Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Indulgence Ep 11 (English Subs) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:04I don't know.
00:58What are you doing?
00:59Time to take care of any other women to go before,
01:03and you can't believe anything other women.
01:05I can't believe any other women.
01:05I have no words to say.
01:14You're talking about the President in Chiu Sek.
01:16By the way, we were all together.
01:19They had met one for a professional and estate.
01:23They were the official title,
01:23and they were paid for nothing.
01:36Yeah.
01:55I want to ask you, I will not give a question.
01:58I will not give a question to you.
02:02But we already have a problem.
02:05I am not going to ask you.
02:12We have a lot of time before we drink.
02:14I will not give a question.
02:15We have a problem.
02:18We need to get you.
02:21I will not give a question.
02:24This is your job.
02:25If I'm not you, I will be happy.
02:42This is your hero.
02:53I don't know.
03:13I need to kill you.
03:15I need to kill you.
03:17I need to kill you.
03:45
03:48
03:49
03:49
03:50
04:12
04:13
04:14
04:14
04:20
04:41
04:47四位 四位 不要
04:55安玉 这一切流言都是因我而起
04:58只要我死了 你就可以正常地生活
05:03我不要你死你先下来
05:05你别过来
05:07好 我过去
05:10你先冷静
05:11蓝玉 我死了 这一切都结束了
05:17你将死是了 我陪你
05:25你为什么要这样
05:28你还记得小时候 是你在孤儿院保护的我
05:32从此以后我就发誓 只要找到了你
05:34一定会爱护你 保护你
05:36可是没想到 我带给你的全是伤害
05:40徐薇
05:42对不起
05:43这一次
05:46我不会再让你承受痛苦了
06:03这一次
06:05咱们就算死
06:07也要死在一起
06:23
06:24败败
06:25败败
06:26不要啊
06:30你俩根本就不是清姐弟
06:33
06:38芝衣
06:40当年你和姐姐结婚
06:42她身体一直不好
06:44屡次流产
06:46最后迫不得已
06:48我陪姐姐到国外去保胎
06:50确有其事
06:52我们到国外后
06:55姐姐再一次流产了
06:57而且
06:58永远也不会再有深怨
07:01为了要个孩子
07:02就不顾身体
07:04这么逼迫我吗
07:05阿玉你等我把话说完
07:07当年我和男朋友分手后
07:12我发现我自己怀孕了
07:15我就在国外把孩子生了下来
07:17妹妹
07:18你把这个孩子给我吧
07:20如果没有这个孩子
07:24我都不知道将来该如何维系这段婚姻
07:26算 算姐姐求你了行吗
07:31我经不起姐姐的哀求
07:36就把孩子交给姐姐带回了白家
07:37当成自己的孩子抚养
07:42就是你
07:44阿玉
07:49阿玉
07:50是我
07:55难道阿玉是云姨的儿子
07:57阿玉
07:59姐姐在去世前
08:02我在她面前发誓
08:05永远不会把阿玉的身份说出去
08:08但是我万万没想到
08:12会闹到必死两个孩子的居民
08:15所以许葳
08:16是爸爸的亲生女儿
08:19我是您的亲生儿子
08:25可我跟许葳的DNA检测比较度
08:26非常高啊
08:28我确定你和许葳
08:30没有任何血缘关系
08:33难道对份检测报告有问题
08:51芝衣
08:53芝衣
08:54你会怪我和姐姐当年骗了你吗
08:58芝衣
09:00芝衣
09:02芝衣
09:02芝衣
09:02芝衣
09:02芝衣
09:02芝衣
09:02芝衣
09:03芝衣
09:03芝衣
09:04芝衣
09:05芝衣
09:06芝衣
09:07芝衣
09:07芝衣
09:08芝衣
09:08芝衣
09:09芝衣
09:10芝衣
09:10芝衣
09:12芝衣
09:13芝衣
09:13芝衣
09:14芝衣
09:14芝衣
09:15芝衣
09:15芝衣
09:15芝衣
09:16芝衣
09:20芝衣
09:20芝衣
09:22芝衣
09:28芝衣
09:29芝衣
09:33你们都是我生命中最重要的人
09:34你放心吧
09:36阿玉呢 是我亲手养大的
09:38是你的孩子
09:41也是我的孩子
09:45徐小姐
09:49针对网上关于您和白先生的古科传闻
09:50你有什么想说的吗
09:51那些都是不实传闻
09:54我们两个没有任何血缘关系
10:01那你们真的是在谈恋爱吗
10:04私人问题不便透露
10:06我们就是在谈恋爱
10:10白先生好 你怎么了
10:12光明正大
10:15白先生 可是我听说
10:18你与云家养女即将结婚
10:20这个事情
10:21已经取消婚约了
10:24原本也只是老一辈安排的约定
10:28我的结婚对象
10:31红补就为悲伤疗愚
10:33只有喜欢
10:33红补的勇气
10:37聚散我的逃避
10:41宁愿转动的相遇
10:43灵灵过敌回忆
10:45爱太所受不起
10:49相册里那个宁如星辰
10:51我把星星都安回来了
10:53知道了
10:54知道了
10:55你也很喜欢
10:55你落在了
10:57那的
10:58我的爱意
11:00在星星的光芒中
11:01跟我说
11:05为了训祝我们回归本职工作
11:06我要送你起礼物
11:08理由我
11:10什么礼物
11:14世界图片有意义
11:15穿过的意义
11:18让我离
11:19解架行程
11:20拥抱的缝隙
11:24今晨洒满了天际
11:32今晨洒满了天际
11:53今晨洒满了天际
11:55by the way, I'll have a coffee cup.
11:57I'll have some coffee cup in the kitchen.
12:01I'll have some coffee cup for lunch and lunch.
12:03I'll have some coffee cup for lunch.
12:04I will not have any advice in this day.
12:07This day...
12:08I have been set aside.
12:10I'm ready.
12:11I'm ready for lunch.
12:22徐总
12:25赵一鞭
12:30好久不见啊
12:31你突然找我 什么事
12:33我急需一笔钱 马上离开这
12:35那得看你能给我什么
12:37当年你父母车祸的真相
12:39哥哥
12:41你觉得我还会相信
12:44你父母当年是掌握了某人犯罪的证据
12:46所以被伪装成车祸灭口
12:48是谁
12:51你要想知道事情的真相
12:53来我家找我
12:54你说清楚
12:56姐姐
12:57姐姐
12:58你刚才
13:00千语
13:00在跟谁说话呀
13:02一个温路的
13:03你去哪儿 我送你
13:06
13:07
13:38
13:39
13:40
13:40这是
13:41看吧
13:43How is it?
13:44I'm not gonna be a dream.
13:47Okay, I know you're wrong. Don't get angry.
13:50If you want to see you, you'll be able to get out of here.
13:53If you're going to be a dream, what would you do?
13:55I'm going to be a dream.
13:56I'm not going to be a dream.
13:59If it's not, you can be a dream.
14:02Let's see if you're going to be a dream.
14:05I'm going to see you.
14:06I'm going to see you.
14:06I'm fine.
14:07I'm not lucky enough.
14:23I'm going to be there.
14:24I'll be your dream.
14:25I can't believe you're my dream.
14:33You must be a dream.
14:33No, I'll be there.
14:34He's not leaving me.
14:35He's not here.
14:41Hey what I have to say is he has to be with you?
14:46Thank you for having me.
14:53It's very nice.
14:59I'm not sure what happened.
15:00I'm not sure what happened.
15:01I think it happened.
15:02I'm not sure what happened.
15:02But it's a little bit.
15:05It's not that he would make me go.
15:10He's gone.
15:11Who is he?
15:14He's gone.
15:17I'm not sure what happened.
15:18He's been a ring.
15:22There are no signs.
15:24That was my father sent me.
15:26Don't worry.
15:29I'm going to be in this place.
15:43I'm going to be in this place.
15:46I'm going to be in this place.
15:51The letter had to be broken.
15:54There's a card.
16:00There's a card.
16:01You're not sure if it is hidden in your pocket.
16:01It's your card.
16:02It's a card.
16:02You didn't find me?
16:05When I was here, I was just holding my pocket.
16:08I was so scared to see you.
16:10I was scared to find you.
16:12I was scared to see you.
16:15ya know
16:16magic
16:16object
16:20yuko
16:21yuko
16:24yuko
16:25yuko
16:26yuko
16:26yuko
16:26yuko
16:29You
Comments

Recommended