- 5 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E07 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:22CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:42Oh
00:01:50Oh, my God, my God, my God.
00:02:13Okay, it's hard.
00:02:14Huh?
00:02:20It takes off.
00:02:23Yes?
00:02:24Don't get divorced, don't get worse.
00:02:27119.
00:02:30He's in there?
00:02:34He's trying to go.
00:02:36He's trying to stay in the distance.
00:02:40Okay.
00:02:48He's dead.
00:02:49He's dead.
00:03:00He's dead.
00:03:04I'm so sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:11I'm sorry.
00:03:13I can't wait.
00:03:14I can't wait.
00:03:19I'm sorry.
00:03:24I'm sorry.
00:03:264, 2, 1, 3, 8.
00:03:27It was a good place.
00:03:29There was no CCTV.
00:03:30There was no evidence.
00:03:34Yes.
00:03:36Yes.
00:03:38Yes.
00:03:40Yes.
00:03:41Yes.
00:03:57Yes.otion.
00:03:58Ah,夏,
00:03:58Anyment to go
00:04:00through. I promise to stay
00:04:04and know where I put your status... You Europa, relax.
00:04:19From what I read,
00:04:20January 2, January 8th.
00:04:26That's not true.
00:04:27That's not true.
00:04:29It's a matter of fact.
00:04:31So, you'll see the facts about how well you wrote it.
00:04:37Yes.
00:04:39You'll see the facts as well.
00:04:45Then, you'll see the facts as possible?
00:04:50Yes.
00:04:51I'll be here, my son.
00:04:51I'll be here.
00:04:53What is your name?
00:04:57My name is mine?
00:04:59What did you say?
00:05:03What is your name?
00:05:10It's a few years ago.
00:05:18I'm sorry, I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:05:20It's okay to have the mask on.
00:05:21That's right?
00:05:24Yes.
00:05:25That's right.
00:05:26I can't see you anymore.
00:05:32Yes.
00:05:33I can't see you anymore.
00:05:38The name is 119.
00:05:39I'm not going to forget about 119.
00:05:42That's not right.
00:05:44I'm not going to forget about 119.
00:05:47I'm not going to forget about 119.
00:05:52That's right.
00:05:55There's a lot of women who are in the middle of the summer, but there's a lot of women who
00:06:00are in the middle of the summer.
00:06:06Who is it?
00:06:08It's the only one who was in the middle of the summer.
00:06:12Right?
00:06:15Yes.
00:06:16What is it?
00:06:17What about this name?
00:06:21We get it.
00:06:26Just...
00:06:27I'm going to say that I'm going to tell you about my name and my brother's name and my brother's
00:06:32name and my brother's name.
00:06:35So how can you tell me how can I tell you?
00:06:38You know what's happened, I guess.
00:06:48My mother is a drug addict and a drug addict.
00:06:49The other person in the first house is a drug addict, a drug addict, and a drug addict pays for
00:07:01their drug addicts.
00:07:04The drug addict and drug addicts are the drug addicts.
00:07:10So you're going to be a bit like this isn't it?
00:07:12You're going to be a bit like this.
00:07:21.
00:07:21.
00:07:21Oh, my God.
00:07:34The following is a proposal of the proposal.
00:07:37It will be a proposal of the proposal of the proposal.
00:07:41The proposal is a proposal of the proposal.
00:07:49Ok.
00:07:50You're correct.
00:07:50Yeah, exactly.
00:07:52You're correct.
00:07:53Great.
00:07:53I'm correct.
00:07:53I don't have any any time you've said anything.
00:07:59Why?
00:07:59What's the difference between the two of you and the two?
00:08:08The other one.
00:08:09What's your account for?
00:08:11What's the difference between the two of you and the two?
00:08:13How do you know this?
00:08:15And it's time to have a job.
00:08:16It's time to get your job done.
00:08:19It's time to get your job done.
00:08:21You can't do it.
00:08:22It's time to get your job done.
00:08:30We're not going to have a ton of money, but we're not going to be able to get into it.
00:08:37We'll take a look at the department's office.
00:08:39We're going to see the office in the room.
00:08:41We're going to get a score of the results.
00:08:43We're going to get a score of 1억 won, but if we don't get a score of 1,000,000
00:08:49,000,000,
00:08:49then we'll get a score of 1,000,000,000.
00:08:51Then we're going to get a score of 1,500,000,000?
00:08:55He's going to get a score of 4,000,000.
00:08:59We've got alection over there.
00:09:03Actually, this is my former player.
00:09:04He's going to sit down in the back of my party.
00:09:08I know he can't put it here and tell me about it.
00:09:29How long can you go?
00:09:30We'll find some people out there.
00:09:33We'll find some people out there.
00:09:37Keep going.
00:09:39Let's go next.
00:09:41We'll have a few people in the morning.
00:09:45That's why it's MZT's age.
00:09:47It's not like we're out of the way.
00:09:49We're out of the way.
00:09:51We're out of the way.
00:09:53It's not like work and pay balance.
00:09:57I got to go out.
00:09:58I don't know if I was a person who wasn't able to get it.
00:10:07I don't know if I was a person who was involved in this process.
00:10:12I don't know if I was a person who had to go out.
00:10:13You can't get it.
00:10:20I don't know if I can.
00:10:22No.
00:10:23Other than, we will end up in time.
00:10:25We will end up in order to finish it.
00:10:33We are going to have to take a look.
00:10:36Yeah, but even with Kim Yilson.
00:10:40It's like maybe yes.
00:10:42But but it was mentioned here.
00:10:44Yes.
00:10:46It's actually the same.
00:10:46He's his son's husband's son.
00:10:50He's his father, I'm the boss.
00:10:51You're a young man.
00:10:55He's got their grandmother.
00:10:57He's a young man.
00:10:58He's got her brother.
00:11:00He's got his brother.
00:11:01I didn't know what he was eating.
00:11:03He'd be right back.
00:11:04He's going to be on his own bag.
00:11:05Come on, he's just going to lay him down.
00:11:07Hey, what's wrong about he's going to be?
00:11:09He's going to be a little while.
00:11:10It's going to be a guy.
00:11:11I just want him to lay it all the way.
00:11:15It's going to be a lie.
00:11:16Oh, shit.
00:11:16Okay, let's go.
00:11:44Okay.
00:11:45Come on.
00:11:47Listen down.
00:11:51Come on.
00:11:57Come on.
00:11:59This is a good thing.
00:12:05What?
00:12:10This is a good thing.
00:12:12Why do you have to go out?
00:12:14That's why she's in the house.
00:12:16If she's a woman, she's a woman.
00:12:17What is it?
00:12:19It's a partner's partner.
00:12:22It's a woman's husband.
00:12:25And she's a woman.
00:12:28She's a woman.
00:12:28But she's a woman.
00:12:31She's a woman.
00:12:34But that's not a good thing.
00:12:41It's a woman.
00:12:41It's a woman.
00:12:42, it better.
00:12:44Well...
00:12:44Your ex-forging, young man...
00:12:46Is your ex-forging company...
00:12:47...and then not have the company's business.
00:12:49No.
00:12:50Your ex-forging company's business has been done in the same way?
00:12:52Yes, yes, yes...
00:12:55I'm going to tell you your ex-forging company that you have a competitor, so...
00:13:00...and then they're used to take the company's business to take care of the organization.
00:13:03...and then you can take care of the company's business to take care of it, and then you can take
00:13:04care of it.
00:13:05So, I wonder if they are still in charge of the company, but...
00:13:07...and then for...
00:13:09...and they...
00:13:10But, he is a judge of the U.S. who had a chance to make a better information on the
00:13:15enemy's information and make him kill his own information.
00:13:22Wow, that was perfect.
00:13:24This is a way of the U.S. who had a good chance to fight for the U.S. who
00:13:29had a better chance to fight against the U.S.
00:13:36He's the only one who has been a leader in the U.S.
00:13:39He's also a member of the U.S.
00:13:40He's the only one who has been a member of the U.S.
00:13:43but he doesn't have a company that can help.
00:13:47He's also a member of the U.S.
00:13:48but he's a member of the U.S.
00:13:49He has a fund for the U.S.
00:13:50But he's a member of the U.S.
00:13:53Who has been a member of the U.S.?
00:13:57He's an actor's guy that's not his name.
00:14:01I'm going to take a break.
00:14:03I'm going to take a break.
00:14:14Yes.
00:14:18SIAC has been in the area of Singapore.
00:14:24Yes.
00:14:25Yes.
00:14:26Yes, I'll go to the hospital.
00:14:29Yes.
00:14:37That's right.
00:14:39Yes, yes.
00:14:40Yes, yes.
00:14:42Yes, yes.
00:14:42Yes, yes.
00:14:44Yes, yes.
00:14:46Yes, yes.
00:14:51Yes.
00:14:54Yes, yes.
00:14:55Yes, yes.
00:14:55Yes.
00:14:57Yes, yes.
00:14:58Yes, I can use that.
00:14:58An argument was that it was until my job I was able to do it.
00:15:04Well...
00:15:08You are a manager and providing a wizard to advocate for the court.
00:15:13We're going to go to the court to make the court knows what's in this case.
00:15:17You're a manager?
00:15:18Where are you?
00:15:21I'm a manager.
00:15:23Who's your manager?
00:15:25Ah, he was a friend of his sister's friend of HwangRR.
00:15:29He was a neighbor that's killed a lot of him.
00:15:31He was a brother.
00:15:34Yeah.
00:15:37So, when he's married to her sister's brother.
00:15:40Yes, he goes to him.
00:15:42There is no need to go.
00:15:46Just go in there.
00:15:48I know I follow his friend.
00:15:50I'll go.
00:16:08What are you talking about?
00:16:10What are you talking about?
00:16:11I don't know.
00:16:13I'm already dead.
00:16:15You're already dead.
00:16:16It's my soul.
00:16:18I don't know.
00:16:24What are you talking about?
00:16:24I don't know.
00:16:25No one else, I'm happy to say.
00:16:26Aren't you...
00:16:28You're already not a father itself.
00:16:31You're all that problems.
00:16:36You're already dead.
00:16:39Yeah.
00:16:41But I...
00:16:42What idol do?
00:16:50I still should've died.
00:16:55I really love you.
00:16:55I want to work with you.
00:16:56You just want to die.
00:16:57I would rather like to die.
00:16:59I would rather like to die.
00:17:05I would rather like to die.
00:17:29We're going to go to the next time.
00:17:31We're going to go to the next time.
00:17:32We're going to go to the next time.
00:17:43Yes, in Sweden, she was going to go to the next door.
00:17:54Where are you going?
00:17:55I'll go.
00:17:58I'll go.
00:18:08I'll go.
00:18:10I'll go.
00:18:13I'll go.
00:18:14I thought it would be a great influence on a lot.
00:18:20You know?
00:18:22You're not in a sense?
00:18:23The issue is that you are not allowed from?
00:18:23How do you feel about your vice?
00:18:27My answer will be very good at.
00:18:28Just like if it's not.
00:18:30It's the problem.
00:18:31Then you want to be ungrateful.
00:18:34Why?
00:18:35Why is it about your subject?
00:18:41Don't you want to do it.
00:18:42You are not dis valued.
00:18:45This one is a mistake.
00:18:47You are not a victim to decide.
00:18:49I'm sorry to be on my own.
00:18:50I'm sorry to be on this.
00:18:55I'm sorry to be on this.
00:18:56I'm sorry to be on this.
00:19:01No, this is 248-13.
00:19:04He's a boy who's a doctor, and he's a doctor.
00:19:11He's a boy who's a child.
00:19:18no one's going to pay for that.
00:19:21It's not even better than the law to defend the law of the getting.
00:19:25But the law of the on-stress is not on the law of the law.
00:19:32This is a law of any law to Employee, I think, is on the law of the law of the
00:19:36law, which is appointed by the law of the law of the law of the law.
00:19:46But it's not just a problem, it's a matter where the law will be.
00:19:50And the law will be the right thing.
00:19:54It's the right thing, but it's not just a matter where the law is.
00:20:06What's the case?
00:20:07I think it's a matter where the law is.
00:20:09And I think that's a lot of money.
00:20:11It's a lot of money.
00:20:12I'm not sure it's a lot of money.
00:20:17But if I tell him that he's a lot of money, I'm like, she's a lot of money.
00:20:23It's a lot of money.
00:20:24I mean, I'm not sure what's going on.
00:20:26I'm going to...
00:20:26I'm going to...
00:20:28I'm going to...
00:20:29I'm going to...
00:20:33Oh...
00:20:34Yes.
00:20:35It's a good deal.
00:20:39Well...
00:20:41It's a good deal.
00:20:45Yes.
00:21:15I don't think it's true.
00:21:19You're going to be angry.
00:21:21You have a baby-bought child.
00:21:22You have a baby-bought child?
00:21:25Not yet.
00:21:27I'm a baby-bought child.
00:21:31I'm a baby-bought child.
00:21:33I'm a baby-bought child.
00:21:34She was pregnant.
00:21:36She was pregnant.
00:21:37I'm a baby-bought child.
00:21:38She was pregnant.
00:21:42She doesn't want to die at any time.
00:21:46She'll die in a moment.
00:21:49She'll die when she died in a situation.
00:21:50Now she's going to die.
00:21:52She'll get to the end of the hearing.
00:21:53She'll get back in the case.
00:21:53I'm going to die.
00:21:56She'll get back to her.
00:22:02She'll get back to her.
00:22:05She'll get back to her.
00:22:07She'll wait for her to stay there.
00:22:10She'll be able to get back to her.
00:22:11You know what I'm saying?
00:22:14I'm sorry to interrupt.
00:22:18I'm sorry to interrupt.
00:22:22Yes.
00:22:27When was the incident?
00:22:30So, what were you saying to your family?
00:22:31What about your family?
00:22:31What about your family?
00:22:31Why was your family last year?
00:22:41You know what was your family?
00:22:48What was your family's family's family?
00:22:51What was your family's family's family?
00:22:54It's not just one thing I can't imagine.
00:22:58It's true.
00:23:00It's possible.
00:23:03It's possible to go to another hospital.
00:23:06I don't know.
00:23:11It's possible to get 40-year-old in the middle of this.
00:23:14It's possible to get married.
00:23:17It's possible to get married.
00:23:19I won't answer any of his questions.
00:23:20I am not a sin, but...
00:23:24It's impossible to get married.
00:23:27It's hard to get married.
00:23:30It's hard to get married.
00:23:31I'll take care of it.
00:23:34I'll do it.
00:23:34I'll help you with the parents.
00:23:35Don't get married.
00:23:36Okay.
00:23:43What? Why are you doing this?
00:24:06Sorry.
00:24:08What?
00:24:10I think I'm sorry to tell you that I'm sorry.
00:24:11But I feel like you're not feeling bad.
00:24:18But I feel like you're old.
00:24:21I feel like you're so tired.
00:24:28Well, my help to walk away.
00:24:30What's that?
00:24:32When I leave you an exorcist, I could've just broken my heart and let me get out.
00:24:57What's that?
00:24:58I'll be able to find him more.
00:25:01I'll be able to find him more.
00:25:42What do you want to do with your wife?
00:25:46What do you want to do with your wife?
00:25:49What?
00:25:50What do you want to do with your wife?
00:25:50You're right.
00:25:54You'll come back to me again.
00:25:59You're my wife.
00:26:07You're welcome.
00:26:14Okay?
00:26:16I'm sorry.
00:26:18I'm sorry, I'm sorry.
00:26:19I'm sorry.
00:26:20I'm sorry, I'm sorry.
00:26:21I was born together but it was the end of the year.
00:26:24I'm sorry.
00:26:29I'm sorry to have a chance to be well.
00:26:33There was a lot of good things, but it was a lot of good things that I was looking forward
00:26:37to.
00:26:38And I remember that I had a lot of good things.
00:26:41I had a lot of pain in my life.
00:26:49I had a lot of pain in my life.
00:26:54But I had a lot of pain in my life.
00:27:01I got my life.
00:27:02I got my love.
00:27:03I got my love.
00:27:13Love is a beautiful way.
00:27:17Love is a beautiful way.
00:27:19It's too, and you can't question it.
00:27:21It's an ace.
00:27:22Like a light through the sky.
00:27:24I'm going to be happy here.
00:27:30I'm going to be happy here.
00:27:32I'm going to be happy here.
00:27:33I'm going to be happy here, I'm going to be happy.
00:27:37I'm going to be happy here, I'm going to be happy here.
00:27:41I want to make a new time in this world to just be bright, otras.
00:27:47It's the same time together with different colors
00:27:49It's different from the color
00:27:52It's not like a shape
00:27:53But it didn't know who it was
00:27:56The Sun
00:27:57It's the peak of the moon
00:27:59That the skin will feel the warmth and the sun
00:28:03It's not even different from the skin
00:28:07It's also perfect
00:28:08But I think that's the same
00:28:11I think it is
00:28:15I thought it was a loss of love when I was born.
00:28:19When I was born, I would love you when I was born.
00:28:27Yes.
00:28:29I loved it.
00:28:34I loved it.
00:28:38I have to respect my wife's choice.
00:28:47I have to respect my wife's choice.
00:28:52I have to respect my wife's choice.
00:28:57That's what I was saying.
00:29:00I am not sure if it was a child.
00:29:01This is the case of the law of the court, and it has to be prosecuted.
00:29:04The law of the court has been published in the past.
00:29:11If the court wants you to avoid the law of the court,
00:29:16it is not the case of the court.
00:29:19The law of the court is the law of the 20th century.
00:29:23The law of the court is not a law of society.
00:29:27It's a right to take a step in order to get into the right.
00:29:33The case is that the agent is firing on the drug.
00:29:41And it's not that it's not that it's that it's not that it's not the disease.
00:29:46If so, the case is that the family's going through the right after life is not the right to be?
00:29:52And then I will tell you what I've been doing.
00:29:53I'll tell you what I've been doing for the next time that I've been doing so far.
00:29:53This is what I've been doing for the next time.
00:30:06This is what I've been doing for the next time.
00:30:18And that's why he was was advised in this phase.
00:30:19However, this is the case for the İlayer,
00:30:22which was contextual,
00:30:22and also he was a bit mushroom for the deception.
00:30:26The case for the 세jon left,
00:30:29was a big concern for him to obviously discuss.
00:30:30However, he was one of the main reasons
00:30:36that he had to go into the investigation and the others.
00:30:37And he had to judge this about another case,
00:30:40but not a force in this case to concern
00:30:41him.
00:30:43We've got to see what's going on in the second.
00:30:44We'll have to look to see what's going on in the next.
00:30:44We're going to see what's going on in the next step.
00:30:49I'll take a look at the next step.
00:30:54I'll take a look at the next step.
00:30:55Thank you very much.
00:31:38Thank you very much.
00:34:04Thank you for providing me.
00:34:18It's been a long time for 10 years, but it's been a long time for 10 years since you've been
00:34:19in love with me.
00:34:20It's been a long time for me.
00:34:24It's been a long time for me.
00:34:32It's been a long time for me.
00:34:45I love you.
00:34:51I'll go to my親戚.
00:34:53I'm going to go to my親戚.
00:34:55I'm going to go to my親戚.
00:35:02Can I see you?
00:35:06I'm going to go to my親戚.
00:35:11I'm going to go to my親戚.
00:35:15What's your name?
00:35:22What's your name?
00:35:25무슨 일 있어?
00:35:32오늘 치매에 걸려서 안락사를 하게 된 아내의 남편이 한 말이 있어.
00:35:38사랑은 무지개빛이래.
00:35:43사랑은 빨간색 하나가 아니라고.
00:35:48우리가 한 사랑도 시간이 지남에 따라 다양한 빛깔로 바뀌었을 뿐 그 색이 바뀌었다고 해서 사랑이 아니었던 건 아니라고.
00:36:02알아.
00:36:04내가 틀렸던 거.
00:36:06알아?
00:36:07응.
00:36:10이제 알아.
00:36:12그걸 네 곁에 있을 때 깨닫지 못하고 원준 씨랑 함께 살면서 깨닫게 돼서 미안해.
00:36:20그때는 사랑에 미숙해서 내가 미성숙해서 그랬어.
00:36:25내가 미숙해지고 와.
00:36:39향수랑 비누 더 앞만 걸어져도 돼.
00:36:43그리고 야 씨, 호텔에 제 시간에 맡겨줘.
00:36:47일찍도, 늦게도 오지 마.
00:36:50살면서 다시는 마주치지 말자.
00:36:57석훈 씨.
00:36:58행복해.
00:36:59맨 infect이.
00:37:27¶¶
00:37:38어, 왔어.
00:37:41아니, 혼자 밥 못 먹어?
00:37:43나 일하고 있는데 전화를 몇 번이나 하는 거야.
00:37:46나한테 할 얘기 있잖아.
00:37:48내가?
00:37:49어.
00:37:51없는데?
00:37:52내가 몰랐던 시절의 누나 얘기.
00:37:55아, 됐어.
00:37:57이모, 여기 소주 하나랑 맥주 하나요?
00:38:00술이 좀 고팠구먼.
00:38:01네, 배고파.
00:38:03아, 배고파.
00:38:04조금만 기다려.
00:38:04거의 다 됐어.
00:38:05껍데기부터.
00:38:06껍데기부터.
00:38:08거의 다 됐어.
00:38:11짠.
00:38:16아, 왜 얘기를 안 해줘.
00:38:18아, 뭔 얘기를 자꾸 하래.
00:38:20이모, 여기 소주 하나 추가요.
00:38:22야, 그만 씻겨.
00:38:23술도 못 마시는 게.
00:38:24아, 난 안 마시지.
00:38:26누나가 마셔야지.
00:38:27벌써 많이 취했어.
00:38:28아냐, 아냐.
00:38:29아직 덜 취했어.
00:38:30취하면 속에 있는 얘기가 술술 나온다고.
00:38:36나는 늘 궁금하긴 했어.
00:38:40누나한테 어떤 시간들이 쌓여서 지금의 험인정이 됐는지.
00:38:48늘 신기했던 것 같아.
00:38:51뭐 봐?
00:38:53그냥 뭘 해도 처음 하는 사람처럼 신나는 모습이.
00:38:5810대 소녀 같았다고 해야 되나.
00:39:01아휴, 무슨 로펌 워크숍을.
00:39:04놀이동산을 오냐, 놀이동산을.
00:39:10아, 험인정.
00:39:12아, 너무 신나.
00:39:13빨리, 빨리, 그만.
00:39:1410대들이 쓰는 거야.
00:39:16아휴, 무슨 일이야, 진짜.
00:39:29놀이동산도 처음 와본 사람처럼 신나는 모습에.
00:39:33아, 저 사람 뭐하고 살았길래.
00:39:35이런 것도 처음 해봐서.
00:39:36아쉽고.
00:39:45다 처음 해본 거 맞아?
00:39:4810대 때는 엄마 호강시켜준다고 죽어라 공부만 했고.
00:39:5420대, 30대 때는 시간을 도둑맞았고.
00:39:5930대 후반에는 새 인생 살아보겠다고 발버둥치다가.
00:40:03그렇게 40대가 되고 널 만났으니까.
00:40:06생각해보니까 되게 고맙다.
00:40:09나 혼자는 영 엄두가 안 났는데.
00:40:11네 덕분에 많은 걸 했다.
00:40:13고맙다, 진우야.
00:40:16아이고, 고맙긴 내가 고맙지.
00:40:19오지게 많이 해서 어느 순간 지겹게 다가왔던 일들이 누나랑 같이 하면 뭐.
00:40:27재밌었으니까.
00:40:33응?
00:40:36윤변호사님이네?
00:40:37윤변호사님이 웬일로?
00:40:39그러게.
00:40:48형!
00:40:51뭘 그렇게 뛰어와.
00:40:53살다 살다 형한테 보고 싶다는 얘기를 들었는데 뛰어와야지.
00:40:56날개가 있었으면 날아왔을걸?
00:40:58저도 왔어요.
00:40:59괜찮죠?
00:41:00그럼요.
00:41:02쉬었어요?
00:41:03아니, 아직.
00:41:05전 조금 쉬었어요, 변호사님?
00:41:08아!
00:41:09두 분 다 술자리는 처음이시죠?
00:41:11회식 때도 두 분 다 안 나오시거나 한 분씩 빠지셨었잖아요.
00:41:15아니, 나 예전에 패럴리 걸 때 종종 회식했지.
00:41:18패럴리 걸?
00:41:20언제?
00:41:21로스쿨 다닐 때 파트타임으로 일했어.
00:41:23헐, 이것도 내가 모르는 누나의 과거?
00:41:25어.
00:41:26와, 진짜 너무한다.
00:41:28아니, 어쩐지 1년 차가 일을 너무 잘하더라니까.
00:41:33그럼 홍도 알고 있었겠네?
00:41:35당연히 알지.
00:41:36내 과거의 핵심 인물이신데.
00:41:39진짜로?
00:41:39응.
00:41:40난 윤변호사님 덕분에 변호사 된 거야.
00:41:44어?
00:41:45로스쿨 내내 후원해 주셨어.
00:41:48시궁창에 있던 날 건져주셨지.
00:41:52아빠 일찍 돌아가시고 엄마는 나 하나 명문대 보내겠다고 온갖 고생 다 하셨는데.
00:41:58명문대 입학하자마자 남자 잘못 만나서 애 낳고.
00:42:04시댁과 남편의 언어폭력, 온갖 구박과 멸시를 다 견뎠는데.
00:42:11날 무너뜨린 건 결국 딸도 나를 무시하기 시작하더라.
00:42:18복수하고 싶었어.
00:42:20아니, 호소하고 싶었던 것 같아, 내 이 억울한 심정을.
00:42:24그래서 변호사를 찾아갔는데 그게 김율성 변호사님이었어.
00:42:29역사 깊은 사이였구나.
00:42:32그리고 그날 내 인생의 귀인을 만난 거지.
00:42:36설마 인생의 귀인이 김변호사님이야?
00:42:39아니.
00:42:41그 옆에 있던 변호사.
00:42:45형?
00:42:48김 변호사님 알잖아, 어떤 사람인지.
00:42:52내가 수입료 낼 상황이 아닌 것 같으니까 슬쩍 발 빼시더라고.
00:42:56근데 윤변호사님이 내 사정 다 듣더니 나서주셨어.
00:43:01그리고 복수하겠다고도 나한테 이렇게 말했지.
00:43:04내가 수입료는 꼭 나중에 국들이 만난 거야.
00:43:17시궁창에 사는 사람들한테 할 수 있는 가장 큰 복수는 그냥 거기서 나오는 겁니다.
00:43:31필요하면 거기서 나올 수 있게 도와드리겠습니다.
00:43:42너무 멋있다, 너무 멋있다.
00:43:45나 그때만 생각하면 맨날 맨날 진짜 눈물이 막났어.
00:43:48변호사님 7세 짠.
00:43:50짠.
00:43:50짠.
00:43:52시궁창을 위하여.
00:43:54그럼 또 어디서 해 준 거예요?
00:44:17왜요?
00:44:24It's your name.
00:44:25I'm sorry I'm just going to be back.
00:44:29My friend and I don't want to meet you.
00:44:34No, I'm not going to be the only thing.
00:44:37No, I'm not going to be the only thing I've been taught.
00:44:40So, you're not going to be the only thing I've been taught to me.
00:44:45I'm not going to be at a time.
00:44:46It's all your time to get to the city.
00:44:47It's all your time.
00:44:48No, it's all your time to get to the city.
00:44:51I have to go to the city, and go to the city.
00:44:57I'll go to the city.
00:44:58It's all your time to go there.
00:45:06I feel like you're going to go here.
00:45:08What's up?
00:45:10What's up?
00:45:14What's up?
00:45:19Um...
00:45:20What's up?
00:45:22What's up?
00:45:25What's up?
00:45:35What's up?
00:45:35말하고 나면 조금 나아질 수도 있어요.
00:45:38저도 그랬거든요.
00:45:40변호사님한테 엄마 얘기했을 때.
00:45:47설명하기 어려워요.
00:45:49그럴 리가 안.
00:45:51변호사님같이 언어의 달이니 설명 못할 게 뭐 있어요?
00:45:55맨날 제 얘기만 들어주시고.
00:45:57저도 굿 리스너예요.
00:45:59저한테 기회 좀 주세요.
00:46:09전 저랑...
00:46:123년 연애하고 7년 결혼 끝에 이혼했어요.
00:46:17그 사람은 몇 년 후에 재혼했고 지금은 아이도 생겼어요.
00:46:31고등학교 1학년 때 리플리 증후군을 앓던 친구가 있어서요.
00:46:36내가 사람을 잘 읽는 편이라 나까지 속일 수는 없었죠.
00:46:40큰 문제를 일으키는 건 아니어서 그냥 모른 척했는데 어느 날 그 친구가 내 심기를 건드렸어요.
00:46:49사람의 마음을 꿰뚫어본다는 건 상대의 가장 약한 곳을 안다는 거고 수 틀리면 거기를 잔인하게 물어뜯을 수도 있는 거니까.
00:47:00그래서 그렇게 했어요.
00:47:13내가 사람을 꿰뚫어본다.
00:47:16내 손님.
00:47:19내 손님.
00:47:23내 손님.
00:47:32그날 이후 말이라는 게 얼마나 날카로운 도구가 될 수 있는지 깨달았어요.
00:47:40그래서 자연스럽게 말을 잘 안 하게 됐죠.
00:47:42그런데 전처한테는 안 그랬어요.
00:47:47평범한 일상을 나누고 소소한 감정을 이야기하고 때로는 쓸데없는 얘기도 하고.
00:47:57이혼하면서 마음은 끝이 났는데 현재의 그 사람과 과거 속의 그 사람이 마치 다른 사람인 것처럼 느껴졌어요.
00:48:08현재의 그 사람은 쉽게 나아졌는데 과거 속의 그 사람은 놓질 못했죠.
00:48:16과거 속의 그 사람과 대화하던 게 너무 그리워서 마치 눈앞에 있는 것처럼 혼자서 대화하곤 했어요.
00:48:24미친놈처럼.
00:48:30그런데 오늘 그 과거 속의 사람도 거품처럼 사라진 기분이에요.
00:48:45모든 걸 비워낸 자리에 남은 건 텅 빈 공간뿐이라 마음이 헛헛헛하신 거죠?
00:48:56아마도.
00:48:59변호사님 집 크죠?
00:49:02집이 크니까 헛헛헛한 마음에 텅 빈 공간 들어가기 싫어서 여기로 오신 거 아니에요?
00:49:09아마도?
00:49:12이 세상에서 대체 불가능한 건 나 자신밖에 없어요.
00:49:18과거 속 그 사람도 결국 대체될 수 있어요.
00:49:25그런가요?
00:49:26네.
00:49:28헛헛헛함도 금방 사라질 거고 아니라고 해도 시간은 장사 없어요.
00:49:34감정은 시간의 풍화를 견디지 못하고 시간은 또다시 그 시간을 풍화시킨다고 했어요.
00:49:43좋은 말이네요.
00:49:47좀 걸어야겠어요.
00:49:50술도 깰 겸.
00:49:51네.
00:49:54강효인 변호사.
00:49:56네.
00:50:01고마워요.
00:50:02네.
00:50:07변호사님.
00:50:11내일 봐요.
00:50:13네.
00:50:15내일 봐요.
00:50:30신부가 잘 쉬고 싶네.
00:50:32아 너 얼른 가.
00:50:35아 나 혼자 갈 수 있으니까 너 왜 이렇게 오바 육바 꿔야.
00:50:40오바 육바 꿔는 나도 신세 좀 갚입시다.
00:50:43I'm going to get a seat.
00:50:46I'm going to get a seat.
00:50:48Then I'll go.
00:50:51Thanks for your time.
00:50:53Thanks for your time.
00:50:53Where did you go?
00:50:59I'm not going to get you.
00:51:16What?
00:51:17I don't know.
00:51:18You're not going to go?
00:51:20It's time to go.
00:51:22I'm going to sleep.
00:51:24I'm so tired.
00:51:26I'm so tired.
00:51:27I'm so tired.
00:51:28I'm so tired.
00:51:29I'm so tired.
00:51:30I'm so tired.
00:51:31I'm so tired.
00:51:34I'm so tired.
00:51:35I'm so tired.
00:51:38아유, 추워.
00:51:40아유, 춥다.
00:51:41아야.
00:51:42오늘 죽어야지.
00:51:44아유, 집이 춥다.
00:51:47아유, 추워.
00:51:50어리필이.
00:51:52감사합니다.
00:51:54감사합니다.
00:51:55잘이자.
00:52:01아휴, 푹신하네.
00:52:12I don't know.
00:52:34Just alright.
00:52:35Every morning.
00:52:35Is it going to go over to you?
00:52:38Come here.
00:52:41When did you go over here?
00:52:42I'm going to take a fizzy.
00:52:45What was it, Dina?
00:52:47Yeah, we got out here.
00:52:53I spent a lot of money on my dad.
00:52:57Mom, did you talk to me about her?
00:52:59I'm going to work with you.
00:53:00I'm going to take a shower.
00:53:02Okay, okay, okay.
00:53:05I'm going to take a shower.
00:53:09Okay.
00:53:13I'm going to take a shower.
00:53:14I'm going to take a shower.
00:53:1520 years old girl.
00:53:17She's still like a baby.
00:53:22You're my sister, I don't mind my mom.
00:53:22She's a young girl, I don't mind.
00:53:23My sister, she got out of me.
00:53:25I can't tell you what?
00:53:34I have already got out.
00:53:45I was your dream.
00:53:46I was a kid, and...
00:53:55I was a kid.
00:53:57I was a dream.
00:54:00She was a dream.
00:54:03She was a dream.
00:54:08She was a dream.
00:54:11Mom.
00:54:15My mom!
00:54:17Mom.
00:54:21My mom!
00:54:41He's like...
00:54:47He's like...
00:54:50He's like...
00:55:02What?
00:55:03He's like...
00:55:04Why are you...
00:55:04Why are you...
00:55:05Oh!
00:55:07What's wrong?
00:55:09Oh, what's wrong?
00:55:10Oh, why what?
00:55:11You're gonna come.
00:55:16Ah, yeah.
00:55:18Okay?
00:55:21I can't do it.
00:55:23I'll just sit next to you.
00:55:25What?
00:55:26I'll do something else.
00:55:30What?
00:55:31I can't do it again anymore.
00:55:33I'll sit back.
00:55:33Come on.
00:55:35I'm sorry.
00:55:36I have been crying out.
00:55:37I'm sorry.
00:55:39What is it, my mind?
00:55:41No, I'm just so sorry.
00:55:44I got a little bit.
00:55:48I've been so tired.
00:55:53I'm sorry.
00:55:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:32이게 뭐야?
00:56:33왜?
00:56:34이게 왜 여기 있지?
00:56:36뭔데?
00:56:37이거 피고 MZC 증권 내부 심사 자료 같은데?
00:56:42무슨 소리야?
00:56:43아니, 여기 중간에 껴져 있었어.
00:56:45왜 우리한테 있지, 이게?
00:56:46응.
00:56:47뭐지, 이거?
00:56:48우리 상대방 기밀 자료 아니야?
00:56:51김부은 변호사님 팀 서류 우리한테 잘못 온 것 같은데?
00:56:55그럴 리가요.
00:56:57큰일 날 소리.
00:56:59차이니즈 월 세워졌잖아.
00:57:01그러니까 우리한테 이게 왜 와 있는 거야.
00:57:05잠깐만요.
00:57:06여기 이 숫자가 뭐예요?
00:57:09우리 의뢰인한테 제공되었던 자료랑은 다른 것 같은데요?
00:57:12여기 민감도 분석이 달라요.
00:57:15어머.
00:57:17피고 MZC 증권 내부 보고서에는 다른 분석이 기재되어 있습니다.
00:57:22네.
00:57:23피고는 펀드 투자의 주요 투자 위험으로 만기 시 투자 원리금 회수 가능 여부가 발전소의 스파크 스프레드에 크게 영향을 미친다고 판단을
00:57:31하였고, 뭐 그래서 고유 자금으로는 투자하지 않겠다라고 내부 심사를 해놓고 원고의 자금으로는 투자를 한 거죠.
00:57:37그럼 피고가 투자 위험이 존재한다는 사실을 인지하고도 의도적으로 은닉한 거면?
00:57:42주의적 청구 원인을 사기 또는 착오로 인한 계약의 취소로 할 수 있겠죠.
00:57:47사기적 부정거래도 추가할 수 있고요.
00:57:49예비적 청구 원인을 투자자 보호 의무 위반으로 하고.
00:57:52이 투자자 보호 의무 위반만으로는 승소하기 힘들었는데 이 자료면 뭐 사기가 기각돼도 충분히 승소할 수 있을 것 같습니다.
00:58:01그런데 어떻게 이렇게 극비 자료가 우리 파일 사이에 끼어 있었을까요?
00:58:05뭐 어디서 흘러 왔는지 확인해 볼까요?
00:58:09아닙니다.
00:58:12그래도 방금 확인을 해보셔야.
00:58:14심사 보고서 서면에 포함시키고 청구 원인 수정해서 내부적으로 회랑하되 의대인이나 외부인에게는 대입을 해주세요.
00:58:23변호사님, 상대 기밀 자료를 이렇게 사용하는 건 아닌 것 같습니다.
00:58:27이해상충 상황에서는...
00:58:29서면 수정해 주세요.
00:58:30네.
00:58:31네, 알겠습니다.
00:58:32나가보세요.
00:59:19아유, 수고했어.
00:59:21어.
00:59:21내년에 파트너 심사지.
00:59:22네.
00:59:23그, 열심히 하겠습니다.
00:59:25아유, 너무 좋고.
00:59:26어.
00:59:27아유, 수고했어.
00:59:27여기 가서.
00:59:28쉬고 있어.
00:59:28그래.
00:59:29네.
00:59:30자주 보자고.
00:59:32예.
00:59:33오케이, 오케이.
00:59:36야, 이건 뭐?
00:59:38이거 윤석훈이 생각보다 단순하네.
00:59:41이렇게 쉽게 걸려들 놈이 아닌데.
00:59:42아유, 저는 그 인간 워낙 승부욕이 세서 저는 바로 덥석 물 줄 알았어요.
00:59:46그래?
00:59:47네.
00:59:47그럼 어떡해?
00:59:48파트너웨이 소집할까요?
00:59:49뭐...
00:59:50그래야겠지.
00:59:51윤석훈 쳐내면서 그 밑에 있는 것들도 싹 다 쳐내시죠?
00:59:55특히 그 여자 신입 변호사 하나 아주 눈에 거슬려가지고.
00:59:58누구야?
00:59:59있어요.
00:59:59강유민이라고.
01:00:00아, 그 서울대 로스쿨 수석?
01:00:02어.
01:00:03수석이면 뭐합니까?
01:00:05고삐풀림 망아진데.
01:00:06그, 뭐 신입 하나로 그렇게까지 흥분을 하나?
01:00:09가만 보면 우리 홍변이 여자 옷소들한테 유난히 좀 박해.
01:00:13아, 그래도 정분나는 것보다야 낫죠.
01:00:16낫게 하지.
01:00:18근데 유일하게 홍변 믿는 게 그 여자 문제 아니야.
01:00:21어?
01:00:23그래도 좀 잘해줘요.
01:00:24너무 빡세게 공기 잡지 마시고.
01:00:30허민정이!
01:00:31나오라고 하라고!
01:00:34약속을 하고 오셔야.
01:00:36허민정!
01:00:37아, 엄마야.
01:00:38나오라니까!
01:00:39그냥 가자니까.
01:00:417년 전에 이혼한 사람부터 뭐 어쩌자 그래.
01:00:48어휴, 설마 했는데.
01:00:52황골탈퇴 수준이네.
01:00:54무슨 일이시죠?
01:00:56오랜만에 시험이 만나 천막이가 그거니?
01:00:59아, 세미라면 누구?
01:01:02어?
01:01:03이 싸가지 없는 년 말하는 거 좀 봐.
01:01:06무슨 일이시냐고요?
01:01:08아, 여기서 서서 말할 건 아니고.
01:01:13어디 앉아서 얘기 좀 하자.
01:01:15여기서 하시죠.
01:01:18아니, 여기 망신살 뻗치는 건 너일 텐데?
01:01:26응.
01:01:27전혀요.
01:01:28여기서 하세요.
01:01:30너.
01:01:31변호사 됐다는 거 왜 말 안 했니?
01:01:34어?
01:01:35그거 따지러 오셨어요?
01:01:37그 근본 없는 게 어?
01:01:39너랑 붙어먹고 우리 망하게 하려고 이 요망한 것들.
01:01:44알아듣게 말하시죠.
01:01:45아내가 당신한테 이혼 소송 맡길 거라고.
01:01:50네.
01:01:51찾아왔었고 거절했습니다.
01:01:54너.
01:01:54예전에 우리가 너한테 대해준 대학 학비, 생활비 다 내놓거라.
01:01:59우리 덕분에 대학 나오고 로스쿨 가고 변호사 되고 보상은 해야지.
01:02:06안 그래?
01:02:07그 망했다더니 구걸하러 오셨어요?
01:02:12어?
01:02:14어디서 함부로 이끼들.
01:02:16어?
01:02:17아니, 이게 진짜.
01:02:19저, 저, 저.
01:02:21어머, 어머.
01:02:22어머, 어머.
01:02:23제, 신성했나봐.
01:02:26경비원 불러주세요.
01:02:28네.
01:02:28경찰도 불러주시고요.
01:02:30알겠습니다.
01:02:34가.
01:02:36더 험한 꼴 당하기 전에.
01:02:38야!
01:02:39잘나가는 우리 아들 꼬드겨서.
01:02:42혼전 임신한.
01:02:44고한연.
01:02:44걷어졌더니.
01:02:46이렇게 뒤통수를 쳐.
01:02:50아래 편들리 여전하시네.
01:02:53어?
01:02:54웃어?
01:02:56도대체 건물 관리를 어떻게 하시는 거예요?
01:02:59이렇게 잡다한 사람들 들여서 업무 방해하게 하면 경비가 왜 필요합니까?
01:03:03어머, 잡다한 사람들?
01:03:06죄송합니다.
01:03:07끌고 나가세요.
01:03:08예.
01:03:09나가시죠.
01:03:11형철은 왜 안 와요?
01:03:12다시 전화해 볼까요?
01:03:14네.
01:03:14업무 방해죄로 고발해 주세요.
01:03:16나가, 나가, 나가.
01:03:17내가, 내가.
01:03:18나가, 나가.
01:03:21돈을 달라.
01:03:23대학은 우리 엄마가 보내줬고 학비는 기껏해야 1년 내내가 됐어.
01:03:27생활비?
01:03:2914년 동안 5시간 재어가며 가사노동 착취한 거.
01:03:33계산해서 청구해 줘?
01:03:36다시 한번 찾아와봐.
01:03:38얘네 싹 다 부셔버릴 거니까.
01:04:05괜찮아?
01:04:06뭐가?
01:04:07아까 전남편이랑 아빠 붙은 거.
01:04:09괜찮고 말고가 어딨어?
01:04:11네.
01:04:12멋있었어.
01:04:15오늘 뭐 해?
01:04:17왜?
01:04:17이따 저녁 같이 먹을까?
01:04:19식단 관리 중이야.
01:04:20나도.
01:04:20나도 살 좀 빼려고.
01:04:22요 앞에 샐러드 잘하는 데 있는데 샐러드 같이 먹을까?
01:04:25아니.
01:04:27그럼 뭐 요 앞에 우리 자주 가던 순대국밥지.
01:04:30아니.
01:04:36너 왜 자꾸 나한테 시간을 버려?
01:04:38응?
01:04:39너 결혼 안 해?
01:04:41너 뭐 시간이 뭐 안 되니?
01:04:42나랑 밥 먹어서 뭐 하니?
01:04:44또 연애해.
01:04:45연애 못 하겠으면 선방.
01:04:48이런 아까운 시간 왜 자꾸 나랑 밥을 먹지.
01:04:50그래.
01:05:28속상해 죽겠네.
01:05:31무슨 슬픈 꿈을 꾼 거야.
01:05:49야.
01:05:52오늘 왜 껴어?
01:05:55너 나갔어.
01:05:58왜?
01:05:59쇼파에 갔어 하라고.
01:06:02쇼파에 가면 좀.
01:06:03나가 빨리.
01:06:05나가 빨리.
01:06:11문 닫고 나가.
01:06:13진짜 너무하네.
01:06:19그래요.
01:06:21잘자.
01:06:22Thank you very much for joining us.
01:06:33This is a partnership with partners.
01:06:37It's a partnership with partners.
01:06:41Yes.
01:06:43It's a partnership with partners.
01:06:48It's a partnership with partners, one of my partners.
01:06:50It's an investment firm.
01:06:52It's an investment firm.
01:06:57It's a partnership with partners.
01:06:59It was a proposal for the two of us.
01:07:05It's an investment firm.
01:07:13You can trust.
01:07:14The law had to be destroyed in this case, and this is not the case.
01:07:17What is the case with the law?
01:07:20What is the law?
01:07:21The law is being made by the law of law, which is the law of law.
01:07:23This is not a serious condition.
01:07:28It is not a case for the law.
01:07:30The law, the judge, the judge, the judge so it can't be true.
01:07:32But what is it about the law?
01:07:35It's not a case for you.
01:07:37The judge, the judge, the judge, and the judge's rules.
01:07:43That is what I've done.
01:07:44That's what I got on it.
01:07:45You're going to get your own man chart and you'll be able to get the hook on your phone.
01:07:55What do you think?
01:07:57You're going to have a deal on a team on a team, so you can deal with a company.
01:07:59You can deal with your client's eyes on a team.
01:08:01You can find your team's hands on one's team's hands so you can build your own team.
01:08:09It says that you can build a team.
01:08:10You're going to build with a team and this is what makes you feel like.
01:08:10From how many people do it?
01:08:11What do you feel like?
01:09:09Transcription by CastingWords
01:09:11대박, 대박 뉴스야.
01:09:13사직했대.
01:09:14해명하지 않겠습니다.
01:09:15엉망이네, 엉망이야.
01:09:16정말 죽을까도 생각했지만,
01:09:18마지막으로 변호사님을 찾아온 겁니다.
01:09:20이런다고?
01:09:21지금 이게 무슨 상황인지 설명해보시죠.
01:09:24언니!
01:09:25증거가 확보됐고, 현행방으로 체포된 겁니다.
01:09:28뭔가 이상해.
01:09:29다음 타겟인 강요민인가 본데,
01:09:31매장당하기 싫으면 알아서 키워.
01:09:33나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
01:09:37불법이라도요?
01:09:41....
Comments