.
00:25:16이러는 게 어딨어요?
00:25:18내가 제일 빨리 왔는데.
00:25:20아니, 저 학생이 먼저 예약했어요.
00:25:23예약이요?
00:25:24저기, 저기요.
00:25:27도서관에서 책 대출을 앱으로 한다는데 그게 뭐예요?
00:25:31어플마켓에서 5천대 도서관 앱 설치하시면 돼요.
00:25:35참, 템플 때 혼자 빠져도 되는 거예요?
00:25:41그런 건 우주인에서 물어보세요.
00:25:43네, 교수님.
00:25:44우주인? 그게 뭔데요?
00:25:47학생들한테 물어보세요.
00:25:48다 알아요.
00:25:49네, 교수님.
00:25:51아, 네네.
00:25:51지금 나가겠습니다.
00:25:52네.
00:25:57저기요.
00:25:58뭐 좀 물어봐도 될까요?
00:26:00지금 수업 가야 돼서요.
00:26:05이쁘긴 하네.
00:26:08저기.
00:26:10우주인이 뭔지 아세요?
00:26:12우리 학교 비공식 사이트예요.
00:26:14그럼 그거 거기에 들어가려면 어떻게 해야 돼요?
00:26:19그거 5천대 학생들만 가입할 수 있는데요.
00:26:21아, 나 학생이에요.
00:26:24인문학부 신문학생.
00:26:26아, 후배님이시구나.
00:26:315천대 우주인 검색하시면 나와요.
00:26:34그래요?
00:26:56야, 근데 이번에 우리 MT 어디로 간다냐?
00:26:59곧 공지 뜬다던데.
00:27:00확인해봐.
00:27:01동아리 될 거야?
00:27:03미쳤니, 연애할 시간도 없구먼.
00:27:06연애도 계획표 짜서 하면서 학교에선 시간 남아 돌잖아.
00:27:10진짜 네 남친 심하게 특이한 거 같아.
00:27:14특별한 거지.
00:27:17아, 참.
00:27:18이들 우주인 방 봤어?
00:27:20인면방에 완전 웃긴 걸 올라와던데?
00:27:22그래?
00:27:23응.
00:27:24거기 교수님 뒷담도 장렬이야.
00:27:26그거 보지 말고 빨리 검색해.
00:27:29오빠도 신곡 나왔어.
00:27:303시간 1시간.
00:27:30잠깐, 미안한데요.
00:27:32제가 인문학부 신입생이거든요.
00:27:36우주인 사이트를 못 찾겠어서 그러거든요.
00:27:41아, 알려드려. 넌 잘 알잖아.
00:27:45아, 그거 그냥 우주인 치시면 안 되고요.
00:27:49우주주인이라 치셔야 되거든요.
00:27:51스페이스호스트.co.kr 치시던가요.
00:27:55우주주인이요?
00:27:56네.
00:27:57고마워요.
00:27:58아, 저 하나만 더 물어볼게요.
00:28:01팀플이요.
00:28:02그건 수업마다 다 있는 거예요?
00:28:05아니, 케바케.
00:28:06아, 수업마다 달라요.
00:28:09그럼 도서관에서 책을 대출 못 받으면 어디서 구해요?
00:28:14명절 읽기 듣거든요.
00:28:16아, 뭐 사시거나 동네 도서관에서 빌리시거나요.
00:28:21교제하고 부교제요.
00:28:24그거 다 사야 되는 거예요?
00:28:32어, 자기야.
00:28:35우주인 알려드렸잖아요.
00:28:37거기다가 물어보시면 돼요.
00:28:38아, 하나만 더 물을게요.
00:28:41팀플 때 혼자만 빠져도 괜찮은 거예요?
00:28:43아니, 조교한테 물어보세요.
00:28:45가자.
00:28:49조교는 니들한테 물어보라고 그랬거든.
00:28:52자, 침묵이 discomfort.
00:29:05알isi 그거 사야.
00:29:06우주기 onderál해요.
00:29:20우주
00:29:25Oh
00:29:27Oh
00:29:27Oh
00:29:29We're doing it
00:29:31It's hard
00:29:39I'm so hungry
00:29:43Really?
00:29:46Oh
00:29:53It's delicious.
00:29:54It's morning to 2.00 to 2.00 to 2.00.
00:29:56Let's eat this and eat this.
00:29:57Oh.
00:29:59Let's eat it.
00:30:02It's weird.
00:30:04It's delicious.
00:30:06It's delicious.
00:30:08It's delicious.
00:30:08It's delicious.
00:30:09It's delicious.
00:30:13I want to go.
00:30:16Where are you?
00:30:17I want to go.
00:30:18I want to stay there.
00:30:19I want to stay a little old.
00:30:22Do you think badly?
00:30:23Ok, I'm at a room for a Frauenese.
00:30:26I really didn't study it,
00:30:26Aren't you afraid Schoen?
00:30:44You're good.
00:30:44I wish for aétal."
00:30:45I'm so hungry.
00:30:46I'm not going to eat this.
00:30:50I'm not going to eat this.
00:30:51No, I'll go to the next day.
00:30:55I'll go.
00:30:56Don't go.
00:30:57Just a little more later.
00:31:00It's okay.
00:31:01It's okay.
00:31:23Hi.
00:31:25Kimijin이라고 합니다.
00:31:28Bangi' 이름처럼
00:31:29this class is
00:31:30about marriage and family.
00:31:32So, it's a very good writer.
00:31:35I want to meet you in a way.
00:31:37It's a way to understand and understand
00:31:39and understand.
00:31:43I'm a little bit more to know what to do.
00:31:46I think he's a little bit curious to know how to learn.
00:31:55I'm a little bit more about this.
00:31:59I'm sorry.
00:32:00I'm sorry, I'm sorry.
00:32:02I mean, you know, you have no idea?
00:32:12I don't want to speak about it.
00:32:16I'm sorry.
00:32:22I'm sorry.
00:32:23I'm sorry.
00:32:24Anyway, I'm starting to start your class.
00:32:26Every 10-year-old man has a single class.
00:32:31Partner.
00:32:32I'm sorry.
00:32:35All of your classes, go up and down.
00:32:37I'm going to put the equipment here and put the equipment here and put the equipment here and put the
00:32:43equipment in the back of the room.
00:32:45Let's go!
00:32:46You didn't want to put the equipment here?
00:32:49What's the situation?
00:32:51Let's go!
00:32:59Now, students, I'm going to put the equipment here.
00:33:101, 2, 3
00:33:141, 2, 3
00:33:171, 2, 3
00:33:421, 2, 3
00:33:43미안해요
00:33:45이런 수업인 줄 몰랐어요
00:33:48그냥 수업 듣는 건 줄 알았어요
00:33:51수강신청 변경기간이에요 지금
00:33:53네?
00:33:54이런 수업인지 모르고 오셨다면서요
00:33:56다른 걸로 변경하시면 된다고요
00:33:58아 그게 그런데
00:34:02그냥 들어보려고요
00:34:04배울 게 많을 것 같아서
00:34:07이 수업에 더 배울 게 있으신가요 아줌마?
00:34:13그럼 그냥 한 걸로 하시죠
00:34:14뭘요?
00:34:16우리 지금 이렇게 얘기 나눈 걸로
00:34:18오늘 미션 끝낸 걸로 하자고요
00:34:34저 봐라 저 봐
00:34:36꼴 좋다
00:34:38저 수업을 왜 들어
00:35:02김 교수
00:35:03점심 죽 먹었어요?
00:35:05아 차 교수님
00:35:06다리에 힘이 하나도 없이 비틀비틀이실까
00:35:09얼굴도 죽상이시네?
00:35:13머리 아파 죽겠어서요
00:35:15제 강의에 폭탄이 들어왔거든요
00:35:18폭탄?
00:35:20많이 꽤나 먹은 노처녀인 것 같은데요
00:35:22노처녀?
00:35:24결혼은 한 거 아니라?
00:35:26결혼했냐고 물어봤는데
00:35:28대답을 애매하게 하더라고요
00:35:31그래서요?
00:35:34아무리 연상연하가 대세라고 해도
00:35:37너무하지 않아요?
00:35:38마흔 앞둔 여자가 욕심을 부려도 그렇지
00:35:41미팅 시켜주는 수업 아니잖아요
00:35:43네?
00:35:45결혼과 가정
00:35:47사람과 사람이 만나 행복하기 위해서
00:35:50남녀의 차이를 알아보고
00:35:51미리 연습하는 수업 아닙니까?
00:35:53근데 노처녀는 어떻고
00:35:54유부냐면 어때요?
00:35:55평생 실수하고 모르는 게
00:35:57인간이고 인간관계인데
00:35:58맞아요
00:36:01제 말이 그 말이긴 한데요
00:36:05첫 수업이라 많이 피곤하셨구나 김 교수가
00:36:07헛말도 다 나오고
00:36:10같이 좀 쉬어요
00:36:35메신저도 드리고 전화도 했는데
00:36:37답이 없으셔서 돌아왔습니다
00:36:39TBR PD라는 분이 계속 연락하셨거든요
00:36:42유앤나우 프로젝트 때문에
00:36:44선배님 뵙고 싶으시다는데요
00:36:49확인할게
00:36:59이해가 안됩니다
00:37:01뭐가?
00:37:04궁금한 거 못 참는 거 불치병 수준인 거
00:37:06아는 사람들은 다 아는데 말입니다
00:37:08왜 물어보지 않으십니까?
00:37:11그분
00:37:11한오라라는 분한테는요
00:37:17선배님 답지 않으셔서요
00:37:19내가?
00:37:21내가?
00:37:33내가?
00:37:34어디 가십니까?
00:37:35일하러
00:37:37두고 오세요
00:37:43너 대학 왜 다니냐?
00:37:46애들한테 따당하고
00:37:47나한테 모욕당하고
00:37:48수업시간마다 망신당하고
00:37:51방방 뛰어다니다가 찔찔 짜고
00:37:55왜 그러는 건데?
00:37:57어?
00:37:58그래놓고 이제 와서
00:37:59네 남편이 교수라는 건
00:38:00왜 말 안 하는 건데?
00:38:01아니
00:38:02통학 출퇴근은 왜 같이 안 하는 건데?
00:38:04네 남편이 내가 너 개망친 중을 모르더라?
00:38:06왜 말 안 하는 건데?
00:38:10그래
00:38:13그러게
00:38:14그러게
00:38:15그러게
00:38:16왜 이렇게 내가 안 물어봤지?
00:38:19아 왜 못 물어봤지?
00:38:24네 차현석입니다
00:38:26저 김우철입니다 차교수님
00:38:30김우철 교수입니다
00:38:32어제 만났던
00:38:35그런데요
00:38:38무슨 일이신지
00:38:40우천대학교 발전위원회 위원으로서
00:38:42드릴 말씀이 좀 있어서요
00:38:43내일 점심 같이 하시죠
00:38:50혜미야
00:38:52혜미야
00:38:55오혜미
00:38:56왜?
00:38:57영화보다 나오면 어떻게 해?
00:38:59지금 영화가 중요해?
00:39:01보다 나오는 게 뭐
00:39:02그 말이 아니라
00:39:03잠깐 졸 수도 있는 거 아니야?
00:39:05졸 수도 있어?
00:39:07지금 영화 얘기하는 걸로 들려?
00:39:09그럼 뭔데?
00:39:09나랑 영화 보고 싶어서 학원까지 빠지고 왔는데
00:39:12그니까
00:39:13그니까가 뭐
00:39:15무슨 뜻인데
00:39:17혜미야
00:39:18주말에 하루만 데이트하고
00:39:20학교에서 점심 저녁밤만 같이 먹고
00:39:22그러기로 했다가 학원까지 쌩댕이 치고 영화 보러 안 오고선
00:39:25어떻게 잘 수가 있냐고
00:39:27영화가 지루했다니까
00:39:29영화가 무슨 상관인데
00:39:30내가 옆에 있는데
00:39:33나랑 있는 게 정말 좋았으면 너
00:39:35절대 못 자
00:39:36어떻게 자?
00:39:38어떻게 졸릴 수가 있어?
00:39:40내가 옆에 있는데
00:39:41나랑 손잡고 있었는데
00:39:43영화가 지루하던 말들 그게 무슨 상관이야
00:39:46내가 옆에 있는데
00:39:48그게
00:39:51미안해
00:39:53미안해 에미야
00:39:54내가 잘못했어
00:39:56잘못했다
00:40:03잘못했어
00:40:21그쪽에서 법대로 하라고 했으면
00:40:24우린 별 수 없어요
00:40:26소송하면 1년은 걸리니까
00:40:28아니
00:40:293개월까지 시간을 끌게 할 순 없어요
00:40:33민수한테 우천대로 왔다는 말도 해야 하고
00:40:35무엇보다 당신
00:40:37김 교수한테 못할 짓이에요
00:40:39방법이 없잖아요
00:40:43그분도
00:40:44얼마나 힘들었어
00:40:463개월만 더 시간을 달랬을까
00:40:503개월은
00:40:51더 기다릴 수 있다는 말인가요?
00:40:54그럼요
00:40:543개월이 아니라
00:40:5630개월도 더 기다릴 수 있지만
00:40:58그때 가서 마음이 또 변하실까 봐
00:41:00그게 걱정이죠
00:41:01우리가 여기까지 어떻게 왔는데요
00:41:04내 말이
00:41:05지금도 우리 세월이 아깝고 아까운데 나는
00:41:11그럼요
00:41:12각서를 한 장 받으세요
00:41:17각서요?
00:41:38누나야
00:41:38너 나한테 왜 이러니
00:42:03방금 뭐 한 거냐
00:42:06김우철
00:42:07넌 그런 놈이 아니야
00:42:16그것은
00:42:30Let's go.
00:47:51Why are you going to take my brain for you?
00:47:59Yeah!
00:48:25You're still asleep now
00:48:27Calm down
00:48:30You're asleep?
00:48:31I'm asleep now
00:48:33What are you doing now?
00:48:51Are you looking for your husband?
00:48:56Did you see your husband on the other side?
00:49:00What are you talking about?
00:49:03Why?
00:49:29What is it?
00:49:33What is it?
00:49:35What is it?
00:49:39It's the university of the university.
00:49:41Is there a place for you?
00:49:45You are from the university.
00:49:51Yes, I will.
00:49:57What are you talking about?
00:50:07What are you talking about?
00:50:09What are you talking about?
00:50:18I'm going to call you the student.
00:50:28I'm starting to change the theory of psychology and I want to change my mind.
00:50:34What is this?
00:50:36He's going to change my mind.
00:50:38I'm not going to change my mind.
00:50:40I'm not going to change my mind.
00:50:43I'm going to change my mind.
00:50:45I will change my mind.
00:50:49I need to change my mind.
00:50:58I don't know who I am.
00:51:03How do I change?
00:51:07I don't know how to change.
00:51:09010-5117-123.
00:51:12One, two, three.
00:51:14One, two, three.
00:51:17One, two, three.
00:51:22One, two, three.
00:51:26One, two, three.
00:51:27수강 신청 변경 기간은 오늘부터입니다.
00:51:30학생.
00:51:33수강 신청 변경 기간은 오늘부터입니다.
00:51:495분 후요.
00:51:55학생.
00:52:03야, 밥 사라.
00:52:05근데 이렇게 먹지 해도 되는 거야?
00:52:071학년이잖아.
00:52:09선배를 위해서 양보해야지.
00:52:14저는 취소했거든요.
00:52:17근데 이창호 교수님의 심리학의 이해는
00:52:19Oh
00:52:51I told you, I'm sure you will go to school
00:52:54Well, I'm sure you'll forgive me
00:52:57I'm sorry
00:53:01How are you?
00:53:04That's it
00:53:07I'm sorry
00:53:08I can't remember
00:53:08I'm sorry
00:53:09I can't remember
00:53:09I'm sorry
00:53:09I can't remember
00:53:10I can't remember
00:53:10I can't remember
00:53:13I'm not sure what's going on.
00:53:17I'm not sure what's going on.
00:53:19Why?
00:53:33Good morning, everyone.
00:53:36I can't believe that.
00:53:40I'm a kid.
00:53:40I'm a kid.
00:53:42I'm a kid.
00:53:44What?
00:53:48I'm a kid.
00:53:51I'm a kid.
00:53:53I'm a kid.
00:53:56I'm a kid.
00:53:57I'm a kid?
00:54:08I'm going to ask you something.
00:54:10I'm going to ask you something.
00:54:13Why don't you turn off the door?
00:54:14I'm going to go to the door.
00:54:18I'll take the door.
00:54:20What?
00:54:22You'll have to go to the door?
00:54:32You're not going to go to the Uchon University.
00:54:41You're not going to go to the Uchon University.
00:54:51I'm not going to go to the Uchon University.
00:54:55I'll send them to the Uchon University.
00:54:59No, no, there's nobody to do this.
00:55:05I've come here to the office at the Uchon University.
00:55:09I'm sorry to ask you a bit.
00:55:10You're not going to try to come back again.
00:55:11You don't have to ask me what to say?
00:55:14What?
00:55:16No, I don't. You are always trying to make you stupidly.
00:55:22What do you want to do?
00:55:25What is it?
00:55:28I'm not sure if you were married to an individual.
00:55:29You have been married or married to an individual.
00:55:33You say that it doesn't matter.
00:55:37You're married to an individual?
00:55:38Mr. What is this?
00:55:40What?
00:55:42What's the point?
00:55:42I've been talking about your life?
00:55:47What?
00:55:49Are you...
00:55:51What?
00:55:53I know.
00:55:57Okay...
00:55:59But...
00:56:01It's just a kind of boring, I mean?
00:56:06What?
00:56:08What?
00:56:08Are you going to do it?
00:56:11What?
00:56:12What?
00:56:12What are you going to do?
00:56:17Just...
00:56:19Just not like that.
00:56:25If you move to the other side, then you can say about it.
00:56:30But I'm your ex-mumma.
00:56:32I don't think it's true.
00:56:36You're right now.
00:56:38People, humans can all be different from thinking and values.
00:56:43So I'm just...
00:56:46You're a bit different.
00:57:11~~
00:57:12~~
00:57:13~~
00:57:13~~
00:57:14~~
00:57:14~~
00:57:14~~
00:57:18~~
00:57:23왜 물어보지 않으십니까?
00:57:27그분, 하노라라는 분한테는요
00:57:48What do you want to say to you?
00:57:50What do you want to say to you?
00:57:53It wasn't you?
00:57:54There's no way to come.
00:57:56I don't have a problem.
00:58:00I don't care.
00:58:04I don't care.
00:58:19I love you.
00:58:38I can't wait to see you.
00:58:40Soren, wait a little.
00:58:44I'll go and get tired.
00:58:52What's up?
00:59:08You want to answer your question?
00:59:13You want to answer your question.
00:59:15What do you want to say?
00:59:19What do you want to say?
00:59:21Why do you want to say it?
00:59:23I'll tell you.
00:59:30Really?
00:59:31Can I tell you?
00:59:32What do you want to say?
00:59:35What do you want to say?
00:59:39Just don't do it.
00:59:41One more answer.
00:59:43What?
00:59:44What?
00:59:46Why do you want to say it?
00:59:50I don't know what you want to say it.
00:59:56Why do you want to say it?
00:59:59Then I'll listen to you.
01:00:02What?
01:00:03Don't you think it's going to be like it?
01:00:06What?
01:00:07Just say they want to hear you.
01:00:10You can't do this?
01:00:12No.
01:00:13It's great.
01:00:14It's not great.
01:00:14When you say it doesn't,
01:00:15it's like I don't want to do it.
01:00:18You want to say it.
01:00:20What do you want to say?
01:00:33I've been waiting for you to stay.
01:00:35You owe me your friend.
01:00:37Why did you try to get him to be guilty?
01:00:39It's my fault.
01:00:40Why did you stop me instead?
01:00:46I'm not being rude.
01:00:47I'm not being rude.
01:00:48You're right.
01:00:49I'm not being rude.
01:00:50You're right.
01:00:51You're lying.
01:00:52You're right.
01:00:52You're right.
01:00:53What you're asking.
01:00:53You're not being rude.
01:00:53You can't avoid me?
01:00:55What I was going to do, Is this the one you lol?
01:00:59You're not my father doing that!
01:01:05What is that?
01:01:08Why did you just end up having sex?
01:01:12But I still don't know why I'll tell you.
01:01:16What?
01:01:17어떡해
01:01:19네 남편한테 직접 물어볼까?
01:02:08I love you, I love you
01:02:17You're so sad that you're not going to die.
Comments