Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E05 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
02:59What are you doing?
03:02What are you doing?
03:05I know exactly what you're doing.
03:06It's a real crime.
03:07We're looking for a real crime.
03:11How did you know this?
03:14Don't you know.
03:15How did you get out of it?
03:17I'm going to get out of it.
03:19No.
03:20It's in the state of the state.
03:22It's in the state of the state.
03:23This part of the state of the state is not coming out.
03:29But it was a long, long, long, that's the same.
03:34Because of those who've been the first COVID-19,
03:38I know it's been a real crime.
03:41But why don't we kill you?
03:44You've done that,
03:46or did you see more and more?
03:48Then I'll take a look at him.
03:49Let's think about it.
03:52One thing is more clear.
03:55What?
03:56It's a puzzle.
03:58It's all the serial killers.
04:01It's a gun.
04:03It's a gun.
04:04And a gun.
04:09But why didn't you just kill me?
04:14There's a gun?
04:38It's a gun.
04:40It was a gun that I would draw.
04:41When did you get to know more yourself then?
04:41I don't know.
04:42I have mercy on your guard for yo.
04:44I never knew before.
04:44I'm not sure about myself here.
04:44I haven't really Repomos when I anybody else'sak.
04:45God Hiro does not recover.
04:52Mrs.
04:54Miss
04:54Miss
04:55Miss
04:56Miss
04:56Miss
05:02I'm so glad to see you.
05:04I'm so glad to see you.
05:15I don't know.
05:16I've never seen this before.
05:24I'm so glad to see you.
05:26I can't see you.
05:32So, I'm so glad to see you.
05:34I'm so glad to see you.
05:38There's no doubt about me.
05:41I've never seen him.
05:43I've never seen him.
05:44I knew that he was going to kill him.
05:49I knew he was going to kill him.
05:51I knew he was going to kill him.
05:58Maybe he was going to kill him?
06:01He was going to kill him.
06:07But who is he?
06:34I knew he was going to kill him.
06:38I knew he was going to kill him.
06:44I thought he'd have to hit him.
06:46He couldn't kill him.
06:47She's going to kill him.
06:51He's going to kill him.
06:54He's driving him out of his own.
07:16Oh, what's up?
07:27What's the sign?
07:29What's the sign?
07:33The sign of the tip of the nose is broken, and the skin is the source of the skin.
07:38The sign is a 중cid.
07:40What is the sign?
07:42The sign of the sign is in the morning 0 to 3.
07:44The sign of the sign is already gone.
07:55You can take me back and get me into the pH.
08:03I can't be able to catch the full time because they're not talking about the game.
08:19It's so quick.
08:20It's so good.
08:24What do you want to say to me?
08:27Oh!
08:29Hello!
08:30Are you finished?
08:31Ah, yes.
08:33Do you have any effect on the phone?
08:35I think I'm good at the phone.
08:38Yes?
08:39Um?
08:41What is it?
08:43What is it?
08:43No, no, no, no.
08:51Hello, how are you doing?
08:56You're not good at all.
08:58You've also been here.
09:00I'm happy to see you again.
09:03You're busy, but what's your problem?
09:05I don't know.
09:07It's a special case for a profiler.
09:10It's my personal experience.
09:13Can you see it?
09:16Is it okay?
09:17There's a lot of people who have a drink.
09:21Here's a lot of people.
09:21A person who is here in the hospital.
09:25The last two years of the hospital.
09:26I've been à the hospital.
09:28I've tested this, but I've tested it for a specific disease.
09:31Now I'll check to see you in the hospital.
09:33I'll check to see you in the hospital.
09:41Karen.
09:43Why is this so long?
09:45What's this so long?
09:46You still haven't finished the profile yet?
09:48I don't know if I can understand it.
09:51Then we'll talk about it later.
10:14The room is only one.
10:17CCTV is only one.
10:19The room is only one.
10:22The perfect tile.
10:24The tile in the case that was discovered of the food.
10:39The muir is the only one.
10:57It's fine.
10:58Oh no...
10:59You can't find the knowledge of the изуч.
11:02Someone's left hand linguist mentals.
11:07I'm gonna put it around somewhere in the Outside.
11:45독국물이 든 소주를 아무 의심이나 저항 없이 피해자 혼자만 들이켜게 만들었어.
11:53아주 치밀하게 계획하지 않으면 불가능한 일이야.
12:06치밀함, 계획성, 감정의 배제, 높은 자기 통제력.
12:10퍼즐 살인의 용의자와 일치한다.
12:20이 화면 좀 확대해 주시겠어요?
12:23치즈
12:23치즈
13:58Yes.
17:25The owner will get me to talk about him that the owner saw the right to take off the milk.
17:31The owner of the snake had a vacuum.
17:35The owner of the snake is in a place where the owner is peeping.
17:37He was not a goat, he was just a bitch.
17:44It's a bad thing.
17:47You can't do the beer anytime.
17:48You want some...
17:50It's time to do that for one day!
17:52It's time to do it!
17:54It's time to experience your workout…
17:56You know?
18:03You're crazy, man.
18:04I know you, sir.
18:05I do know…
18:05I know…
18:07I've had a milk…
18:08I've had a drink.
18:10I've had a drink.
18:12And…
18:12What did you say about it?
18:13You can't remember exactly what it was.
18:16It was just yesterday.
18:18He was also a friend of mine.
18:20He was a man who had a drink of wine.
18:24He had a drink of wine and a drink of wine.
18:27He was like, why are you doing this?
18:29He was like...
18:30What was it?
18:32Wait a minute.
18:33I don't know.
18:37It was 7.42pm.
18:38You can't remember the other day.
18:40It was a lot of water in the classroom.
18:45The room was 20 and 16 hours ago.
18:50Right.
18:52That was about 34 minutes ago.
18:54It was about 5 minutes ago.
18:59It was 4 times.
19:02It's because it was a nicotine.
19:04It's a nicotine?
19:05Yes.
19:06Yes, the HERAHCTION is about 3.7mg is more than that, and the CHEUNG-AW is so 9mg.
19:13And twice that you from the water it could be dodged by the T-K-K-K-K-K-K
19:18-K-K-K-K-K-K-K-K.
19:20The doctor comes from the reagent of the T-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
19:25-K-K-K-K.
19:36I'm a guy from a gentleman in a coffee shop.
19:39I think you should think about it!
19:41Yes?
19:44I really...
19:46If I was like a young man, I would be going to give you a gift.
19:50I think you should think about it.
19:51So, I'll go ahead and use it.
19:53The criminal equipment is a general person to use.
19:59No, I really don't.
20:02I was just looking for him to take a look at the face of the face.
20:06But I was just looking for him to go and go to the face of the face.
20:13Wait a minute.
20:23I asked him to ask him.
20:25He had a lot of money.
20:26He didn't pay for it anymore.
20:31It was the last time.
20:32That's what I had to do.
20:40It's the last time.
21:00You know, it's a crime tool, but you don't have to buy a beer.
21:05You can buy a beer, you can buy a beer, you can buy a beer, you can buy a beer,
21:08and you don't have to buy a beer.
21:11I'm not even going to buy a beer.
21:13It's only about 34 minutes.
21:16I don't have to talk about it.
21:18Yeah.
21:20But then...
21:22You're going to buy a beer?
21:25Yeah?
21:25I don't know.
21:46You're not really curious about it.
21:51What's wrong with you?
21:53Why don't you tell me why?
21:54If you're looking for a job, you're looking for a job,
21:56you're looking for a job,
21:58and you're looking for a profile?
22:02I don't see anything.
22:07Why don't you see anything?
22:09You don't see any information.
22:12I don't see anything.
22:14I don't see anything.
22:15I don't see any information.
22:15I'm going to take a look at the case.
22:22I don't see anything right now.
22:28I don't see anything else.
22:31Maybe I don't see anything else.
22:36Yeah, I mean,
22:41that's not what he's doing.
22:41It might be a similar type of project.
22:45I feel like the project was created.
22:47He's a guy.
22:50He's a team.
22:51It's your team.
23:14Karen!
23:14Karen!
23:15여기 왜 왔어?
23:16너 올 것 같아서 왔다 왜?
23:23사람이 사람을 왜 죽이는지 알아?
23:26누군가는 처음 본 사람이 천 원을 빌려주지 않아서 죽이고
23:30또 누군가는 길 가다 우연히 듣게 된 웃음소리가 기분이 나빠서 죽이고
23:36넌 저 용의자 셋 중에 범인이 있다고 생각해?
23:39아니라는 거야?
23:42동기는?
23:44동기가 없을 수도 있잖아
23:46야, 니코틴 잔뜩든 소주를 글라스잔으로 피해자한테 마시겠는데 동기가 없다고?
23:52동기가 가려질 순 있어도 없을 순 없어
23:55똑똑한데?
23:57추리 소설 좀 봤나봐?
24:00
24:01너 에거사 크리스티의 비뚤어진 집 읽어본 적 있어?
24:07아니?
24:07그 소설 읽어보면 거기도 밀실살인이 일어나는데 그 현장에 있었던 가족들 모두한테는 살해 동기가 있어
24:15근데 할아버지를 죽인 범인이 누구 있는 줄 알아?
24:17아, 나 이거 얘기하면서 폰대
24:19그냥 얘기해
24:20너 어차피 안 볼 거야
24:2312살짜리 손녀가 범인이었어
24:26나이 때문에 동기가 가려진 거지
24:29전혀 의심받을 수 없는 사람이 범인이었어
24:34진부하다
24:35요즘엔 더 어린애들이 사람 죽인 사건도 많은데
24:39옛날 작품이라 그런가?
24:42그럼 이거는 어때?
24:461841년 에드거 앨런포의 최초의 탐정소설
24:50모르그가의 살인사건이라는 작품이 있어
24:52거기서는 밀실살인 범인이 누구였는지 알아?
24:57오랑우탄
25:02짐작은 했는데 너도 정상은 아니야
25:07그게 아니고 살인사건이라는 게 원래 이렇게 예측하기 힘들다는 걸 얘기하는 거 아냐
25:14혹시 이번에도 퍼즐 왔어?
25:17따라와
25:19어디 가는데?
25:36거기 있구만
25:38거기에 문제비는
25:42좀 가긴 해
25:43Cardinals
25:44그래서
25:51
25:56잠깐만lares
25:57큰일
25:58
25:58What did you do?
26:01Why did you kill me?
26:02What did you do?
26:03Why did you kill me?
26:10If I was a teenager,
26:14I'd rather...
26:16I'd rather...
26:20Even if I was a teenager,
26:22I'd rather have to get it from an end.
26:25I was like,
26:26and I've already been in a long time now.
26:27I mean,
26:28you're going to olarak,
26:30I don't know what's going on.
26:33But I don't know what I would like to say.
26:35What kind of a boy I feel like?
26:38Coming up again?
26:41What...
26:42Anyway...
26:42If you're a man like that,
26:46I've been like a woman like that.
26:49I'll tell you that Kim Gap재 was a different person who was a guy who was the king of the
26:53house.
26:56He was a good guy and he was a good guy.
26:59He was a guy who didn't have a human rights to me.
27:00I'm not a guy.
27:01How do you do it?
27:13If you're a woman, it's a problem.
27:19But you can see your account,
27:21I'm not a dollar.
27:23You're a dollar.
27:23I'm sorry, I'm sorry.
27:28But if it's not worth it, it's not worth it.
27:34It's not worth it.
27:35It's not worth it.
27:36If you have money, you can't be able to buy it.
27:39But it's not worth it.
27:42It's not worth it.
27:43It's not worth it.
27:46So...
27:49You can't ask.
27:49The center for the team is a great leader.
27:53You think?
27:54I don't see any trouble.
27:57You should be sleeping.
27:59I want to drink water.
28:00I'm drinking water.
28:02And I'm drinking water.
28:02He had an extra day of the出來.
28:06What did you think about it?
28:11What?
28:13Why do you get it?
28:22What did you find with your wife?
28:26Right!
28:28Your wife is a young girl.
28:30She is a girl.
28:32She doesn't know how to buy a girl.
28:35She doesn't have sex.
28:36She doesn't have sex.
28:36You're a man.
28:39You're a woman.
28:41She doesn't know how to buy a girl.
28:43Why don't you know what?
28:44Are you 120 people of the family?
28:47You saw me in a different way.
28:48I can't.
28:51I can't see you.
28:54I can't see you.
28:55But you can't see you in a different way.
29:01I know you've got a problem.
29:03I have no idea.
29:05I don't know.
29:10You can't see me.
29:11Why are you asking me to answer?
29:19The same way to the past,
29:21the same way to the past,
29:21the same way to the past,
29:23the same way to the past,
29:26and the same way to the past.
29:28So I've been here.
29:32But...
29:33the nicotine has been leaked from the past,
29:37which was when I was in the refrigerator?
29:42What's wrong?
29:44I don't know the CCTV's going to be a long time ago.
29:47If someone had to put up the water in the water,
29:50he threw the water in the water,
29:52or he threw the water in the water?
29:56and then he threw the water in the water?
30:00He threw the water in the water.
30:03He's dead and died.
30:06That's it.
30:35If you don't know about your
30:46There was only one person in the hotel room.
30:48There was only one person in the hotel room.
30:51There was only one person in the hotel room.
30:52You can see...
30:575일 전에 한 번, 그리고 3일 전, 하루 전에도 들어갔고요.
31:07이 양둥이 안에 뭐가 있을까요?
31:10평소에 세 사람이 휴게실에서 술 마시는 것도 되게 싫어했답니다.
31:13원래 그가 외론자 기숙사로 쓰던 데인데, 잠깐 비어 있어가지고 휴게실로 썼던 거랍니다.
31:18그리고 사건 당일 아침에도 여정철이 천석의 염씨랑 맞추었는데,
31:23염씨가 2대 얘기했답니다.
31:26멀쩡하네.
31:30휴게실에 자주 드나드셨더라고요.
31:36제 2대니까요.
31:38아시다시피, 전 미화 직원입니다.
31:43이 양둥이에 뭐가 들었습니까? 청소도구말고?
31:47청소도구만 들었습니다.
31:50니코틴 구매 내역이 있으시네요?
31:54그거야.
31:56제가 전자담배를 피니까요.
32:03이거 최씨가 준 거예요?
32:08김갑재 그 사람 처남이 전자담배 가게를 개업해서 최씨가 하나 샀는데,
32:16자기는 담배를 안 피운다고, 혹시 필요하면 전도로 쓰라더군요.
32:22휴게실에서 술 마시는 것에 불만이 좀 있으셨죠?
32:28달갑진 않았지만, 어쨌든 그것도 내 일입니다.
32:36최영환이 죽은 사건 당일 아침, 여정철 씨를 마주치고 멀쩡하네라고 말한 이유는요?
32:42늘 숙취에 짤었었는데, 그날따로 말장에서 그렇게 말한 것 뿐입니다.
32:52세 사람한테서 무슨 얘기를 들었는지 몰라도,
32:57저는 아닙니다.
33:01최씨는 좋은 사람이었어요.
33:03전 죽이지 않았습니다.
33:06전 죽이지 않았습니다.
33:12혹시,
33:141년 전 이 공장에서 무슨 일이 있었는지 아십니까?
33:28뭐가 그렇게 괴로워요?
33:35내가 지금,
33:38여기서 선생님 죽였어요.
33:41동기가 뭘까요?
33:43저를요?
33:45죽였다.
33:50죽였다라.
33:53글쎄요, 아마.
33:55호기심?
33:57보여요, 그게?
33:59난 이나 씨 어떤 사람인지 잘 아니까.
34:03왜 동기가 안 보일까요?
34:06이상하게 안 보여요.
34:08현장엔 범인이 남긴 흔적이 남을 수밖에 없는데,
34:12증거를 지으려는 흔적마저 범인의 성향을 드러내는데,
34:18도대체...
34:19피해자는 어떤 사람이에요?
34:23이나 씨는 항상 그 범인,
34:26가해자의 입장에서 사건을 봤잖아요.
34:29이번에는,
34:30반대편에서 보는 거죠.
34:33피해자가 돼서,
34:35범인의 눈을 똑바로 봐요.
34:37범인은?
34:38날 죽이려는 동기가 없어요.
34:40근데 난 왜 죽었죠?
34:44그 사람이,
34:45진짜 범인은 맞을까요?
34:51이게 원점에서,
34:53다시 생각해보는 거죠.
35:15이거였네.
35:19처음부터 이걸 주목해야 됐었어.
35:221년 전에 최영환 아들 죽은 거,
35:25왜 나한테 얘기 안 했어?
35:28아니 뭐 또 좀,
35:31떠오르는 게 있어?
35:35응?
35:38응?
35:39응?
35:41응?
35:46응?
35:51응?
35:54응?
35:57응?
35:57응?
35:59응?
36:07응?
36:10응?
36:13응?
36:4950대 남자가 혼자 사는 집 치고는 지나치게 깔끔해. 상당히 인위적이야.
36:58이게 깔끔한 거랑 정돈된 거랑 또 달라.
37:02다 보면 모든 게 지나칠 정도로 정돈되어 있잖아.
37:06마치 무슨 먼 길 떠날 준비하는 사람처럼.
37:08뭔가 전문가 같네, 카레남.
37:10그런 것도 추리소설이 나오나?
37:16예전에 그 카레 친구 집이 딱 이랬어.
37:19가족도 없이 혼자 살았었거든, 그 친구가.
37:23자살 지도도 몇 번 했었어.
37:55이 모든 게 연극이었어.
38:00역시 피해자한테 동기가 있었네.
38:08최영환 아들이 1년 전에 죽었다고 했지?
38:12한 번 새 사람한테 물어봐.
38:14최영환이 자신들을 죽이고 싶어하는 이유가 있는지.
38:36제가 세 분한테 궁금한 게 하나 있어서 불렀습니다.
38:42피해자 최영환 씨가 세 분을 죽이고 싶어했던 이유가 있습니까?
38:52한마디도 안 하시네요.
38:57자, 다시 묻습니다.
39:001년 전 최영환 씨, 아들 최동경 씨 사망사고에 세 분은 어떤 연관이 있습니까?
39:08이미 염동아 씨 통해서 들은 얘기가 있으니까 설명을 해보시죠.
39:15지난 겨울에 그 공장에서 무슨 일이 있었는지.
39:26앞으로 재 부탁드립니다.
39:30아, 입학 전까지 좀 쉬라고 해도 이렇게 말을 안 하고.
39:34아니, 나는 자기 힘으로 등록금을 번다라는 게 나 너무 기특하네, 형님.
39:41야, 이거 잘 먹을게.
39:43야, 너 수능도 잘 봤다며.
39:46영환이 형님, 밥 안 먹어도 배부르겠다.
39:48형님, 수련잔 사요?
39:50아니, 알았어요.
39:51진짜, 진짜, 진짜 사요?
39:53네, 네, 네.
40:15최 씨는 그날 외군이라 공장이 없었고, 최 씨 아들은 병원으로 실려갔는데, 도착 당시 이미 골든타임을 놓쳐서 죽었다고 하더라고요.
40:29컨베어 벨트에 끼었다고 했어요.
40:31근데 정확하게 무슨 일이 있었는지는 저도 모릅니다.
40:39현장에 있던 그 세 사람이 알겠죠.
40:45이 정도는 혼자 할 수 있지?
40:47아, 네.
40:49아, 근데 이걸 이런 빗자루로 해요?
40:52원래 이렇게 했어.
40:54그냥, 기에 걸리지만 않게 빗자루로 축퇴 밀어주면 돼.
40:57꿇어 트이지 말고.
40:58아, 네.
41:02일단 하고 있어.
41:04아, 이거 갑니다.
41:06먼저 드시고 계셔.
41:07아, 술은.
41:09아, 김장김치에 보쌈.
41:11아, 맘고.
41:32아, 시작인가.
41:35아, 시작인가.
41:36감사합니다.
41:37아, 시작.
41:38아, 아, 시작.
41:41아, 시작.
41:46아, 시작.
41:59Don경아!
42:01Don경아, 빨리!
42:09Don경아, 빨리!
42:11Don경아!
42:13Don경아!
42:16What are you doing?
42:18You're going to my own work!
42:22129!
42:23129!
42:25Wait!
42:27First, let's go to the attorney.
42:29What are you talking about?
42:31You remember the attorney?
42:34You remember the attorney.
42:36He said you remember the attorney.
42:38You go and act after the attorney.
42:41You're going to talk to me.
42:42I'll send you the attorney.
42:43Yes, I'll have to.
42:45Can we take it?
42:46We can take it back now.
42:48Don't be afraid of it.
42:50Don't be afraid.
42:51This is a mess.
42:52I'm not sure what you're doing.
42:55I'm not sure.
42:57You're just not here.
43:00You're doing it and you'll be working together.
43:03You're not here.
43:04I'm sorry.
43:06You're a little scared.
43:09We're not here who have a mistake?
43:10Yes.
43:22I don't know.
43:45I was waiting for the last two days.
43:49But I was waiting for the last two days.
43:52What's that?
43:53I was waiting for the last three people.
43:57I was waiting for them.
43:59If you were not alone,
44:01if you were not alone,
44:02if you were not alone,
44:02if you were not alone,
44:03then you would have to drink the alcohol.
44:04If you were in 911,
44:04you would have to drink the alcohol.
44:09What's that?
44:14Oh, my God...
44:23How many people have felt the alcohol to drink?
44:26How many people want us to drink beer?
44:29How many people are going out?
44:58I don't know.
45:01You're so good.
45:06You're so good.
45:11I'm going to go.
45:17I'll go.
45:23I'm going to go.
45:26I'll go for a drink.
45:28I'll get the water.
45:29I'll get a new drink.
45:32There's a water bottle.
45:35There's a water bottle.
45:36I'll get it.
45:38I'll get it.
45:51There's a water bottle?
45:56I'm going to go to the bathroom.
45:59I'm going to go to the bathroom.
46:31I'm going to go to the bathroom, and I'm going to go to the bathroom, and I'm going to go
46:53to the bathroom.
47:00I don't know.
47:27I don't know.
48:04I don't know.
48:34I don't know.
49:02I don't know.
49:34I don't know.
49:53I don't know.
50:24I don't know.
50:26I don't know.
50:26I don't know.
50:27I don't know.
50:28I don't know.
50:29I don't know.
50:30I don't know.
50:32I don't know.
50:37I don't know.
50:56I don't know.
50:58I don't know.
51:11I don't know.
51:12I don't know.
51:17I don't know.
51:18I don't know.
51:19I don't know.
51:19I don't know.
51:22I don't know.
51:47I don't know.
51:48I don't know.
51:48I don't know.
51:59I don't know.
52:03I don't know.
52:12I don't know.
52:13I don't know.
52:14I don't know.
52:19I'm a little weak person.
52:26I'll give you a chance.
52:29I'll give you a chance.
53:01All right.
53:16All right.
53:52All right.
54:16All right.
54:17All right.
54:25All right.
54:28All right.
54:33All right.
54:38All right.
54:42All right.
54:52All right.
54:55All right.
54:56All right.
54:58All right.
54:59All right.
55:01All right.
55:07All right.
55:09All right.
55:10All right.
55:13All right.
55:14All right.
55:19All right.
55:45All right.
55:46All right.
56:12All right.
56:13All right.
56:21All right.
56:24All right.
56:43All right.
56:45All right.
56:48All right.
57:10All right.
57:13All right.
57:15All right.
57:16All right.
57:20All right.
57:21All right.
57:22All right.
57:24All right.
57:27All right.
57:29All right.
57:29All right.
57:31All right.
57:35All right.
Comments

Recommended