- 5 hours ago
- #video
- #ep
- #moviehot2026
- #trendingmovie
#video #Ep.22 - The Epoch of Miyu - English Sub #moviehot2026 #trendingmovie
Category
📺
TVTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:37作曲 李宗盛
00:40啊 自言自语自话啊
00:53孤生孤独孤切伴自查
01:08像遮住的刹那在这被空空室放下围繞的牵挂就随风去吧
01:38就随风去吧就随风去吧就随风去吧就随风去吧
01:47就算给白永俊个面子毕竟是他极力推荐的人
02:07你是不是有人选看看这个这个人的评测书记很漂亮嘛天生干酒店的料前途无量这是谁啊
02:20许蜜宇这种测评啊跟IMBTI差不多仅供参考参考不能迷信啊还有你要知道跨部门转聘非常麻烦的
02:28流程复杂一点我都能解决我现在不能确定的是我这个决定会不会太过无端师哥
02:50你觉得呢许蜜宇是不是真的有能力能胜任我们酒店的大堂经理今天白天我看到她的表现了她能像安娜一样沉稳又有主意并且又非常了解酒店的状况她是个非常好的人选只是不知道许蜜宇
03:19自己怎么想的要不然我找她谈谈好要我去前厅部没错这只是我们初步的决议还需要经过管理层的投票以及参考你个人的意愿所以我今天
03:41先来找你谈一谈你愿意吗谢谢啊白小剑安经理昨天提前休产假这事您知道吧那前厅部现在这边
03:50就空出了一个大堂经理的职位领导对这事非常重视和我们人事部研究决定给您派一位新的大堂经理来
04:01怎么还要派个人过来怎么还要派个人过来谁啊人选定了吗没最终确定只是一个待定人选
04:22我想知道为什么会选我这个测试你还记得吗根据报告结果显示你的形象沟通能力忠诚度这三个方面就是我们目前大堂经理最有力的竞争人选
04:51你自己怎么想有什么顾虑吗我的顾虑是是不是因为你们是我的朋友就高估了我薛总主不瞒你说最近我对我自己的职业规划确实有一些迷茫所以我才会去做这个测评说不想力争上游那是不可能的
05:21今天我知道自己还有这么多的可能性甚至有可能当上大堂经理我真的很高兴我也很希望自己能够对你说我愿意试试但是这毕竟是一个跨部门的神职而且我对前厅的工作远远谈不上熟悉我觉得会不会是因为你们是我的朋友就对我无条件的信任但是正是因为我们是朋友我才更害怕会让你们失望
05:43行政层领班就是专门报领导大队那个许敏宇你吓我一跳下位的人传谣言咱可不能跟着起哄啊许领班的工作能力还是非常出色的你看这次的中餐厅开宴还有昨天安经理的突发事件他都冲在第一线而且完成得非常出色
06:04他大家都是有目共睹的啊不会是客房部不要了硬塞到我们前厅部来的吧他一个小小的楼层领班凭什么当我们大唐经理啊咱们搞人事提拔
06:19是不是得讲一讲人港匹配啊那更何况大唐经理是咱们酒店的门面那上同总经理下党每一个部门每一个客人你们就找这么个人过来糊弄啊你们这个小动作也太明目张胆了吧
06:46徐秘宇今天我坐在这儿代表的不是我和季总个人而是整个葡萄饭店的利益同时因为我们是朋友我们不可能把你放在一个不合适的位置上让你承受不应该承受的压力跟非议正如我们相信你一样也希望你能相信我们更要相信你自己我明白了
06:47薛总主
07:19我能问一下是谁推荐的我吗这个答案很重要吗就是薛总本人如果你真的不知道自己的路在哪里不妨从试错开始离开自己的舒适圈去看看那个冰山
07:47其他的侧面满足客人需要是你的责任而支持你是我的责任我是你上司我就会对你负责到底你可以多相信我一点好吗过去面对想要的东西我总是习惯付出比常人更多一点点的努力战战兢兢的讨好姑娘只为证明我配得上拥有而如今
08:02却有个人不断地告诉我这世上的每个人都是一颗会发亮的星星不必讨好也可以被看见不必自证也值得被坚定选择
08:23对你来讲离开客房部的前厅部具体业务上确实会面临全新的挑战和困难你要做好心理准备至于其他的任何问题你都不用担心交给我和季总我会努力不让你们失望
08:43许敏宇你还记得面试的时候我跟你说过的话吗浦荣饭店会为每一个心怀职业理想的人提供与他相匹配的上升通道所以你也要相信自己未来的某一天你一定会成为
09:11一名优秀的酒店人您的衣服洗好了谢谢还有什么其他需要吗没有了
09:17您好 您要的矿泉水谢谢还有什么其他需要吗没有了
09:54客房服务对不起先生我来给您服务下次搞清楚是你
10:07哎呀 秘宇啊不用了
10:19不用了我早上自己扑过的了嗯那我去饭呢哎呀
10:23我说秘宇啊地上干干净净的不用再搞了啊
10:24我说你啊我说你啊
10:29能不能不要干完这个又干那个的来来来你坐下陪我聊聊天
10:45说说话Daniel我首先是您的管家其次才是您的朋友照顾你的生活起居是我的工作你得让我先把工作做完啊没问题工作留到明天就好了明天有可能就不是我了
10:51什么又有人要开除你啊哎
11:05你跟我说我就告诉老塔塔啊我看谁敢再欺负你太不分您的意思是说之前我被开除是婉君阿姨帮我
11:14魏董事长怎么这么生分了之前的事情还要谢谢您哎
11:43没有什么不好意思的董事长是你的董事长也是你的婉君阿姨同时也是我的婉君表妹谁是你的表妹啊那个周伯通对了你啊你刚才说的谁又让你受了委屈啊你正好当着董事长的面讲讲清楚董事长给你做主其实没有什么委屈也不是需要人做主是我要去前厅
11:59当大堂经理了哦升官啦哎哟哟这是大好事嘛哎你刚才为什么不告诉我你搞得我甚至瞎着急都出来了我是挺高兴的就是有点舍不得
12:14哎哎没有什么舍不得的年轻人嘛就是要大踏步地往前走啊不要火得沾前顾后啊拖拖拉拉的就像个老太太
12:41什么老太太老太太的啊你就不能少说两句啊秘宇之前我就听说过季总顶着很大的压力推荐一个客房布里班任大堂经理我隐约想着就是你真要恭喜你啊能在季总手下升职足以说明你的工作能力啊
12:44谢谢魏董市长呃
12:48蓝军阿姨谢谢Daniel哎
12:50谢谢Daniel那你们先聊我先走了哎
12:52好好哎呀
13:26这些路 Grab dump走怎么走你先走了我希望你還被你
13:41réfl看你这样吧好嘴角了好好这些路
13:42Go ahead.
13:52You're still in the middle of the night.
13:54You're not thinking about me as a big guy.
13:58I'm a big guy.
14:00He's a big guy.
14:01He's a big guy.
14:02I'm not a big guy.
14:03He's a big guy.
14:08I'm not thinking for you.
14:11Hi, I love you.
14:12I am so proud about you.
14:12You have to give me a big guy.
14:14He's an younger guy.
14:17He's going to give you r곱.
14:20For me, I won't go out.
14:21You're not going to lose him yet.
14:23You're looking for me.
14:24I'm going to die.
14:25Okay, Dina,
14:27I heard you're going to do something.
14:30I'm very grateful.
14:31Thank you very much.
15:22和这里的每一个工作人员那就是蒲蓉饭店的第一道风景一个称职的大唐经理不光要能撑起酒店的门面还要能体现酒店的温度风度和态度客人走进这个大门求助最多的那就是大唐经理毫不夸张地说大唐经理就是酒店的百科全书
15:42试着想象你是那扇门亡者不追来者不拒当你和这个空间融为一体伸缩自如时你就算真正走在了自己的职业道路上
15:48别怀疑自己抓住这个机会
16:08人事任命书根据酒店经营发展需要经管理层会议研究决定对以下人员进行新的人事任命具体任命如下
16:35自任命许密宇为前厅部大唐经理负责酒店大唐全方位管理与运营承担宾客服务的统筹与优化自任命罗清平为客房部行政层领班负责行政楼层的日常管理与运营工作承担宾客服务的统筹与优化以持续提升普通饭店行政楼层的服务品质与运营效率
16:43全方位展现酒店的优质形象以上人命自发布即日起开始执行特此通告浦荣饭店
16:59人事部恭喜啊谢谢恭喜谢谢一会儿换一下衣服我带你去见一下新的同事现在就去啊工作需要啊我在一楼大堂等你啊好运营
17:04我说到你走运营营就这么丢相都不管了那我想你怎么办
17:33我也舍不得你们但是我并没有离开啊我就是在大堂你们如果想我可以来找我也可以给我发微信开始工作了去吧清平以后这些兄弟姐妹还有咱们行政层的客人就交给你了
17:41好放心吧我会做的比你更出色的谢谢
18:07谢谢从今天开始行政层领班
18:29我们有许秘语单人从机会卡给你削差评的时候我就看出来了你背景挺厚啊毛巾过敏就是这几天在你们酒店用了这个毛巾垫在脖子底下睡了以后才过敏的你吓唬谁啊不就是一个领班吗你一个小小的楼层领班凭什么跟我谈什么共同立场
18:49你当你自己是谁啊你当你自己是谁啊找到了明明姐对不起这件事到我这儿就算是过去了但是我要提醒你啊以后可千万不要再犯这样的错误谢谢明明姐你这是天使姐姐谢谢我让这位姑娘来统计一下
19:02大家愿意拼烟路线的情况你们觉得行不行还是经理有办法你是我走遍世界遇到最贴心的酒店补物院该罚的罚该补的也得补开工吧
19:47好魏董事长您怎么来了今天是你上任大堂经理的第一天我来给你鼓鼓气恰恰油谢谢
20:16你看这个是我来普隆工作的第一天我母亲送给我的今天我把它送给你希望你在普隆工作的每一天他都能陪伴着你这怎么行他太合适你了许经理到大堂了吗我到了
20:36你去吧我在这儿看着你走老师来了任多到齐了到齐了宣布吧
20:49人事任命人事任命书根据酒店经营发展的需要经总经理办公会研究决定对以下人员进行新的人事任命
21:02具体任命具体任命如下自任命许密宇为前厅部大堂经理负责酒店大堂全方位管理与运营承担宾客服务的统筹与优化
21:14以持续提升浦龙饭店大堂服务品质与运营效率全方位展现酒店的优质形象以上人命自发布即日起开始执行特此通告
21:35浦龙饭店人事部恭喜谢谢下面请我们新任大堂经理徐秘宇为大家交上去大家好
21:42我是徐秘宇非常荣幸能够加入前厅部的队伍成为大家中的一员
22:12我希望今后我们可以一起并肩工作也希望可以做好服务工作更希望可以得到大家的支持和帮助谢谢大家好讲得好掌声鼓励掌声鼓励啊徐经理
22:31欢迎加入到前厅部的队伍这么漂亮能干在客房部当领团确实是太大财小用了来到我们前厅部给你舞台让你尽情地发挥相信你以后会为大堂的工作带来新的突破创下新的业绩好吧谢谢白总监来
22:51让我们再次以热烈掌声欢迎许经理欢迎许经理热烈一点热情一点
23:17去大堂了去转了一圈怎么了我去大堂巡视不就是我每天的日常吗奇怪吗你今天巡视得格外准时吗
23:43不过两个下是对的要不然许密也这么一个人落在那帮小丫头手里肯定被欺负死她要真那么不经事就代表咱们的眼光有问题有真本事什么地方都能立得住脚那只张嘴当初是谁拼了命的磨破嘴皮子要给许密这个机会来找
24:10这不是上一次给我们打广告的点叫唇吗这么大个流量博主一而再再而三地找上门来难道是为了上一次中餐厅开业的盛况还是能有所读
24:22不不管怎么样咱们都没有理由不抓住这个机会吧行
24:23我考虑一下
24:50好好好好好好好好好
24:51好好好
25:15Thank you so much for watching.
25:22You are so beautiful.
25:25You are so beautiful.
25:26You are so beautiful.
25:29Hello. Welcome back.
25:31Here you go.
25:37Sorry.
25:39Here you go.
25:40Here you go.
25:53Who is this?段总好.
25:57This is my manager.
25:58You're right. I
26:01was watching you in
26:02the street in the street. I
26:04didn't think it
26:05was a woman. Thank you.
26:09Then, it is a beautiful view.
26:11It's a beautiful view.
26:12It is a beautiful view.
26:15Let's go.
26:24Hello.
26:26Do you need help?
26:28The station where?
26:29From the station.
26:30Okay.
26:31I will go back.
26:32Okay, thank you.
26:34I just came back to the car.
26:36I'm just going to bring the car.
26:37I'm going to take the car.
26:38How do you do it now?
26:40That's right.
26:41You've got the car.
26:42You've got the car too long.
26:43We're not going to have so many people.
26:46You're going to take the car.
26:46You're not going to do this.
26:49You're going to do this.
26:50You're going to do this.
26:50I'm going to do this.
26:52Hey, you're good.
26:53Sorry.
26:54I'm going to do this.
26:56You can help this person.
26:57I'm going to do this.
26:58He's just here.
27:00You can't come back in your seat if you want to.
27:01Please do this.
27:02This person is good to be honest.
27:03It's just correct.
27:06You're not right for me.
27:11Your manager is good.
27:11You're not taking care for me.
27:17You don't have to take care of me.
27:18You're not going to take care of me.
27:18You've got the rest of the wine.
27:19I am not going back.
27:20I'm going to be full.
27:31Come on.
27:31Come on.
27:31Come on.
27:32Come on.
27:33Come on.
27:34How did you say it was you?
27:36Why don't you do that?
27:40Come on.
27:41Come on.
27:42This is his wife.
27:45Come on.
27:45Come on.
28:00We don't know the business of our previous company.
28:02You don't have to worry about it.
28:03I think you should still help us to fix that.
28:06Let's see.
28:08You should be able to fix that.
28:09You're not a good idea.
28:12I'm not a good idea.
28:14You're not a good idea.
28:19You should be able to fix that.
28:22You should be able to fix that.
28:25You should be able to fix that.
28:26I'm not a good idea.
28:26Nothing else.
28:49I'm not a good idea.
28:50Lord, you're welcome, someone with me.
28:54The Steve Charles.
28:56Please go.
28:56Oh, it's you.
29:00Oh, it's so beautiful.
29:03I'm not sure you're not sure.
29:04My friend, please.
29:05I'm a doctor with you.
29:07I'm now a doctor for my daughter.
29:09I'm a doctor for her.
29:10I'm only a doctor for her.
29:11Next time I'm here,
29:13I will be able to meet you.
29:15Oh, my son.
29:16This is not really necessary.
29:18What's wrong?
29:19You're an actor for her.
29:21I'm a doctor for her.
29:23Next time I'll be your host for her.
29:24Maybe she will be the host of the chiefs.
29:27You can't wait for me.
29:28If you want me to do this, I can't wait for you.
29:32I don't want you to do this.
29:33I just want you to do this.
29:34I'm so proud of you.
29:37Let's go.
29:39Bye-bye.
29:39Go ahead.
29:40Go ahead.
29:40Go ahead.
29:40Go ahead.
29:43Go ahead.
29:52Go ahead.
29:53No.
29:53I just want you to come here.
29:55I don't want you to come here.
29:57I don't want you to come here.
29:57I have a important thing to tell you.
30:00No problem.
30:01No problem.
30:02It's pretty good.
30:06I want you to sign a letter.
30:07I don't want you to come here.
30:09I want you to come here.
30:115 o'clock.
30:16I love you.
30:18I'm not going to much.
30:19I want you to come here.
30:29You're welcome.
30:31I want you to come here.
30:32We are going to eat a salmon chicken.
30:33Not that it is near which is the most famous.
30:35Here is a salmon chicken.
30:36Here is a salmon chicken.
30:38All the meat is good.
30:38You can come here.
30:39Okay.
30:43Here you go
30:46Look
30:47From the entrance to the entrance to the entrance
30:49Then from the entrance to the entrance to the entrance
30:51The entrance to the entrance to the entrance to the entrance
30:53You can see it
30:55Thank you, girl
30:55Don't worry
30:56I'll go
30:58I'll go
31:14whose
31:14Who are you
31:15I haven't talked about it
31:16You two feet
31:17When you
31:23Our house is the Spanish 주 Rest
31:37It's the first place in the world
31:39in the first place in the world.
31:43You can find your own art style
31:45to taste the most beautiful
31:47in the world.
31:48In the summer of the春天,
31:51you can choose to be here
31:51with the old people.
31:57The old people are here.
31:59Come on.
32:00Okay.
32:03I think it's going to work for you.
32:05You can come back to me.
32:17When we were working on the day,
32:19I didn't know that you were here.
32:22Why did you change so much?
32:24I couldn't let you know.
32:27It's because of that day.
32:29It's because of your videos.
32:31There are a lot of people who came to our restaurant.
32:33It's just like you don't care.
32:35I've been traveling all the time.
32:36I'm going to be taking a look.
32:40I am going to be leaving my days.
32:43I'm coming back to you.
32:45I'm coming back to you.
32:47I'm coming back to you.
32:49I'm going to be the best for you.
32:50I'm not going to be able to get you.
32:53That's the best for me.
32:56You are a good friend.
32:56You're being a good friend.
32:57It's a good friend.
32:59I'm not sure what you're doing.
32:59It's just a real deal.
33:07You didn't want to know how long I was going to be.
33:09I don't know what I'm going to do.
33:12I'm not sure what I'm going to do.
33:13I'm a fan of the media.
33:17I'm a fan of my own.
33:20I'm a fan of my own.
33:21But I'm still a good guy.
33:25You're a good guy.
33:27It's not like I'm going to be angry at you.
33:29Don't be angry at me.
33:31I'm the old man.
33:32Then we're going to be the same.
33:42So...
33:43Do you want to talk to me about how...
33:45the fruit of the fruit of the fruit of the fruit of the fruit?
33:49The fruit of the fruit of the fruit of the fruit of the fruit
33:51is going to be a lot.
33:53Just look at the fruit of the fruit.
33:55Do you want to talk to me about what extent?
33:57The fruit of the fruit of the fruit of the fruit of the fruit
33:59is that it is no doubtless.
34:00You don't have to worry about it.
34:02I'm sure I'm going to be able to talk to you.
34:06Let's go.
34:07Let's go.
34:17The fruit of the fruit of the fruit of the fruit.
34:23Let's try it.
34:24Let's try it.
34:24Let's try it.
34:24Let's try it.
34:30Let's try it.
34:31Let's try it.
34:34What?
34:37How did they catch up?
34:37I don't know who it is.
34:38A strange place at Rhenomang's house.
34:41He's watching her.
34:43Let's see them.
34:43How does it go?
34:45It's a great deal.
34:46He's just a big deal.
34:46Now she's a big deal.
34:47You're not going to be angry?
34:48It's a long deal.
34:50Not a?
34:51Now I'm in my life
34:52I'm not going to be here
34:54I'm not going to be here
34:55You're not going to be talking to me
34:56You're not going to be a good guy
34:57I'm going to know you
34:57You're not going to be a good guy
34:58I'm going to be a fool
34:59You're not going to be a good guy
35:01I really don't have a安全感
35:06Okay
35:07I'll tell you a good news
35:08That you're in your heart
35:09You're going to be a good news
35:12You're not going to be a good news
35:13I'm going to hear you
35:14I'm a副总裁
35:19You're not gonna be a good news
35:21I'm going to be a good news
35:25Mr. Ban
35:25You're nothing
35:26Missö
35:26Well I'll stop you
35:27Hey
35:28I understand you
35:29I'm going to see you
35:30I've got a properANE
35:31See you back-up
35:36He's not tavo
35:37Heard
35:38Nothing
35:41It's not that much.
35:44It's not that much.
35:44It's not that much.
35:46It's not that much.
35:47Look, my stomach is too big.
35:48I'm now living in the house.
35:50I'm living in the house.
35:50We're going to take a house.
35:52Is it okay?
35:55Is it okay?
35:57Yes.
35:57The problem is that there is no more money.
36:00How did you get it?
36:01You're going to where to go.
36:04That money is not going to be done.
36:08It's better than you.
36:09You take care of yourself.
36:10You're not living in your house.
36:12It's too much.
36:14I'm not.
36:14It's not so much.
36:16No.
36:18You're not doing anything else.
36:22I'm down to your daughter.
36:23I'm lying to my wife.
36:25I'm not sinned.
36:26I'm living in the house.
36:29I need your child to be born.
36:32I'm not even saying the same.
36:33I'm lying to you.
36:34I'm a fool's face with you.
36:37I'm so tired.
36:39I'm so tired.
36:41I'm so tired.
36:42I'm like this.
36:50I'm a little bit better.
36:51It's been a long time.
36:54It's time to be so fast.
36:57I have been in a long time.
37:01I'm still doing the same thing.
37:04I was forced to leave the house
37:07to leave the house of the house.
37:12At that time,
37:14I always wanted to see the result.
37:18I was so nervous.
37:19I was so nervous.
37:22I had to leave the house.
37:34I was so nervous.
37:40I was so nervous.
37:41I was a friend of mine.
37:44I was so nervous.
37:45I'm so nervous.
37:46I'm a homekeeper.
37:46I don't see my future.
37:47I'm not giving away your life.
37:48You can leave the house.
37:50At least,
37:51you did my job.
37:54You've lost my life.
37:55You've lost my life.
37:55I won't see you.
37:58You're behind me.
38:05I've lost my life.
38:07You've lost my life.
38:08That was my worth so.
38:10I'm sure you were so disappointed.
38:13You deserve it.
38:15I'm doing well.
38:21I'm good.
38:23That's it.
38:24We'll be happy to join you next time.
38:26Yes.
38:28We'll be happy to join you next time.
38:45I hope the演奏家 is here tonight.
38:48We've finished the concert.
38:49We'll be waiting for you.
38:51It's a surprise.
38:55Do you want to give us a little bit of a talk about it?
38:58Let's go.
38:59Let's go.
39:00Let's go.
39:27Let's go.
39:36G.總好,徐總主好.沒事
39:41,我就來給大家提個醒.今天晚上的演出有很長一段時間的
39:44.抓緊時間,休息一會兒.不可能。
39:49I'll be here for you.
39:52I'll be here for you.
40:01You can't wait for me.
40:03I'll be there for you.
40:04How did you hear?
40:09How did you feel?
40:11You are so happy to do this.
40:12I'm going to show you a lot of people.
40:16I can't wait.
40:17You are so happy about me.
40:20You're good for me.
40:20You can't wait for me.
40:21It's not me.
40:22The women's status is still above me.
40:23I think this stage is a win,
40:27I'll be grateful for myself.
40:28It's great for you while I'm still here.
40:31I'll be kidding you.
40:32The first time you're in the last stage,
40:35I'll be careful.
40:37You can't please the next stage.
40:38I'll do the next stage and my life.
40:41Okay.
40:42Let's go for a while.
40:43Okay.
41:04How did he go down the street today?
41:08I'm not sure what he said.
41:09He went down the street.
41:11There was a scene at the show in the night.
41:13He was getting thrown out.
41:16That's it.
41:18There's a house where I'm looking for a car,
41:19who doesn't care about it.
41:21I'm not sure what he said.
41:22He's been watching.
41:25He's been watching.
41:44yes
41:45Amen
41:45I will have to eat
41:47Don't eat too much
41:48Because I'm eating too much
41:49I'll just want to eat
41:49I'm eating too much
41:58I'll eat too much
41:59Look at what I'm doing
42:03Amen
42:05How's it going
42:06How's it going
42:13What happened?
42:13I got caught.
42:14What happened?
42:14What happened?
42:15I got caught.
42:17I got caught.
43:08Fingering一盏弱的光一碗热的糖城市中的人拼命寂静匆忙岁月的手掌
43:13淹没平时的时光
43:17洒进这碌碌人世界
43:18细细品尝
43:24面对未知的迷惘
43:25温柔的云凉
43:32清除你前泛红
43:33冰角的霜
43:39错落不起的楼房
43:43依落了希望
43:47我们在烟火中
43:48灯光绽放
43:54拥抱着绚烂世界
43:56心就不会暗淡
44:02生活的悲喜冷暖
44:03交织与平淡
44:09让我们勇敢去见
44:13被遗忘的从前
44:16也许会缺憾
44:21也许会孤单
44:24拥抱着绚烂世界
44:26心就不会暗淡
44:32生活的悲喜冷暖
44:33交织与平淡
44:39让我们勇敢去见
44:43被遗忘的从前
44:48走过着人间
44:55也不留遗憾
45:05也不留遗憾
45:06遗憾
45:08只要在你等待
45:09失与平淡
Comments