- 12 hours ago
Second Time Twenty Years Old (2015) Episode 2 English Sub [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12Welcome to Content's Dream Leader TVN
00:00:30대답하기 싫으시면 나가시든가
00:00:33당장
00:00:42아주머니?
00:00:46저는 학생입니다
00:00:49그래요?
00:00:51네, 이번에 입학한 인문학부 학생입니다
00:00:55음, 학생이었어요
00:00:58그럼 더 이상하시네
00:01:00왜 진작 학생이라고 말을 안 하셨지?
00:01:03얘가 상당히, 아주 상당히 안 가지만
00:01:06어쨌든 학생이라시니까 학생으로 치고
00:01:09바로 대답을 안 해서 수업 시작을 지원시킨 기념으로
00:01:12자기소개부터 하시죠
00:01:16하노라
00:01:18학생
00:01:32저는 이번에 입학한 인문학부 신입생
00:01:37하노라라고 합니다
00:01:39부탁합니다
00:01:40그러시군
00:01:42앉으시죠
00:01:49자, 이제 연극이란 무엇인지
00:01:53다 궁금해서 온 사람은 아무도 없겠죠?
00:01:55저 수업 재밌겠다
00:01:57그래서 온 거겠지
00:01:58팀플이 좀 빡세긴 해도
00:02:00제법 재밌거든
00:02:01태연석이라는 나름 잘나가는 연출이
00:02:04한 번씩 같이 공연도 봐주고
00:02:06술도 사주고
00:02:09아차차
00:02:10대박 학점도 후하고
00:02:36저기
00:02:38저기
00:02:39아
00:02:40아, 너 뭐야
00:02:43아, 책 읽다가
00:02:45우리가 방해가 됐니?
00:02:48우리 음악 안 들고 춤췄는데
00:02:50어, 아니야
00:02:51야, 니들 춤 좋더라
00:02:53우리 춤?
00:02:56야, 또라이
00:02:57너 또라인 거 온 학교가 다 아는데
00:02:59너 진짜 또라이구나
00:03:01나는 발레
00:03:02얜 현대모형
00:03:04겉도 구분 못하면서 예고 다니냐?
00:03:06나한테는 같은 팀으로 보였어
00:03:09그러니까 또라이지
00:03:14이 노래에 맞춰서 둘이 추면
00:03:16멋지겠던데
00:03:17이 노래?
00:03:20우리 둘이?
00:03:22아, 얘 뭐래니?
00:03:24헛소리 닥치고
00:03:26꺼져
00:03:33잠깐만
00:03:33잠깐만
00:03:34마저 들어놔 보자
00:03:36그 노래
00:03:36야
00:03:38아니, 한 번 해보자 은영아
00:03:40실겸에서
00:03:41너
00:03:42차연석
00:03:43그 음악 다시 틀어봐
00:03:54그런데 말입니다
00:03:56그런데 말입니다
00:03:56영화든 드라마든 소설이든 연극이든
00:04:00반전이 있어야 재미가 있고
00:04:01뒤를 모르겠어야 궁금하고 그런 건데
00:04:05학생들 속이 너무 뻔히 보이니까
00:04:07내가 수업하기가 재미가 없어져
00:04:10내가 수업하기가 재미가 없어져
00:04:24그래서
00:04:24그럼 왜 강의계획안은 미리 공제 안 하신 겁니까?
00:04:27그래서 반전이라고 했지 않나?
00:04:29나순남 학생
00:04:31100명일 때도
00:04:32이름 다 외웠어요
00:04:33머리 겁나 좋아요
00:04:35그러니 아마도
00:04:36필이 많은 학생들의 수강신청 변경이 있을 거라고 예측되므로
00:04:41팀플존은 다음 시간에 짜도록 하겠습니다
00:05:09야 차연석
00:05:13너 뭐야?
00:05:15좀 전에 나한테 왜 그런 거야?
00:05:17정말 이해가 안 된다
00:05:19뭐가?
00:05:21아
00:05:22아주머니
00:05:25그래
00:05:25처음부터 너 내가 누군지 알았지?
00:05:28알면서 어떻게 학생들 앞에서 나를 그렇게 챙길해 줄 수가 있어?
00:05:31고등학교 친구가
00:05:33왜 그러는 건데?
00:05:34네가 한우라는 거 알아
00:05:36근데
00:05:37아 왜 나한테
00:05:38근데 뭐
00:05:39아버지를 아버지라 못 부르고
00:05:41형을 형이라고 못 부르고
00:05:43아줌마를 아줌마라고 못 불러야 되냐?
00:05:47야
00:05:47내 말은 그게 아니잖아
00:05:49수강신청 변경기간은
00:05:52오늘부터입니다
00:05:53학생
00:05:55쟤 뭐라는 거야?
00:05:57야!
00:05:58교수님!
00:06:00한우라 학생
00:06:01앞으로 다시는 볼 일 없겠지만
00:06:04우연이라도 날 만나면
00:06:07고칭 제대로 씁시다
00:06:09교수님 가십니다
00:06:11교수님?
00:06:14지한테 교수님이라고 부르라고?
00:06:17한 교수님!
00:06:20아차 상해
00:06:21깜빡했다
00:06:23소리
00:06:25오늘 좀 열나는 일이 있어서 말이다
00:06:27주세요
00:06:29조교실 갖다 놓겠습니다
00:06:30언제 조교실까지 가?
00:06:32일 받았어
00:06:33무거운 사연들 좀 보러 가자
00:06:35오늘
00:06:36오늘
00:06:37선약 있으십니다
00:06:375시에
00:06:38아
00:06:39절대
00:06:41취소 안 되는 선약입니다
00:06:44취소할 생각 없거든
00:06:46그 큰 프로젝트를
00:06:48후원받았으면
00:06:49감사 표시는
00:06:50최소한의 의무
00:06:55조교실에 가서
00:06:56사연들 좀 먼저 읽어봅시다
00:06:58믿는 건 옛날하고 똑똑똑한
00:07:03응?
00:07:07윤형아
00:07:08어 윤형아
00:07:10너 차연석
00:07:12차연석 만난 적 있지?
00:07:14차연석?
00:07:15그래 그래 차연석
00:07:17동창회 나가잖아 넌
00:07:19말 안 했니?
00:07:20걔 로시아로 유학 가면서 속씨 끊겼고
00:07:22예고 동창회 때 딱 한 번 나왔다는데
00:07:24난 그때 안 나갔었고
00:07:25그럼
00:07:26졸업하고는 한 번도 본 적 없어?
00:07:28아니
00:07:29니네 할머니
00:07:35야
00:07:36나 약속 있는데
00:07:37너는?
00:07:38올 거면 미리 연락을 하든가
00:07:41아직 핸드폰 안 샀어?
00:07:43연락 올 데도 없고
00:07:46정신이 없어서
00:07:49공중전화는
00:07:49핸드폰을 빌리든가
00:07:51우리 학원으로 전화를 하든가
00:07:53그러네
00:07:55생각 못했다
00:07:57핸드폰도 없이 어떻게 대학을 다니니
00:08:00근데 갑자기 차연석은 왜
00:08:03걔가 글쎄
00:08:04진짜?
00:08:06차연석이 너한테 진짜 그랬어?
00:08:08완전 미친 거 아니야?
00:08:10내가 미친 줄 알았어
00:08:13대학 입학 첫날부터 완전 쪽팔렸겠다
00:08:16어
00:08:18엄청
00:08:20잘 나가더니 미친 새끼
00:08:22요즘 애들이랑 똑같네
00:08:24요즘 애들 핸드폰 없으면 죽는다
00:08:27여기서 잃어버린 것도 모르고 그 다음날 다시 사왔더라니까
00:08:30버리라는데 아까워서 뒀던 거야
00:08:33고마워
00:08:35행제했다
00:08:36네 명의로 해야 되는데 하는 법은 아니
00:08:40근데 윤영아
00:08:42예전엔 내가 차연석한테 뭐 잘못한 거 있었니?
00:08:46있을세나 있었냐?
00:08:47번개처럼 모였다가 너 바람처럼 사라지고 쪽났는데
00:08:51그치?
00:08:52나무
00:08:541학기 중간고사 실기시험
00:08:56그래
00:08:57읽어
00:09:00그땐 되게 착했는데
00:09:03왜 종양이 됐지?
00:09:06차연석 걱정 말고 네 걱정이나 해
00:09:09병원은 예약했어?
00:09:13했어
00:09:15대기자가 많아서 다음 주야
00:09:17대단하신 김우초로 밖에는 뭐라고 이웃 미뤄 달랠 건데
00:09:28차 교수님 제가 말씀 드렸죠?
00:09:31마침 차 교수님 프로젝트에 꼭 맞는 발전 기획안을 내주신 김우철 교수님
00:09:37차연석입니다
00:09:38김우철입니다
00:09:42비전이 비슷한 사람 만나기가 참 쉽지 않은데 반갑습니다
00:09:59대략
00:10:21I don't think that...
00:10:22No!
00:10:23I'm going to marry you.
00:10:24I'm going to marry her, or...
00:10:24I'm going to leave her in the Netherlands!
00:10:27But, it's really, is that...
00:10:30It's actually really?
00:10:33No, you are going to be really?
00:10:35Was that...
00:10:36What was that?
00:10:37Well, you are not going to marry her.
00:10:39My grandmother is...
00:10:41...and you are going to Germany.
00:10:44How is it not to be a real thing?
00:10:48You're right!
00:10:49You're going to marry me!
00:10:50I'm going to marry you.
00:10:51I'm going to marry you.
00:10:52Anyway, we're going to marry you.
00:10:54We're going to Germany.
00:10:56We're going to marry you.
00:10:57We're going to marry you.
00:11:04There's a lot of people.
00:11:07We're going to marry you.
00:11:10Dona was talking to anyone?
00:11:12No, it wasn't me.
00:11:15I don't know. I don't know. I don't know. How did it happen?
00:11:19I was talking to you, and I was talking to you.
00:11:23I'm not talking to you. You don't want to stop me!
00:11:26You're a serious guy.
00:11:34I'm sorry.
00:11:36I was a professor of science.
00:11:38I had a career in the past.
00:11:39He was a professor of the team.
00:11:42He looked at the project.
00:11:47No, no, no, no, no.
00:11:50He was a professor of social trauma.
00:11:54He was very successful and very talented.
00:11:58He was a professor of science.
00:12:01He was a professor of psychology.
00:12:02I was just looking for the work of the community.
00:12:05I was just lucky.
00:12:09I think it's good.
00:12:11I'm just looking for the guy who was a cake-sang-de-sang-de-sang-de-sang.
00:12:17So, you were always a person who was the first person.
00:12:20He was not a teacher.
00:12:22You're not a teacher.
00:12:23You're thinking about how the culture is.
00:12:26If you think about it,
00:12:27it's a core of the work that's the core of the work
00:12:29and the WCU development department.
00:12:36There...
00:12:37Mr. Kyo?
00:12:38Mr. Kyo,
00:12:39I'm going to eat dinner.
00:12:43I'm going to go first.
00:12:46Mr. Kyo, what are you doing?
00:12:50It was just last year.
00:13:01Yeah.
00:13:21You don't want to go to the store, but you don't want to go to the store.
00:13:24So?
00:13:26Yes.
00:13:33How did you come to the store?
00:13:35Why did you come to the store?
00:13:37Are you eating dinner?
00:13:39It's my mind.
00:13:41It's all about the store, right?
00:13:43No, I'm not going to go to the store.
00:13:46Let's go to the store first.
00:13:47I'm not going to go to the store first.
00:13:48I'm not going to go to the store first.
00:13:52I saw the store first.
00:13:55I'm not going to go to the store first.
00:13:57Yes?
00:13:59No.
00:14:01We're both.
00:14:23I'm going to go to the store first.
00:14:24I was a teacher.
00:14:26Then, will you go to the store?
00:14:30Is there a house in the store?
00:14:32Really?
00:14:34Oh, my God.
00:14:42The officer, in the front of the station, there
00:14:53You're doing well
00:14:56How did you get it?
00:15:00That was the end
00:15:04멋졌어요
00:15:09이런 걸 어디서 배우는 건 아닐 텐데
00:15:13참 한마디로 열마디를 느끼게 한 사람이에요
00:15:35맨날 참고나
00:16:02당신 여기서 뭐해?
00:16:04책 좀 찾으려고요
00:16:05책? 무슨 책?
00:16:08그게 그냥
00:16:12당신이 찾을만한 책은 여기 없을 텐데
00:16:16그럼요
00:16:20어쨌거나 잘 됐네
00:16:21얘기 좀 합시다
00:16:25공증
00:16:26이혼 서류 접수하는 거요?
00:16:29그렇지
00:16:29다른 말로 하자면 그 날짜가
00:16:32그거 3개월만 미뤄주세요
00:16:34뭐?
00:16:37안 하겠다는 게 아니에요
00:16:39그냥 딱 3개월만 미뤄주세요
00:16:48민수 엄마
00:16:49우리 공증서 다시 꺼내서 한번 확인해볼까?
00:16:55입학하면이라고 했지
00:16:57입학하고 언제까지라는 날짜는 없어요
00:17:00거기에
00:17:09시간이 필요해서 그래요
00:17:12이해해주세요
00:17:16무슨 시간이 더 필요한데?
00:17:19안정적으로 다른 세상으로 갈 정신적 시간이요
00:17:24저한테 꼭 필요해요
00:17:27그렇지 꼭 필요하지
00:17:28그 꼭 필요한 시간을 대학 입시 준비로 날려버린 건 당신이야
00:17:32공증 이행 안 하면 소송 당하는 거 알아요
00:17:36당신이 얘기해 주셨어요
00:17:38당신이 얘기해 주셨어요
00:17:39소송하면 내가 지는 것도 알아요
00:17:42그것도 당신이 얘기해 주셨어요
00:17:45그거 아니면서
00:17:47근데요 소송해도 3개월은 더 걸려요
00:17:55그건 당신이 말씀 안 해주셨어도 제가 이미 알고 있는 거예요
00:18:01텔레비전에서 봤어요
00:18:08어떻게...
00:18:12어떻게...
00:18:15I
00:18:26I
00:18:29I
00:18:30I
00:18:31I
00:18:31I
00:18:32I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:39I
00:18:39I
00:18:40I
00:18:40I
00:18:40I
00:18:41I
00:18:45I
00:18:45I
00:18:46I
00:18:46I
00:18:46I
00:18:46I
00:18:46I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:49I
00:18:49I
00:18:50I
00:18:51I
00:18:51I
00:18:51I
00:18:51I
00:18:51I
00:18:51I
00:18:52I
00:18:52I
00:18:53I
00:18:54I
00:18:54I
00:18:55I
00:19:01I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:05I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:30I
00:19:31I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:35I
00:19:35I
00:19:39I
00:19:40I
00:19:43I
00:19:43I
00:19:44I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:46I
00:19:47I
00:19:47I
00:19:49I
00:19:49I
00:19:49I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:04I
00:20:05I
00:20:06I
00:20:06I
00:20:22I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:24I
00:20:24I
00:20:25I
00:20:31I
00:20:32I
00:20:32I
00:20:32I
00:20:48I
00:20:49I
00:20:50I
00:20:52I
00:20:52I
00:20:53I
00:20:53I
00:20:53I
00:21:01I
00:21:05I
00:21:06I
00:21:19I
00:21:20I
00:21:21I
00:21:21I
00:21:21I
00:21:21I
00:21:22I
00:21:22I
00:21:22I
00:21:23I
00:21:23I
00:21:24I
00:21:24I
00:21:24I
00:21:24I
00:21:25I
00:21:25I
00:21:26I
00:21:26I
00:21:26I
00:21:27I
00:21:28I
00:21:28I
00:21:28I
00:21:30I
00:21:30I
00:21:36I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:40I
00:21:42I
00:21:43I
00:21:43I
00:21:43I
00:21:43I
00:21:50I
00:21:54I
00:21:55I
00:21:57I
00:21:58I
00:21:58I
00:21:58I
00:21:58I
00:22:00I
00:22:01I
00:22:02I
00:22:03I
00:22:09I
00:22:12I
00:22:14I
00:22:16I
00:22:18I
00:22:28I
00:22:30I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:33I
00:22:33I
00:22:33I
00:22:34I
00:22:34I
00:22:34I
00:22:34I
00:22:35I
00:22:36I
00:22:36I
00:22:36I
00:22:36I
00:22:36I
00:22:37I
00:22:37I
00:22:38I
00:22:38I
00:22:40I
00:22:42I
00:22:47I
00:22:49I
00:22:51I
00:22:51I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:57I
00:22:59I
00:23:13I
00:23:14I
00:23:14I
00:23:14I
00:23:15I
00:23:24I
00:23:25I
00:23:27I
00:23:30I
00:23:31I
00:23:31I
00:23:32I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:35I
00:23:36I
00:23:37I
00:23:38I
00:23:39I
00:23:41I
00:23:41I
00:23:41I
00:23:41I
00:23:42I
00:23:43I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:50I
00:23:51I
00:23:51I
00:23:52I
00:24:01I
00:24:02I
00:24:04I
00:24:12I
00:24:13I
00:24:13I
00:24:19I
00:24:23I
00:24:24I
00:24:26I
00:24:41I
00:24:42I
00:24:42I
00:24:42I
00:24:43I
00:24:45I
00:24:46I
00:24:46I
00:24:48I
00:24:48I
00:24:54I
00:24:55I
00:24:55I
00:24:56I
00:25:17I
00:25:17I
00:25:17I
00:25:18I
00:25:18I
00:25:19I
00:25:19I
00:25:19I
00:25:19I
00:25:20I
00:25:20I
00:25:21I
00:25:21That's something I had to make it.
00:25:23Okay, so I'll do it.
00:25:27Yes, I'll do it.
00:25:28You can buy a book, but I'll do it.
00:25:30What is it?
00:25:30You can buy a book, I don't want to buy a book.
00:25:36You can buy a book, so it's a full-time book.
00:25:41Yes, it's a loan.
00:25:41That's what I'm going to buy, girl.
00:25:44What is it?
00:25:45What is it?
00:25:47You can ask for a book.
00:25:48I know, you can ask for a book.
00:25:51I'm going to go.
00:25:52Yes, I will.
00:25:57Do you want to ask something?
00:26:00I'm going to go to school.
00:26:05This is pretty.
00:26:09What's your husband?
00:26:12It's a school.
00:26:13It's a private site.
00:26:15Then I go there, how do you need to go there?
00:26:19I can go to school with the students.
00:26:21I'm a student.
00:26:24I'm a student.
00:26:25I'm a student.
00:26:26You're a friend?
00:26:29You're a friend.
00:26:31You can search for the 우주인.
00:26:33Really?
00:26:56You're not a lieber.
00:26:57But this man, MC, I passed around.
00:26:59I was going to find an other place.
00:27:00I heikia brother.
00:27:03I saw him decide to meet you.
00:27:06But when you come to his home,
00:27:08then you have time to set aside.
00:27:10So long?
00:27:10nai mo residency, Kissing
00:27:18your girlfriend for being late.
00:27:20There's a dead background on one side
00:27:22So?
00:27:23That's the thing I'm sure
00:27:25You can't wait for a few questions
00:27:26Don't forget it for a coach
00:27:29The date came up
00:27:30I'm not asking for...
00:27:31I'm sorry
00:27:32I'm a student
00:27:35I've been researching this
00:27:36I can't work out
00:27:42Tell me, you're at the end
00:27:44You can't find me
00:27:47You're at the top of the top of the top
00:27:48You can't find me
00:27:48I am a student, so I want a student to write about spacehost.co.kr.
00:27:54Like the student?
00:27:56Yes, I am.
00:27:58I just want to try one more.
00:28:01Temple, are you still all about them?
00:28:04No, K-Bakkay.
00:28:07It's different than one of you.
00:28:10If you get a student in a book, you don't have to find a book.
00:28:14You can read it.
00:28:45That's right.
00:28:49They asked me to ask me about it.
00:29:29Oh
00:29:30We're doing it
00:29:33Wow, I'm so hungry
00:29:43Really?
00:29:47Ah
00:29:52I'm not
00:29:53At least I got this
00:29:54I'm not even at 2.00
00:29:55I can eat this and eat this
00:29:57Uh, uh, and you're so
00:30:03It's strange, maybe it's delicious?
00:30:08I'm not just
00:30:08What, it's right, it's not
00:30:14I missed to go to Will's go
00:30:17I got some movie show
00:30:18I really got the movie show
00:30:22About me
00:30:23I hope you are in a new school
00:30:25I don't know
00:30:27I'm going to read the first time
00:30:27After all you have a book
00:30:28After all you have a book
00:30:29You can read the first time
00:30:30You can do it
00:30:31You can read the first time
00:30:31You can read the book
00:30:32I can read the book
00:30:35I have to go
00:30:44I'll just go
00:30:44Oh
00:31:44I think there are a lot of curious students who are here.
00:31:56I'm Hanoi.
00:31:59Yes, I'm sorry.
00:32:01Yes, I'm sorry.
00:32:03Did you get married?
00:32:12I don't want to talk about this.
00:32:16Sorry about this.
00:32:21I'm sorry about this.
00:32:22I'm sorry. I'm sorry about this.
00:32:24Anyway, I'm starting to start.
00:32:26Do you know the question?
00:32:27Can you make a decision?
00:32:31If you want to be sure to go,
00:32:32I'll choose a new partner.
00:32:34I want to go back to your sis.
00:32:37Please, all I have is going to go back to your parents.
00:32:38If you don't like the next project,
00:32:41I'll be able to take an assignment.
00:32:44I can remember your parents.
00:32:47What can I do?
00:32:48You didn't have to do anything?
00:32:49What's the matter?
00:32:57Let's go.
00:33:00Students, wake up and let's go.
00:33:12One, two, three.
00:33:30I'm sorry.
00:33:32I'm sorry.
00:33:33I'm sorry.
00:33:34I'm sorry.
00:33:35I'm sorry.
00:33:36I'm sorry.
00:33:43I'm sorry.
00:33:46I'm sorry.
00:33:46I'm sorry.
00:33:46I didn't know that this class.
00:33:48I didn't know that this class.
00:33:50It's the first class.
00:33:52It's the next class.
00:33:54I'm sorry.
00:33:57All right.
00:34:00I'm sorry.
00:34:00I don't know what you're doing.
00:34:03I'm sure I could buy it.
00:34:07But you had to learn.
00:34:08You can have to learn more about this class?
00:34:10No?
00:34:13Well, let me just learn what you're doing.
00:34:15What?
00:34:16We're going to talk about the mission.
00:34:19We're going to talk about the mission.
00:34:33Look at that, look.
00:34:36It's good.
00:34:38You're going to learn this.
00:34:39Why do you do it?
00:35:03Do you want your heart to drink?
00:35:05I want you to drink it.
00:35:07I want you to drink your heart
00:35:08Then you eat your heart
00:35:09Your boy is so cute
00:35:09Your face looks lousy
00:35:13You're my head already.
00:35:14I'm tired of this, so I got a blast.
00:35:18A blast?
00:35:20I'm a ninja kid.
00:35:22I'm a ninja kid.
00:35:24He's not married yet?
00:35:26I've been married but he asked me a lot.
00:35:31So?
00:35:34If he's a guy who's a guy, he's so good.
00:35:40You are just a meeting.
00:35:42You are a meeting.
00:35:44Yes?
00:35:45You are a divorce.
00:35:46It is a divorce.
00:35:47You are a divorce.
00:35:50But you are a divorce.
00:35:55It's a divorce.
00:35:56It is a human relationship.
00:35:59Yes.
00:36:00I think that's why I am the more.
00:36:05You have to get back to the next class.
00:36:07Your mouth is a good one.
00:36:11I'm going to go for a while
00:36:31Sorry
00:36:35I didn't have a phone call, but I didn't have a phone call
00:36:40TBRPD라는 분이 계속 연락하셨거든요
00:36:42UNNAUF 프로젝트 때문에
00:36:44선배님 뵙고 싶으시다는데요
00:36:49확인할게
00:36:59이해가 안 됩니다
00:37:02뭐가?
00:37:04궁금한 거 못 참는 거 불치병 수준인 거
00:37:06아는 사람들은 다 아는데 말입니다
00:37:09왜 물어보지 않으십니까?
00:37:11그분, 한오라라는 분한테는요
00:37:17선배님답지 않으셔서요
00:37:19내가?
00:37:21네
00:37:33어디 가십니까?
00:37:35일하러
00:37:38두고 계세요?
00:37:39네
00:37:43너 대학 왜 다니냐?
00:37:45애들한테 따당하고
00:37:47나한테 모욕당하고
00:37:49수업시간마다 망신당하고
00:37:50방방 뛰어다니다가 찔찔 짜고
00:37:55왜 그러는 건데?
00:37:57어?
00:37:58그래 놓고 이제 와서 네 남편이 교수라는 건
00:38:00왜 말 안 하는 건데?
00:38:01아니
00:38:02통 악출 퇴근은 왜 같이 안 하는 건데?
00:38:04네 남편이 내가 너 개망친 준 거 모르더라?
00:38:06왜 말 안 하는 건데?
00:38:11그래
00:38:13그러게
00:38:14그러게
00:38:15그러게
00:38:16그러게
00:38:16왜 이렇게 내가 안 물어봤지?
00:38:18네
00:38:20왜 못 물어봤지?
00:38:25네 차현석입니다
00:38:27저 김우철입니다 차 교수님
00:38:30김우철 교수입니다
00:38:32어제 만났던
00:38:35네
00:38:36그런데요
00:38:38무슨 일이신지
00:38:40우천대학교 발전위원회 위원으로서 드릴 말씀이 좀 있어서요
00:38:43내일 점심 같이 하시죠
00:38:50혜미야
00:38:52혜미야
00:38:55오혜미
00:38:56왜?
00:38:58영어보다 나오면 어떻게 해?
00:38:59지금 영화가 중요해?
00:39:01보다 나오는 게 뭐
00:39:02그 말이 아니라
00:39:03잠깐 졸 수도 있는 거 아니야?
00:39:05졸 수도 있어?
00:39:07지금 영화 얘기하는 걸로 들려?
00:39:09그럼 뭔데?
00:39:10나랑 영화 보고 싶어서 학원까지 빠지고 왔는데
00:39:12그니까
00:39:13그니까가 뭐
00:39:15무슨 뜻인데
00:39:17혜미야
00:39:18주말에 하루만 데이트하고
00:39:20학교에서 점심 저녁밤만 같이 먹고
00:39:22그러기로 했다가
00:39:23학원까지 쌩댕이 치고 영화 보러 안 오고선
00:39:25어떻게 잘 수가 있냐고
00:39:27영화가 지루했다니까?
00:39:29영화가 무슨 상관인데
00:39:31내가 옆에 있는데
00:39:33나랑 있는 게 정말 좋았으면 너
00:39:35절대 못 자
00:39:36어떻게 자?
00:39:38어떻게 졸릴 수가 있어?
00:39:40내가 옆에 있는데
00:39:41나랑 손잡고 있었는데
00:39:43영화가 지루하던 말들 그게 무슨 상관이야?
00:39:46내가 옆에 있는데
00:39:48내가 옆에 있는데
00:39:49그게
00:39:52미안해
00:39:53미안해 에미야
00:39:54내가 잘못했어
00:39:56응?
00:39:57잘못했다
00:39:57맛있어
00:39:58으흰
00:40:01으흐흠
00:40:03으흠
00:40:05요
00:40:16으흰
00:40:25으흠
00:40:26I'm going to be a little longer than 1 years.
00:40:29You can't wait until 3 months.
00:40:33You have to have to have a lot of time.
00:40:35You have to have to do it.
00:40:38You have to do it.
00:40:40There's no way to do it.
00:40:43You have to wait for 3 months.
00:40:47You have to wait for 3 months.
00:40:49You have to wait for 3 months?
00:40:53Well, we can wait for 3 months.
00:40:56You can wait for 3 months.
00:40:57You'll be worried about when I'm going.
00:41:00How long can I get here?
00:41:04Well, I'm not even here.
00:41:08I'm going to take a lot of time.
00:41:13You have to get a lot of time.
00:41:14You can take a lot of time.
00:41:17I have to get a lot of time.
00:41:18You have to get a lot of time.
00:41:39Nona, why are you here to me?
00:42:02What did you do, Kim Uchol?
00:42:07You're not that kind of guy.
00:42:304.
00:42:325.
00:42:405.
00:42:415.
00:42:435.
00:42:455.
00:42:465.
00:42:506.
00:42:517.
00:42:5211.
00:47:00Yeah.
00:47:05Yeah.
00:47:06Yeah.
00:47:20Yeah.
00:47:21Yeah.
00:47:23Yeah.
00:47:28Yeah.
00:47:28Yeah.
00:47:30Yeah.
00:47:30Yeah.
00:47:40Yeah.
00:47:45Yeah.
00:47:46Yeah.
00:47:57Yeah.
00:48:00Yeah.
00:48:02Yeah.
00:48:05Yeah.
00:48:07Yeah.
00:48:13Yeah.
00:48:25Do you think you're going to fall asleep?
00:48:28Don't be quiet
00:48:30You're going to fall asleep?
00:48:31You're going to fall asleep?
00:48:34What are you doing?
00:48:35Look!
00:48:52Look, I'm going to fall asleep
00:48:54You're going to fall asleep
00:48:56Now, your husband is staying asleep
00:48:58You're going to fall asleep
00:49:00You are going to come home
00:49:01What's the word?
00:49:02He's going to fall asleep
00:49:03What do you mean?
00:49:03You're in one of your children
00:49:06She's going to come in
00:49:09She's going to go
00:49:10They're going to get you
00:49:13Why?
00:49:28What's that?
00:49:32What's that?
00:49:34What's that?
00:49:35What's that?
00:49:38What's that?
00:49:40명지대 심리학과죠?
00:49:42김우철 교수님 계신가요?
00:49:45김 교수님, 우천대학으로 옮기셨는데요.
00:49:50네, 알겠습니다.
00:49:52감사합니다.
00:49:56왜 말을 다닐지?
00:50:07감옥 바꾸고 싶다고 글 올리세요.
00:50:11조건 많은 애들 있으면 연락할 거예요.
00:50:26내일 김우철 교수님의 심리학 개론을 이창호 교수님의 심리학의 이해와 바꾸고 싶습니다.
00:50:34뭐야?
00:50:36얜 이창호 거랑 바꾸고 싶대잖아.
00:50:38야, 이창호 씨 없단 말이야.
00:50:40야, 김우철 영주대에서 A블를 폭격 끼었다니까.
00:50:44빨리 비켜봐, 비켜봐.
00:50:48제가 바꿔드릴게요.
00:50:50컴퓨터 켜야 하니까 5분 후에 맞교환해요.
00:50:56고마워요.
00:50:57아, 근데 누군지 모르는데 어떻게 바꿔요?
00:51:09010-5117-123 생명공학과 한재혁
00:51:175분 후요.
00:51:26수강 신청 변경 기간은 오늘부터입니다.
00:51:31학생.
00:51:33수강 신청 변경 기간은 오늘부터입니다.
00:51:495분 후요.
00:51:505분 후요.
00:52:04야, 밥 사라.
00:52:05근데 이렇게 먹지 해도 되는 거야?
00:52:081학년이잖아.
00:52:09선배를 위해서 양보해야지.
00:52:15저는 취소했거든요.
00:52:16근데 이창호 교수님의 심리학의 이해는 왜 안 나와요?
00:52:23아, 저 그냥 이창호 교수님 거 그거 듣기로 했거든요.
00:52:28그럼 안 내놓은 거예요?
00:52:30그러는 게 어딨어요.
00:52:325분 후에 맞교환하기로 했잖아요.
00:52:35나 심리학 꼭 들어야 되는데.
00:52:37아이고, 벌써 5분이 지났나?
00:52:40지금 8분 지났어요.
00:52:42그럼 제 건 누가 가져간 거예요?
00:52:46그냥 들을 거면 왜 나한테 연락을 안 해줘요?
00:52:51나 진짜 심리학 수업 꼭 들어야 되거든요.
00:52:55아이, 그건 모르겠고요.
00:52:57아무튼 미안하게 됐어요.
00:53:01여보세요, 여보세요.
00:53:04먹튀네요.
00:53:07수강 맞교환은 번호만 믿으면 안 돼요.
00:53:10중요한 수업이면 얼굴 보고 만나서야 되는 거예요.
00:53:13그러는 그래야 하는 거예요?
00:53:19왜요?
00:53:31세상에 수고.
00:53:35고대 그리스 시절에도 요즘 애들이란 그런 말이 있다고 해서 하는 말인데요.
00:53:40정말 요즘 애들 무섭네요.
00:53:42저 때만 해도 그러진 않았거든요.
00:53:47뭐가?
00:53:49강이 도둑질이요.
00:53:51요새 애들이 그렇지.
00:53:53연타로 얻어맞고
00:53:55멘탈 붕괴 됐겠어요, 그 아줌마?
00:54:08저예요.
00:54:10여쭤볼 게 있어서요.
00:54:13아니, 왜 불도 안 켜고?
00:54:14센서 등 고장 났어요.
00:54:17내일 전구 갈아 끼울게요.
00:54:19뭐, 3개월 이후에도 취소해도 되냐고?
00:54:323개월 이후에도 취소해도 되냐고?
00:54:42어떻게 알았냐면요.
00:54:46윤영이 제자가 영주대학교를 갔는데
00:54:49윤영이가 당신 강의 들으라고 했는데 명단이 없으셨대서
00:54:53제가 영주대학교 심리학과로 전화 걸어봤어요.
00:54:59아차차.
00:55:02이래서 세상에 비밀이 없는 거야.
00:55:05그 진리를 당신하고 나 다시 한 번 깨닫네.
00:55:10왜 저한테 말씀 안 하셨어요?
00:55:14뭘?
00:55:16아니다.
00:55:17내 어법이 당신을 자꾸 혼란스럽게 만드는구나.
00:55:22내가 왜 말해야 해?
00:55:24당신한테?
00:55:25그게 무슨.
00:55:28민수 입학하면 법적으로 이혼할 사이였고
00:55:31아니, 이미 실질적 이혼 상태 아닌가?
00:55:34당신한테 말할 이유가 없지.
00:55:37말하는 게 이상한 거야.
00:55:39이혼이 뭐야?
00:55:40남이 되는 거지?
00:55:42남.
00:55:43타인.
00:55:44나와 상관없는 사람.
00:55:45내 인생에 대해 얘기할 필요 없는 사람.
00:55:48어.
00:55:48내 말이.
00:55:51틀려?
00:55:54틀려?
00:55:55맞으세요.
00:55:58근데.
00:56:01좀 치사한 거 같으시네요.
00:56:07치사?
00:56:08뭐, 치사?
00:56:09아니, 지금 나한테 치사라고 했나?
00:56:11어?
00:56:11뭐가?
00:56:12왜 내가 치사라는 건지 근거를 대!
00:56:14왜?
00:56:16그냥.
00:56:18아니, 그냥은 아닌 것 같아요.
00:56:25회사를 옮기면 친구한테도 말하잖아요.
00:56:29그래도 난 민수 엄만데.
00:56:32그래도 난 민수 엄만데.
00:56:33내 생각에는 그렇다고요.
00:56:36당신이 그러셨잖아요.
00:56:38사람은, 인간은 다 각기 생각, 가치관이 다를 수 있다고요.
00:56:43그래서 나는 좀.
00:56:49당신이 치사하셔요.
00:56:51네.
00:56:51좋아.
00:57:16고소했어요.
00:57:18I'm sorry
00:57:23Why is he asking me to ask me?
00:57:26He didn't ask me to ask me
00:57:28That's the person who was in the house
00:57:29I'm sorry
00:57:31I'm sorry
00:57:32I'm sorry
00:57:34I'm sorry
00:57:35I'm sorry
00:57:41I'm sorry
00:57:44I'm sorry
00:57:46I'm sorry
00:57:47I'm sorry
00:57:48Do you have to ask me why?
00:57:50What?
00:57:53It's already a situation like this.
00:57:56I don't have to ask you.
00:58:00There are no other people who are like me.
00:58:03I don't have to talk about someone who is like me.
00:58:05I don't have to talk about someone who is like me.
00:58:10No one ever has to touch me.
00:58:13I'm sorry.
00:58:14And it was so deep
00:58:18I'd like to hear you
00:58:19Sorenha, I'm so tired
00:58:28I'm so tired
00:58:31I want to see you
00:58:33I want to see you
00:58:35I want to see you
00:58:36I want to see you
00:58:40Sorenha, you'll wait a minute
00:58:45I'm going to go and I'm going to be so sad.
00:59:03What are you doing?
00:59:08I want you to listen to your mind.
00:59:13Answer. I want to hear it, or I want to hear it.
00:59:18I want to hear it, but why?
00:59:23I want to hear it.
00:59:30Really? Can I tell you? How can I tell you?
00:59:34Are you going to be a teacher?
00:59:36Are you going to be a teacher?
00:59:39Just don't do it. I'll just answer it.
00:59:43What? What?
00:59:46Why do you see a teacher?
00:59:50I guess that you don't know your husband.
00:59:56Why do you see a teacher?
00:59:58Then I'll listen to you.
01:00:02I'll listen to you later.
01:00:03What is your teacher?
01:00:03You're going to listen to me.
01:00:07I'll listen to you later.
01:00:12I'll listen to you later.
01:00:14You don't understand.
01:00:15I want to hear it.
01:00:20You know, I'll listen to you later.
01:00:24I got to tahu that I didn't agree with you.
01:00:36Let's go.
01:00:59You really are me, you're a dick!
01:01:07Well, I'm not a dick.
01:01:09Why did I say that?
01:01:12I think I'll know that I'll know.
01:01:16What?
01:01:18What?
01:01:21I'll just ask you to ask you a question.
01:01:50I'm sorry, I'm sorry
01:01:59You're sorry.
01:02:00I'm sorry.
01:02:01Are you kidding me?
01:02:02What's the bad guy?
01:02:04What's your fault?
01:02:07If you had a son, he's a father.
01:02:08Then he's a father.
01:02:10I love you.
01:02:12I'm not a father.
01:02:13I'm not a father.
01:02:13I think I'm going to give you a chance to make a decision.
01:02:16I'm not a father.
01:02:17How do you feel?
01:02:18I'm not a father.
Comments