Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Ordinary Life and Poor Husband Part 2 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00Oh no, look at this.
00:01It's just a stupid thing.
00:03If you don't have a fight,
00:04you'll be afraid of a fight.
00:06It's so weird.
00:08You're only going to wear a suit.
00:12You're going to have a fight for me.
00:13You're going to have a fight for me.
00:15Today, how did you see
00:18the高迪大师's仲夏之梦展出
00:20?仲夏之梦展出不了.
00:22Because仲夏之梦 was my home.
00:25What?
00:25What?仲仲
00:32,你的意思是说估值十亿的仲夏之梦被你家拍下了
00:33?没错.听爸爸说仲夏之梦前几天被一个国外神秘晚家拍走了
00:40,我特意在家里的工厂做了条一模一样的
00:44,这一次好好在年会上露了脸。仲仲
00:48,之前只知道你舅舅是富士集团的董事
00:53,没想到你家里也这么有实力。我爸爸可是天成顶级的珠宝商,
00:55生意遍布全球,拍下一条仲夏之梦不算什么。天成是珠宝名城
01:05,佳佳,你家可真厉害。不像某些人做梦啊
01:11,都不敢想这么贵的东西。高迪大师的作品不是用钱就能买的
01:13,别被筐了。苏可可
01:14,你什么意思?很抱歉各位
01:20,原定展出的仲夏之梦在几天前已经被为买家拍走了
01:21,所以今天不能亮相了。
01:24高迪大师的风山之作,居然被人拍走了
01:27,太遗憾了吧。就是
01:32,我们可都是奔着看仲夏之梦来的。既然看不到仲夏之梦
01:33,那我们都走吧。慢着各位
01:35,现在仲夏之梦就在我身上,想看的可以过来了。你说是你拍下了仲之十一的仲夏之梦?
01:48没错。各位
01:52,这个就是高迪大师的风山之作
01:57,仲夏之梦。怎么会这样?
02:01神教授手上的项链怎么跟婆婆送的页目一样?对
02:06,这个就是仲夏之梦。跟图片上一样
02:11,天然钻石搭配西游宝石吊坠。真是开了眼了
02:12,回复神功啊,不愧是高迪大师吉大成的珠宝作品。怎么会
02:19?婆婆送的项链怎么可能是仲夏之梦
02:23?站住。
02:24苏可可,你想去哪儿啊
02:29?可可,你怎么也有一条仲夏之梦
02:32?什么?居然有两条一模一样的仲夏之梦
02:35?怎么可能?高迪大师的每一款作品都是孤品
02:42,由他亲手制作而成。那既然这样有两条
02:43,那就是一条真的,一条假的喽。我都买不起真的仲夏之梦
02:52,苏可可的穷丫桶就更买不起了。好啊你苏可可,
02:53我真没想到你是这种人,穿高仿白也就算了
02:58,居然连中夏夜之梦都敢假造
03:02,你知不知道高迪大师最恨的就是仲冒品
03:03?没错啊,苏可可,你就等着被追责吧。项链是婆婆送的
03:12,不能连累她。我的是假的
03:15,你的就是真的吗
03:19?真正稀有的天然紫钻
03:20,光彩夺目。
03:22你这条,无论是光泽还是润度
03:26,都差很多意思呢。好像真的是,这条仔细一看
03:29,确实光泽黯淡
03:33,差强人意。我这个是拿出来时间就氧化了
03:34,苏可可,你这种层次的人
03:36,懂什么挺基础吧?要是娇娇这条是假的
03:42,那你那条更不可能是真的。我没说这个真的呀
03:43,就算我这个是个假货,
03:47也比你这个山寨货做工好多了吧。你
03:49,这位小姐带的那条
03:55,看起来工艺是更好一些。各位有所不知了
03:56,这个苏可可家境贫寒
03:58,无父无母,到现在还只是上缘了一个小小的实习工
04:03,而且她只能通过来送外卖
04:06,赚取自己的生活费。就这样的家庭
04:08,靠什么来买顶级珠宝?
04:10就是,娇娇家可是天城顶级珠宝商
04:15,这谁买假货,不是显而易见吗?原来
04:19,我们都被这群孩头给忽悠了
04:22,这样的人也配来富士年会。就是
04:26,还妄言点评高迪大师的作品。我看啊
04:28,这种人就该送去警局,让他知道知道什么叫做厉害。对
04:32,送去警局,送去警局
04:34,送去警局
04:35,送去警局,送去警局,走啊,
04:39跟我去警局,我倒要看看
04:41,到了警局,你的嘴是不是还这么硬
04:44?放手,我不放走
04:46!放开我!干什么?住手
05:00!住手
05:04!把你脏鼠拉开
05:05!你,没事吧?
05:09我不放弃你啊,我不放弃你啊
05:13,大家快来看看吧,这个人就是苏可可的废物司机老公
05:18,就她这样的家庭
05:19,有什么钱来买顶级珠宝?原来就是个司机啊
05:23,神奇什么?就是,你老婆带假货
05:28,你也脱不了干系。慢着,没事,谁说我老婆带的是假货
05:34?她带的不是假货
05:36,难道娇娇带的是?
05:37真搞笑!我相信在座的各位
05:45,多少都懂一线珠宝知识。真正顶级的天然紫钻
05:46,遇到强酸不符不化。任佼佼
05:52,你敢把你脖子上那个项链丢进去试试看吗
05:53?没关系,
06:04我先给你打个药。糖酸就能检验宝石了。江江
06:05,你就把项链放进去,让他们看看。好让这两个项铺老死心。你闭嘴。怎么了?
06:13不敢了?我不敢了
06:19?我不敢?苏可可
06:20,你有什么资格说我
06:21?我今天要让大家看看
06:23,到底谁的项链才是假的?
06:36怎么会这样?怎么会这样
06:39?这个钻石遇到硫酸居然没有腐化
06:42,而且还翻出隐隐白光,想必这一定是上等的钻石。那只项链是真品没错了。你家怎么都用着真的冲下之后
06:51?老婆,怎么回去再说啊?
06:53如果苏可可的项链是真品,那
06:58,那佼佼的岂不是假的种下之猫
07:02?假的,都是假的,都是这两个穷鬼相巴佬的障眼法。他们两个怎么可能买得亏这么齐的项链
07:09?可是佼佼
07:12,这项链确实是经过乔酸检验的。不可能
07:13,我家是天成顶级的珠宝商,我说的话怎么可能有错
07:17,这条项链就是假的。任佼佼,你还在撒谎
07:21?我早就查过了,
07:22你家在天成近郊开了一个小商品工厂,里边生产的都是销网义无的小商品
07:28,哪来的顶级珠宝商?你,你,你胡说
07:32,我,我不想关心你家的事,你刚才诋毁我老婆
07:38,这事该怎么算
07:39?是啊,
07:42中校这么价值连城,珍贵无比
07:44,怎么能就这么毁了
07:45?没错,这可是高迪大师的风扇之作
07:48,损坏必须严惩。对
07:52,必须严惩。你们俩还愣干什么
07:57?把人搭去警局。你别过来啊
07:58,你干嘛呀
08:02?我舅舅是富士集团的总裁
08:04,你们谁敢动我?
08:11是谁敢动我王维昌的外甥女?是她不想在富士集团混了吧
08:14?是我,王董事,你好大的威风。这
08:20,傅
08:20,傅,傅
08:21,傅,傅
08:25,你好大的威风。傅
08:27,傅
08:28,傅
08:28,他叫你啥
08:29?他说你错了
08:31,你错了
08:32,王董事居然叫这人傅总,
08:37苏可可的老公怎么可能是傅总?王董事
08:40,我呢,虽然是傅总的司机
08:42,我们平时也老在一起
08:44,但是今天,傅总他没来,知道了。来来来
08:50,那个,我,我看见傅总的司机来了
08:56,我以为傅总在呢。舅舅
08:58,就是这两个人,他污蔑我戴假项链
09:01,还要报警抓我
09:02,你快把他开除了。
09:03闭嘴,傅总
09:06,傅总的司机
09:08,我怎么敢开?王董事
09:11,苏可可和他的司机老公
09:15,当众让娇娇出丑。即便不能开除
09:23,也不能轻饶了他们。就是。这哪子轮得上你们俩插嘴
09:25?舅舅。王董事,是我和任佳娇有冲突
09:29,不关我老公的事,
09:33你千万不要欺怒我。原来这位就是副总夫人
09:34,娇娇得罪谁不好,非要得罪她。不敢不敢
09:39,你能原谅我外甥女儿
09:42?她心高气傲
09:47,不懂事。我不知道。舅舅
09:48,你怎么了?他们两个不过是没权
09:51,没是穷打工的
09:52,你不用对他们这么客气。
09:56你闭嘴。你弄坏家之十亿的种虾之梦
10:00,王家也保不了你。一会儿你把十亿的赔偿款
10:04,打到傅先生的账户里。那条项链
10:05,原来是真的?这个王董事,竟然也被傅男神吓唬住了
10:12,以为那条项链是真的。刚没听见吗
10:14?待会儿把钱啊,打到我老婆账户上就行了。对了
10:18,王董事
10:19,任佳佳
10:21,她刚才当众敌回我老婆,
10:23还拉帮结派的伤害同事,败坏公司风气
10:29,这事可不能就这么算。傅先生说怎么处置
10:30?开除职位,行业封杀
10:36,永远不得踏入金海。行业封杀可是大事
10:38,怎么办啊?你慌什么
10:45?娇娇的舅舅不会同意他。你这个臭司机凭什么封杀我
10:46?我舅舅没治你的罪
10:48,那是给副总面子,你少跟彼此伤。
10:51她是不提你的,你怎么办啊
10:53?我回去就出封杀令
10:56,让傅先生满意。什么
11:01?舅舅你疯了吗
11:04?该封杀的人是他们。你闭嘴
11:05,你是要害死我吗?行了,我不想管你们家里的事。要是在座的各位
11:12,以后再敢欺负我的老婆苏可可的话,
11:15我赴南城,一定追究到底。老婆
11:28,我们走啊。舅舅
11:29,舅舅
11:30,你刚才在宴会厅上
11:33,你为什么一直喂红的两个人
11:34,还想要封杀我?
11:35我那是为了你好,你以后办事要低调一点
11:41,不然以后得罪了什么大人物
11:42,自己都不知道。大人物?我得罪什么大人物了
11:46?是苏可可那个送外卖的
11:48,还是她那个废物司机老公?
11:49嘴里说的那个废物司机,就是傅氏集团的总裁
11:54,傅南城。什么?不可能,苏可可就是个下等人
12:00,她老公怎么可能会是傅氏总裁
12:02?你真是有眼无珠啊
12:06,你冲撞了傅总跟她的夫人
12:07,我也帮不了你,你立马收拾东西滚出心海。以后不要再联系我。哎,
12:21老婆。傅南城
12:24,你是不是应该给我解释一下
12:25?到底什么情况?不,老婆。你别碰我。你家居然有价值实义的仲夏之梦
12:33,还有这身衣服
12:34,还有首饰
12:35,是不是根本就不是郭姐打哲平
12:38?你是不是一直在骗我
12:40?老婆,你听我解释。好啊,你给我解释听听。一个司机
12:45,居然能让公司的高管,
12:47把自己七万事你给封杀了,你好夺的权利哦。老婆
12:52,她,她其实呢,她不是你想的那样。那是哪样
12:57?我就纳了闷了
12:59,你明明把这个邀请孩给了我
13:01,那你,怎么能及时救场呢
13:04?那说明,你就一直在宴会上
13:06,是不是啊?我
13:08,傅南城有没有说过我特别讨厌的就是欺骗
13:11?尤其,是自己最亲的人。
13:14老婆,我没有想过要骗你
13:17,我只是,你还说没欺骗
13:32?这王总都已经把这个十一打过来了
13:38!是我让他这么做的?
13:40呃,傅
13:42,傅
13:42,傅
13:43,傅
13:44,傅
13:44,傅
13:47,今天这场戏是我一手安排的
13:49,任佼佼走后门进入上原
13:50,破坏我公司风气,他舅舅王董事滥用职权包庇家人
13:56,我早就想收拾他们了。啊
13:58,所以呢,我才让小傅,用仲夏之梦,设了这个局
14:03,要将他们,一无打击。
14:06所以说,那个傅夏之梦是您买的
14:10?没错,项链是我买的
14:12,保镖也是我安排的。嗯
14:15,哈哈哈,哎呀,原来这样,哈哈哈
14:19,哎呀,只不过可惜
14:21,那个傅夏之梦了。哎
14:23,不客气
14:25,能用这小小的代价整治了集团的高层
14:27,还是相当值得的。哈哈哈,
14:29老婆,你看嘛
14:32,我,不是有意要骗你的
14:34,我是有难言之隐
14:37,我才没法说嘛。哦
14:40,哦,哦,哦,对了
14:41,刚才那个,王董
14:43,他把这个钱给打过来了
14:45,我现在转给公司。哎
14:46,不必了。这小傅呢
14:49,是我得力助手
14:50,嗯,因为这件事情受委屈啦
14:52,哈哈,这个钱呀
14:53,是当做,你们的非诚记忆。啥?
14:57啥?啥
15:00?啥
15:01?啥
15:02?啥
15:03?啥
15:04?啥
15:05?啥
15:06?啥
15:07?啥
15:08?啥
15:08?啥
15:09?我堂堂富士集团的总裁
15:13,这点小钱还不放在眼里头。嗯,是您财大起诉的
15:16,我们,就算。哈哈,所以呀。回家跟小傅好好地过日子
15:25,不要老朋友我们小傅了。
15:27嗯,嗯
15:29,可以吗
15:30?可以吗
15:31?嗯,那
15:33,那我得先走了。副总搬走啊
15:36,哎
15:36,副总搬走。拜拜。哎
15:38,嘿嘿,老婆,你看我不是有医药骗你的吗
15:43?你看
15:45,你穿了一天高跟鞋累了吧
15:46?啊
15:47,啊,啊,带你回家吧。丑龙猫疯下来。走啊
15:54,哎呀,
15:57啊,嗯
16:00,啊
16:01,啊
16:02,啊
16:03,啊
16:03,啊
16:03,啊
16:04,啊
16:06,嗯
16:07,嗯
16:08,嗯
16:08,嗯
16:09,胳膊有点帅。嗯
16:13,嗯,嗯,嗯,嗯,
16:15Oh, don't worry.
16:19I'm not angry at you.
16:22I'm not angry at you.
16:23I'm not angry at you.
16:25I'm not angry at you.
16:26If you're a liar,
16:27I'll find you will be a liar.
16:29I don't want to lie.
16:33You said,
16:34you're not like me.
16:37You're not angry at me.
16:38You're not angry at me.
16:38I'm sorry.
16:42What did you say?
16:47I said he gave us so much money.
16:50He gave us so much money.
16:51He gave us so much money.
16:53I don't think there was a other reason.
16:55What's your fault?
16:57He said he gave us so much money.
17:01That money?
17:03I've paid so much money.
17:06Are you angry?
17:07What are you talking about?
17:09What are you talking about?
17:11I don't like it.
17:13I don't like it.
17:14I'm going to buy money.
17:16That you're going to buy this money?
17:20What do you want?
17:21Is it a car?
17:23Or is it a house?
17:24Or do you want to leave?
17:29I'll go to the next place.
17:34We've arrived.
17:36What place?
17:37I don't like it.
17:46You've been here for a long time.
17:47You've been here for a long time.
17:48You've been here for a long time.
17:49Let's go.
17:53So you're going to pay for the money?
17:56Yes.
18:03This card is $5,000.
18:06I want to pay for my family.
18:07I want to pay for my family.
18:09Here.
18:10This is too much.
18:11You can take it.
18:13This year,
18:14I'm going to pay for my family.
18:15It's not easy.
18:16It's not easy.
18:17You can take it to the kids.
18:21It's better for the kids to live well.
18:45It's a place for me before.
18:47It's hard for me.
18:48I want to help her.
18:51It's okay.
18:52It's all for you.
18:55Really?
18:57I'll help you with me.
18:58I'll help you with my money.
19:02I want to make my money.
19:05I want to make my money for children.
19:08But I don't know how to do it.
19:10So I'll help you with me.
19:13How can I help you with my money?
19:17Are you sure you have money?
19:21It's not my money.
19:23It's a bit different.
19:25I'm just glad you're good.
19:26I'll help you with me.
19:28Okay.
19:29I'll help you with me.
19:31And you don't care about why?
19:38I'm not young enough.
19:40Oh, how can I turn?
19:44How cute!
19:46Yeah!
19:49You're not a girl.
19:51Who are you? Is your girlfriend?
19:55She's a girl.
19:58She's a girl.
19:59She's a girl.
20:00She's a girl.
20:02She's a girl.
20:03She's a girl.
20:03She felt like she had in the show.
20:09She's not a girl.
20:10She's not a girl.
20:12How could she meet me on the show?
20:16I've seen her from the show.
20:19She's a girl.
20:20Her daughter.
20:21She's a girl.
20:22She's a girl.
20:22She's a girl.
20:24She said she's a girl.
20:31Yeah.
20:32You're a girl.
20:33So I forgot.
20:35Yes, it's the guy.
20:38I've seen it.
20:39I've seen it.
20:40You've seen it.
20:43It's because of the副.
20:44You're standing there.
20:45You're standing there.
20:48Yes, it's because of this guy.
20:50So you've seen it.
20:52I've seen it.
20:53I've seen it.
20:54I've seen it.
20:55It's because of the副.
20:55I'm going to show you.
20:57You're going to show me.
21:01I'm going to show you.
21:03You're not a couple.
21:05Little girl.
21:06Little girl.
21:08Little girl.
21:09Little girl.
21:09Little girl.
21:10Little girl.
21:11Little girl.
21:11I like to respect your parents.
21:13I'll show you the job.
21:15I'm going to show you the job.
21:16I think won't do it.
21:19Let's go and play.
21:20The first time we're giving them it.
21:26I'm going to give them the job.
21:28Go, let's go!
21:31Go!
21:36It looks like it's a different thing
21:42Everyone stop working on my regular job
21:44I'm doing something
21:46From today's beginning
21:47Next day
21:47the general director of the OVN project
21:49and the OVN PTA meeting
21:51Can you?
21:55No problem
21:57The President is very hard.
22:00The President has always been my show.
22:02The number of insurance is better than the U.S.
22:05You can get an advantage for the U.S.
22:06You knew you didn't have to leave the U.S.
22:09You shouldn't have seen the insurance.
22:10The U.S.
22:11All of the insurance companies are on the number of insurance.
22:13You have to pay for five businesses.
22:16You need to pay for insurance.
22:17I'm not sure if you're paying for insurance.
22:19I can't afford to pay for insurance.
22:20The U.S.
22:21By the way, I'm in charge of the U.S.
22:23Who can afford?
22:25I don't have a problem.
22:28KK, your job looks good.
22:30If you have any problems, you can tell me.
22:32I'll help you solve it.
22:33Okay, thank you.
22:34Let's do it.
22:35Let's do it.
22:38KK, thank you very much.
22:45Nansen, I've got a new job.
22:48Today, I'd like you to eat some good food.
22:51This is a great job.
22:52I'll come back to you for the job.
22:58I'll come back to you for the job.
23:04I'll come back to you for the job.
23:06This is a great job.
23:08I'm ready for the job.
23:12I'll come back to you for the job.
23:12Today evening, at the天華 store.
23:14I'll go and I will go and get you.
23:17I約了.
23:18What?
23:19I約了?
23:20I約了.
23:21You're dead, I'll call you a bitch.
23:24What?
23:25That's it.
23:26Let's go.
23:26I'm going to go.
23:27You're gonna be dead.
23:30I'm gonna be dead.
23:32I'm gonna be dead.
23:32If you want to let her and get her married,
23:36I'll be dead.
23:37$50,000,000.
23:37$50,000,000.
23:40$50,000,000.
23:41What time did you get to the house?
23:43I'm going to go.
23:45I'll go.
23:46I'll go.
23:52Hey
23:53Hey
23:55Because
23:55I don't think so
23:59I will call for dinner
24:00I'm going to take you to where?
24:03Why do you want to go?
24:05I'll come to the restaurant
24:05I'll go to the restaurant
24:06Then I'll go back to the restaurant
24:08Okay
24:08I'm going to go to the restaurant
24:10You are at the restaurant
24:16Let's look at the restaurant
24:21Oh, you're so excited!
24:23Look at that guy!
24:25There's so much fun!
24:26There's so much fun!
24:29Yes!
24:30Look at that!
24:30What's this?
24:32I'm so excited!
24:33I'm going to go to the mayor's office.
24:36Mom!
24:37I'm so excited!
24:38I'm so excited!
24:41Hello!
24:41I'm so excited!
24:43What?
24:44I'm so excited!
24:46I'm so excited!
24:46I'm so excited!
24:47I'm sorry!
24:51Sorry!
24:52I'm so excited!
24:53I'm so excited!
24:57I'm so excited!
24:58I'm so excited!
24:58I'm the owner of the King海大酒店.
25:00I've prepared a great place for you.
25:03Please, please.
25:04This is the owner's office.
25:05They're the owner's office.
25:07Let's go!
25:08Let's go!
25:11Let's go!
25:11If you want to eat something, please take a bite.
25:13Today's topic is special.
25:15All the money from our company.
25:17Please come to us.
25:18Come on!
25:18Give me five...
25:21I'm so excited.
25:22All the money from the sea.
25:24I'm so excited.
25:24I'm so excited.
25:26I'll get you all for the money.
25:27After all, I like to eat.
25:28That's my favorite food.
25:31Okay.
25:33What's that?
25:34What are you doing?
25:34How much money?
25:36What's this?
25:37What's this?
25:37This is my brother's usual.
25:40It's my brother's usual.
25:43Hey!
25:44Look!
25:44You're the one who has a good job.
25:46You're the one who has to do this.
25:49You're the one who has to do this.
25:50What's this?
25:51I forgot.
25:52I forgot my business.
25:54Let me introduce you.
25:55That's your brother.
25:57He's the one who is your brother.
25:58He's been working for a company.
25:59That's what he did.
26:01He's been working for her.
26:02He's been working for her.
26:04He's been working for her.
26:05If you're with her,
26:08it'll be a rich and rich.
26:10What's this?
26:11You're here to meet my husband.
26:13You didn't know about me.
26:13How long ago?
26:14You're a kid.
26:16Let's do this.
26:16We will do this.
26:17What?
26:18Do you think we can't be friends with her?
26:20I told you.
26:22How many girls are facing us?
26:24Do you know what you want to know?
26:25See you there's a good job.
26:25How many girls are facing?
26:26This is a good job.
26:28It's not a good job.
26:29Suu Kaka, if you're with me, you can leave your job and take care of your job, and take care
26:34of your mother, and take care of our mother, and our children.
26:38You may be worried about the income, but it's not a problem, I'll help you.
26:42Look how good it is.
26:43You think it's good for me to go?
26:45I don't need it.
26:46If you have a good choice, you don't have a good choice.
26:48Look, your age is not small.
26:50You don't want to go out.
26:51Sorry, I forgot to tell you.
26:55I'm married.
26:55What?
26:57You're a good choice.
26:58What?
26:59I won't want to do you want to do it.
27:01Kaka, if you don't want to marry someone, you can't write this.
27:04You don't want to make sure it's like a joke.
27:05It's not going to be a good choice.
27:05I don't want to write it.
27:08To get married.
27:09Get married.
27:12This woman is a bitch.
27:13You don't want to tell me.
27:15You should have done it.
27:17What are you doing?
27:19She didn't want to do it.
27:20She didn't want to tell me.
27:20I paid married.
27:21Let's go.
27:22Go on.
27:23Come on.
27:25You have to be a kid.
27:26Don't worry, don't worry.
27:27How much do you say?
27:28Your marriage is a child that didn't make it.
27:31Yes, yes, yes.
27:34So.
27:35I'm going to be a kid.
27:35I'm going to be a kid?
27:36But you're not going to be a kid?
27:38I'm going to find a kid.
27:42Let's take a look.
27:43Let's take a look.
27:45Let's do it.
27:46Let's take a look.
27:47Let's take a look.
27:48We'll be able to take a look.
27:49We'll be able to take a look.
27:50We'll be able to take a look.
27:51I've got
27:52Yeah
27:53Ma
27:54I think this is a good price
27:56I don't know if I've got two months肃科科长得也挺好看的
28:00That's good Look at the time We've got a
28:02lot of years
28:02We've got a
28:03lot of people We'll have to
28:04pay for the money Not Not Not
28:07Not Not Not Not Not Not Not Not
28:10Not
28:11Not
28:12Not
28:12Not
28:17Not
28:17I'm not going to be a kid.
28:19I've already married.
28:21Don't be too much.
28:24Stop!
28:26You're dead.
28:28We're just your young sister.
28:29Today you're going to get married.
28:31Not to be married.
28:34You're not going to get married.
28:35You're my young sister.
28:37We're not going to get married.
28:39You're not going to get married.
28:41You're not going to get married.
28:43We're going to get married.
28:45This is a very good sign.
28:48That's why we're earning him.
28:50You're not going to give away 20,000,
28:51you're not going to be it.
28:52I don't forget to get married.
28:54How long are you going to get married?
28:56Who's the money that I got?
28:58What the fuck?
28:59You're not sure if I was younger.
29:03How are you going to talk to me about it?
29:05My mom is so beautiful
29:06because I have been bad for you and I read.
29:09But I don't have a problem.
29:10I won't be wrong with you.
29:15I will tell you, you're still saying you're not a good idea.
29:17Just a bit.
29:18You say you can find something like that?
29:20Find a Aliens for the offer.
29:22You're safe?
29:22You're safe?
29:23I'm safe?
29:24You're safe, you're safe.
29:25How many years are you working?
29:28I'm so sorry.
29:29Let's open the door.
29:30You don't have a picture to me.
29:31Don't want to have a dream.
29:32Why are you?
29:33My child's career has a fair experience.
29:35If you're you, you're going to look for yourself.
29:37Please don't put your foreheads off.
29:38I don't need you to open it.
29:39Let's go.
29:41Come on.
29:42It's not easy to go
29:44What?
29:45I gave you a gift to your family
29:53You brought me a gift to your family
29:55You are my gift
29:56You are my gift to your family
29:57We're going to get our marriage to our family
29:58No
29:59What?
30:01What?
30:02Let me see
30:03Who is this?
30:06Who is this?
30:07Let me see
30:09Who is this?
30:10What are you doing?
30:12I'm her husband
30:14What?
30:16You're the husband of course
30:17You are a rich man of the rich man of the rich man
30:20You are still wearing a lingerie
30:22You look like this
30:24You're a big fan of the red star
30:25I don't know how many people are watching
30:27I'm not sure you're a husband
30:30What the fuck?
30:31I don't agree
30:32You look at what kind of people are like
30:34What kind of power?
30:35You are the king
30:36He's a rich man
30:37My husband
30:38He has no money
30:39But he's very gentle and has no responsibility
30:41比这什么刘强好多了
30:43好个屁
30:44嫁汉嫁汉
30:47穿衣吃饭
30:48你嫁给这样的小白脸
30:51后半辈子服凭服死你哦
30:52还是好好听你舅妈的吧
30:54跟了我们刘家
30:55以后让你衣食无忧
30:56刘家
30:57听都没听过
30:59什么东西
30:59那是你咕噜寡闻
31:01一个臭大工能有什么见识
31:03不像我儿子自己开公司
31:05当老板
31:06那做的可都是几百万的大生意
31:08几百万
31:08那也能叫生意
31:10臭小子
31:10你装什么笔
31:11你是拖了我的福
31:12你才能进这么高贵的包间
31:14要不是
31:15你连天华的大门你都进不了
31:16你真的觉得这个包间
31:18是给你留的
31:19那不然还能是给你
31:20这个臭小子留的呀
31:24
31:25您怎么亲自来了
31:29这天华饭店的经理
31:31怎么对他毕恭毕敬的
31:32难道他真是什么人物
31:34经理
31:34你是不是搞错了
31:36我才是定这个包间的人呢
31:38什么呀
31:39你们就是因为这位
31:41才能用得上这顶级VIP豪华包间
31:43他是谁
31:44他就是咱们金海的首富
31:46副总的司机
31:47副总的司机
31:48没事
31:49这儿的事我来解决就行了
31:50谢谢
31:51等一下
31:53你帮我安排三百万现金
31:55没关系
31:58我以为是谁呢
32:01原来就是副总的司机
32:03苏可可
32:04你跟一个司机
32:05你能有什么前途啊
32:06
32:07把这个酒喝了
32:08给我赔个醉
32:09咱们俩的婚接着定
32:10咱们接着定
32:17
32:18
32:22放得这么好老公不要跟你定
32:23我瞎呀我
32:24你别敬酒不吃吃罚酒
32:25
32:28儿子
32:29儿子
32:29女儿花
32:31这就是你我儿子介绍的好姑娘
32:32一点家教都没有
32:33苏可可
32:34赶快给刘强 刘阿姨道歉
32:36我道什么歉啊
32:38她们从一开始就蹬鼻子上脸
32:39目中无人
32:40我现在已经忍很久了
32:42我已经很有家教了
32:44苏可可
32:45你真以为我没法治你了是不是
32:47你把我这双皮鞋弄脏了
32:49管我这皮鞋的倾鞋费就得二十万
32:51这二十万你要是不拿出来
32:53你们谁都别想走
32:54
32:57我儿子这双鞋可是找法国五代传承的老工匠私人定制的
32:59一双不下一百万
33:00今天你们要是不拿钱啊
33:02我就报警抓你们
33:03你这双鞋啊
33:04是龙鞋还是凤皮鞋
33:06一百万你讹谁呢你
33:08要么说你们这些穷逼没见识呢
33:11知道我这双皮鞋什么牌子呢吗
33:12矮了肥腻
33:13就这样的一个牌子的腰带都得好几万
33:17更别说是一双私人定制的皮鞋了
33:19要你们二十万呢
33:20那是我大发慈悲
33:22苏可可
33:23你自己闯的祸
33:24你自己承的祸
33:24你自己承担啊
33:26我们可不可以给你出一分钱
33:28没错
33:29一个没爹没妈的穷丫头
33:31一个没钱没事的臭司机
33:33就我儿子这双鞋啊
33:34把你俩卖了都赔不起
33:35就是
33:36跟我刘强作对
33:37真是找死
33:50苏可可
33:53我可以看在咱们俩未来能在一起的份上对你网开一面
33:56要不然这二十万的债务可真不好还
33:58死丫头
33:59还不赶快
34:00你下跪啊
34:01二十万是吧
34:02赔你
34:03
34:04你拿什么赔啊
34:06二十万分三十年还
34:07我赔你们在这儿过家家呢
34:09你们俩今天二十万拿不出来
34:11咱们就警局借
34:12没钱还装什么假清高啊
34:14我来替他赔
34:15就凭你
34:16就凭我
34:17进来
34:28这儿不是
34:30这里三百万赔给你们
34:31够不够
34:32三 三百万
34:35这穷小子哪来的这么多钱呀
34:37这不可能
34:39他就是个司机
34:41就是赴家的司机也不可能有三百万
34:43人家
34:43儿子
34:44这钱好像是真的呀
34:49Here's the 100 million
34:51You can buy your clothes
34:53The rest of the 200 million
34:58You can buy your own clothes
35:00You can buy your own clothes
35:00You can't believe you have a lot of money
35:03I'm afraid of you
35:03I'm behind you
35:04I'm a副家
35:05Yes
35:05I'm a company with the富士集团
35:07We're working
35:08We're going to get to the富家
35:09We're going to get to the富家
35:11That's what we're going to do富家
35:11Yes I'm
35:13king I'm a
35:13king I'm a
35:13king I'm a
35:13king I'm a
35:15이� Cover you a small piece
35:16You will be able to fry over富家's
35:19klient Are you playing
35:20in the Laura Kearer?
35:24I'll try him
35:24You're facing the
35:25кас You've got to
35:25get to his workplace Really? You want
35:29to go
35:34Hi Hey
35:35I'm not a guy.
35:36It's not a guy.
35:38He's a guy.
35:38He's a guy.
35:41He's a guy.
35:42He's a guy.
35:44Hey, from today's beginning,
35:46I'm going to finish with the name of the刘家.
35:53You're a man.
35:54I'm watching a lot of the movie.
35:56I'm like a guy.
35:58I'm a guy.
35:59He's a man.
36:03He's a man.
36:04You're a man.
36:07You're a man.
36:08He's a man.
36:10He's a man.
36:11You're a man.
36:11He's a man.
36:12He's a man.
36:12He's a man.
36:13I'm going to marry you.
36:14I'm going to marry you.
36:18I'm going to marry you.
36:20I'm going to marry you.
36:20You're fucking dumb and not looking at me.
36:22I'm going to be never the king.
36:23I'm not trusting that He is going to be with me.
36:26If I'm like this,
36:28I'll call your son.
36:30Okay, son.
36:31I'm waiting for you.
36:38What are you doing?
36:40I'm waiting for you.
36:42I'm waiting for you.
36:43I'm waiting for you to die.
36:43Are you from me?
36:45Yes, I'm from you.
36:46Since today,
36:47you've been sent to the FU.
36:49What?
36:55What are you doing?
36:56What are you doing?
36:57FU.
37:00What are you doing?
37:03What are you doing?
37:05What are you doing?
37:08You're looking for your friends.
37:11You're looking for your friends.
37:11I'm not going to take care of you.
37:12But in the future, you won't come back.
37:15I won't come back.
37:16I won't come back.
37:17I won't come back.
37:19Your wife, we'll go.
37:26I won't come back.
37:28I won't come back.
37:28I won't come back.
37:30I won't come back.
37:31I won't come back.
37:31I won't come back.
37:33We've got a loan.
37:34We're going to take care of you.
37:36We're going to take care of you.
37:37So you need to pay for 380 million.
37:41What?
37:45You're not paying for the money.
37:48You're paying for the money.
37:49You're paying for the money.
37:50My wife, it's just a假.
37:52It's just a real deal.
37:53I'm just kidding.
37:53I'm not going to let them out.
37:55What's the deal?
37:57I've heard the deal with the company.
37:59I've heard the company say.
38:00I've been working for the company.
38:01He's a member of the company.
38:01He's actually a member of the company.
38:03He's a member of the company.
38:04That's the kind of thing.
38:06You're welcome.
38:07I'll come back.
38:08You're welcome.
38:08coming back.
38:12I'll turn on the camera again.
38:13I'm in my room.
38:13I'm not paying for any of you.
38:15Yes, I'm in my room.
38:21I'm not paying for anything.
38:22V���a, and it's a member of the company.
38:24He's strong and experienced very, and has a strong presence.
38:27Although the new женщins has an age of the company,
38:29The woman's living today is a queen,
38:30and is he so good.
38:31She's going to marry her for the company.
38:32But she's not aware of the company's name.
38:35She's not aware of the company's name.
38:35And we saw the company.
38:37What did we follow?
38:38I had a couple of months before I signed up with my wife and my family.
38:40What? Who are you?
38:42My wife and my wife and my wife and my wife and my wife.
38:44But after that, she didn't continue to leave.
38:46My wife and my wife and my wife were out there.
38:49That's right.
38:50You gave these things to my wife and my wife.
38:52I don't believe it.
38:54This is my wife and my wife and my wife.
38:56You can still do it?
38:58Yes.
39:09It's the last one.
39:10We can't wait for them to eat.
39:12I'm not going home.
39:16I'll ask her a call.
39:19You're welcome.
39:34Hello?
39:35Hello?
39:38妈,你叫可可到咱们家别墅吃饭,我这身份不就穿霸了?
39:45哎呀,儿子你放心,我提前找好了小房子,不会露馅儿的,爷爷都好久没有见到可可了,着急见小孙媳妇
39:57你舍得让爷爷这么大年纪,着急上火吗?
40:01行行行,知道了,挂了
40:09妈,爷爷,我来啦
40:12可可,我都好疼,快进来
40:18可可,终于看爷爷来了,爷爷都想死你了
40:22爷爷,我这不是来了
40:25妈,妈,我来说很明显
40:28上火一个笑脸的事,我原来半天再让回来
40:31这回你可别给我挣什么叉子吧
40:33知道了,知道了
40:34看来这小房子像不像那么回事
40:38可可
40:47可可
40:48直到你要来,妈妈特意下厨,为你做了好多好吃的
40:58我妈什么时候就会做菜?
41:06天花酒店
41:11这不是一道凉菜就要上几千块钱的那个五星期酒店
41:15什么情况
41:17It's too bad.
41:18I forgot to go to the menu.
41:21What are we going to do now?
41:24It's too bad.
41:30Let's go to the bathroom.
41:33Let's go to the bathroom.
41:34That's the bathroom.
41:36That's the bathroom.
41:39What's the situation?
41:45This is my house.
41:50It's too expensive.
41:51So my mother just wasn't familiar with me.
41:56This is my house.
42:01It's from my family.
42:03She knows that we're here today.
42:05So we have a few dishes.
42:09These are the ingredients.
42:11This is so bad.
42:23We're all about the family.
42:26We're all about the same.
42:26We're all about the relationship.
42:27Let's try to help us.
42:29Hey, I'm so sorry.
42:35Come on.
42:36My brother.
42:37Come on.
42:40This is my friend's coffee.
42:43It's really nice.
42:44Let's try it.
42:47Mom.
42:49She's not able to drink wine.
42:52I'm so happy.
42:54I'm so happy.
42:54Let's go.
42:56I'll be with you.
42:58Mom.
43:03Come on.
43:05Come here.
43:06Come on.
43:08Welcome.
43:12Good to eat.
43:14Is it good?
43:18It may be a bit.
43:19I'm happy.
43:21Mommy.
43:28I'll drink water.
43:29It's delicious.
43:34My mother, after she died, she didn't hurt me.
43:45I really hope that you can always be my family.
43:52You're a child.
43:53We're just a family.
43:56Let's go to the house.
43:59Let's go to the house.
43:59I don't want to go to the house.
44:05Let's go to the house.
44:06Let's go to the house.
44:08Let's go to the house.
44:11Let's go.
44:14My mother, we'll have a coffee.
44:20Let's go to the house.
44:36What do you want?
44:39Oh no!
44:40Oh no!
44:42This is...
44:47Oh!
44:48Good girl.
44:50I want to kiss you.
45:10So, I didn't drink it.
45:14I don't drink it much.
45:22I'm not drinking it much.
45:24I'm not a good enough.
45:27I'm not a good enough.
45:28How do you feel that I don't have any sense?
45:32Can you tell me that I don't have any sense?
45:38You can't touch me.
45:39Why did we get so much fun?
45:43You won't touch me.
45:44I know.
45:46You don't like me this kind of thing.
45:48You just like me.
45:50It's because...
45:51...
45:51...
45:52...
45:52...
45:52...
45:57...
45:59...
45:59...
46:03...
46:04Who said I don't like you?
46:22What kind of person?
46:26Dad, I want you to get a good job.
46:31Just wait for a good job.
46:32I'm still going to get to the table.
46:41Dad, I want you to sit in a seat.
46:47Dad.
46:48Dad, I want you to take it.
46:51Dad.
46:51Dad?
46:51Dad.
46:52Dad.
46:53I'll give me a cup of wine, so it's good for me.
46:57Let's say.
46:59You're back now.
47:01My mother knew you're going to marry me with me, but I really like this child.
47:09So, I just wanted to make you cook for dinner.
47:18I'm going to marry you with my wife.
47:19It's just my house.
47:25更何况那个唐家在我爸走了之后,还有我们副家的股票大跌,唐婉宁竟然一走了之了,让我们整个副家成为金海的笑话。
47:34我怎么可能还跟唐婉宁有什么瓜葛?
47:37那我们毕竟和唐家是世交,又有婚约在前,那人家要求何呢?
47:42哎,好了叶叶,我这辈子的媳妇就只会有苏可可一个人,不会有别人。
47:49所以说,你也爱上了可可了?
47:56太好了,这下我就放心了嘛!
48:00臭小子,我就说嘛,爷爷选的人没有错!
48:14副总,夫人要是知道您特意翘班出来给她买切酒药,
48:17那她才敢动死我?
48:19多嘴,我是去分公司试查情况
48:22哦,是是是是
48:27开快点
48:39开快点
48:40你就是苏可可啊?
48:43哦,我是,请问,找我什么事啊?
48:48哎,这,你,干嘛呀?
48:56我教教你,做人要有界限,不是你的东西就不要碰,不是你的人就别招惹。
49:04我,我招惹你什么啦?
49:06你勾引我未婚夫!
49:09你勾引我未婚夫!
49:13哎,你是不是搞错了呀?
49:17你未婚夫是谁我都不知道啊?
49:18这家公司的老板,傅氏集团的总裁。
49:23傅总?
49:26怪不得面试那天,傅总那么帮她。
49:31原来是被苏可可给迷惑住了。
49:34听见了没有?
49:37我不知道你从哪儿道听途说的啊,
49:41但是我跟傅总没有任何关系。
49:44你这样的女生我见得多了,
49:46不好好工作,一心只想爬上老板的床。
49:51想着转身就能变成总裁夫人。
49:52总裁夫人,不是,我怎么……
49:56傅总在那儿,你去问她。
49:58傅总。
49:59傅总。
50:01傅总。
50:03傅总。
50:04傅总。
50:05南诚。
50:06你要找到傅总在这儿呢。
50:08他说他是你那个……
50:09老婆,他认错人了,咱们别跟他一般技巧。
50:11不是,我们还没解释清楚。
50:12走。
50:12你们给我回来。
50:13回,快……
50:14I know you're good, but you don't want to get.
50:17You don't want to get me.
50:17I don't want to get me.
50:18Don't want to get me.
50:21What's up?
50:21I'm so good.
50:23I'm so good.
50:24You can see me.
50:25We've already got married.
50:27Don't want to get married.
50:29What?
50:30You're good?
50:35How's it?
50:36It's not good.
50:37I'm still the first time to eat the chicken.
50:40You've never eaten?
50:42I'm not sure.
50:43I'm the first time to eat the chicken.
50:46I'm so good.
50:47Let's eat.
50:48You're good.
50:49I'm good.
50:50I'm good.
50:51I'm good.
50:58What are you doing?
51:07What are you doing?
51:08What are you doing?
51:10What are you doing?
51:10What are you doing?
51:11You're not doing anything.
51:13I'm so good.
51:15I'm so good.
51:15I'm so good.
51:19I'm so good.
51:21You're my wife.
51:29You're my favourite.
51:31You're my wife.
51:36You're not a husband.
51:38You're not a husband.
51:40You're not a husband.
51:41You're not a husband.
51:44You're not a husband.
51:45What did you tell me?
51:47I'm not a husband.
51:48He's always a friend.
51:50He's not a husband.
51:53My business is not allowed to say anything.
51:55I'm already married.
51:57I'm not going to be in my face.
51:59My husband.
52:02We're going to go.
52:02Come on!
52:03most of you don't respect me.
52:04Me.
52:05傅南超!傅南超!
52:14That's what I said.
52:15Don Jin said you'll accept
52:16me. What was it? I'm
52:21not a husband.
52:23I am sure we play with
52:24him. But we didn't. We
52:27really didn't have anything.
52:28You're not impatient. I'm�리.
52:29I'm afraid you won't be mistaken.
52:32What's this?
52:34Let's go.
52:36I'll tell you how to do it.
52:37I'll tell you how to do it.
52:39Okay.
52:40Let's go.
52:45Hey!
52:47Hey!
53:01Hey!
53:05Hey!
53:07Hey!
53:09Hey!
53:09Hey!
53:28I'm so sorry.
53:29I'm sorry.
53:29Hey, my girlfriend, you have to go to where?
53:36I don't know.
53:37Your girlfriend, you're going to where?
53:37You, you were like, yesterday night.
53:40You were like, yesterday night.
53:42You were like, don't you?
53:43I don't want to hear you.
53:47I'm going to go to the house, I'm going to go to the next door.
53:54Kaka, I really like you. You want me to marry me?
53:58No, let's go.
53:59Let's go.
54:01Let's go.
54:04I've said that.
54:06We don't have a chance.
54:08Why are you going to marry me?
54:10You're going to marry me.
54:12You're sick.
54:13You can marry me.
54:15Who ao you do, you should find me?
54:17My mother is going to marry me.
54:19I'm just going to marry you.
54:22Kaka, no, I'm only going to marry you.
54:25You're not going to marry me.
54:26I ain't got you.
54:29Kaka, can you marry me?
54:31Kaka, I'm...
54:37You're back, you haven't made me a lot.
54:40What do you want to do with me?
54:42I don't know what you want to do with me.
54:42This is a joke.
54:44You don't want to talk to me.
54:48Let's try it.
55:01You're waiting for me.
55:04If you want to become your person, it's not easy.
55:08Who are you?
55:13Your friends.
55:16If you want to become your person, I'll tell you what to do with me.
55:19I'll tell you what to do with me.
55:20I'll tell you what to do with me.
Comments

Recommended