Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Voir Film La Légende de Sarila nouveau [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcripción
00:03:40Tu connais le langage des léminos ?
00:03:43Euh, non
00:03:46Seuls les chamans peuvent parler aux animaux
00:03:48Donne-le-moi
00:03:50J'aimerais le garder
00:03:51Les animaux sont faits pour être mangés
00:03:55Mais le sais-peux-tu ?
00:03:57Pique a raison
00:03:58Regarde-le, on pourrait à peine en faire une bouchée
00:04:01Ça pourrait nourrir un chien
00:04:02Poutoulique, fais plaisir à ta future femme
00:04:05D'accord
00:04:06Mais cache-le, tout le monde a faim en ce moment
00:04:11Je vais t'appeler Kimmy
00:04:14Au moins, nous ne repartons pas les mains vides
00:04:17Oh, tu parles d'une bande de chasseurs
00:04:19Au lieu de rapporter du gibier
00:04:20On a maintenant une bouche de plus à nourrir
00:04:32Du lichen noir
00:04:35Je ne pensais plus en trouver à cette époque
00:04:39Qu'est-ce que tu fais ?
00:04:41Je prépare un remède pour la femme du chef
00:04:43Moi, quand je serai grande, je veux être guérisseuse
00:04:46Si tel est ton souhait, il te faudra apprendre tous les secrets des plantes
00:04:51Tiens, ce sont des racines de Sabeline
00:04:54Leur secret est très simple
00:04:55Tu peux les manger ?
00:04:57Je vais les garder pour mon frère
00:05:09N'aie pas peur, Kajuk
00:05:11Il ne te mangera pas
00:05:13Méfie-toi, mes Poulouques
00:05:14Les chiens aussi ont faim
00:05:27Encore une fois, chaman
00:05:29Notre chasse n'a rien donné
00:05:31Nous revenons bredouilles sans viande à manger
00:05:33Je sens autour de moi des forces malveillantes qui affaiblissent mes pouvoirs
00:05:38Personne dans notre clan ne t'a jamais voulu de mal
00:05:42À coups-ci
00:05:44Ce n'est qu'un pauvre orphelin
00:05:46Doté d'étranges pouvoirs
00:05:49Et il essaie de dresser ton fils contre toi
00:05:52N'oublie jamais
00:05:54Que les esprits
00:05:57Me parlent
00:06:04Ça suffit
00:06:08Arrêtez
00:06:11Ma cousine
00:06:13Ma petite sœur adorée
00:06:21Arrête Kajuk
00:06:24Kajuk, ça suffit maintenant
00:06:26C'est Kimi qui le taquine
00:06:28Kimi ?
00:06:34Est-ce que je peux le prendre ?
00:06:36C'est un lemming qui parle
00:06:37C'est vrai ?
00:06:38Un lemming qui parle ?
00:06:39Allez, viens, Kajuk
00:06:40À tout à l'heure, Mipoulouk
00:06:42Un lemming qui parle ?
00:06:44Tous les animaux parlent
00:06:45Mais on ne les écoute pas
00:06:47Et toi, tu les écoutes, les animaux ?
00:06:49Et ils t'ont dit pourquoi ils sont partis ?
00:06:50Tu poses beaucoup de questions, petite sœur
00:06:53Je ne sais pas pourquoi ils sont partis
00:06:56Et je ne sais pas non plus si nous allons manger aujourd'hui
00:06:59Moi, je sais
00:07:01Tu as trouvé quelque chose ?
00:07:02C'est une surprise
00:07:21Bois ça
00:07:21Ça va te faire du bien
00:07:30Si elle ne mange pas bientôt un peu de viande
00:07:32Elle risque de perdre le bébé
00:07:34Les esprits m'ont dit que les animaux seront bientôt de retour
00:07:37Malheureusement, il sera trop tard
00:07:39Nous devons aller à Sarila
00:07:41À Sarila ?
00:07:42Tais-toi, vieille renarde
00:07:44Tu vas finir par mettre les esprits en colère
00:07:46Écoutons-la, jaman
00:07:48Il y a très longtemps
00:07:50Mon père m'a parlé d'une terre merveilleuse
00:07:53Située plus au nord
00:07:54Là-bas entre les glaciers
00:07:56Riche en gibier
00:07:58Une terre
00:07:59Où seuls les cœurs purs
00:08:02Puraient poser le pied
00:08:03Et cueillir son abondance
00:08:06Ah, Sarila
00:08:08C'est une légende
00:08:11Si Sarila existait, je le saurais
00:08:14Les esprits m'en auraient parlé
00:08:17Et si Sarila existait ?
00:08:19Ce n'est vraiment pas le moment de croire au conte de fées
00:08:22Chaman, chaman, viens vite
00:08:24Vite, viens vite
00:08:30Oh non
00:08:33Kajuk
00:08:36Kajuk
00:08:38Ce chien va mourir
00:08:44Tu vas le sauver
00:08:46Ce chien est possédé
00:08:48Il faut le sacrifier
00:08:50Non
00:08:51Ce chien n'est plus à toi désormais
00:08:53Il appartient aux esprits
00:08:55Donne-le-moi
00:08:57C'est un sacrilège
00:08:59Ce chien doit mourir
00:09:00Non
00:09:01Ce chien va vivre
00:09:05Tu calmes, mon grand
00:09:12Oh, ma souci
00:09:16Oh, merci
00:09:17C'est de la magie
00:09:20Comment as-tu fait ?
00:09:21Il a un don
00:09:23Pas vrai, grand frère ?
00:09:24Il a un don ?
00:09:25Je...
00:09:26Non
00:09:27Ce n'est pas ça
00:09:29Allez, viens
00:09:37Ils se sont moqués de moi
00:09:39Tout ça à cause de ce prétentieux
00:09:42Qui se prend pour
00:09:43Le chabat
00:09:50Mais il fera moins le malin
00:09:51Quand il verra ce que je lui réserve
00:10:08Serre fort
00:10:12Tu vas chasser l'ours avec ça ?
00:10:15C'est une arme solide
00:10:16Une pointe de silex comme celle-là peut transpercer le cœur d'un ours
00:10:20Reste tranquille, Kajic
00:10:27J'adore t'entendre rire
00:10:30Tu riais beaucoup avec nos parents
00:10:32Tu te rappelles ?
00:10:36Qu'est-ce que tu as ?
00:10:37J'étais trop jeune quand ils sont morts
00:10:43Promets-moi
00:10:43Que tu ne mourras jamais
00:10:45Je te le promets
00:10:53C'est pour les chasseurs
00:10:55C'est pour les chasseurs
00:11:27Alors, chaman
00:11:28J'ai pris ma décision
00:11:30Il est grand temps d'aller à Sarila
00:11:33Tu y crois, maintenant ?
00:11:38Les esprits m'ont parlé
00:11:42Qui veux-tu envoyer ?
00:11:45Saya a dit que seul un cœur pur pouvait y entrer
00:11:48L'esprit du grand corbeau va décider
00:11:51Les chasseurs seront choisis au lever du soleil
00:11:54Je suis convaincu que le grand corbeau fera le bon joie
00:11:58Ha ! Sarila
00:12:04Deux vines qui ont envoyé là-bas
00:12:07Ma cousine
00:12:09Ce petit prétentieux
00:12:12Il n'en reviendra jamais vivant
00:12:19Il n'en reviendra jamais
00:12:41Il n'en reviendra jamais
00:12:43O matake
00:12:46Inakude
00:12:48Inakimad
00:12:49Kalimad
00:12:50O matake
00:12:52Esprit du grand corbeau
00:12:54Ha !
00:12:55Écoute la voix de tes enfants
00:12:58Montre-nous les chasseurs que tu as choisis
00:13:00Guide-les vers Sarila
00:13:02Pour le salut de notre clan
00:13:05Ha ! Ha ! Ha !
00:13:07Ha ! Ha !
00:13:10Ha ! Ha !
00:13:11Ha ! Ha !
00:13:13¡Cór! ¡Cór! ¡Cór! ¡Cór! ¡Cór!
00:13:29¡Iaравств! ¡Cór!
00:13:32¡Cór! ¡Cór! ¡Cör! ¡Cáta! ¡Laisse-moi!
00:13:41a aja choisi potulik très bon choix corvos non non non non mais qu'est-ce que tu fais
00:14:09Bienvenido en equipo, Makussi.
00:14:23Ce n'est pas raisonnable. Demain, j'irai parler aux chamans.
00:14:28Aïe ! Tu me fais mal. J'ai bien le droit d'y aller.
00:14:31C'est contre la tradition.
00:14:33Bien sûr. La tradition, c'est de raconter de vieilles histoires à longueur de journée
00:14:36et de faire uniquement ce que les grands-parents de nos grands-parents ont fait dans le passé,
00:14:40sans jamais rien changer.
00:14:42C'est comme ça qu'on a survécu.
00:14:44Le grand corbeau m'a choisi.
00:14:47As-tu pensé aux bêtes sauvages ?
00:14:49Mais ça fait des lunes que nous n'avons pas vu d'animaux.
00:14:51Et puis ça ne me fait pas peur.
00:14:53Je sais comment parler aux ours.
00:15:10Un peu de thé.
00:15:15Qu'est-ce qui tracasse ?
00:15:19Je ne veux pas aller à Sarila.
00:15:22Mais pourquoi ?
00:15:24Je suis un mauvais chasseur.
00:15:28Ce n'est pas ce que les gens disent de toi.
00:15:30Et puis, je ne peux pas laisser Nipoulouk.
00:15:33Je prendrai soin d'elle, comme si c'était ma fille.
00:15:38Je ne sais pas ce qui m'arrive, Saya.
00:15:41J'entends des voix.
00:15:43Les animaux me parlent.
00:15:50Tu as d'immenses pouvoirs.
00:15:53Un jour, tu deviendras un grand chaman.
00:15:57Comme Krulik ?
00:15:58Non, jamais !
00:15:59Non, tu ne seras jamais comme lui.
00:16:01Comment as-tu pu être son épouse ?
00:16:04Oh, c'était il y a très longtemps, tu sais.
00:16:07Il était différent.
00:16:09Il a énormément changé depuis la mort de nos deux fils.
00:16:13Qui chassait ?
00:16:14Avec mon père.
00:16:16C'était un accident.
00:16:18Mais Krulik ne l'a jamais pardonné à ton père, ni à moi.
00:16:23Mon père n'était pas un bon chasseur.
00:16:26Tu aurais été fier de lui, Makussi.
00:16:29Et je veux qu'il soit fier de toi.
00:16:32Lance-les.
00:16:39Lance-les encore.
00:16:44C'est la route de Sarila ?
00:16:49Va.
00:16:50Le clan a besoin de toi.
00:16:53Ce sera pour le bien du clan.
00:16:56Je te remercie, Sarila.
00:17:04Grand frère !
00:17:06Tu as failli oublier tes lunettes.
00:17:08Tu pourrais être aveuglé si tu ne les portes pas.
00:17:14Makussi, tu penseras à moi ?
00:17:16Tous les jours, petite sœur.
00:17:19Je te le promets.
00:17:20Aie confiance.
00:17:21Et reviens vite parmi nous.
00:17:24Tu es sûre de vouloir partir.
00:17:26Mais je ne pars pas pour toujours.
00:17:28Et elle aura le temps de mieux connaître son futur époux.
00:17:32Je t'ai appris à te servir de cette âme.
00:17:36Alors prouve-moi que tu es un vrai chasseur.
00:17:40Dis à maman que je lui rapporterai un cœur de caribou.
00:17:46Fils de notre grand chef.
00:17:51Mets ce médaillon à ton cou, s'il te plaît.
00:17:55Le loup invincible verra sur toi.
00:17:58Il te protégera du danger.
00:18:01Merci, chaman.
00:18:02C'est un beau geste de la part de Groenlick.
00:18:09J'ai les meilleurs chiens.
00:18:10Je dirigerai le convoi.
00:18:11Si tu connais le chemin, je te suis les yeux fermés.
00:18:14Jusqu'au bout du monde.
00:18:26S'en aller, s'en voler, si loin d'ici.
00:18:32S'en aller, s'en voler vers ce pays.
00:18:40S'en aller, s'en aller, s'en aller, s'en aller.
00:18:49S'en aller, s'en aller, s'en aller.
00:19:25S'en aller, s'en aller, s'en aller, s'en aller, si loin d'ici.
00:19:30S'envoler, s'envoler vers la fina
00:19:38Retrouver, Sarila
00:19:45Retrouver, Sarila
00:19:49Manima
00:19:53Sarila, manima
00:20:01Sarila, manima
00:20:05Sarila
00:20:15Arrêtez !
00:20:26La glace est...
00:20:28Non, non, ne dis rien, je t'interdis même d'y penser, tu as tort
00:20:32Ouh, ouh, t'es un chaman maintenant, tu sais lire dans les pensées
00:20:35La glace, la glace est trop mince, il vaut mieux que nous perdions du temps et que nous contournions toute
00:20:43la belle
00:20:45Je ne voulais pas dire qu'il fallait perdre du temps quand même
00:20:48Non, je crois qu'il vaut mieux être prudent
00:20:50Non, non, la glace est solide, elle tiendra le coup
00:20:54Regardez-moi, je n'ai pas mangé depuis si longtemps que je suis aussi léger qu'un oiseau
00:20:59Tu comptes voler de l'autre côté ?
00:21:01Je ne suis même pas assez lourd pour briser la glace
00:21:03Et puis, la glace blanche est assez solide pour nous supporter
00:21:07Elle supporterait même un ours polaire
00:21:08Non, non, non
00:21:23Quick, Quick, Quick
00:21:27Non...
00:21:31Au...
00:21:32Ohhoooou
00:21:32Oh, t'as pris Yeghzot
00:21:35Ouh, Ouh, Ouh
00:21:38¡Arrêtez!
00:21:48¡Aidez-moi!
00:21:49¡Celme! ¡On va te sortir de là!
00:21:51¡Tienes vos olives!
00:21:54¡Vas-y! ¡Grimpe sur mon dos! ¡Vite!
00:21:57¡C'est bon! ¡Je te tiens!
00:22:06¡No! ¡Vite!
00:22:13¡No!
00:22:14¡Viens, Makusi!
00:22:15¿Cómo sais-tu qui je suis?
00:22:17¡N'aie pas peur!
00:22:19¡Je suis la déesse Sedna!
00:22:21¡Mais! ¡Les autres!
00:22:23¡Tu es celui que j'attendais!
00:22:25¡Est-ce que je suis mort?
00:22:26¡No!
00:22:28¡Mais tu peux rester avec moi si tu en as envie!
00:22:31¡Je dois me rendre à Sarila!
00:22:33¡Pourquoi?
00:22:34¡C'est un voyage périlleux!
00:22:36¡Trés peu en sont revenus!
00:22:39¡Tu pourrais être si heureux ici!
00:22:41¡Déesse!
00:22:42¡Tu nous as enlevé tous les animaux!
00:22:44¡Mon clan meurt de faim!
00:22:46¡Sarila!
00:22:47¡Es notre seul espoir!
00:22:48¡Tu as un cœur de chaman, Makusi!
00:22:51¡Je ne suis pas un chaman!
00:22:52¡Je suis un chasseur!
00:23:00¡Sarila!
00:23:02¡No!
00:23:03¡Sedna!
00:23:03¡Il meurt de faim!
00:23:05¡Je dois les sauver!
00:23:11¡Pik!
00:23:12¡Boutulik!
00:23:13¡On est là, Makusi!
00:23:15¡Reste tranquille!
00:23:18¡On a eu si peur de te perdre!
00:23:20¡Ah, Pik!
00:23:21¡Qu'est-ce que...
00:23:22¡Oh!
00:23:23¡Le traîneau!
00:23:24¡C'est Poutulik qui t'a sorti de l'eau!
00:23:27¡Il t'a sauvé la vie!
00:23:31¡Alors la pêche a été bonne!
00:23:33¡Un petit poisson de rien du tout!
00:23:35¡Je devrais peut-être te remettre à l'eau!
00:23:37¡Ah!
00:23:40¡Ah!
00:23:51Allez, prends ça, Ouliaque.
00:23:56Voilà pour toi.
00:24:00Attends ton tour.
00:24:02Tu auras de la viande quand tu auras fini ton travail.
00:24:04Quelle insolence !
00:24:05Que l'esprit du mal te coupe la lampe.
00:24:08Pourquoi invoques-tu toujours les esprits ?
00:24:10Ils ne t'écoutent plus depuis longtemps.
00:24:12Tu es fini, espèce de vieux chamane.
00:24:15Gare à toi !
00:24:17Qu'est-ce que tu attends pour parler à Sedna
00:24:21et lui demander de libérer les animaux ?
00:24:24Saya a raison.
00:24:26Il est grand temps pour la cérémonie.
00:24:29Ah, entendu.
00:24:32Demain, sur la branquise.
00:24:39Quoi ça ?
00:24:42Reviens ici tout de suite, corbeau de malheur !
00:24:45Cours, chamane !
00:24:46Tu n'arriveras jamais à le rattraper !
00:24:50Sale bête !
00:24:51Voleur de viande !
00:24:52Tu ne perds rien pour attendre.
00:24:54Tu vas m'en...
00:24:58J'ai une mission à te confier.
00:25:01Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?
00:25:08Ça va ? Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?tu que je doe ? noticing !
00:25:36¡Y libera los animales!
00:25:38¡Pruve-nos, por tu sangre, que tú has entendido mi prensa!
00:25:46¡Atención! ¡Es el sangre de Senna!
00:25:49¡La dehesa nos ha perdonado!
00:25:54¡Cruelik ha todavía más poderoso!
00:25:58¡Atención! ¡Atención!
00:26:05¡Ah, esos idiomas sonidos todavía se caen en el pano!
00:26:29Pudulik, ralentis. Arrêtons-nous une minute.
00:26:32Ok, ok. Arrêtez.
00:26:35Il est un peu tôt pour faire notre campement.
00:26:37Mais c'est l'endroit parfait, regarde.
00:26:41Pourquoi on s'arrête ?
00:26:42Makusi voulait admirer le paysage.
00:26:44Vas-y, profite de la vue.
00:26:47C'est une journée parfaite pour courir.
00:26:50Mais tu as besoin de te reposer.
00:26:51T'en fais pas, on se reposera à tour de roule.
00:26:53Alors, tu as l'intention de prendre racine ?
00:26:56Allez, on y va.
00:26:59Quoi ?
00:27:01Là-haut.
00:27:10Attends.
00:27:12On dirait que c'est...
00:27:13Quatak ?
00:27:14Le corbeau de Kroolik ?
00:27:17Tu as raison.
00:27:18Mais qu'est-ce qu'il fait si loin du campement ?
00:27:36Le voyage a été rude à tirer.
00:27:39Alors, quelles sont les nouvelles, mon ami ?
00:27:44Plus clairement.
00:27:49Ils sont déjà si loin.
00:27:55Pauvre garçon.
00:27:57Ils ne réalisent pas une seule seconde à quel point ce voyage va lui être pénible.
00:28:07Ce sont soit des traces d'ours, soit celles d'un lemming géant.
00:28:14Arrête de dire des bêtises.
00:28:16Tu fais peur à Kimmy.
00:28:18Un lemming aussi grand pourrait nourrir notre clan pendant tout l'hiver.
00:28:22Les traces sont encore fraîches.
00:28:24Les ours ne sont pas loin.
00:28:28Je vais aller voir par là.
00:28:29D'accord.
00:28:30Reste avec Makusi.
00:28:32Suivez sur les mines.
00:28:34Oui, oui, oui.
00:28:55Apik.
00:28:56Fais attention.
00:29:00Oh, ils sont trop mignons.
00:29:06Apik, derrière moi.
00:29:08Attention.
00:29:33Vous êtes trop tôt.
00:29:35Tu peux mêmeれるニep?
00:29:35Tu peuxiter.
00:29:36J'ai lu.
00:29:36Tu peux m'ensuyer.
00:29:46¡Suscríbete al canal!
00:30:09¡Suscríbete al canal!
00:30:45¡Suscríbete al canal!
00:31:24¡Suscríbete al canal!
00:31:38¡Suscríbete al canal!
00:31:40¡Suscríbete al canal!
00:31:50¡Suscríbete al canal!
00:31:54¡Suscríbete al canal!
00:32:03¡Suscríbete al canal!
00:32:06¡Suscríbete al canal!
00:32:12¡Suscríbete al canal!
00:32:20¡Suscríbete al canal!
00:32:51¡Suscríbete al canal!
00:32:56¡Suscríbete al canal!
00:33:29¡Suscríbete al canal!
00:33:40¡Suscríbete al canal!
00:33:48¡Suscríbete al canal!
00:33:50¡Suscríbete al canal!
00:33:54¡Suscríbete al canal!
00:34:09¡Suscríbete al canal!
00:34:20¡Suscríbete al canal!
00:34:23¡Suscríbete al canal!
00:34:26¡Suscríbete al canal!
00:34:27¡Suscríbete al canal!
00:34:32¡Suscríbete al canal!
00:34:45¡Suscríbete al canal!
00:34:51¡Suscríbete al canal!
00:34:52¡Suscríbete al canal!
00:35:15¡Suscríbete al canal!
00:35:20¡Suscríbete al canal!
00:35:23¡Suscríbete al canal!
00:35:24¡Suscríbete al canal!
00:35:26¡Suscríbete al canal!
00:35:30¡Suscríbete al canal!
00:35:31¡Suscríbete al canal!
00:35:33¡Suscríbete al canal!
00:35:34¡Suscríbete al canal!
00:35:35¡Suscríbete al canal!
00:35:36¡Suscríbete al canal!
00:35:38¡Suscríbete al canal!
00:35:39¡Suscríbete al canal!
00:35:40¡Suscríbete al canal!
00:35:43¡Suscríbete al canal!
00:35:44¡Suscríbete al canal!
00:35:46Que has que tu le has feito?
00:35:47¡No! ¡No me doy!
00:35:50¡Bonduline! ¡No, no, no! ¡Láche-moi, él va mourir de fois!
00:35:54¡Makouti!
00:36:01¡Makouti!
00:36:06¡Makouti!
00:36:07Y...
00:36:08...celui-la... tu le reconoces?
00:36:12C'est un...
00:36:14...un...
00:36:16¡Un caribou!
00:36:23¡Je sais! ¡Un phoque!
00:36:29¡Il es realmente bizarro, este chien!
00:36:32¡Il no ressemble al chien de Makoussi!
00:36:42¡Makoussi te manque, ¿est-ce pas?
00:36:45¡Oh si, ¡je le vois bien!
00:37:00¡Qu'est-ce que c'est?
00:37:01¡Tu vas voir!
00:37:08¡Oh!
00:37:15¡C'est Makoussi! ¡C'est Makoussi! ¡C'est lui, je le reconnais!
00:37:23¡Il a disparu!
00:37:25¡Ne t'en fais pas!
00:37:27¡Makoussi sera très vite de retour parmi nous!
00:37:36¡Makoussi!
00:37:52¡Je pourrais mourir ici toute seule!
00:37:55¡Potolique! ¡Lâche-moi!
00:37:58¡Ah!
00:37:58¡No!
00:38:00¡Arrête!
00:38:02¡Oh!
00:38:04¡Ah!
00:38:13Quelles sont les nouvelles ?
00:38:15¡Cacau!
00:38:16¡Cacau!
00:38:16¡Cacau!
00:38:17¡Oh!
00:38:18¡Il est seul!
00:38:19¡Y abandonné!
00:38:20¡Cacau!
00:38:21¡Cacau!
00:38:23¡Makoussi va mourir de froid!
00:38:25¡Excellent!
00:38:27¡Mais je devrais peut-être lui envoyer une petite tempête de verglas juste pour m'en
00:38:33assurer!
00:38:40¡Arrêtez!
00:38:42¡Hook!
00:38:43¡Arrêtez!
00:38:44¡Hook!
00:38:45¡Quoi?
00:38:46Hein?
00:38:47Quoi, mais...
00:38:48Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:38:50Où est Makoussi ?
00:38:51¡Mais qu'est-ce qui te prend encore ?
00:38:54Tu ne te souviens pas ?
00:38:55¡Tu l'as assommé !
00:38:56¡Tu l'as laissé pour mort !
00:38:57¡Non!
00:38:58¡Makoussi est mon meilleur ami !
00:39:00¡Y tu m'as empêché d'aller à son secours !
00:39:01¡C'est impossible !
00:39:04¡Pourquoi je ne me souviens de rien !
00:39:05¡J'en ai aucune idée, Potulik !
00:39:08¡Mais le plus important, c'est qu'on aille vite rechercher Makoussi !
00:39:12¡Oui !
00:39:12¡Oui, bien sûr !
00:39:14¡Aïa !
00:39:15¡Aïa !
00:39:15¡O plus vite !
00:39:16¡O plus vite !
00:39:52¡Aïa !
00:40:04¿Puede eso?
00:40:05¡Vale, avance!
00:40:12¡Agta! ¡Encore!
00:40:18¡Nos debes mantener aquí!
00:40:20¡No! ¡Emmajussi!
00:40:22¡No! ¡Un mensaje!
00:40:25Vamos a todos morir si no se mete al abril o más rápido.
00:40:46Mi hermano, te vio en las ombres.
00:40:50Mi boulouk, la route del chasseur es larga.
00:40:55Relève-toi.
00:41:01Un pic.
00:44:34J'ai une idée.
00:44:36Je vais le transformer en bloc
00:44:37de glace.
00:44:38Non, non, non, non
00:44:40Oui, tu as raison.
00:44:41J'ai déjà essayé ce truc-là, ça ne marche pas.
00:44:43Et puis la glace fond au printemps
00:44:45il risque de réapparaître.
00:44:46Pero, ah, me transformé en cendro.
00:45:00Y ahora, la pequeña pérdida final.
00:45:14¡Bru! ¡Bru!
00:45:16¡Bru!
00:45:25¡Bru!
00:45:28¡Bru!
00:45:29¡Bru! ¡Bru! ¡Bru!
00:45:34Que se pase-t-il.
00:45:36Y no c'est rien.
00:45:41Ce sont les esprits.
00:45:42On a dû les mettre en colère.
00:45:44Hay que volver al campamento.
00:45:46No, son las fuerzas del mal que nos bloquean la route hacia Sarila.
00:45:50Fue todo el carazón, mira.
00:45:52No hay miedo, vamos a seguir.
00:45:54¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
00:46:03¡Apouti! ¡Reviens!
00:46:06¡No!
00:46:18Quelle drôle d'odeur.
00:46:20Force du mal, force du mal, venge-moi.
00:46:24Brûle l'enfant qui veut s'emparer de mes pouvoirs.
00:46:30Esprit du feu, source de chaleur et de mort.
00:46:33Vol vers l'imposteur et réduis-le en cendres.
00:46:36Débarrasse-moi de ma coussie.
00:46:38C'est comme un ciel de malheur.
00:46:41Laisse ma coussie tranquille.
00:46:44Ne me touche pas.
00:46:45C'est un sacrilège.
00:46:47Oh, non.
00:47:14Fais quelque chose.
00:47:17Sors-nous de là.
00:47:20Utilise tes pouvoirs, chamans.
00:47:23Je ne suis pas un chat.
00:47:30Si, tu en es un.
00:47:35Vous pique.
00:47:38Vous pique.
00:47:39Viens.
00:47:41Aide-nous.
00:47:42Aide-nous.
00:48:08No, no.
00:48:12No, no.
00:48:53Pourquoi tu t'arrêtes ?
00:48:55Je suis épuisé.
00:48:57Pourquoi tu t'arrêtes ?
00:49:19Vous allez attendre demain matin pour éteindre la lampe ?
00:49:33Mark...
00:49:34Mark...
00:49:37Mark...
00:49:42Mark...
00:49:49Mark...
00:50:05Mark...
00:50:08Réfléchis à tes choix.
00:50:20C'est une accusation très grave, Saïda.
00:50:23Oh, j'en suis consciente.
00:50:24Mais je l'ai vue sortir de l'eau une vessie pleine de sang.
00:50:27De plus, je l'ai entendue conjurer l'esprit du feu contre Mark aussi.
00:50:33Défie-toi de cette femme.
00:50:35Tout ce qu'elle souhaite, c'est...
00:50:39Quoi ?
00:50:40Qu'est-ce que c'est ?
00:50:43Des eaux de dièvre.
00:50:45Oh !
00:50:45Saïda !
00:50:46Elle a volé la dièvre.
00:50:48Mais je comprends pas.
00:50:49Elle a trahi la confiance du clan.
00:50:51Non.
00:50:52Quelqu'un d'autre les a mis là.
00:50:54Ces eaux sont dans ton igloo.
00:50:56Ils sont cachés sur ta peau de caribou.
00:50:59Je me dois...
00:51:01Je n'ai pas le choix.
00:51:03Je dois réunir le conseil immédiatement.
00:51:06Pour te juger.
00:51:19Attention !
00:51:27Qu'est-ce qu'on fait ?
00:51:28C'est un cul-de-sac.
00:51:30C'est vrai ?
00:51:31Je croyais qu'on pouvait voler de l'autre côté.
00:51:33Oh non.
00:51:33C'est un cul-de-sac.
00:51:34Fais-moi confiance.
00:51:34Nous, les chasseurs, on reconnaît ce genre de choses.
00:51:43Je ne vois aucun accès.
00:51:45Qu'est-ce qu'on fait ?
00:51:46Interroge les ocelets.
00:51:56Ce n'est pas possible.
00:51:58Lance-les encore.
00:52:02Même chose.
00:52:03Mais on ne peut pas aller par là.
00:52:04Tenez, voilà ce que je pense de la magie.
00:52:18Si les ocelets nous disent d'aller tout droit, alors on va tout droit.
00:52:22Oui, mais potoulic, il n'y a aucun moyen de traverser.
00:52:25Si, en volant.
00:52:35Ça nous a pris la moitié de l'hiver pour arriver ici, alors on ne va pas perdre encore plus
00:52:39de temps.
00:52:40Si tu veux traverser une crevasse, ne demande pas un chaman, demande un chasseur.
00:52:54C'est bon, tout va bien.
00:52:55À mon tour maintenant.
00:53:13C'est bon, tout va bien.
00:53:18Attrape ma main.
00:53:21Je n'arrive pas.
00:53:22Tu vas y arriver, il le faut.
00:53:25C'est bon.
00:53:34Ça a été un plaisir, mon ami.
00:53:36Ne dis pas ça, ce n'est pas fini.
00:53:54Allez !
00:54:02J'espère que Sarila en vaut la peine.
00:54:11Tu as quelque chose à ajouter, Saya ?
00:54:14Je ne suis pas coupable.
00:54:17Qui souhaite prendre la parole en sa faveur ?
00:54:20Elle a guéri mes angelures plusieurs fois.
00:54:22Elle prend soin de Mipoulou comme une mère.
00:54:24Elle ne mérite pas d'être punie.
00:54:27Saya a sauvé ma femme de la fièvre.
00:54:28Elle a aussi guéri mon frère.
00:54:30Elle a fait tant de choses pour notre clan.
00:54:32Elle mérite notre pardon.
00:54:33Et elle connaît tous les secrets des plantes.
00:54:35Pour le bien de notre clan, nous ne pouvons pas la condamner.
00:54:40Je demanderai à ceux d'entre vous qui croient Saya coupable
00:54:44de lever la main.
00:54:47Un.
00:54:49Deux.
00:54:58Trois.
00:55:01Trois contre trois.
00:55:05Selon la tradition, c'est au chef de clan de trancher en cas d'égalité.
00:55:10Il faut que justice soit faite.
00:55:13Vous connaissez tous ma profonde affection pour Saya.
00:55:16C'est l'un des membres les plus respectés de notre clan.
00:55:19Ah.
00:55:20Mais j'ai vu la preuve du crime.
00:55:23De mes propres yeux.
00:55:25Je suis donc dans l'obligation de la déclarer coupable.
00:55:30Non.
00:55:31Non.
00:55:32Non.
00:55:32C'est injuste.
00:55:33Elle a été piégée.
00:55:34Non.
00:55:35Conformément aux lois immuables de nos ancêtres.
00:55:38Tu n'es plus la bienvenue dans notre communauté, Saya.
00:55:42Je te demande de quitter le clan sur le champ et de vivre isolé sur la banquise.
00:55:47Ce sera ta punition pour ton cas.
00:55:48Non.
00:55:49Merci.
00:55:50Ne t'en fais pas, Mipoulouk.
00:55:53Koji prendra soin de toi jusqu'au retour de Makushi.
00:56:12D'abord une crevasse et maintenant un mur.
00:56:14Et Sarila est de l'autre côté.
00:56:25Alors il faut le traverser.
00:56:39Quoi ?
00:56:47Tu as forcément dû l'entailler.
00:56:50Quelque part.
00:56:54Comme c'est étrange.
00:56:59Qu'est-ce que tu vois ?
00:57:01Sedna.
00:57:01Sedna ?
00:57:03Ticket PC.
00:57:05Bienvenue à la porte de Sarila.
00:57:08Je n'aurais pas pu y arriver sans l'aide de Poutoulik et Akpik.
00:57:11Est-il vraiment en train de parler de nous à Sedna où je rêve ?
00:57:15Tu as de la chance d'avoir des amis au cœur pur.
00:57:20N'oublie jamais ton voyage, Makushi.
00:57:22À ce moment de ma vie, j'ai trouvé mon chemin.
00:57:35À ce moment de ma vie, je choisis mon destin.
00:57:48Rien ne pourra plus nous arrêter, et la lumière saura nous guider.
00:58:04À cet instant de ma vie, peu importe le défi.
00:58:15Vous pouvez entrer dans Sarila, vous l'avez mérité.
00:58:19À cet instant j'ai compris, que la vie nous unit.
00:58:31Vien ne pourra plus nous arrêter, et la lumière saura nous guider.
00:58:45Au revoir.
00:58:50Au revoir.
00:58:57Au revoir.
00:59:08¡Vamos!
00:59:36¡Vamos!
00:59:38¡Vamos, venga!
00:59:41¡Vamos!
00:59:46¡Vamos!
00:59:53¡Ea es de toda la belleza.
01:00:09¡Suscríbete al canal!
01:00:29¡Suscríbete al canal!
01:01:02¡Suscríbete al canal!
01:01:25¡Suscríbete al canal!
01:01:32¡Suscríbete al canal!
01:01:35¡Suscríbete al canal!
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:02:02¡Suscríbete al canal!
01:02:16¡Suscríbete al canal!
01:02:18¡Suscríbete al canal!
01:02:34¡Suscríbete al canal!
01:02:39¡Suscríbete al canal!
01:02:42¡Suscríbete al canal!
01:02:45¡Suscríbete al canal!
01:03:12¡Suscríbete al canal!
01:03:20¡Suscríbete al canal!
01:03:22¡Suscríbete al canal!
01:03:26¡Suscríbete al canal!
01:03:57¡Suscríbete al canal!
01:04:09¡Suscríbete al canal!
01:04:24¡Suscríbete al canal!
01:04:26¡Suscríbete al canal!
01:04:28¡Suscríbete al canal!
01:04:49¡Suscríbete al canal!
01:04:50¡Suscríbete al canal!
01:04:52¡Suscríbete al canal!
01:04:52¡Suscríbete al canal!
01:04:54¡Suscríbete al canal!
01:04:55¡Suscríbete al canal!
01:04:56¡Suscríbete al canal!
01:04:56¡Suscríbete al canal!
01:04:56¡Suscríbete al canal!
01:04:56¡Suscríbete al canal!
01:04:57¡Suscríbete al canal!
01:04:57¡Suscríbete al canal!
01:04:58¡Suscríbete al canal!
01:04:58¡Suscríbete al canal!
01:05:00¡Suscríbete al canal!
01:05:00¡Suscríbete al canal!
01:05:01¡Suscríbete al canal!
01:05:07¡Suscríbete al canal!
01:05:33¡Suscríbete al canal!
01:05:39¡Suscríbete al canal!
01:06:12¡Suscríbete al canal!
01:06:26¡Suscríbete al canal!
01:06:27¡Suscríbete al canal!
01:06:35¡Suscríbete al canal!
01:06:53¡Suscríbete al canal!
01:07:01¡Suscríbete al canal!
01:07:04¡Suscríbete al canal!
01:07:07¡Suscríbete al canal!
01:07:34¡No!
01:07:54¡Suscríbete al canal!
01:08:01¡Suscríbete al canal!
01:08:18¡Suscríbete al canal!
01:08:24¡Suscríbete al canal!
01:08:28¡Suscríbete al canal!
01:08:42¡Suscríbete al canal!
01:08:46¡Suscríbete al canal!
01:08:56¡Suscríbete al canal!
01:09:21¡Suscríbete al canal!
01:09:29¡Suscríbete al canal!
01:09:34¡Suscríbete al canal!
01:09:36¡Suscríbete al canal!
01:09:52¿Potulic?
01:09:53No, no diga nada, sobre todo.
01:09:57Yo comprendo y estoy de acuerdo.
01:10:02Mi pequeña acción.
01:10:10La chasse ha sido buena, ¿est lo que yo veo?
01:10:13Sí, y este viaje me ha cambiado también.
01:10:17Tú no te entiendas más ahora.
01:10:18No, no he dicho eso.
01:10:19Bueno, Potulic y yo, no somos más fiancés.
01:10:24Yo no tengo nada contra la tradición, ¿verdad?
01:10:27Pero, nosotros también tenemos que escuchar nuestro corazón.
01:10:41Tiens, padre.
01:10:44Este fusil es a ti ahora.
01:10:46Tú has prouvé que eres un verdadero chasseur.
01:10:49Gracias, padre.
01:10:50J'en auré besoin para mi próximo viaje.
01:10:52¿Cómo es eso?
01:10:53¿Tú me has dejado nos quitter?
01:10:54J'ai pensado que tal debería ser mi camino.
01:10:57Yo quiero conocer la vida de otros clans para poder ser un mejor Inuit.
01:11:00Y ser un día un gran chef.
01:11:05¡Mipoluc!
01:11:06Oh, ma petite sœur adoré.
01:11:10Oh, Makusi.
01:11:12Tu m'as tellement manqué.
01:11:14Je ne te quitterai plus jamais.
01:11:15Je te le promets.
01:11:18Où es Sayah?
01:11:31Makusi, enfant de malheur, hors de ma vue.
01:11:34Hors de ta vue ?
01:11:36Tu es aveuglés par le mal, Krulik.
01:11:39Oh, Poutulik.
01:11:40Qu'est-ce que tu fais avec cette vermine puante ?
01:11:44Viens près de moi, mon ami.
01:11:46Tiens, reprends ton médaillon.
01:11:48Il n'y a plus aucun pouvoir.
01:11:49Oh, mais moi, j'ai tous les pouvoirs.
01:11:52Je suis votre chaman.
01:11:53Les esprits sont avec moi.
01:11:57Combien de fois as-tu essayé de me tuer ?
01:11:59Et combien de fois as-tu échoué ?
01:12:01Pour ton bien, je te conseille de partir, faux chaman.
01:12:04Oh, non, non.
01:12:06Nous allons en finir une fois pour toutes.
01:12:08Face à face.
01:12:10Ne l'écoute pas, Makusi.
01:12:12Non.
01:12:13Sedna m'a dit qu'un chaman savait quoi faire.
01:12:16Sur le moment, je n'ai pas compris.
01:12:17Mais maintenant, si.
01:12:19Tu crois que Sedna peut te protéger ?
01:12:21Tungalouk, esprit du mal, guide mon bras.
01:12:35Ah, oui.
01:12:42Aloha, Romanouk, Izipilo, Olimatsake, Tungalouk, esprit du mal.
01:12:48Venge-moi et tue ce petit insolent.
01:13:05La tornade va le tuer.
01:13:07Seul un vrai chaman peut dompter une tornade.
01:13:30C'est-ce que tu as-tu seré ?
01:13:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:38...
01:13:39...
01:13:55¡Saya!
01:13:57¡Saya!
01:13:58No digas nada.
01:14:00Es yo que quería la niña.
01:14:02¡Shh!
01:14:04¡Shh!
01:14:05¡Suscríbete al canal!
01:14:13¡Fais de beaux rêves!
01:14:16¡Grolique!
01:14:22Tu n'as pas connu le bonheur sur terre.
01:14:24Puys la tendresse de l'eau douce
01:14:26t'inspirer dans l'au-delà.
01:15:03Cidna.
01:15:06Accepte ce présent.
01:15:14Merci, Makusi.
01:15:16Ton clan est pardonné.
01:15:19Longue vie à son nouveau chaman.
01:15:27Nous avons réussi.
01:15:29Non, chaman, c'est toi qui a réussi.
01:15:54Je veux tous avoir.
01:15:58Je veux des détails.
01:15:58Je veux des détails sur tes histoires.
01:16:00Allez, raconte.
01:16:00On était complètement ensevelis sous la neige.
01:16:03On commençait à suffoquer.
01:16:05J'étais convaincu qu'on allait mourir.
01:16:07Et alors ?
01:16:08Comment avez-vous survécu ?
01:16:09Vous avez creusé pour vous en sortir ?
01:16:11Comment on aurait pu ?
01:16:12On ne pouvait pas distinguer le bas du haut.
01:16:14On était dans l'obscurité la plus totale.
01:16:16On a entendu Kimi hurler comme un phoque.
01:16:18Alors, on a creusé dans sa direction.
01:16:19Ah !
01:16:21Ah !
01:16:22Ah !
01:16:25Cors !
01:16:26Cors !
01:16:27Cors !
01:16:28Cors !
01:16:29Cors !
01:16:30Cors !
01:16:30Ha !
01:16:31Vous avez vu ?
01:16:32Quattac a du flair.
01:16:33Il a trouvé son nouveau maître.
01:16:34Je n'ai pas besoin de Quattac.
01:16:37J'ai déjà mon brave Kimi qui veille sur moi.
01:16:44Alors, qu'est-ce qu'on va faire de ce Quattac ?
01:16:47Ma femme a une excellente recette de ragoût de corbeau !
01:16:50Ha !
01:16:54Ha !
01:16:55Ha !
01:16:56Ha !
01:16:56Ha !
01:16:57Ha !
01:16:57Ha !
01:16:57Ha !
01:16:58Ha !
01:16:58Ha !
01:16:59Ha !
01:16:59Ha !
01:17:00Ha !
01:17:02Ha !
01:17:02Ha !
01:17:09Ha !
01:17:11Ha !
01:17:13Ha !
01:17:14Ha !
01:17:15Ha !
01:17:15Ha !
01:17:16Ha !
01:17:16Ha !
01:17:16Ha !
01:17:17Ha !
01:17:19Ha !
01:17:19Ha !
01:17:20No, no, no, no.
01:17:54No, no, no.
01:18:45No, no, no.
01:19:06No, no, no.
01:19:21No, no, no.
01:20:15No, no, no.
01:20:20No, no, no.
01:20:50No, no, no.
01:21:20No, no, no.
Comentarios

Recomendada