- 4 hours ago
- #still
#Still #ⓢhining S01E04 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:38I never felt like this, I never felt alone
00:00:46Love spark, living in my heart tonight
00:00:53Bye
00:01:06여보세요
00:01:09우리 팀은 그렇게 인사 안 해도 해
00:01:11아....
00:01:13네
00:01:14프로그래밍하기에는 새벽이 좋아
00:01:17조용하고
00:01:21Hey!
00:01:22...
00:01:22...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:23...
00:01:24...
00:01:25...
00:01:32I'm sorry.
00:01:34My father, I work and
00:01:38I'm always happy when I'm in the house.
00:01:43I'm...
00:01:47I'm happy.
00:01:49I'm happy.
00:01:51I'm happy when I'm in the house.
00:01:57or anything, it's just the same word
00:01:58In fact, it's a whole bunch of language
00:02:04It's funny
00:02:08I...
00:02:11...
00:02:11...
00:02:12Well, it's important that it's important.
00:02:50Thank you very much.
00:03:23So glad to be here.
00:03:26She's in her city.
00:03:37Ok�!
00:03:39Oh, I gotta go.
00:03:41I'm going to go.
00:03:42I'm going to go.
00:03:43I'm going to go.
00:03:45I'm going to go.
00:03:46Let's go.
00:03:47I'll go.
00:03:48Good.
00:03:50I got a drink.
00:03:52Do you want to go?
00:03:53It's early 6.00.
00:03:55I'm going to get up.
00:03:57Don't come to sleep.
00:04:10I got a drink.
00:04:37grab some yogurt.
00:05:11언제 왔냐?
00:05:13아빠 심부름하고 미주보기로 했는데 안 된다네.
00:05:17배고파.
00:05:18밥 몇 g 먹자.
00:05:19깜빡하고 가스 연결 안 했어.
00:05:22집에서 만회 먹잖아.
00:05:233년째 깜빡.
00:05:28그래.
00:05:29그럴 수 있어.
00:05:31네 맘이 집어.
00:05:39과하다, 과해.
00:05:41그래.
00:05:42이렇게 살 수 있어.
00:05:45이건 또 뭐야?
00:05:58아, 시끄러울 수 있다?
00:06:09소음 때문에 저녁에는 못하겠다.
00:06:13야, 아 진짜 왜 이러고 사냐?
00:06:28들어가라.
00:06:31그렇게 쳐다보지 마라.
00:06:33이렇게 하지 마라.
00:06:34야, 출발.
00:06:42아니 정수쌤 여동생 결혼식을 왜 나보고 가래?
00:06:45여긴 가.
00:06:47알잖아, 주말 없는 거.
00:06:49아니 뭐.
00:06:51아니, 맨날 바쁘다면서 오지도 않고.
00:06:55망가진 거 있으면 말해.
00:06:56고치로 바로 갈게.
00:06:58아니, 집에 뭐 하나 작살이 나야 그제야 오냐고.
00:07:02형은 나한테 미안하지도 않냐, 어?
00:07:04막말로다가 내가 할머니, 할아버지 보시면서 뭐 형은 귀찮게 하길래 뭐를 해.
00:07:10뭐가 맨날 바쁘대, 내가 전화할 때마다.
00:07:12뭐 시원.
00:07:14그리고 연애를 하면서 바쁘면 내가 말을 안 해요.
00:07:16연애를 해야 결혼을 하고.
00:07:18결혼을 해야 조카를 보고.
00:07:20조카 바보하고 그러지 뭐.
00:07:22아, 이 조카 3명 어때?
00:07:24끊는다.
00:07:25어.
00:07:25여보세요?
00:07:35아, 이 조카 3명 어때?
00:07:55I was all alone.
00:08:25I was all alone.
00:08:56I was all alone.
00:09:41I was all alone.
00:09:41I was all alone.
00:10:11I was all alone.
00:10:54I was all alone.
00:11:23Yeah.
00:11:25Yeah.
00:11:27Yeah.
00:11:29Yeah.
00:11:31Yeah.
00:11:31Yeah.
00:11:31Yeah.
00:11:32Yeah.
00:11:48Yeah.
00:11:50Yeah.
00:11:50Yeah.
00:11:55Yeah.
00:11:56Yeah.
00:12:14Yeah.
00:12:16Yeah.
00:12:20Yeah.
00:12:24Yeah.
00:12:25Yeah.
00:12:26Yeah.
00:12:30Yeah.
00:12:40Yeah.
00:12:48Yeah.
00:12:50Yeah.
00:12:54Yeah.
00:13:04Yeah.
00:13:06Yeah.
00:13:10Yeah.
00:13:11Yeah.
00:13:20Yeah.
00:13:22Yeah.
00:13:25Yeah.
00:13:27yeah.
00:13:35In the house, let me pray.
00:13:35Yeah.
00:13:35Yeah.
00:13:35Yeah.
00:13:36Yeah.
00:13:40It's been a long time.
00:13:58It's been a long time.
00:13:59How are you?
00:14:00Have you been here?
00:14:03It's been a long time.
00:14:05Let's go.
00:14:06Let's go.
00:14:07Let's go.
00:14:09Let's go.
00:14:11What's that?
00:14:21Dad's picture.
00:14:28What's the picture?
00:14:29Do you want me to know what's going on?
00:14:31It's a picture.
00:14:32It's a picture.
00:14:34I use it in a shoe one.
00:14:35I use it for a book.
00:14:39It's a picture of the flag.
00:14:41I use it for a book.
00:14:42It's a picture-to-all.
00:14:43It's a picture-to-all.
00:14:44You know what I'm doing?
00:14:45I'm not going to take a look.
00:14:51You're hungry, right?
00:14:53Yes.
00:14:57I haven't been to the university.
00:15:00How did you do that?
00:15:02It's all over.
00:15:03I'm gonna be hungry.
00:15:07I'm hungry and hungry.
00:15:09I'm hungry and hungry.
00:15:10I'm hungry and hungry.
00:15:20I'm hungry.
00:15:21Oh, you're hungry.
00:15:23It's delicious.
00:15:28You're eating this whole night.
00:15:31I make a lot of coffee.
00:15:33It's better than you can do this.
00:15:36No, it's not even going.
00:15:37Staying and sleeping at home.
00:15:38No, suddenly?
00:15:39I got my mind.
00:15:40Sure...
00:15:41We got to work in Kyaw
00:15:41When we don't work in Kyaw
00:15:43We got to work in Kyaw
00:15:45We got to go to Kyaw
00:15:47We got to work in Kyaw
00:15:47We got to live with my wife
00:15:48What happened?
00:15:50We got to live in Kyaw
00:15:53We got to live
00:15:55While I'm not allowed to go home
00:15:59And we're going to go to Kyaw
00:16:04I'm walking in Kyaw
00:16:06It wasn't funny
00:16:06He's not alone.
00:16:08You're not alone before me.
00:16:11Come on.
00:16:13Why are you doing that?
00:16:18Why are you doing that?
00:16:20Why are you doing that?
00:16:21I'm really a good guy.
00:16:25I'm a good guy.
00:16:26My friends, the school kids,
00:16:28they are in Seoul.
00:16:30You're a good guy.
00:16:33I've never seen you!
00:16:34You're the only one?
00:16:34Well you know, I'm the only one in the world
00:16:38Come on, you might be...
00:16:39Come on, I'm a kid!
00:16:40What are you doing? I've been talking to him already!
00:16:44You have to hold up and hold up, and hang up with your hand.
00:16:49And you can give a nice place, and you can say it in Hawaii!
00:16:51And you know that's cool, I can take a better-in home!
00:16:56You have to right now!
00:17:02The FWOE is a very important place to look at the distance of the distance.
00:17:11The FWOE is not in the distance of the distance, but also in the distance of the distance.
00:17:26Oh, my God.
00:18:01안내 말씀드립니다.
00:18:03열차 간 간격 조정을 위해 잠시 정차하고 출발하겠습니다.
00:18:35주문 닫힘, 안전문 닫힘, 1차 출발.
00:18:41안전문 닫힘, 안전문 닫힘, 1차 출발.
00:22:25I'm a coach.
00:22:27I'm a coach.
00:22:28I'm a coach.
00:22:28I'm a coach.
00:22:57There were no signs.
00:22:59227-231, and the people who left the window.
00:23:15We went to the terminal.
00:23:20It was a big deal.
00:23:21We went to the terminal.
00:23:21Thank you very much.
00:24:13Thank you very much.
00:24:21All my long steps Let me write to you
00:24:274.654 연차 출발하셔도 됩니다.
00:24:54Let's go.
00:24:56Let's go.
00:24:58Let's go.
00:24:59Let's go.
00:25:01Let's go.
00:25:08Let's go.
00:25:11Let's go.
00:25:20Let's go.
00:25:36Let's go.
00:26:00Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:39Let's go.
00:26:49Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:56Let's go.
00:26:58Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:26Let's go.
00:27:27Let's go.
00:27:28Let's go.
00:27:36Let's go.
00:27:38Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:56Let's go.
00:27:57Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:47Let's go.
00:28:48Let's go.
00:28:48Let's go.
00:29:03Let's go.
00:29:06Let's go.
00:29:12I don't know.
00:29:35I don't know.
00:29:36I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:06I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:34I don't know.
00:30:36I don't know.
00:30:42I don't know.
00:30:43I don't know.
00:30:44I don't know.
00:30:44I don't know.
00:31:12I don't know.
00:31:17I don't know.
00:31:24I don't know.
00:31:25I don't know.
00:31:26I don't know.
00:31:28I don't know.
00:31:30I don't know.
00:31:33I don't know.
00:31:39I don't know.
00:31:53I don't know.
00:31:56I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:01I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:08I don't know.
00:32:11I don't know.
00:32:17I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:28I don't know.
00:32:59I don't know.
00:33:02I don't know.
00:33:04I don't know.
00:33:04What the hell?
00:33:06I don't know.
00:33:07It's very no longer.
00:33:10No.
00:33:10You know what I mean?
00:33:11You can say anything,
00:33:12what we think that'd be important?
00:33:13You can help me and say any person can help?
00:33:17You know what?
00:33:20If you want to come help,
00:33:25find out what you've learned.
00:33:28Some...
00:33:30heard nothing?íveis?
00:33:33I don't know. I don't know.
00:33:36You don't have to contact with Unha?
00:33:39Yes.
00:33:41Last year, Unha's name was brought to Unha.
00:33:44There was a lot of information in Unha.
00:33:47Unha's house to take care of it.
00:33:51Unha's house is in a service department.
00:33:54There's a lot of information in Unha's house.
00:33:56Unha's house is approximately very difficult and at the end of Unha's house is equality, without even ignoring the rules
00:34:03on the house.
00:34:07Unha got it in means of relationship.
00:34:14It's an excuse for unha.
00:34:16It's not Unha's house.
00:34:18Unha's house, but it's still a lot of stuff.
00:34:28Oh, my brother!
00:34:30What?
00:34:31Oh, my brother!
00:34:32It's our brother!
00:34:33Ah, my brother!
00:34:34Oh, my brother!
00:34:36How are you?
00:34:37How are you?
00:34:38How are you?
00:34:39I'm just talking about it.
00:34:40I'm always talking about it.
00:34:41We have our guests.
00:34:43Yeah, hello.
00:34:43Here's our brother.
00:34:44We have a lot of friends.
00:34:46I'm talking about it.
00:34:50Why are you talking about it?
00:34:553년 전에도 평일에 갑자기 나타나서.
00:34:57들어가기도 어렵다는 대기업 관두겠다고 폭탄 선언하고.
00:35:01아이, 트라우마 씨.
00:35:03안 와도 뭐라 그러고 와도 뭐라 그러냐.
00:35:05이런.
00:35:06아니, 나 없으면 우체국에 안 들어간다고 전화로 맨날 얘기했어, 안 했어?
00:35:11내 걱정은 할 게 없어요.
00:35:14맞는 말이다.
00:35:17내 모범생이다가 어떻게 다 커서 이러냐.
00:35:20자고 싶은 것만 하고.
00:35:21내가 형 때문에 나이 들어서 걱정할 거라고는 상상도 해본 적이 없어.
00:35:32야, 밥부터 먹고 해.
00:35:35아유, 갑자기 와서 차린 것도 없다.
00:35:38온 김에 하고 해.
00:35:40뭐 더 할 거 없나?
00:35:41아유, 없어.
00:35:42어서 와 먹어.
00:35:48할아버지는 오래 계시네.
00:35:49아유, 남이 일 맡아서 할 때도 열심히 했는데.
00:35:53우리 밥 생기고 나니까 아주 거기서 사셔.
00:35:56야, 우리 밥이 참 좋다.
00:35:59손주 덕분에 늙음하게 호강한다.
00:36:03어머, 김치를 안 났네.
00:36:05내 김치 가져올게.
00:36:07나도 이거 찰 거야, 들고 올게.
00:36:09아유, 김치.
00:36:13꼭 이쁘게.
00:36:20I'll turn it into a bowl of salt.
00:36:22It's been a long time.
00:36:22I'm going to cook it up.
00:36:25I'm going to cook it up.
00:36:26I'm going to cook it up.
00:36:29It's got a little bit of salt.
00:36:30I'm going to cook it up.
00:36:42I'm going to cook it up.
00:36:43So, I'm going to put it in a little bit, so I'm going to put it in a little bit.
00:37:14What are you doing?
00:37:19What are you doing?
00:37:20Hello.
00:37:21I'm here.
00:37:23I'm here.
00:37:24I'm here.
00:37:25I'm here.
00:37:30Sorry.
00:37:44I have a sense.
00:37:45She's here.
00:37:46She's here.
00:37:47She's here for me.
00:37:52She's here for me.
00:37:54I don't care if you're very well in the city of 서울.
00:38:00She's here for me.
00:38:00We're sitting here for you.
00:38:01She's here for me, so...
00:38:03I love you.
00:38:07I love you.
00:38:08Yeah.
00:38:11And then...
00:38:13She's going to give me a card to the city.
00:38:14We're going to have a hotel, or a club that's all over there.
00:38:21This is what I do.
00:38:23It's the last year.
00:38:34You're all good.
00:38:37I'm going to get a place to go.
00:38:39I had no idea how to do it.
00:38:41It was good.
00:38:54I didn't get any time.
00:38:56I wasn't worried about anything.
00:39:41The end of the year, the rose-throw, the rose-throw, the rose-throw, the rose-throw, the rose-throw.
00:39:47You can see it.
00:39:51The used to see the shade of the rose-throw, and the rose-throw.
00:39:59Um....
00:40:00A little bit.
00:40:03The rose-throw would give me a good one.
00:40:06Can you use it?
00:40:07It's possible for you.
00:40:11Yes, it's possible for you.
00:40:11What's your name?
00:40:16It's a company.
00:40:19Oh...
00:40:20You're not going to work?
00:40:21I'm going to work.
00:40:23I'm going to work.
00:40:26I'm...
00:40:29I'm...
00:40:29I'm...
00:40:30I'm...
00:40:30I'm...
00:40:30I'm...
00:40:31I'm going to work with you.
00:40:33I'm going to work with you.
00:40:35Since then...
00:40:39Isn't it?
00:40:41What's your name?
00:40:45You are not living in the house.
00:40:47You're living in the house.
00:40:50You're living in the house.
00:40:51I'm going to work with you.
00:40:52I'm going to work with you.
00:40:52What the other question?
00:40:54I don't like the other questions.
00:40:57They came back.
00:40:58But they came back and came back from the event that was here at the moment.
00:41:01In the network?
00:41:03I can't believe it?
00:41:06I can't believe it.
00:41:07I've got a camera on my website.
00:41:10I can't believe it.
00:41:17Size is better than?
00:41:21It's 2 million.
00:41:222 million?
00:41:243 million?
00:41:27Oh...
00:41:28Five minutes wait.
00:41:32What?
00:41:55This is the one that I bought.
00:41:57It's a big one.
00:41:57Yes.
00:41:59I bought it first.
00:42:03It's a big one.
00:42:08It's a big one.
00:42:09I'm so proud of you.
00:42:10I've never seen it before.
00:42:11It's really big.
00:42:13I'm going to get a new one.
00:42:15I'm going to get a new one.
00:42:16It's about size.
00:42:18I'm not sure.
00:42:22No, no, no.
00:42:23No, no, no, no.
00:42:23I'm going to get a new one.
00:42:26Ah, yes.
00:42:29I'm going to take a picture.
00:42:31I'm going to take a picture.
00:42:32I'm going to take a picture.
00:42:44I'll take that picture.
00:42:45You're going to take a picture.
00:42:46You're going to take a picture.
00:42:47That's what I called my book.
00:42:49Okay.
00:42:52You're going to take a picture.
00:42:53I can't wait to give it to you.
00:42:56Yeah, I can't wait to see.
00:42:59Right, that's what I was doing.
00:43:01What about the school?
00:43:01Well, I think so.
00:43:02Maybe that's what happened.
00:43:02Do you have any certainty, can you tell us?
00:43:05I...
00:43:06...I...
00:43:06...I don't know.
00:43:08...I have no clue, I have no idea.
00:43:13When it's...
00:43:15...I can't talk to everyone.
00:43:19...I don't know.
00:43:19I think I'm speaking from now...
00:43:20...I don't know what to do, but I don't have a story.
00:43:23...I feel like...
00:43:29...I don't know if it was something.
00:43:30It was a long time ago, but it was a long time ago.
00:43:35It was a long time ago.
00:43:37It was a long time ago.
00:43:41It was a long time ago, and it was a long time ago.
00:43:46It was a long time ago.
00:43:55It was a long time ago.
00:43:56I can't do it.
00:43:58I can't do it.
00:43:58Yes.
00:44:28It was a long time ago.
00:44:28It was a long time ago.
00:44:41It was a long time ago.
00:44:45It was a long time ago.
00:44:47I had to focus on the road.
00:44:50It was a long time ago.
00:44:51I don't know.
00:44:52I'm going to change it.
00:44:53I can't wait.
00:44:54It was a long time ago.
00:44:57It was a long time ago.
00:45:05You had to escape from a lot.
00:45:05Suddenly what was it?
00:45:10What was that?
00:45:10What's that?
00:45:10What's that?
00:45:11No, no.
00:45:13I'm talking about this.
00:45:15What's that?
00:45:25No.
00:45:26No, no, no.
00:45:30No, no, no, no.
00:45:32And you can't get the eggs.
00:45:35Yes.
00:45:41Yes.
00:45:50Well, I have to leave a good time to get up, but I don't have any problems.
00:45:56Can you go back to school?
00:45:5710 years ago, you're going to go to college.
00:46:01Well, you're not going to go to school.
00:46:03You're going to be really hard when you're talking about it.
00:46:07You're going to go to school.
00:46:11You're going to be looking for a woman's problem.
00:46:15You're going to be thinking about it.
00:46:17You're going to die.
00:46:19You're going to die.
00:46:19You're going to be worried about it.
00:46:22You, you're going to go back to school.
00:46:24Let's see how calm your back is.
00:46:29I'm Joe takes you off now.
00:46:30Correct theset there ain't go.
00:46:34You got an in will.
00:46:36You can do it.
00:46:37It's not my job, but I don't think it's a good thing.
00:46:41It's not my job.
00:46:42I'm your husband.
00:46:43You know what, the one who lives in the life.
00:46:46The person who lives in the world knows what to do.
00:46:50He's always thinking about things.
00:46:51You don't think about it.
00:46:54That guy's went to Korea.
00:46:57He's sitting in our first class.
00:46:58He's sitting in our second class.
00:46:59He's sitting in a second class.
00:47:00So…
00:47:03You don't want to stop the problem?
00:47:04My love song, I'm so happy to hear you.
00:47:06I'm gonna get married to you and I'm gonna get married.
00:47:15I'll have to know that it's true.
00:47:20I'll just say to you.
00:47:24I'll just say to you.
00:47:32I'll just say something.
00:47:32I'll just say something.
00:47:36I'll go and eat my lunch.
00:47:46I'll just say something.
00:47:48It's like a happy feeling.
00:47:49So I'll say something.
00:47:50There is an answer to us.
00:47:52There is an indo attorney.
00:47:54He works with the team, but he works with the other side.
00:47:58There is a great time.
00:48:00Yes, it is.
00:48:05It's not the idea that he was saying that he's not even all over there.
00:48:10Well, he was saying he was missing a person, but he's using it.
00:48:12If you're thinking about it, you're eating it again.
00:48:14It's not a bad thing to anyone else.
00:48:17It's not a bad thing to go to the clinic.
00:48:19I'm going to be here in the morning.
00:48:20Don't worry about it.
00:48:22I'll be here in the summer.
00:48:23If you are on the past, you'll be here in the summer.
00:48:25If you have to go to the next year, you'll be here in the summer.
00:48:30You'll be here in the summer.
00:48:34You'll be here in the summer.
00:48:35I, I, I'm not sure.
00:48:36You're here in the summer.
00:48:38You're at my house.
00:48:41You're like, okay, I'm going to play this like that.
00:48:44I'm scared of you.
00:48:47The chance to meet the mother's daughter,
00:48:51and the chance to hear the mother's daughter,
00:48:54and the chance to meet the mother's daughter,
00:48:56and the chance to come out in the morning.
00:48:59Don't forget to find the room?
00:49:01It's cheap, it's the price.
00:49:03No, I don't want to know.
00:49:05I want to know that.
00:49:07I'll take it again.
00:49:16Oh, I'm sorry.
00:49:18Oh, I'm sorry.
00:49:19Oh, I'm sorry.
00:49:21Oh, I'm just down at the bottom.
00:49:23I was not there.
00:49:27Oh, I was just like, I was just like...
00:49:30I was just like...
00:49:33Oh...
00:49:34Oh, yeah.
00:49:38Oh, yeah.
00:49:49순간 강렬하게 내게 뭐가 중요한지 알 것 같았다.
00:49:58엄마!
00:50:00태서야!
00:50:03엄마가 나를 생각하는 것의 백분의 일도
00:50:06조금만 기다려.
00:50:08난 나를 생각해 주지 못했다.
00:50:15어디서 시골집에 무슨 일이 생기면
00:50:18그날 안에 갈 수 있는 거리에서
00:50:24나중에 언젠가
00:50:26하고 싶었던 것을 하며
00:50:29누구랑
00:50:30나
00:50:33나
00:50:34희서덕에 잠시 자유로워진
00:50:37나랑
00:50:43가능할까?
00:50:44나
00:50:46나
00:50:46나
00:50:47나
00:51:293월, 입학식 시즌이면 네 생각이 났어.
00:51:37너희 부모님 기일에 태서 네가 힘들겠구나.
00:51:45생각만 하다 연락해볼까 하면 4월.
00:51:51여름 되면 못하겠다가 가을 되면 더 못하겠고.
00:51:58겨울엔 아예 단념하고 나 혼자 수년째 반복했는데.
00:52:10이제 그만할게.
00:52:14봤으니까.
00:52:22태서가 너 걱정한다.
00:52:35I don't know.
00:53:25I don't know.
00:53:29I don't know.
00:53:30늦은 시간에 죄송합니다.
00:53:31전화가 와 있어서요.
00:53:34아.
00:53:39내 걱정을 왜 해?
00:53:42전방알매가 그러던데
00:53:43내 걱정한다고.
00:53:49밟기야?
00:53:54어.
00:54:00내가 좀 이따가 다시 전화했는데.
00:54:04네.
00:54:13네.
00:54:16네.
00:54:17네.
00:54:19네.
00:54:23네.
00:54:25네.
00:54:26네.
00:54:30음.
00:54:31...
00:54:49...
00:54:53...
00:54:54...
00:54:54...
00:54:57I'm back.
00:55:00I was in a lab, right?
00:55:02I heard it before.
00:55:03I'm in a lab called,
00:55:03while I was in a lab.
00:55:05I'm in a lab,
00:55:06where I was in the lab?
00:55:08I'm from the lab,
00:55:09the lab?
00:55:09I'm from the lab.
00:55:11I'm from the lab.
00:55:13I'm from the lab.
00:55:15I'm from the lab.
00:55:20It's like a new lab.
00:55:27What are you doing?
00:55:28I was talking to you about how to talk about it.
00:55:29You're just there, so...
00:55:31You're...
00:55:34You're...
00:55:35You're...
00:55:37You're...
00:55:37You're...
00:55:38What's going on?
00:55:39What was it?
00:55:42What?
00:55:42You're telling me about it.
00:55:43I'm sorry to you.
00:55:44I have to tell you about it.
00:55:46I'm talking about it.
00:55:47I'm talking about it.
00:55:48It's not...
00:55:52Yeah.
00:55:53Okay, I'm going to call you.
00:55:59I'm trying to get it.
00:56:03Sorry about it.
00:56:06I'm not going to call you.
00:56:17OK?
00:56:17Oh.
00:56:55네, 대표님.
00:56:56거기서 자면 안 됩니다.
00:56:58계약대로 해주세요.
00:56:59무인 운영인데.
00:57:01죄송합니다.
00:57:02제가 갑자기 와서.
00:57:04오늘부터 머물 때 있습니다.
00:57:06손님 한 분이 은하 씨 봤나 봐.
00:57:08사람 있는 것 같던데
00:57:09무인 운영 맞냐고 물어보더라고요.
00:57:12원칙대로 부탁드려요.
00:57:13아님 나 곤란해.
00:57:22은하 씨.
00:57:24안 늦었죠?
00:57:26아, 그럼.
00:57:27준하 이수혁까지 왔다가 일 때문에 돌아갔다면서요.
00:57:31그때 와서 같이 밥 먹었으면 얼마나 좋아.
00:57:34오빠, 은하 씨 왔어.
00:57:37어, 나가.
00:57:38카메라랑 배터리 챙겼어?
00:57:40어, 어.
00:57:40아, 챙겼습니다.
00:57:41어.
00:57:43아니, 우리는 여행이 일인데 반려견에, 반려식물에 장기여행은 힘들었거든.
00:57:51식물만 봐줘도 어디야.
00:57:53은하 씨 덕분에 오래가 있는데, 그렇지?
00:57:55어, 그렇지.
00:57:56아니에요.
00:57:57제가 5만 배 더 고마워요.
00:57:59저 살려주신 거예요.
00:58:00아유, 빨리 가.
00:58:03얘, 은하 너보고 간다고 기다린 거야.
00:58:06어, 어여 가세요.
00:58:07좋은 여행 되십시오.
00:58:09뭐야?
00:58:10호텔리아야?
00:58:14우리도 잘 부탁해.
00:58:16감사합니다.ujemy.
00:58:18하트하트
00:58:18하트하트. 가자, 가자,
00:58:19가자, 가자, 가자!극점하다.
00:58:25아침, 공ieli
00:58:27fellowship. Djokin 잘
00:58:31I'm not going to eat it.
00:58:46I'm not going to eat it.
00:59:05So
01:00:04I'm so excited to be here.
01:00:27I love you.
01:00:45Oh
01:01:15I don't know how much I can remove my heart
01:01:25I will again, again, again
01:01:31I will again, again
01:01:32I will again, again
01:01:38I don't think I'm going to be able to see you in the middle of my heart.
01:01:57I don't think I'm going to be able to see you in the middle of my heart.
01:02:08Tell you
01:02:38I
01:03:09I
01:03:10I
01:03:10I
01:03:10I
01:03:10I
01:03:25I
01:03:28I
01:03:29I
01:03:37I
01:03:50I
01:03:52I
01:03:54I
01:03:56I
01:03:58I
01:04:00I
01:04:06I
01:04:08I
01:04:09I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:15I
01:04:16I
01:04:24I
01:04:25I
01:04:25I
01:04:26I
01:04:27I
01:04:28I
01:04:29I
01:04:29I
01:04:29I
01:04:38I
01:04:38I
01:04:38I
01:04:40I
01:04:40I
01:04:40I
01:04:40I
01:04:44I
01:04:45I
01:04:45I
01:05:08I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:23I
Comments