- 2 hours ago
Kan Cicekleri - Episode 398 (English Subtitles) Blood Flowers [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05:01I would lose.
00:05:03Let's look forward to.
00:05:27Let's go.
00:05:28Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:31Let's go.
00:05:32Everyone is very good.
00:05:33Now we're talking about the place and the time.
00:05:37I really appreciate it.
00:05:44You can open the door.
00:05:47We'll talk about it.
00:05:49We'll talk about it.
00:06:04What is it?
00:06:06What is it?
00:06:07What is it?
00:06:14What is it?
00:06:16Here we are.
00:06:24...
00:06:25...
00:06:26...
00:06:26...
00:06:26...
00:06:32I'm looking for the enemy.
00:06:35I'm looking for the enemy.
00:06:41Why are you crying?
00:06:45I'm saying...
00:06:52I see what happened here, I just don't get down to them.
00:06:59What happened here? What happened here?
00:07:02What happened?
00:07:04Where did you find that the top line?
00:07:08The top line!
00:07:09I can't take you off! I can't take you off the shelf!
00:07:12What a good week!
00:07:23I don't know what you think about.
00:07:27You and you and I.
00:07:29You and you, you and me.
00:07:31I am not.
00:07:32You are not.
00:07:32I am not.
00:07:32My name is my name.
00:07:33I am.
00:07:34I am not.
00:07:35I am not.
00:07:39I am not.
00:07:39I'm sorry, I'm sorry.
00:07:53You're so sorry, I'm sorry I'm sorry.
00:08:12I'm sorry.
00:08:14I'm sorry.
00:08:15I'm sorry.
00:08:17You're sorry to you.
00:08:24I'm sorry for you.
00:08:30How much?
00:08:32I'm sorry.
00:08:34I'm sorry.
00:08:35I'm sorry for you.
00:08:37He can't, he can't touch it.
00:08:39It's a way to take it.
00:08:40Of course.
00:08:42Of course.
00:08:43Of course, the sun, the sun...
00:08:45...the sun is a way to take it.
00:08:51We will have another one for us.
00:08:57What happened here?
00:08:58I'm sorry, I'm sorry.
00:09:00I'm sorry, you're sorry.
00:09:03I'm sorry, you're sorry.
00:09:04What happened to me?
00:09:10I have no idea what you do.
00:09:13What I do to do with my father?
00:09:22I don't know what you do.
00:09:23No, you don't think so.
00:09:24What is your name?
00:09:25What is your name?
00:09:25What is your name?
00:09:25What is your name?
00:09:26We had a good time.
00:09:28We have a good time.
00:09:29I know that Baran and Dilan already had to say anything.
00:09:32I didn't say anything.
00:09:33I'm sorry.
00:09:34I think this is my name.
00:09:56I'm sorry, I'm sorry.
00:10:06I was able to protect our family so that we were able to protect our family.
00:10:12And my daughter to come on.
00:10:13They didn't want to cry.
00:10:15They didn't want to cry.
00:10:16Yeah, I'm sorry.
00:10:19I'm sorry, I haven't been asked for anything.
00:10:23When I was the woman's wife, I would have a little bit of a question.
00:10:28I would have to leave this before.
00:10:30I'm sorry to reject it.
00:10:32Ceyda, yeter!
00:10:34But Tarik...
00:10:35Ceyda, yeter!
00:10:39I want to have a problem.
00:10:41I want to stay here.
00:11:05Tarik, Çınar'ın durumunu öğrenmemize neden bu kadar öfkelendi sence?
00:11:13Ben de bilmiyorum.
00:11:14Bazı insanlar kendi hikayelerinin başkaları tarafından bilinmesini istemezler.
00:11:21Belki ondandır.
00:11:23Ama yine de bu kadar öfke neden?
00:11:26Kendini korumak için.
00:11:29Doğru.
00:11:31Belki de kendi duygularıyla baş edemedi.
00:11:35Ama yine de bu kadar gizemli olması çok tuhaf.
00:11:39Yani sonuçta çok güzel bir şey yapmışlar.
00:11:47Çınar'a sahip çıkmışlar.
00:11:50Ailesi olmuşlar.
00:11:51Ne var ki bunda saklanılacak?
00:11:54Tarık, Çınar'a çok düşkün.
00:11:57Onu korumak için gerçeği gizli olabilir.
00:11:59Peki diğerleri?
00:12:03Hacer Hanım'la Ceyda nasıldı sence?
00:12:05Onlar tuhaf değil miydi?
00:12:08Gerginlerdi.
00:12:10Sanki üçü de suçüstü yakalanmış gibiydi.
00:12:13En azından benim hissettiğim bu.
00:12:18Ben bir Hacer Hanım'la konuşmak istiyorum.
00:12:22Yüzgöz olma, boş ver.
00:12:25Merak etme, baş edebilirim.
00:12:27Ondan hiç şüphem yok.
00:12:30Ama canını sıkacaklar.
00:12:31Gerek yok.
00:12:38Sorun değil.
00:12:40Sorularıma cevap almam gerek.
00:12:43Çınar'ın ailesi kim?
00:12:44Niye bıraktılar?
00:12:47Bunları bilmemiz lazım Baran.
00:12:49Aslında benim Ceyda'yla konuşmam lazım da.
00:12:55Ama o kadın benim tüylerimi diken diken ediyor.
00:12:59Hanife Hanım'ı hatırlatıyor bana.
00:13:01Bakışları bile aynı.
00:13:02Demek ki...
00:13:05...çınar olan sevgisizliği de...
00:13:07...ofkesi de hepsi bu yüzdenmiş.
00:13:14Tatım yavaş yavaş.
00:13:26Yaralı kuzum benim.
00:13:28Demek ki...
00:13:30...en başından beri...
00:13:32...o yüzden bu kadar bağlanmışım ben ona.
00:13:36Kimsesizliğini...
00:13:37...sevgisizliğini hissetmişim.
00:13:39Hem de tam yüreğimde.
00:13:43Hiçbir çocuk öyle hüzünle bakmamalı Baran.
00:13:47Gülmeli.
00:13:48Oyun oynamalı.
00:13:50Hayaller kurmalı.
00:13:52Bak.
00:13:55Çınar Mutluğa.
00:14:00Bunu biz başardık.
00:14:02Sevgimizle kazandık onu.
00:14:08Keşke daha önceden tanısaydık onu.
00:14:11Daha önceden yaralarını sarsaydık sevgimizle.
00:14:17Onu hiç yalnız bırakmayalım Baran.
00:14:21Hiçbir zaman.
00:14:24Çınar da benim gibi...
00:14:25...sevgiye aç büyümesin.
00:14:28Korkma.
00:14:33Çınar...
00:14:34...çınar artık yalnız değil.
00:14:35Biz varız.
00:14:40Kimsenin onu üzmesine izin vermeyeceğiz.
00:14:51Vakıftan arıyorlar.
00:14:53Tatlım hadi içeri gidiyoruz artık.
00:14:57Beş dakika daha ne olur.
00:14:59Sen küçük adamı ikna et...
00:15:01...ben bir şuna bakayım.
00:15:02Üşütmesin.
00:15:02Tamam.
00:15:03Alo?
00:15:05Evet dinliyorum.
00:15:06Küçük adam.
00:15:08Hadi içelim.
00:15:10Demir büyük herhalde.
00:15:11Tamam geldim.
00:15:12Ağlamam kızmasın.
00:15:21Baran.
00:15:26Onu konuşmamız lazım.
00:15:31Siz geçin gelelim birazdan.
00:15:34Tamam.
00:15:38İçeriden geçelim.
00:15:45Siz başvuru sürecini başlatın.
00:15:47CV'leri sonra hep birlikte değerlendiririz.
00:15:50Çok teşekkür ederim.
00:15:52İyi günler.
00:16:08Geldi yine küçük.
00:16:10Yine yargı dağıtacak belli.
00:16:20Konuşabilir miyiz?
00:16:23Tabii kızım.
00:16:24Buyur.
00:16:33Az önce istemeden konuşulanlara şahit olduk.
00:16:38Ama sizi temin ederim ki...
00:16:40...bu konu Baran'la benim aramda kalacak.
00:16:43Söz konusu küçük bir çocuğun hayatı sonuçta.
00:16:47Ve hassasiyetinizi de gayet iyi anlıyorum.
00:16:49Çınar'ın endişelenmesini istemiyorsunuz.
00:16:53Ben de bunu asla istemem.
00:16:55Ama bir yandan da yani bu çocuğun ailesi kim?
00:16:59Neredeler?
00:17:00Bunu bilmek de hepimizin hakkı.
00:17:02Niye ki?
00:17:03Hı?
00:17:06Size ne bundan?
00:17:08Dediğim gibi.
00:17:09Çınar bizim için çok önemli.
00:17:11Çok kıymetli.
00:17:12Bunun için başka da bir sebebi yok.
00:17:16Kızım.
00:17:18Çınar bir yaşlarındaydı.
00:17:20Biz ona evlat edindik.
00:17:22Ailesinin rızasıyla.
00:17:24Fakir bir aileydi.
00:17:26Çocuğa bakacak güçleri yoktu.
00:17:32Annesi razı geldi mi peki?
00:17:35Tabii.
00:17:37Hepsi razıydı.
00:17:38Her şeyi usulüne uygun yaptık.
00:17:43Bu ne ya?
00:17:44Ahiret sorgusu mu bu?
00:17:46Hem sen kimsin?
00:17:48Hı?
00:17:48Biz şu anda neden sana hesap veriyoruz Dila?
00:17:51Öğreneceğini öğrendin işte.
00:17:52Hem Çınar da gayet mutlu bizimle beraber.
00:17:55Sen hiç merak etme tamam mı?
00:17:57Kucağıma daha fazla ya yeter.
00:18:00Teyda.
00:18:02Sen çık dışarı kızım.
00:18:03Bir hava al.
00:18:15Sen onun kusuruna bakma kızım.
00:18:19Anne işte.
00:18:21Evladın gözünden sakınır.
00:18:24O da kendince böyle sakınıyor.
00:18:28Kaybetmeyi göze alamıyor.
00:18:31Ondan sebep çocuk duymadan kapansın bu konu.
00:18:35Çınar'ı düşünüyorsan eğer, sen de daha fazla kurcalama.
00:18:55Asan'ı vuran adam suçunu itiraf etmiş.
00:18:59Meğer kaçmak için yardım istemiş Hasan.
00:19:02Yüklü bir parada anlaşmışlar.
00:19:05Ee bizim Hasan, parayı adama vermeyince herif de çekip vurmuş onu.
00:19:12Bu arada Hasan'ın silah vuran adamın evinden çıktı.
00:19:15Ama hala telefondan bir haber yok.
00:19:23Sen de başka bir hal var gibi onun.
00:19:28Hayrolsun bir şey mi oldu?
00:19:29Hayır yok baba.
00:19:30İyi.
00:19:33Akif bir konu daha var.
00:19:35Hayırdır?
00:19:36Koğuşta bir arkadaş vardı, Samet.
00:19:38Çok düzgün bir çocuk.
00:19:39Suçsuz yere yatıyor.
00:19:41Bizim avukatlar ilgilensin.
00:19:43Tamamdır.
00:19:44Belki yardımınıza konuş.
00:19:46Bir de ailesiyle de ilgilenmek lazım.
00:19:48Maddi durumları kötü.
00:19:50Elimiz üzerinde olsun.
00:19:53Eyvallah.
00:19:56Mazlumun yanında olan, bu dünyada da, ahirette de daima Hasan'ın ol.
00:20:04Seninle gurur duyuyorum.
00:20:07Hasan'ın ben.
00:20:18Hala ne yapıyorsun?
00:20:20Ooo yaprak sarması.
00:20:22En sevdiğim.
00:20:23Bak ya çiğ çiğ yeme kızım dur pissin de öyle.
00:20:27Ooo kime diyorum ki?
00:20:30Bana bak ellerim yağlı.
00:20:32Bir babanı ara bakayım.
00:20:33Niye ki?
00:20:34Allah'ım yarabbim sorgu sual.
00:20:37Babası kılıklı dedektif kesildi başıma.
00:20:40Ara diyorsam ara işte.
00:20:41Ama ben öğrenme çağındayım, sormam lazım.
00:20:46Dilde pabuç gibi maşallah.
00:20:49Ara diyorsam ara hadi.
00:20:50Tamam tamam.
00:21:07Selam nasılsın?
00:21:09Selam.
00:21:10İyiyim.
00:21:11Hatta çok iyiyim.
00:21:13Baran abi çıktı ya çok şükür.
00:21:17Uzun süredir bu kadar huzurlu hissetmemiştim kendimi.
00:21:20Allah hakikaten hepimiz rahat nefes aldık.
00:21:26Pardon.
00:21:29Evden arıyorlar bir saniye.
00:21:31Efendim güzel kızım.
00:21:34Nasılsın?
00:21:35İyiyim baba.
00:21:36Halam ara diye tutturdu da.
00:21:38Halanya'dan aramadığı bir şey mi var?
00:21:39Yok yok.
00:21:41Elleri dolu da.
00:21:42Bana bak.
00:21:44Berfin'e söyle akşam yemeği bekliyorum.
00:21:47Sevdiği usul sarma sarıyorum.
00:21:50Yaşasın.
00:21:51Halam bir şey mi söylüyor kızım?
00:21:53Berfin ablanın sevdiği yemekten yapıyormuş da mutlaka gelsin diyor.
00:21:57Ne olur gelsin baba.
00:22:00Akşama yemeğe davetlesin bizi.
00:22:03Ayhan abla mı çağırıyor?
00:22:07Hem de sevdiğin sarmalardan yapıyormuş.
00:22:11Affetti mi ki beni?
00:22:12Yani yemeğe davet ettiğine göre affetmiştir herhalde.
00:22:17Ee?
00:22:18Geliyorsun değil mi?
00:22:22Gelirim tabii gelmem de hiç.
00:22:26Güzel kızım.
00:22:28Halana söyle Berfin ablan akşam geliyor.
00:22:32Geliyor mu?
00:22:33Evet.
00:22:37Bak gördün mü her şey yoluna girdi.
00:22:40İyi de evden nasıl izin alacağım ki akşam için?
00:22:48Ben konuşsam annenle.
00:22:49Sakın.
00:22:50İyice kızar.
00:22:55Ne olacak şimdi ya?
00:22:57Ayhan ablaya da söz verdim.
00:22:59Gitmesem olmaz.
00:23:00Dur bakalım ya.
00:23:02İlla ki bir çaresini bulacağız.
00:23:15Kıdret baba.
00:23:16Gel benimle.
00:23:24Oğlum.
00:23:28Ne bu hal böyle?
00:23:33Üstümü değiştirdim.
00:23:34Hem de tek başıma.
00:23:37Güydüm çünkü ben abi oldum.
00:23:39Aferin benim aslan başıma.
00:23:42Yakışmış mı özümdeki?
00:23:43Çok güzel olmuş.
00:23:46Kim aldı sana?
00:23:48Annem mi aldı bunu?
00:23:50Gülhan ablam var.
00:23:51Baran amcam aldı.
00:23:56Bak ne yapalım biz biliyor musun?
00:23:57Hafta sonra senin alışverişe gidelim.
00:23:59Ne istersen alırız.
00:24:01Paldol, gömlek.
00:24:02Ne istersen onu alırız.
00:24:03Ama benim her şeyim var ki.
00:24:05Olsun.
00:24:06Biz de yeni bir şeyler bulur oluruz.
00:24:08Hem de beraber güzel vakit geçirmiş oluruz ha?
00:24:10Tamam o zaman ha burger de yiyebilir miyiz?
00:24:14Yeriz tabii.
00:24:18Çınar.
00:24:20Sen benim oğlumsun.
00:24:23Bunu sakın unutma tamam mı?
00:24:27Unutmam sen de benim babamsın.
00:24:30Babam.
00:24:32Bu gerçeği kimse değiştiremezsin.
00:24:41Aslan oğlum benim.
00:24:45Aslan babam benim.
00:24:47Aslan babam benim.
00:24:47Aslan babam benim.
00:24:48Aslan babam benim.
00:25:03Aslan babam benim.
00:25:03Aslan babam benim.
00:25:03Aslan babam benim.
00:25:04Aslan babam benim.
00:25:05Aslan babam benim.
00:25:05Aslan babam benim.
00:25:08Aslan babam benim.
00:25:11Aslan babam benim.
00:25:12Aslan babam benim.
00:25:12Aslan babam benim.
00:25:13Aslan babam benim.
00:25:16Aslan babam benim.
00:25:19I will be able to finish the floor.
00:25:21I will be able to finish.
00:25:28With no one left, I will be able to finish the floor.
00:25:29But, sultan, you'll be able to finish the floor.
00:25:33Don't you go there!
00:25:35There is a floor.
00:25:36I'll be able to finish the floor.
00:25:38I'm gonna get this.
00:25:41I can't get this.
00:25:42You've got this, you can get this.
00:25:43I can't wait for my son.
00:25:45And I can't wait for my son.
00:25:45But I can't wait for my son.
00:25:49I can't wait for my son.
00:25:49I can't wait for my son.
00:25:53I know.
00:25:54You have been busy.
00:25:57I'm not a friend.
00:26:02What have you done?
00:26:07I'm not a friend.
00:26:09?
00:26:10What the hell?
00:26:11What the hell has used to be present?
00:26:16They're a lovely boy, you can feel good.
00:26:24You're one of our children at the control room maybe, but if you're one of them?
00:26:30You were dead, you didn't even have it.
00:26:35What happened?
00:26:37I said, I was going to come to the house.
00:26:39I said, I'm going to come to the house.
00:26:45Here, I got it.
00:26:58Good luck.
00:27:04Welcome to Kudret.
00:27:06Welcome to Kudret.
00:27:07Welcome to Kudret.
00:27:08Welcome to Kudret.
00:27:17Hi, my daughter.
00:27:22Hi, my daughter.
00:27:24Welcome to Kudret.
00:27:45Welcome to Kudret.
00:27:55Welcome to Kudret.
00:27:56Welcome to Kudret.
00:27:59Welcome to Kudret.
00:28:20Welcome to Kudret.
00:28:23Welcome to Kudret.
00:28:23Welcome to Kudret.
00:28:26They are all one thing, they are all one thing.
00:28:31There's a lot of stuff, they are all one thing.
00:28:36They are all one thing.
00:28:40Maybe, maybe, maybe, if you're a child,
00:28:43If there's a family that was,
00:28:47maybe, they are one of their children's children.
00:28:51I'm not sure how they are.
00:28:56Let's take it.
00:29:24We will take a few minutes to talk about it.
00:29:26We will talk about it.
00:29:28I will talk about it.
00:29:30I will learn this.
00:29:30I will talk about it.
00:29:32I will talk about it.
00:29:40I will talk about it.
00:29:40Little girl!
00:29:45I'm not going to sleep.
00:29:52My friend.
00:29:53Is soft.
00:29:55...
00:29:55...rebam
00:29:56dice Besek
00:29:57Rod. That night
00:30:03our выйった. I got
00:30:05another detail Ethan's life! It is
00:30:07right. This is
00:30:08always one of our people who are back to me. Turn off
00:30:10my mouth. Moving on
00:30:11to your mouth.
00:30:18Let's go.
00:30:19It's not the most sleek thing.
00:30:21No, no.
00:30:47Look at that's his hikayeler, it's not a bad thing.
00:30:51I'm not a bad thing.
00:30:59But it's a bad thing.
00:31:00It's a bad thing.
00:31:03The delikanter, this guy is not a bad thing.
00:31:08If the message is an action, it's not a bad thing.
00:31:14I don't want to.
00:31:15I don't want to.
00:31:16We have a lot of fun.
00:31:19We have a lot of fun.
00:31:23We should...
00:31:25...we should all say the same as we can write.
00:31:28What do you think?
00:31:33Super!
00:31:33Super!
00:31:42Yanlıştık o zaman.
00:31:43Hadi küçük adam, yata!
00:32:08Bir varmış bir yokmuş.
00:32:11Develer tellal iken, pireler berber iken.
00:32:14Ben dedemin beşiğini tıngıl mıngıl sallar iken.
00:32:20Ülkenin birinde...
00:32:22...çok güzel bir prenses varmış.
00:32:28Prensesin çok ama çok sevdiği...
00:32:31...cesur bir kahraman varmış bir de.
00:32:42İsimleri de...
00:32:48Dilan ve Baranmış.
00:32:50Birbirlerini çok severlermiş.
00:32:55Ben Keriem.
00:32:56Ben Keriem.
00:33:15조레áp ma keine Ah собой.
00:33:21Oldia Cam.
00:37:12What's your name?
00:37:13I don't know what's going on, I don't know what's going on.
00:37:17I don't know what's going on.
00:37:21I don't know what's going on.
00:37:26Hey, look.
00:37:28How can you talk about that?
00:37:32I'm going to talk about something.
00:37:34Hey, she's talking about it.
00:37:37You're welcome.
00:37:46What's your name?
00:37:48You're welcome.
00:37:51You're welcome.
00:37:58Everyone is sitting at the table with a cup of tea.
00:38:03He's sharing a cup of tea.
00:38:06He's sharing a cup of tea.
00:38:06He's sharing a cup of tea.
00:38:09And more beautiful than life?
00:38:12Better we can know about this.
00:38:14We can know about the value of the value.
00:38:17You know what you mean, Kudret Bey.
00:38:20You know what you mean,
00:38:20you know what the problems are.
00:38:22It's not a difference.
00:38:26But the problems, the problems,
00:38:29the problems, the problems,
00:38:30the problems, the problems.
00:38:31That's what we are looking for.
00:38:36We have to remember our own little things.
00:38:40We are forgetting our little things.
00:38:41We are forgetting our own little things.
00:38:44We are so happy to hear our own stories.
00:38:50What is it?
00:38:50It's a good thing.
00:38:56You are so happy.
00:38:57I'm gonna take care of yourself.
00:39:03I'm so sorry about that.
00:39:04I'm looking forward to you.
00:39:04I'm gonna take care of you.
00:39:06Yes, but you should be careful.
00:39:12She's doing the same thing.
00:39:15She's doing the same thing.
00:39:15She's doing the same thing, she's doing the same thing.
00:39:16She's doing the same thing.
00:39:21I'm doing it.
00:39:26I'm doing it.
00:39:29I'm sorry.
00:39:30Is it a little bit?
00:39:32It's a little bit.
00:39:35I'm a little bit.
00:39:37Can I get a little bit?
00:39:52Yes, of course.
00:39:53Perfect. Thank you.
00:39:54Afiyet olsun.
00:40:22Cimcime, sen neden biliyorsun bu kim söyle?
00:40:27Hiç öyle değil mi?
00:40:30Şu dolmanın tadına ben de bir bakayım.
00:40:40Cimcime.
00:40:43Cimcime.
00:40:52Cimcime.
00:40:54Yıllar önce benim için öldü demişlerdi ya.
00:40:58O da beni aramaktan vazgeçmişti.
00:41:02Cimcime.
00:41:03Peşimi bırakmıştı.
00:41:07Cimcime.
00:41:17Cimcime.
00:41:29Cimcime.
00:41:30Cimcime.
00:41:31Cimcime.
00:41:33Cimcime.
00:41:34Cimcime.
00:41:38Cimcime.
00:41:38Cimcime.
00:41:40Cimcime.
00:41:40Cimcime.
00:41:55Cimcime.
00:41:58Cimcime.
00:42:00Cimcime.
00:42:00Cimcime.
00:42:05Cimcime.
00:42:11Cimcime.
00:42:18Cimcime.
00:42:20Cimcime.
00:42:21Cimcime.
00:42:22Cimcime.
00:42:24Cimcime.
00:42:26Cimcime.
00:42:28Cimcime.
00:42:29Cimcime.
00:42:31Cimcime.
00:42:32Cimcime.
00:42:41Cimcime.
00:42:43and I'm afraid to be an anж Because of me, I don't understand you.
00:42:48Amazing you can't do that You can't do it, but you are under you,
00:42:56you are under you Are you under you We may not do it,
00:43:01you are under your name It's a very unique
00:43:09you are under your belt You are under your belt
00:43:13You're on top of your head, you're on top of your head.
00:43:18And Tinar's like this, my head is on top of my head.
00:43:33He's not like this.
00:43:38We're going to die, we're going to die!
00:43:44We're going to die!
00:43:47KIND of DIVERSATE!
00:43:47We won't get you away!
00:43:48We'll go away once again, that's fine!
00:44:40Bu kazak sana çok yakışıyor.
00:44:46Ben de çok seviyorum.
00:44:48Kendimi için de iyi hissediyorum.
00:44:53Karım aldığı için olabilir.
00:44:59Öyle mi acaba?
00:45:00Kesin olarak öyle.
00:45:10Bugün çok iş var.
00:45:14Önce CV'lere bakacağım.
00:45:15Sonra da kadınların el emeklerini pazarlamak için birkaç yere başvuracağım.
00:45:23Yardım ister misin?
00:45:25Harika olur.
00:45:33Çınar'ın durumunu ne yapacağız peki Baran?
00:45:36Nasıl öğreneceğiz?
00:45:38Nasıl emin olacağız yaşadıklarından?
00:45:40Dediğim gibi ben Tarık'la tekrar konuşacağım.
00:45:43Dün sinirler gergindi.
00:45:46Bugün çözülür.
00:45:48İnşallah.
00:45:52Çınar bunlardan zarar görmesin de başka hiçbir şey istemiyorum ben.
00:46:01Ben de öyle.
00:46:06Biz ona göre doğranacağız merak etme.
00:46:34Oğlunuzun adına olacak olan okulla ilgili hangi aşamadayız?
00:46:38Bakanlıkla irtibata geçtik.
00:46:40Bilal projesini sunduk.
00:46:42Güzel.
00:46:44Yaşananlardan dolayı çok zaman kaybettik.
00:46:47Bir an önce başlamamız lazım.
00:46:51Ben...
00:46:52...o bahsettiğimiz belgeyi arıyorum hala ben.
00:46:56Tabii tabii bulduğumda göndereceğim.
00:47:03Tamamdır.
00:47:05O zaman haberleşiriz tekrardan.
00:47:07Görüşmek üzere.
00:47:14Altyazı M.K.
00:47:19Altyazı M.K.
00:47:23Altyazı M.K.
00:47:51Altyazı M.K.
00:47:56Altyazı M.K.
00:47:57Miran.
00:48:03Oğlumuzun...
00:48:04...hatıralarının olduğu kutu.
00:48:09Altyazı M.K.
00:48:20Altyazı M.K.
00:48:29Altyazı M.K.
00:48:35Altyazı M.K.
00:48:37Altyazı M.K.
00:48:52I love you.
00:49:12That was my first photo of my father.
00:49:33He was very angry.
00:49:45What do you think of my own life?
00:50:12I could also see you so much in his life.
00:50:34I love you, I love you, I love you.
00:51:04You are very wrong.
00:51:25My apartment is no longer working.
00:51:28What happened?
00:51:29I think I should go.
00:51:35What's wrong?
00:51:39What's wrong?
00:51:41What's wrong?
00:51:42Let's see if we will be able to do this.
00:51:44What's wrong?
00:51:46What's wrong with you?
00:51:47Okay, let's go.
00:51:51Let's go.
00:51:51Okay, let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:12Tarık, kızgın mısın sen bana hala?
00:52:19Dünden beri tek kelime etmedin.
00:52:23Yüzüme bile bakmadın.
00:52:25Ben bunu hak edecek ne yaptım?
00:52:30Çocuğun evlatlık olduğunu öğrenmelerinden bir sorun çıkmaz ki.
00:52:36Kendi çocukları olduğunu bilmiyorlar sonuçta.
00:52:40Boşu boşuna hem kendine hem de beni yıpratıyorsun.
00:52:45Hadi.
00:52:46Hadi gözlerime bak.
00:52:49Barışalım hayatım.
00:52:50Hadi ne olursun, lütfen.
00:52:58Çınar'ı niye sevmedin?
00:53:03Ne demek bu şimdi, nereden çıktı?
00:53:07Soru açıkça İda.
00:53:09Çocuğu neden sevmedin?
00:53:15Bilmiyorum.
00:53:17Belki de...
00:53:20...bana dayatılan...
00:53:22...annelik yüzünden.
00:53:27Sonuçta sevgi zorla hissedilmez ki Tarık.
00:53:30Ona biraz zaman...
00:53:32...ve özgürlük tanıman gerekir.
00:53:38Zorlama olunca...
00:53:39...bağ kurmak da güçleşiyor.
00:53:45Çeyda sen hiç çabalamanın ki.
00:53:48Denemedin bile.
00:53:50Sevgi denemekle de olmuyor Tarık.
00:53:53O çocuk...
00:53:54...benim için hiçbir şey ifade etmedi...
00:53:56...ve bundan sonra da asla etmeyecek.
00:54:00Yazık.
00:54:04Biraz olsun sevmiş olsaydın...
00:54:07...her şey çok daha başka olurdu.
00:54:09Normal bir aile gibi olabilirdik.
00:54:14Anne babasını öldürmeye çalıştığımız çocuğu alıp...
00:54:17...ona analık babalık yapmak.
00:54:20Kusura bakma Tarık'cığım...
00:54:23...ama bu hikayeden normal falan çıkmaz.
00:54:31Sana katılıyorum.
00:54:34Bu hikayeden normal falan çıkmaz.
00:54:40Ne gerekiyorsa yapılacak bundan sonra.
00:54:46Ne demek istiyorsun sen?
00:54:48Neyden bahsediyorsun?
00:54:50Senden boşanıyorum.
00:54:57Ne?
00:54:59Ne?
00:54:59Duydun.
00:55:00Her şey bitti.
00:55:04Eğer benden boşanırsan...
00:55:07...giderim...
00:55:08...her şeyi Baran'a anlatırım Tarık.
00:55:11Öyle mi?
00:55:12Hadi git.
00:55:13Git anlat her şeyi Baran'a.
00:55:15Hadi ne duruyorsun anlatsana.
00:55:21Sakın.
00:55:23Sakın.
00:55:24Sakın beni bir daha tehdit etmeye kalkma.
00:55:26Sakın.
00:55:32Bu kadar basit değil.
00:55:34Bu kadar çok şey yaşadıktan sonra beni terk edemezsin.
00:55:36Boşanmayacağım senden.
00:55:38Duydun mu beni?
00:55:39Beni böyle başından atamazsın Tarık.
00:55:42Boşanmam senden.
00:55:59Tamamdır.
00:56:00Al.
00:56:01Dene bakalım.
00:56:05Düzeldi mi?
00:56:07Düzeldi düzeldi.
00:56:12Yaşasın çalışıyor.
00:56:17Sağ ol Baran amca.
00:56:20O zaman şimdi kötü adamları yakalama vakti.
00:56:30Hadi biz de iş başı yapalım.
00:56:32Kahveleri getiriyorum.
00:56:34Vallahi yine aklımı okudun ha.
00:56:38Tınar.
00:56:41Musat'tan bir şey ister misin?
00:56:43Meyve suyu.
00:56:45Anlaştık.
00:56:48Geliyorum.
00:56:57Geliyorum.
00:56:58Sen de biz de yapar mıydın?
00:57:00Sen de biz de yapar mıydın?
00:57:00Acıktın.
00:57:02Yapar tabii.
00:57:03Hemen git söyle.
00:57:04I can tell you something else.
00:57:26Why are you walking in the city?
00:57:28I'm not a kid.
00:57:29I'm not a kid.
00:57:29I'm not a kid.
00:57:31I'm not a kid.
00:57:32Why?
00:57:33I'm not a kid.
00:57:34Pekus см provokows you do not be afraid to hear the majority of souls and pass with me.ugar...
00:57:47What are
00:57:47you doing here? No of
00:57:49a cornfield we are away from you too. There is
00:57:53no formas of being engaged with you together. You areł
00:57:59fathers now.
00:57:59Let's go to the school.
00:58:09What a change of a child!
00:58:12What a change of a child!
00:58:13What a change of a child!
00:58:14What a change of a child!
00:58:17Your love for someone, brother and Mrs.
00:58:18Why you have found an equal to you.
00:58:21Can you please help me?
00:58:24I only experienced my father!
00:58:31That's what we want to see.
00:58:32For the people that I see this woman,
00:58:33they would be sitting together and then pray for the children and her sake.
00:58:41If it looked like a child,
00:58:43if it looked like a child, it was like a child.
00:58:44I understand what my life is.
00:58:44I understand what's going on.
00:58:46I got a bow.
00:58:49Now I got to peace.
00:58:56I got a bow.
00:58:58I got your bow.
00:58:58I got my bow.
00:58:59That's good!
00:59:00Okay, let's do that!
00:59:04Father!
00:59:06Do you see that this is not true?
00:59:09But how can I see that?
00:59:15We'll talk about it later.
00:59:18If you want to see it at the center of the exit,
00:59:23I'm sorry.
00:59:47I don't know.
01:00:01That's 청an.
01:00:02O zaman niye sevmiyor beni?
01:00:05Anneler sever çocuklarını.
01:00:08Hayır defret ediyor benden.
01:00:11Hep bana kızıyor.
01:00:17Anne demem de istemiyor, sevmiyor işte beni.
01:00:20I love you.
01:00:50Yes.
01:00:58Are you okay?
01:01:00Yes, I'm okay.
01:01:12I'm sorry for my wife.
01:01:47I'm going to go.
01:02:08Let's go.
01:02:09I'm here.
01:02:11I forgot my phone.
01:02:13I forgot my phone.
01:02:16But then I won't tell you, you'll go to take it for decades.
01:02:20I'll give you that in a because I'm not scared to myself.
01:02:24I don't know about to take-it on my mind.
01:02:25Your mind is today.
01:02:27Why did you tell me?
01:02:29I don't know.
01:02:30Let's talk about that.
01:02:31Okay, we'll talk a little bit more about it.
01:02:33I'll talk a little bit about it.
01:02:39Do you really do not know.
01:02:40Fine, you were here.
01:02:43I didn't feel like I.
01:02:46Look, I'm your mother.
01:02:48I'm growing up.
01:02:50I'm your mother.
01:02:50I'm your mother.
01:02:53There's a glass of glass.
01:02:55But there's a heart that doesn't know,
01:02:58a beautiful heart.
01:03:02A heart that's a heart.
01:03:04A heart that I love.
01:03:05I know your eyes are so bright.
01:03:08Don't you do it.
01:03:09Don't you do it.
01:03:11I don't know how to do it.
01:03:13I don't know how to do it.
01:03:14I don't know how to do it.
01:03:17I didn't know how to do it.
01:03:18I saw the night of Berfin's looking at it.
01:03:21I saw that man love you in the face.
01:03:26You can see it.
01:03:27You're a little bit.
01:03:32You're a little bit.
01:03:36You're a little bit.
01:03:38Sevda utanılacak bir şey değil ki, yürekten dökülen sıcacık bir histir.
01:03:43Yeter ki karşılığını bulsun.
01:03:46O yüzden tutma içinde oğlum.
01:03:48Hayat kısa, zaman çabuk geçiyor.
01:03:52O yüzden insan sevdiğine içini açmalı.
01:03:58Eğer seviyorsan dök yüreğindekileri, bekleme daha fazla.
01:04:18Altyazı M.K.
01:04:38Ne meselesi?
01:04:41Ne olduğunu biliyorsun.
01:04:42Çınar'ın geçmişiyle ilgili her şeyi anlatacaksın.
01:04:47Yine mi başlıyoruz?
01:04:49Hiç bitirmedik Tarık.
01:04:50Ailesi kim?
01:04:52Çınar ne zamandan beri sizinle?
01:05:01Çınar, beş aylık olduğundan beri bizimle.
01:05:05Başka da bir şey bilmenize gerek yok.
01:05:08İşim, işlerim var.
01:05:10Çalışmam lazım.
01:05:11Ama Hacer Hanım, bir yaşından beri sizinle olduğunuz öyle.
01:05:20Siz ne sokluyorsunuz bizden?
01:05:24Ne bu korkunun sebebi?
01:05:26He?
01:05:28Cevap ver.
01:05:41Cevap ver.
01:05:54Yine ne altlar karıştırıyor bu çocuk?
01:06:10Bu ne?
01:06:16Bu ne?
01:06:24Bu ne?
01:06:26Bu ne?
01:06:26Bu ne?
01:06:32Bu ne?
01:07:04Transcription by CastingWords
01:07:17CastingWords
01:07:35CastingWords
01:07:36CastingWords
01:07:36CastingWords
01:07:36CastingWords
01:07:36CastingWords
01:07:36CastingWords
01:07:37CastingWords
01:07:38CastingWords
01:07:40CastingWords
01:07:41I don't know.
01:08:11We're going to take care of it.
01:08:13It's not easy.
01:08:15You're going to take care of it.
01:08:23If there's going to be a situation, this is the most important thing.
01:08:27You're going to take care of it.
01:08:31Yes.
01:08:34We're going to take care of it.
01:08:35It's important for us.
01:08:42Honestly, this is my daughter.
01:08:42Yes, this is my daughter.
01:08:44This is not me like this.
01:08:51Still, the flowers are hanging with me.
01:08:58I don't know that.
01:09:01You don't know what's in your spirit?
01:09:02You don't need anything you don't know that I would hate for you.
01:09:09You don't know where you are today.
01:09:14You don't know what you need to do.
01:09:16You don't have anything.
01:09:17You don't know what your relationship is.
01:09:18Your relationship will be done.
Comments