Mi Nombre es Arafta - Capítulo 4 en español. Arafta serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Mi Nombre es Arafta gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #MiNombreesArafta #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Mi Nombre es Arafta gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #MiNombreesArafta #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Yo te disparé y pagaré por esto.
00:00:04¿Así que disparaste?
00:00:07Así es.
00:00:12Señora Dash, ¿usted vio a quién le disparó?
00:00:15No, no lo vi.
00:00:18¿Por qué hiciste eso?
00:00:19Tu castigo será algo mucho pe...
00:00:21Tendrás que hacerlo.
00:00:24Será en unas horas.
00:00:26Hora de despedirse.
00:00:28Papá, ¿esto tiene algo que ver con Mesir?
00:00:31¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:00:33¿No confías en mí?
00:00:35Vete antes de que alguien lo vea.
00:00:39¿Mesir está ayudando de nuevo?
00:00:41Si es así.
00:00:42No es Nasir.
00:00:44Confía en mí.
00:00:46Encontré otra forma.
00:00:47Mintió.
00:00:49Papá me mintió.
00:00:51Tú otra vez.
00:00:53Eres mi salvador.
00:00:55O mi verdugo.
00:00:59Después de hoy, todo será diferente.
00:01:03Así será.
00:01:06Todo por mi hermana.
00:01:09Por Eilul.
00:01:13Haidar me la arrebató sin piedad.
00:01:15Ahora le destrozaré la vida.
00:01:27No voy a rendirme.
00:01:29No voy a rendirme.
00:01:32¿Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa?
00:01:39Acepto.
00:01:44No quieres perderte nada sobre la increíble historia de Atej.
00:01:48Entonces suscríbete, haz clic en la campana y recibe notificaciones sobre nuevos episodios.
00:01:56Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:00Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:05Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:09Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:11Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:12Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:13Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:14Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:17Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:20Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa.
00:02:26No renunciaron al odio ni a esa pasión cegadora.
00:03:21No renunciaron al odio ni a esa pasión.
00:03:46No renunciaron al odio ni a esa pasión cegadora.
00:03:55No renunciaron al odio ni a esa pasión cegadora.
00:04:23No renunciaron al odio ni a esa pasión cegadora.
00:04:54Creo que así es que lo vas a entender.
00:04:56La basta, madre.
00:05:06Ahora tendrás que ir a cambiarte.
00:05:15Solo haz lo que dice. No hagas que esto empeore.
00:05:36Ahora es que ella las va a pagar. Nos ha deshonrado delante de todos.
00:05:40Si la gente de Havana se entera, la castigarían por esto. Debió huir cuando tuvo la oportunidad.
00:05:46Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:05:50Ya lo sé.
00:05:51No.
00:06:02No.
00:06:16No.
00:06:18No.
00:06:19No.
00:06:19No.
00:06:20No.
00:06:22No.
00:06:32No.
00:06:34No.
00:06:35No.
00:06:45No, no, no.
00:07:12¡Mercian, por favor, abre la puerta!
00:07:14¡Mercian! ¡Mercian!
00:07:21¡Mercian!
00:07:22No puedo creer el escándalo. Todo es un desastre.
00:07:27Sé que todo el mundo hablará de esto.
00:07:30Mercian, ¿estás bien, querida?
00:07:37¿Y qué conseguirás con solo hacer eso?
00:07:41Ahora solo tienes que seguirlo y bajar.
00:07:47¿Permitirás que se lleven el mérito?
00:07:53¿Qué dices?
00:07:56No eres capaz de escucharte.
00:07:58Tú me dejaste sola en esta situación y tampoco hiciste nada.
00:08:03Ya no eres nadie para mí.
00:08:11Tú lo aceptaste y ya.
00:08:13Eso me lastima.
00:08:25Ya salgan de aquí.
00:08:30¡Salgan!
00:08:32Está bien.
00:08:33Ya tenemos que salir.
00:08:36Dejémosla sola.
00:08:57¿Y por qué estás así?
00:08:59Solo haz lo que dices.
00:09:00¿Quién eres tú para deshonrarnos usando un vestido de novia de ese color?
00:09:04Solo tienes que seguirlo.
00:09:07Uf, qué grandioso día.
00:09:10Ha habido mucha acción.
00:09:12Lo sé y apenas es el inicio.
00:09:18¿Esto nos conviene?
00:09:19Sí, yo creo que sí.
00:09:21Aunque hay que esperar.
00:09:23Debo calmarme un poco.
00:09:25Sé que ella no está contenta con esto.
00:09:27Esto no puede suceder.
00:09:29No más.
00:09:31La hija de Haidar se une a su padre para hacerte daño e incluso intentó ir.
00:09:36Y luego de todo esto, se atreve a aparecer en la boda vestida de negro.
00:09:40Justo así.
00:09:41¿Qué esperabas?
00:09:43Sabes que aún no he terminado con ella.
00:09:45Porque esto acaba de empezar.
00:09:47Pero todo esto se acabó.
00:09:50De una manera u otra, a partir de ahora ella lleva mi apellido.
00:09:54Está decidido.
00:09:58Ahora, acostúmbrate.
00:10:00¿Y eso qué?
00:10:01¿Sólo porque lleva el apellido de la familia tenemos que tratarla como la realeza?
00:10:05Por ahora las cosas terminaron así.
00:10:07Ya les dejé muy clara mi decisión.
00:10:10Esto no puede volver a ocurrir.
00:10:13Tendrán que controlar la ira.
00:10:14Es todo.
00:10:18Comprendo muy bien lo que haces.
00:10:20Pero ellos se merecen todo.
00:10:33Permíteme hacer una llamada.
00:10:34Enseguida vuelvo.
00:10:39¡Gracias!
00:10:41¡Gracias!
00:10:55¡Gracias!
00:11:21Tú me heriste.
00:11:24¡Tú me heriste!
00:11:27Y sé que esto lo pagarás.
00:11:56Yo no puedo creer lo que estamos haciendo.
00:12:01No puedo creer lo que estamos viviendo.
00:12:28Lo que nos hizo esa mujer fue algo que...
00:12:34Nos hizo algo inaceptable.
00:12:40Ahora tenemos que compensar a Merchan.
00:12:53Estoy de vuelta.
00:12:55¿Estás bien?
00:12:56Qué lástima por ella.
00:12:58Ni lo menciones.
00:13:00Y ahora...
00:13:02Siento que vencieron el miedo.
00:13:04Pero ellos siguen buscando intrigas.
00:13:06¿Cómo los convenció Nesir con todo esto?
00:13:08¿No se supone que le bloqueamos las cuentas de inmediato?
00:13:13Haydar no hace nada sino motivo.
00:13:17Nesir tiene alguna información de ellos que los mantiene unidos es algo tan importante que se ven obligados de engañar
00:13:26a su propia hija en todo esto.
00:13:27Lo descubriremos.
00:13:29Ahora solo continuemos.
00:13:30Quiero que hables con uno de los nuestros y que los sigan.
00:13:34Tranquilo, lo haré.
00:13:47No puedo creer lo que sucedió.
00:13:51Es una locura, ¿no?
00:13:54Merchan es la más afectada en medio de todo esto.
00:13:57Todo esto es un desastre.
00:13:58No podemos hablar de esto tan alto.
00:14:01Pero Museen es aterradora.
00:14:03Lo que le hizo a esa chica es desgarrador.
00:14:04Sí, es cierto.
00:14:06Y ni siquiera el señor Haidar dijo nada sobre lo sucedido.
00:14:11Yo misma me contuve para no decir nada al respecto.
00:14:14Pero mira esto.
00:14:15Sí, pero mejor terminemos.
00:14:18Pero nosotros también tenemos derecho de distraernos.
00:14:21Oigan, es cierto.
00:14:23Terminemos de limpiar todo.
00:14:27Ellos tienen tanto dinero
00:14:29que no entiendo por qué no lo comparten.
00:14:32Tienen tanto dinero que no nos pueden ayudar.
00:14:34Pelean entre ellos.
00:14:36Pero tenemos que entender algo.
00:14:38Ellos piensan solo en el dinero y no usan el corazón.
00:14:42Ya no se distraigan con esto.
00:14:43Tenemos mucho que hacer.
00:14:51La espera termina.
00:14:53Estaré a tu lado mañana.
00:14:57Genial.
00:15:02¿Y qué te sucede que ahora actúas así?
00:15:05Nada.
00:15:08Nada.
00:15:09Claro.
00:15:28¿Cómo es que terminé tan mal?
00:15:31Esto es muy injusto.
00:15:54No puedo llorar.
00:15:56Debo seguir adelante.
00:15:59¿Qué más puedo hacer?
00:16:02¿Qué más puedo hacer?
00:16:13¿Qué más para que 115 minutes tú no pasan?
00:16:17¿Qué más quiere?
00:16:24Hay más para 115.
00:16:54Gracias por ver el video.
00:17:00¿Estás feliz?
00:17:06Dime si la tortura sigue.
00:17:27¿Estás feliz?
00:17:32Por supuesto.
00:17:40Porque ahora te tengo.
00:17:47Solo quiero que me escuches.
00:17:54Yo necesito privacidad.
00:18:03¿Por qué la pides?
00:18:09Tú ya eres mía.
00:18:16Y estamos juntos.
00:18:27Saliste.
00:18:33Pero luego regresaste y aquí estás.
00:18:42Por eso ahora aceptas estar a mi lado.
00:18:53No, no es cierto.
00:18:58Sí lo es.
00:19:02¿Qué quieres?
00:19:04Dímelo.
00:19:05Dímelo.
00:19:08Dímelo.
00:19:12¡Gracias!
00:19:13¡Gracias!
00:19:22¡Gracias!
00:19:36No lo permitiré
00:20:21No lo permitiré
00:20:23No lo permitiré
00:20:50¿Dónde?
00:20:52¿Será que le sucedió algo?
00:21:03Merjan
00:21:05¿Te sientes mejor?
00:21:08Sí, creo que sí
00:21:09Ahora tengo que estarlo
00:21:11Lo estarás
00:21:13Ellos no pueden derrotarte
00:21:16Y sabes que siempre te apoyo
00:21:19Muchas gracias
00:21:21En serio
00:21:23Aquí estaré
00:21:25Solo me llamas, ¿está bien?
00:21:31Ya no me mires así
00:21:32Sabes muy bien que lo hice por ti, hija
00:21:34¿Ya viste lo que ocurrió, eh?
00:21:36¿Ahora entiendes que era la decisión correcta?
00:21:39Tú solo me mentiste
00:21:41Hija, yo no quería que te casaras con ese hombre
00:21:44Ni siquiera sabemos quién es
00:21:45Ni de dónde viene
00:21:46Tampoco conocemos a sus padres
00:21:49Ni tenemos información
00:21:50Él solo dijo 187 días y nada más
00:21:53A Nesir lo conocemos
00:21:55Yo te pedí
00:21:57Que te fueras así
00:21:58Pero como padre quería protegerte
00:22:00¿Y qué hiciste luego de eso?
00:22:02No me escuchaste
00:22:03Y enseguida volviste
00:22:04Pero esta era mejor opción, ¿eh?
00:22:07Solo mira
00:22:07Todo es un completo desastre
00:22:09Lo que hiciste es traición
00:22:11Tú me engañaste
00:22:13Tú me mentiste
00:22:16Y ahora yo estoy aquí pagando este mal
00:22:19¿Ahora en quién debo confiar?
00:22:21Todos ustedes me engañaron
00:22:24Él había decidido no seguir el matrimonio
00:22:27Siento mucho que hayas tenido que pasar por esto
00:22:29Pero sabes que no era para herirte
00:22:32Solo queríamos
00:22:34Queríamos lo mejor para ti y para nuestra familia
00:22:37Ustedes solo me dejaron por mi cuenta
00:22:40Solo se encargaron de venderme
00:22:42Como si fuera un objeto
00:22:45Y esto no se los perdonaré
00:22:48¿Entienden?
00:22:56Una disputa familiar
00:22:58Siempre sucede
00:22:59Y tienes razón
00:23:02Dices que lleva tu apellido
00:23:03Y es tu decisión
00:23:04Pero ella está con su familia
00:23:06Al final es una Hildirim
00:23:08Entiende algo
00:23:09Ella está ahí
00:23:10Y ahora no está sola
00:23:15Te escucho
00:23:16Escucha
00:23:17Mesir está aquí
00:23:18Está intentando entrar
00:23:20Está bien
00:23:22¿Qué ocurre?
00:23:24Tenemos un problema
00:23:29Mesir
00:23:33¡Atez Caracán!
00:23:41¡Atez Caracán!
00:23:45Solo quiero que salgas justo ahora
00:23:47¡Mira!
00:23:48Aquí estoy
00:23:49Solo
00:24:17No dejaré que te quedes
00:24:19Con Merjan
00:24:20Mesir
00:24:23Es tarde para detenerme
00:24:26No estás en posición
00:24:27De dar consejos
00:24:29Entendido
00:24:32Hermano
00:24:33Hermano por favor
00:24:34Ya basta
00:24:35¡Lárgate!
00:24:36Mesir no
00:24:36Alto
00:24:38No serás parte de esto
00:24:41Mesir
00:24:41Te dije que no hablarás con él
00:24:45Si me comprendes
00:24:53¡Oh no!
00:24:54No, no podrá
00:24:56Esto está mal
00:24:57Ahora ella es mi esposa
00:25:00Y si vuelvo a verte cerca de ella
00:25:03Te haré pagar el precio más alto que jamás te hayas imaginado
00:25:08Lo que es mío
00:25:09Es solo mío
00:25:15Sí que tienes agallas conmigo
00:25:22¡Atez!
00:25:24¡Hermano!
00:25:34Es mi última advertencia
00:25:36Ya vámonos
00:25:38¡Hermano!
00:25:45¡Atez!
00:25:46¿Estás bien?
00:25:47¡Hijo!
00:25:48¡Hijo!
00:25:49Tú sígueme
00:25:53Solo hazlo
00:26:10Ustedes han criado a una hija digna de ustedes mismos
00:26:14Acaba de casarse con él y su ex está aquí con unas amenazas
00:26:19Venderían cualquier cosa por dinero
00:26:21Solo son bienes y todo su honor
00:26:31Bien, sigan como mendigos
00:26:33¿Qué?
00:26:35¿Ella quiere más?
00:26:36Si sigue así, juro que la estrangularé
00:26:39La acabaré
00:26:42Nezir no se va a callar
00:26:44Él me va a arruinar
00:26:46¡Uff!
00:26:47Tenemos que detenerlo lo antes posible
00:26:51Vamos
00:27:05Abre la puerta
00:27:06Abre la puerta
00:27:13Astly, Astly, basta
00:27:15No
00:27:15No
00:27:16Astly, solo
00:27:17Suéltame
00:27:18Solo, Astly
00:27:19Astly, solo cálmate
00:27:20No puedes dejarte llevar por la ira
00:27:21Porque después te arrepientes de lo que haces
00:27:23Solo
00:27:24Dígame
00:27:49Dígame
00:27:50Nunca volverás a enfrentarte a ese sujeto
00:27:52Te exijo que no vuelvas a hablarle
00:27:55¿Ya viste lo que ocurrió?
00:27:57No quiero que se repita
00:27:58El teléfono lo cambiarás para que no te contacte
00:28:09Y nunca olvides lo que te diré
00:28:11Ahora tú eres solo mía
00:28:16Eres mi esposa
00:28:24Son solo 187 días
00:28:29Te lo ruego
00:28:38No quiero que me presiones
00:28:40O no te gustará
00:28:47No te me acerques
00:28:49Yo no quiero la habitación compartida
00:29:10¿Crees que porque actúas así tengo miedo?
00:29:13Lo tienes
00:29:17Esa mirada te delata
00:29:19Lo sé
00:29:22Esto es odio
00:29:24¿Me entiendes?
00:29:52Mírame directo a los ojos por esta vez
00:29:54Solo hazlo
00:30:14Yo te disparé
00:30:17Yo te disparé
00:30:39¿Por qué me detuviste allá?
00:30:41¿Qué haces?
00:30:42¿Acaso no lo entiendes?
00:30:43¿Qué esperabas?
00:30:44Si tú misma no sabías
00:30:45¿Qué ibas a hacer?
00:30:47Están solos en esa habitación
00:30:50Tú sabes muy bien
00:30:51Que él me importa
00:30:52Él me importa
00:30:53Y no lo supero
00:30:56Asli, basta de esto
00:30:58Sabes bien que pueden escuchar
00:31:00Que escuchen
00:31:01¿Y qué?
00:31:02Que lo escuchen todos
00:31:06Pero ya estoy harta
00:31:08De gritar por dentro
00:31:10Y tú ni siquiera me vas a entender
00:31:14Por supuesto
00:31:15Asli
00:31:16Mírame
00:31:17Dentro de ti se desatan tormentas
00:31:19Y quieres llamar la atención de ese alguien
00:31:21Pero la persona que más amas jamás te verá
00:31:24Lo entiendo
00:31:32Me cuesta respirar, Yemal
00:31:34En serio, no lo soporto
00:31:42Ahora siento que voy a morir
00:31:44Y ya no sé qué hacer
00:31:46Y ya no sé siquiera
00:32:26Solo hazlo.
00:32:29Tienes que llorar.
00:32:32Así dicen, el corazón bota lágrimas.
00:32:35Solo drena.
00:32:37Tienes que hacerlo.
00:32:48Tienes que hacerlo.
00:33:24Tienes que hacerlo.
00:33:25Sal ahora.
00:33:26Largo de aquí.
00:33:29Hazlo.
00:33:31Yo nunca estaré contigo.
00:33:47Solo hazlo.
00:33:50No lo estás haciendo bien.
00:34:04Tu dedo debe presionar el gatillo.
00:34:09Así te aseguras de hacerlo.
00:34:23¿Pero por qué?
00:34:29Primero debes quitar el seguro.
00:34:48Yo jamás permitiré que tú me toques.
00:35:04¿Qué te hace pensar que lo haré?
00:35:10Lamento decepcionarte por ahora.
00:35:14Tarde o temprano estarás a mi lado.
00:35:17Y sé que algún día, tú misma llegarás a mí.
00:35:25¿Pero qué te ocurre?
00:35:27Yo sé que ese día no llegará.
00:35:30Así que no te ilusiones.
00:35:35¿Lo dices en serio?
00:35:41Lo harás.
00:35:43Tarde o temprano estarías.
00:35:45거�áfico se apenta.
00:35:52Tarde o temprano.
00:35:56Tarde o temprano estarás.
00:35:58¿Tarde?
00:36:03Seeds en serio.
00:36:04E%prano estarás.
00:36:25Gracias por ver el video
00:37:04Gracias por ver el video
00:37:34Gracias por ver el video
00:37:37Gracias por ver el video
00:38:24Gracias por ver el video
00:38:37Gracias por ver el video
00:39:01Así te aseguras de hacerlo
00:39:07Tengo dudas de la persona que me disparó
00:39:37Gracias por ver el video
00:40:07Gracias por ver el video
00:40:21¿Debo dormir y despertar con este hombre?
00:40:52Ten paciencia
00:41:04¿Qué se supone que haré?
00:41:07¿Ahora cómo voy a vivir así?
00:41:33Murat
00:41:53Murat
00:41:55Ahora Merjan se casó con Atex
00:41:57¿Lo ves?
00:41:58Todavía no ha terminado
00:41:59Lo solucionaremos
00:42:01Solo dame una oportunidad más
00:42:03Pero no me entregues
00:42:04Merjan no se quedará con ese sujeto
00:42:07Solo dame tiempo
00:42:08¿Pero hasta cuándo esperaré?
00:42:10¿Pero hasta cuándo esperaré?
00:42:10Dime qué has hecho para que lo piense, eh?
00:42:14Ya vete
00:42:19Te lo juro
00:42:21Merjan volverá contigo
00:42:23Paga el precio que tenga que pagar
00:42:24¿Me entiendes?
00:42:28Pareces muy seguro de eso
00:42:30Bien
00:42:31Hazlo a tu manera
00:42:33Todos merecen una segunda oportunidad, ¿cierto?
00:42:37Pero ahora mírame
00:42:38Solo una vez más, Murat
00:42:40Si fallas, te aseguro que te eliminaré yo mismo
00:42:43¿Lo comprendes?
00:43:16Ashlee, ¿te sientes mejor?
00:43:20Sí
00:43:22Ayer fue duro
00:43:23Y por eso exageré
00:43:26¿Puedes guardar el secreto?
00:43:28¿Y pasó algo ayer?
00:43:31Porque en realidad no recuerdo lo que hablamos
00:43:35Gracias, Gemma
00:43:36Por hacer esto
00:43:38Es un placer
00:43:40Me pregunto qué pasaría si no estuvieras aquí
00:43:44Pero no te preocupes
00:43:45Yo seguiré
00:43:47Sí, lo sé
00:43:48Sabemos que todo continúa
00:43:50Tú me entiendes
00:43:55Tengo que atender
00:43:57Sí, te escucho
00:44:01De acuerdo, hermano
00:44:03¿Cómo puedo deshacerme de ella?
00:44:07¿Cómo lo hago?
00:44:28¿Qué?
00:44:42No dejaré que me toquen
00:44:44No dejaré que me toquen
00:44:50¿Qué intentas hacer?
00:44:58Ya te dije lo que quiero
00:45:08Yo ya no puedo más
00:45:11No podemos seguir en la misma habitación
00:45:14No tenemos por qué vivir así
00:45:18Acostúmbrate
00:45:20No me digas las mismas cosas
00:45:24Solo te pido un poco de comprensión
00:45:27¿Es demasiado?
00:45:29Quedarnos en habitaciones separadas es mejor
00:45:33Así no tengo que verle la cara a alguien que no quiero
00:45:36Sé que también opinas lo mismo
00:45:44Es mi decisión
00:45:46Y eso no pasará
00:45:48Ahora estaremos los dos
00:46:01Es un imbécil
00:46:09¿Ibas a algún lado?
00:46:13Tengo un par de cosas que saber
00:46:18¿Cómo su esposa has cumplido con tus responsabilidades para conmigo?
00:46:22No voy a responder a eso
00:46:26Tienes que decirme
00:46:27Ahora sabes que las cosas se harán así
00:46:30Si necesito recordarte tus deberes de esposa lo haré
00:46:33Haré las preguntas que quiera
00:46:35Y tú me las tendrás que responder
00:46:37Yo no diré ni una palabra
00:46:44¿Por qué hay que repetirte las cosas que debes hacer?
00:46:47Colabora con lo que te pido
00:46:48Porque todo esto te traerá consecuencias
00:46:50Te enseñaré respeto y todos los modales de una dama
00:46:55Si a partir de ahora tú eres su esposa
00:46:58Tendrás que seguir lo que te digo
00:47:09Yo te enseñaré
00:47:23Nesir ya está al tanto y lo controlé
00:47:26Excelente
00:47:27Al fin hiciste algo que tenga sentido
00:47:32No me digas que ustedes dos están planeando algo más
00:47:41Los perdonaré con una condición
00:47:43A partir de ahora no harán nada a mis espaldas
00:47:46Hija, yo soy tu padre
00:47:48Y solo hice lo mejor para ti
00:47:50Ya no quiero escucharte
00:47:51Ayer se dieron cuenta de todo lo que me humillaron
00:47:56Pero yo solo intentaba salvarte
00:47:58De todo esto
00:47:58Y bien, si queremos liberarnos
00:48:01Tenemos que estar juntos en esto
00:48:03Por favor
00:48:04No vuelvas a causar más problemas
00:48:06Ya no tengo fuerzas para otro escándalo
00:48:09Cariño
00:48:10Ya estás casada
00:48:11Así que compórtate
00:48:15Yo no quería este matrimonio
00:48:18Solo encontraré paz cuando saque a ese hombre de mi vida
00:48:21Me encargaré de eso
00:48:26Ahora sí lo ves
00:48:29Esta es mi hija
00:48:31Démosle una lección, papá
00:48:33No
00:48:34Causarás más problemas
00:48:36¿En serio quieren seguir con esto?
00:48:41¿Cuándo será que entenderán lo que les dijo?
00:49:12¿Cuándo será que entenderán lo que les dijo?
00:49:16Creo que tienes algo diferente
00:49:18Llevas el cabello arreglado
00:49:20El maquillaje también
00:49:23Incluso ahora sonríes
00:49:25¿Qué tienes?
00:49:26Creo que debes ocuparte de tus asuntos
00:49:28No me molestes
00:49:30Ya deja de hablar y ahora ponte a trabajar
00:49:33La casa todavía necesita limpieza
00:49:35Y la comida todavía no está lista
00:49:37Así que vamos
00:49:48¿Dónde estás?
00:49:49¿Estás cerca?
00:49:57Ya estoy aquí
00:49:59No me molestes
00:50:30¡Hola!
00:50:33¡Hola!
00:50:35¡Hola!
00:51:05¿Dónde está Asli?
00:51:07Debemos revisar la programación antes de salir.
00:51:14Un mensaje de Hassan.
00:51:18Hermano, tenías razón.
00:51:20Las huellas de Merjian no estaban en el arma.
00:51:22Así que sí, Murat también estuvo allí.
00:51:26Ella me engañó.
00:51:46¿Qué estás haciendo?
00:51:48¡Suéltame!
00:51:50¡Dije que me sueltes!
00:51:53¿A dónde me llevas?
00:51:58¡Suéltame!
00:52:00¡Basta!
00:52:01¡Ya basta! ¡Suéltame!
00:52:02¡Suéltame!
00:52:16¡Suéltame!
00:52:45¡Suscríbete al canal!
00:53:11¡Suscríbete al canal!
00:53:44¡Suscríbete al canal!
00:54:01¡Suscríbete al canal!
00:54:05No tienes a dónde escapar. Estás aquí.
00:54:13Estás conmigo.
00:54:17Mírame.
00:54:21Dije que me mires.
00:54:25¿Por qué me mentiste?
00:54:28¿En qué mentí? ¿De qué hablas?
00:54:31¿Asumiste la culpa por tu hermano?
00:54:45¿Por qué dices eso?
00:54:46¡Suscríbete al canal!
00:54:50Nunca...
00:54:51Nunca...
00:54:53Nunca más te atrevas a mentirme.
00:54:59¿O no responderé a lo que suceda?
00:55:08¿O no responderé a lo que suceda?
00:55:16¿Qué sabes tú de proteger a tu familia?
00:55:19¡Hermano! ¡Ayúdame! ¡Tengo miedo!
00:55:22¡No tienes corazón!
00:55:27¡Por favor, hermano! ¡Ayúdame!
00:55:56¡No te atrevas!
00:56:05Nunca...
00:56:06Jamás vuelvas a decir algo así.
00:56:29¡Ayúdame!
00:56:43¿Yemal? ¿Dónde está Atej?
00:56:45Escuché un ruido. ¿Le sucedió algo?
00:56:47Ellos son capaces de cualquier cosa.
00:56:51Espero que no hayan vuelto a hacerle nada.
00:56:54¿Crees que me quedaría aquí parado si le hicieran algo?
00:56:58Bueno, ¿dónde está entonces?
00:56:59Debe estar por aquí. No se preocupe. Seguro vendrá pronto.
00:57:04¿Estás ocultando algo?
00:57:06¿Qué sucedió?
00:57:16Merchan nos perdonó otra vez.
00:57:18Te dije que eso nos beneficiaría. Ahora Merchan está furiosa.
00:57:23Por favor, no causen problemas solo para lograr su perdón.
00:57:27Lo que no sucede es porque Merchan es testaruda.
00:57:31Le afecta a ella y no salpica a nosotros.
00:57:39¡Murat!
00:57:41¿Qué?
00:57:42¡Suéltame, hijo!
00:57:44¡Oye! ¡Suéltame, hermano!
00:57:45¿Qué sucede?
00:57:46¡Suéltame, hermano!
00:57:48No lo toques. ¡Suéltalo!
00:57:49Eres un hombre vil.
00:57:51Ella sigue protegiéndote.
00:57:52Y tú, desgraciado, dejas que cargue con la culpa.
00:57:55¡Ella es tu hermana!
00:57:57Un hermano protege a su hermana.
00:57:59Hace todo por ella.
00:58:00Un hermano es capaz
00:58:01de cavar una tumba
00:58:03y entrar el mismo en ella.
00:58:10Y tú se lo permitiste.
00:58:12Vaya padre que eres.
00:58:13Y tú, vaya madre.
00:58:17No interfieran.
00:58:19¿Qué está sucediendo?
00:58:21A Tesh les hará pagar.
00:58:24Murad le disparó a Tesh.
00:58:30¿Él le disparó?
00:58:32Espere.
00:58:33Tranquila.
00:58:34Él se está haciendo cargo.
00:58:35No se saldrán con la suya.
00:58:37No se preocupe.
00:58:38Todos son unos malditos.
00:58:40Uno es asesino
00:58:41y la otra mentirosa.
00:58:42No crean que se saldrán con la suya.
00:58:45Haré lo necesario
00:58:46para que se haga responsable
00:58:47y pague por esto.
00:58:53Te mostraré
00:58:54qué clase de hombre es tu hermana.
00:59:14¿Todo eso pasó
00:59:15mientras estuve en Egipto
00:59:17dos semanas?
00:59:17Así es, todo eso.
00:59:19La verdad es mejor
00:59:20que no te vuelvas a ir.
00:59:22Nosotras sufrimos.
00:59:31Hubo problemas afuera otra vez.
00:59:34Al parecer,
00:59:35Murad tramaba algo.
00:59:37El señor a Tesh
00:59:39se lo quitó de encima.
00:59:40Cuando trajeron
00:59:41a ese chico a esta casa,
00:59:42supe de inmediato
00:59:44que traería problemas.
00:59:47Esta vez no es diferente.
00:59:49¿Dijiste
00:59:50cuando lo trajeron?
00:59:54¿Qué quieres decir?
00:59:58Me refiero
00:59:59al día
00:59:59en que llegó.
01:00:04Volé durante horas
01:00:05y no me cansé tanto.
01:00:07En media hora
01:00:08de lo que me contaron,
01:00:09estoy agotado
01:00:10y todo es negativo.
01:00:11Por supuesto.
01:00:13Un rayo directo
01:00:14a la casa.
01:00:16Oye,
01:00:17¿y cómo están
01:00:18tus padres?
01:00:18¿Están bien saludables?
01:00:21Sí, claro.
01:00:23Está bien.
01:00:23Gracias a Dios.
01:00:27Iré a lavarme
01:00:28las manos.
01:00:35Hablar de sus padres
01:00:37obviamente lo incomodó.
01:00:39Tiene un problema,
01:00:40pero no sé cuál es.
01:00:49Chichek,
01:00:49no te sientes
01:00:50como la princesa
01:00:51de la casa.
01:00:52Levántate
01:00:52y corta las cebollas.
01:00:54Vamos,
01:00:54levántate
01:00:55y haz tu trabajo.
01:00:56Si fuera una princesa aquí,
01:00:57me tratarían peor madre.
01:01:01Oye, hermano,
01:01:02¿quieres un té?
01:01:03Sí, por favor.
01:01:05Está bien.
01:01:09Merjan tiene razón.
01:01:11Para deshacernos de ellos
01:01:13debemos estar unidos.
01:01:15Debemos encontrar algo
01:01:16sobre ese hombre.
01:01:17¿Quién es que hace
01:01:19como vive?
01:01:20Para bien o para mal,
01:01:21no lo sabemos.
01:01:23Llegó con esa oferta extraña,
01:01:25puso nuestras vidas de cabeza
01:01:26y ni siquiera lo conocemos.
01:01:29No tiene pasado.
01:01:30Parece que no hubiera vivido
01:01:31antes del año 2005
01:01:33como si lo hubieran borrado
01:01:34del mundo.
01:01:35Tal vez porque oculta algo,
01:01:37sino porque otra razón
01:01:38borraría su pasado.
01:01:40Bueno,
01:01:42comencemos por eso.
01:01:45Ni siquiera
01:01:46Haidar pudo encontrar algo.
01:01:48Sí, así es.
01:01:51Buscaremos
01:01:51una y otra vez
01:01:53hasta encontrarlo.
01:01:55Todo secreto
01:01:55deja rastro.
01:01:57Y lo voy a encontrar.
01:02:00Sí, hija mía.
01:02:03Lo haré.
01:02:08Hijo, Murat
01:02:09se saldrá con la suya.
01:02:10No te preocupes.
01:02:12Tengo algo en mente.
01:02:14Espera un momento.
01:02:16¿Ahora es el único culpable?
01:02:18¿Acaso debemos
01:02:19perdonar a Merjan
01:02:20porque no apretó el gatillo?
01:02:23Para mí,
01:02:24es tan culpable
01:02:24como su hermano.
01:02:25Aunque no disparara,
01:02:26lo protegió.
01:02:29Lo que hizo
01:02:29estuvo mal,
01:02:31pero no es
01:02:32nuestra prioridad.
01:02:34Yemal,
01:02:36ese video
01:02:37lo necesitamos
01:02:39para mantener
01:02:39a Murat
01:02:40bajo control
01:02:41y fortalecer
01:02:42nuestro poder.
01:02:43Debemos quitárselo
01:02:44a Nesir.
01:02:45Cuenta con eso,
01:02:46Ates.
01:02:46Nadie se nos ha escapado
01:02:47y él tampoco
01:02:48lo hará.
01:02:50Yo también te ayudaré.
01:02:53No lo harás.
01:02:54¿Por qué no me lo permites?
01:02:56No lo harás.
01:02:58Ese hombre es peligroso.
01:03:00No quiero que te involucres.
01:03:02No soy una niña.
01:03:29No lo harás.
01:03:31No movernos.
01:03:38No hay Specteras.
01:03:38No hay ОсIBIAiguas.
01:03:39No hay Occupista.
01:03:39No hay Occupista.
01:03:41No hay Occupista.
01:03:43No hay Occupista.
01:03:43No hay Occupista.
01:03:44No hay Occupista.
01:03:46Sí,
01:03:46no hay Occupista.
01:04:07Empresas Chilgrim logra otra victoria en el Golfo.
01:04:45El Golfo
01:04:50La gente olvida sus pecados, pero ninguno de ellos queda impune.
01:05:45El Golfo
01:06:02Otro día terminó.
01:06:04¿Cuántos días han pasado?
01:06:06187 días, Eilulfo.
01:06:09Cuando pasen 200 me sacarás de aquí, ¿verdad? ¡Lo prometiste!
01:06:16No te preocupes. Yo te salvaré. Cumpliré mi promesa.
01:06:22Gracias, hermano. Te quiero mucho.
01:06:40¿Me enseñas dónde estamos?
01:06:43Aquí. ¿A dónde quieres ir?
01:06:48Ahí. O tal vez acá. ¿Quizás deberíamos ir aquí?
01:06:54Iremos a donde quieras.
01:07:04Hermano, tengo mucho miedo. Tranquila. Estoy aquí. No temas.
01:07:11¿Qué quieres de nosotros?
01:07:18Te lo prometo.
01:07:20Borraré estos 187 días, Eilulfo.
01:07:25Vengaré los 187 días.
01:07:30Te voy a cumplir mi promesa.
01:07:39¿A dónde habrá ido?
01:07:54¿A dónde habrá ido?
01:08:00No temas.
01:08:01No.
01:08:01No temas.
01:08:03...
01:08:03...
01:08:23No.
01:08:57¿Qué haces aquí?
01:09:01Yo...
01:09:03Tengo un álbum viejo y quería buscarlo.
01:09:07Ninguna de tus cosas está aquí.
01:09:09Las llevaron al cobertizo del patio.
01:09:11¿Y las tuyas están ahí?
01:09:15Eso no es asunto tuyo.
01:09:18En lugar de perder el tiempo en esto,
01:09:20pregúntate por qué protejo a un criminal.
01:09:23Quizá te dé vergüenza mirarme a los ojos.
01:09:27Y no tenga que lidiar con preguntas tontas.
01:09:30Vamos.
01:09:33¿Siempre tienes que ser tan rudo?
01:09:36Es tu culpa lo que sea.
01:09:38Camina.
01:09:39Suéltame.
01:09:40Suéltame.
01:09:55Adish.
01:09:56Adish.
01:09:57Ven a ver una película conmigo.
01:10:00Es tarde, Asli.
01:10:01Me voy a dormir.
01:10:04Antes solíamos ver películas juntos.
01:10:08Extraño esos días.
01:10:11Nuestra vida es una película ahora.
01:10:13¿No es mejor?
01:10:15No hagas eso.
01:10:16Ven, vamos a verla.
01:10:18Otro día, lo prometo.
01:10:20No dejaré que lo olvides.
01:10:22¿Cuándo he olvidado una promesa?
01:10:25Está bien.
01:10:26Al final siempre ganas.
01:10:30Ve a dormir.
01:10:32Buenas noches.
01:10:33Igualmente.
01:10:50Suéltame.
01:11:08No, no, no.
01:11:22Aldım yürü, aldım yürü, aldım yürü.
01:11:31Sorsam bağım yarısını da gölde yürü, gölde yürü, gölde yürü.
01:11:44Şerbet diye zehir de versen bak derim.
01:12:20Altyazı M.K.
01:12:48Altyazı M.K.
01:12:54Çiçek, vamos, vamos, ya es tarde.
01:12:57Koche, pásame esa mermelada.
01:13:01No, esa no le gustó, pásame la otra.
01:13:04Sí, ven
01:13:13¿Siempre desayunan tan tarde en esta mansión?
01:13:16Vamos, dense prisa
01:13:20Ahora servimos cinco platos más
01:13:22Por eso llegamos tarde
01:13:24¿Dijiste algo, querida?
01:13:27Cuidado, te quemarás
01:13:29Está encendida
01:13:33Falta poco, deja que el pan se tueste
01:13:36Eso es, menos charla y más trabajo
01:13:39Verad, escucha
01:13:43Buenos días
01:13:47No, no se han presentado
01:13:57Malik, él es el chofer de la mansión
01:13:59Llegó de Egipto
01:14:00¡Qué bien! Me encanta Egipto
01:14:05Por supuesto
01:14:07Fuiste a Egipto
01:14:10Es un placer conocerlo, señor Malik
01:14:13Me llamo Sera
01:14:14Y yo soy la doncella principal de la casa
01:14:17Soy la jefa de todos ellos
01:14:21De todo el servicio
01:14:24Ella cree que hablas árabe
01:14:28Pero fue un buen intento, la entendí
01:14:30Sí, claro, claro
01:14:41También es un placer
01:15:00Habla muy bien el idioma
01:15:03Mejor que tú, el árabe
01:15:06Vamos, chicas
01:15:07Será mejor que no hagan esperar a la familia
01:15:20Vamos, chicas
01:15:27No sé por qué habla así
01:15:29Qué tontería
01:16:14Debió ponérmela cuando tuve frío
01:16:18No, no, no, no
01:16:19No, no, no, no
01:17:15No, no, no, no, no, no, no, no
01:17:19La contraseña.
01:17:27La encontraré.
01:17:30No eres un hombre complicado.
01:17:35Números importantes para ti.
01:17:402005.
01:17:44Tu fecha de nacimiento.
01:17:47No es esa.
01:17:53187.
01:17:55¿Qué podría ser más importante?
01:17:58Viniste a arruinarnos la vida diciendo 187.
01:18:17No.
01:18:18No.
01:18:29No.
01:18:31No.
01:18:50¿Qué buscabas?
01:19:05Ateche no se ha sentado a la mesa. Nadie comienza a comer si él no está. Es que no te
01:19:10enseñaron modales. Nadie te va a quitar la comida. No te morirás de hambre, tranquilo.
01:19:36Buenos días. Buenos días. Buenos días. Buenos días. Un desfile de malos modales a primera hora. ¿Y tenían dinero? ¿No
01:19:48les enseñaron nada? Han perdido el tiempo comiendo. Nada bueno sale de una mujer que se levanta después de su
01:19:55esposo. No vuelvas a hacerlo. Debes levantarte y venir antes que todos.
01:19:59Me levanté antes que él. ¿Ya trajeron el pan tostado? Espero que al menos esté tostado en su punto. ¿Saben?
01:20:08Hay un problema de consistencia en esta casa.
01:20:11Buen provecho.
01:20:25Espera, Zera. Deja que lo haga quien debe.
01:20:33Sírvele el té a tu esposo.
01:21:01Muy suave.
01:21:06Hazlo fuerte.
01:21:48Prepárate, iremos a la empresa.
01:21:51No tardes.
01:21:55Hazle la mermelada, por favor.
01:21:59Y el pan también.
01:22:02¿Panecillos?
01:22:14Parece que no tienen hambre.
01:22:20Menos mal que yo sí.
01:22:31¿Qué molesto?
01:22:33El primitivo.
01:22:55¿Por qué esa bruja de Zera te trató así?
01:22:57Con tanta cercanía.
01:22:59Haciendo bromas pesadas.
01:23:01Yo no lo sé.
01:23:02Como dices, tal vez le sucede algo.
01:23:05Si te vuelve a tratar así, verás lo que le sucederá.
01:23:16¿Esto es para ti?
01:23:18No lo quiero.
01:23:20Lo traje de muy lejos para ti.
01:23:23Oye, te extrañé mucho, pero mira lo que hiciste apenas sigaste.
01:23:27¿Qué fue lo que hice?
01:23:28Fuiste amable con ella.
01:23:30Sé rudo.
01:23:31Está bien.
01:23:32Seré más rudo con ella.
01:23:34Cambié de opinión, Malik.
01:23:35No lo seas.
01:23:36Tal vez se le agrade que la trates así.
01:23:38Sé normal con ella.
01:23:39No, mejor ni la veas.
01:23:42Está bien.
01:23:43Tú mandas.
01:23:44Haré lo que tú digas.
01:23:48Si es para mí.
01:23:50Lo es.
01:23:58¿Pudiste hablar con tus padres sobre mí?
01:24:02No tuve oportunidad, cariño.
01:24:09Tuve un problema con mi padre, así que no pude hablar de eso.
01:24:13Gracias, Malik.
01:24:14Es muy bonito.
01:24:15¿Te queda bien?
01:24:16Gracias.
01:24:18Tú tienes buen gusto.
01:24:21Se ve muy bonito.
01:24:23Aléjate de cera, o yo misma te estrangularé con esto.
01:24:27No me acercaré a ella.
01:24:28Tranquila.
01:24:29Ella ni siquiera me interesa.
01:24:42Si alguien viene, toca la puerta.
01:24:44No te preocupes.
01:24:45Yo vigilaré.
01:24:46Bien.
01:24:51Veamos qué escondes a Tej, Karajan.
01:24:53No te preocupes.
01:24:54No te preocupes.
01:25:09No te preocupes.
01:25:13No te preocupes.
01:25:16No te preocupes.
01:25:17No te preocupes.
01:25:18No te preocupes.
01:25:20No te preocupes.
01:25:21No te preocupes.
01:25:22No te preocupes.
01:25:31Vamos, Merjan, date prisa
01:25:38¿Qué estará atramando?
01:25:50Eso estuvo cerca
01:26:01Nada, no hay nada
01:26:26Está cerrado
01:26:29¿Dónde estará la llave?
01:26:43Señora Tej, permítame presentarle a Burak, nuestro becario
01:26:46Es un placer, señor
01:26:47Agradezco que me contratara
01:26:49La que se impresionó con su currículum fue Saide
01:26:52No, yo, agradezcala a ella
01:26:54Bienvenido
01:26:55Gracias, haré lo mejor que pueda, se lo garantizo, señor
01:27:00Disculpen, esto no me suele pasar
01:27:02Es que estoy emocionado
01:27:04No hay problema
01:27:06Felicidades de nuevo
01:27:16Está bien, sí, madre
01:27:19Señor Yeshar
01:27:21Señorita Ashley
01:27:23Cielos, me asustó, no la vi
01:27:25Revisaba estos documentos y hablaba con mi madre, no me di cuenta
01:27:28Buen día, señor Ateche
01:27:30El señor Ateche está aquí
01:27:32Buen día
01:27:34Con permiso
01:27:38Al parecer hay una rata en tu oficina
01:27:42Seguro que es la rata curiosa
01:28:05Me has metido elócrime
01:28:07Salver
01:28:09Salver
01:28:10Al parecer
01:28:10El señor Ateche
01:28:11Seguro que me hace比較
01:28:11grande Las
01:28:11señor Ateche El
01:28:28que me hace Con permiso
01:28:28Souro Ateche
01:28:33Lo retirada
01:29:01Gracias por ver el video.
01:29:04Gracias por ver el video.
Comentarios