Skip to playerSkip to main content
  • 38 minutes ago
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E05 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:51oh
02:54or
02:55or
02:55I'm just so so
02:57I
02:57all the two
02:59I'm
03:00money
03:02he's
03:03task
03:03dog
03:05he's
03:05a
03:06an
03:07he
03:07can
03:08can
03:08he
03:17It's a good thing to know what you can do
03:18No, it's a good thing to show you in the book on 감정서.
03:23It's not like this news.
03:29But it's been a long time for a long time.
03:33That's right.
03:35That's right.
03:35That's right.
03:36That's right.
03:37That's right.
03:41But why did he just kill himself?
03:44He didn't kill himself?
03:45Or did he take care of the other?
03:46Or did he take care of the other?
03:48Just think about it.
03:49I'll just think about it.
03:53One thing is more clear.
03:55What?
03:56The puzzle of the characters are all the enemies of the enemy.
04:01The enemy.
04:03The enemy.
04:03The enemy.
04:04And the enemy.
04:09But why did he just kill himself?
04:13theesar.
04:14Where did he kill himself?
04:37What did he do?
04:49.
04:55.
04:55.
04:56.
04:56.
05:12.
05:14.
05:16.
05:16.
05:16.
05:16.
05:17.
05:18.
05:19.
05:20.
05:23I don't know.
06:18I don't know.
06:34I don't know.
07:06I don't know.
07:07I don't know.
07:15I don't know.
07:24I don't know.
07:28I don't know.
07:52I don't know.
08:17I don't know.
08:48I don't know.
09:18I don't know.
09:21I don't know.
09:31I don't know.
09:59I don't know.
10:02I don't know.
10:57I don't know.
11:26I don't know.
11:44I don't know.
11:46I don't know.
12:16I don't know.
12:21I don't know.
12:22I don't know.
13:01I don't know.
13:22I don't know.
13:51I don't know.
14:21I don't know.
14:26I don't know.
14:53I don't know.
14:54I don't know.
15:00I don't know.
15:30I don't know.
16:00But...
16:04I don't know.
16:32I don't know.
17:03I don't know.
17:43I don't know.
18:01I don't know.
18:30I don't know.
18:32I don't know.
19:08I don't know.
19:48I don't know.
20:18I don't know.
20:53I don't know.
21:49But...
21:51I don't know.
22:11I don't know.
22:14I don't know.
23:11I don't know.
23:16You're...
23:44I don't know.
24:41I don't know.
24:50You're...
25:17I don't know.
26:06You're...
26:11You're...
26:28You're...
26:29I don't know.
26:38You're...
26:39I don't know.
27:14You're...
27:15I don't know.
27:17I don't know.
27:59I don't know.
28:06I don't know.
28:08I don't know.
28:10I don't know.
28:25I don't know.
28:28I don't know.
28:29I don't know.
28:53I don't know.
29:09I don't know why the puzzle is over.
29:11Why did you answer that?
29:14I'm not sure.
29:19I've been here for a long time.
29:21I've been here for a long time.
29:23I've been here for a long time.
29:27I've been here for a long time.
29:32But...
29:33But it was a nicotine, which was a good source of alcohol.
29:36And it was when you were in the 냉장고?
29:41I don't know.
29:44I'm going to have CCTV on a week.
29:47If someone was in the 냉장고,
29:50I would have to put the alcohol in the water.
29:52And they would have to be a bad person.
29:55And they would have to look for the alcohol.
30:01I don't know what to do.
30:30There is no друг that's not there, who is it?
30:45I've tried to find animals.
30:47There is no one who is in the haunted house.
30:48I found the only one way to buy it,
30:50but I found it not.
30:51Except the person who is in the last hour,
30:52I was shocked.
30:54However,
30:54If you see it,
30:575일 전에 한 번, 그리고 3일 전, 하루 전에도 들어갔고요.
31:07이 양둥이 안에 뭐가 있을까요?
31:10평소에 세 사람이 휴게실에서 술 마시는 것도 되게 싫어했답니다.
31:13원래 그가 외론자 기숙사로 쓰던 데인데, 잠깐 비어 있어가지고 휴게실로 썼던 거랍니다.
31:19그리고 사건 당일 아침에도 여정철이 천석의 염씨랑 마주쳤는데, 염씨가 이래야겠답니다.
31:25멀쩡하네.
31:31휴게실에 자주 드나드셨더라고요.
31:36제 2드니까요. 아시다시피, 전 미화 직원입니다.
31:43이 양둥이에 뭐가 들었습니까? 청소도구말고.
31:47청소도구만 들었습니다.
31:50니코틴 구매 내역이 있으시네요.
31:54그거야, 제가 전자담배를 피우니까요.
32:03이거, 최씨가 준 거예요?
32:07김갑재 그 사람 처남이 전자담배 가게를 개업해서 최씨가 하나 샀는데,
32:16자기는 담배를 안 피운다고, 혹시 필요하면 전도로 쓰라더군요.
32:23휴게실에서 술 마시는 것에 불만이 좀 있으셨죠?
32:35최영환이 죽은 사건 당일 아침, 여정철 씨를 마주치고 멀쩡하네라고 말한 이유는요?
32:42늘 숙취에 짤었었는데, 그날따라 말장에서 그렇게 말한 것 뿐입니다.
32:52세 사람한테서 무슨 얘기를 들었는지 몰라도, 저는 아닙니다.
33:01최씨는 좋은 사람이었어요.
33:05전 죽이지 않았습니다.
33:11혹시, 혹시 1년 전 이 공장에서 무슨 일이 있었는지 아십니까?
33:28뭐가 그렇게 괴로워요?
33:35내가 지금, 여기서 선생님 죽였어요.
33:41동기가 뭘까요?
33:43저를요?
33:45죽였다.
33:49죽였다라.
33:53글쎄요, 아마.
33:55호기심?
33:57보여요, 그게?
33:58난 이나 씨 어떤 사람인지 잘 아니까.
34:03왜 동기가 안 보일까요?
34:06이상하게 안 보여요.
34:08현장엔 범인이 남긴 흔적이 남을 수밖에 없는데,
34:12증거를 지으려는 흔적마저 범인의 성향을 드러내는데.
34:18도대체...
34:19피해자는 어떤 사람이에요?
34:23이나 씨는 항상 그 범인, 가해자의 입장에서 사건을 봤잖아요.
34:28이번에는 반대편에서 보는 거죠.
34:33피해자가 돼서 범인의 눈을 똑바로 봐요.
34:37범인은?
34:38날 죽이려는 동기가 없어요.
34:41근데 나는 왜 죽었죠?
34:44그 사람이 진짜 범인은 맞을까요?
34:51그게 원점에서 다시 생각해보는 거죠.
35:14이거였네.
35:19처음부터 이걸 주목해야 됐었어.
35:221년 전에 최영화의 아들 죽은 거.
35:25왜 나한테 얘기 안 했어?
35:28아니, 뭐 또 좀...
35:31떠오르는 게 있어?
35:35응?
35:39달걀
35:39응?
35:50이것itter
40:29The 결과 is on the back side.
40:30It was on the back side.
40:33But I don't know exactly what things happened.
40:38The three people were in the front.
40:45Can I do this by the way?
40:47Yes.
40:49But I don't know how to use this, how to use this.
40:52I don't know how to use this...
40:56You want to get there.
40:57Don't kill me.
41:02I'm going to go.
41:04Let's go.
41:05You're going to eat it.
41:06You want to eat it.
41:07Here we go.
41:09You don't eat it.
41:32I don't know.
41:59Don't go!
42:08Don't go!
42:11Don't go!
42:13Don't go!
42:16What the hell?
42:19You're gonna do it!
42:20How do you do it?
42:22119!
42:23119!
42:25Wait, wait!
42:26Why?
42:27Let's go to the president.
42:29What are you talking about?
42:31You remember the last time he was in Pakistan?
42:35He didn't remember us?
42:36He didn't do it!
42:38He didn't do it!
42:39He didn't do it!
42:41He didn't do it!
42:42He didn't do it!
42:45He didn't do it!
42:48He didn't do it!
42:50He didn't do it!
42:51He didn't do it!
42:52He didn't do it!
42:57No, I didn't!
42:58We didn't leave you room for a few days!
43:00You're the man and his friend!
43:03Not that he went all out!
43:04See that?
43:06I'm sorry!
43:06Go ahead!
43:07I'm sorry for it!
43:09Okay, so let's go!
43:09We won't do it!
43:10Yeah!
43:10Huh?
43:21Do you have an accident with your father's father?
43:24Have you ever had an accident?
43:28No.
43:30I know that the incident was a accident.
43:33It's just a accident.
43:35Do you know what the incident was?
43:40Why did I have to be in a time after a year?
43:43I was wondering if I could wait for a year.
43:47I was going to wait for a year.
43:49But it was the day of the day that I was waiting for a year.
43:52What is that?
43:53I was expecting a three of them.
43:56I was waiting for a year.
43:59If I had to leave my daughter there,
44:02and I was waiting for a year,
44:03and I was waiting for a year.
44:07If you don't have a drink of alcohol, you'll have to drink a drink of alcohol.
44:57Oh
44:58Oh
45:05Oh, no, no, no, no.
45:11It's all gone.
45:15I'm going to go.
45:17I'll get you back.
45:24I'll go.
45:25I'll get you back.
45:26I'll get you back.
45:29I'll get you back.
45:31There's a drink in there, and there's a drink.
45:35So I'll get you back into the drink.
45:37What are you doing with?
45:40Is that a drink?
45:57I will go to the bathroom after I get to go.
46:04Wow.
50:25I'm going to go.
50:26I'm going to go.
50:27I'm going to go.
50:57I'm going to go.
51:06I'm going to go.
51:11I'm going to go.
51:11Sit down.
51:11The murder of the serial killer.
51:16This is the case of the Dixon's story.
51:19I thought it was possible to write a story.
51:24...
51:52But we'll go.
51:56I'm going to be bad when someone comes to him and someone who is on the ground for itself.
52:04I wonder if I should be concerned about this one?
52:10I don't know.
52:14If you're aware of it, you don't know anything about this one.
52:15You don't know my own mind at the rate of 100%?
52:19No, I'm not a weak person.
52:27Are you okay?
52:28Are you okay now?
53:17It's a very good answer.
53:19Now I'll show you.
53:21Now.
54:17Now I'll show you.
54:21I'll show you.
54:55I'll show you.
54:56And now I can't wait.
54:58For now, I can't wait.
55:03I can't wait.
55:08I can't wait.
55:09If this happens, it will be the same.
55:13Or I'll show you anything else.
55:18I can't believe it.
Comments

Recommended