- 8 hours ago
Sirens Kiss 2026 Episode 6 - Eng Sub [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25To be continued...
00:00:31To be continued...
00:01:00당신 부모가 생명보험에 든 거 알고 있었지.
00:01:04한 사람 그날 현장에 있었고 유일한 생존자야.
00:01:08다른 사람은 몰라도 환자만 진실을 알아.
00:01:17불지른 사람이 누구야?
00:01:25설마...
00:01:26과자...
00:01:31내가 그랬어.
00:01:35내가 죽였다고.
00:01:51내가 죽였다.
00:01:52내가 죽였다.
00:01:56내가 죽였다.
00:02:20무슨 일이 있었는지 똑바로 말해.
00:02:22보험금 다 내려고 내가 부모님을 죽였어.
00:02:28하...
00:02:29왜?
00:02:30성에 안 차?
00:02:32다른 남자들도 보험에 들게 했는데 실패했어.
00:02:35다 내가 죽였다.
00:02:36정말 네가 안 됐으냐고!
00:02:38당신이 듣고 싶던 대답이었잖아.
00:02:42진실을 말해.
00:02:46진실...
00:02:47나는 항상 진실을 말했어.
00:02:53당신이 믿지 않는 거지.
00:03:24궁금하네.
00:03:25당신이 숨기고 있는 비밀이 만천할 까벌려져도 이렇게 우아할 수 있을지.
00:03:33언제까지 한 수석 싸고 두실 겁니까?
00:03:36제가요.
00:03:37애들 앞에서 면이 안 섭니다, 면이.
00:03:39그래도 나한텐 귀인이야.
00:03:41음지가 있음 양지도 있어야 균형이 맞지.
00:03:46회장님.
00:03:47제가 소름 돋는 얘기를 하나 들었는데.
00:03:51한 수석이...
00:03:53내가 그깟 이역 때문에 약혼자를 죽였을 것이다?
00:03:58보험사기 범들의 공통점이 뭔지 알아요?
00:04:01한 번 돈 맛을 보면 또 하고 싶거든.
00:04:03도대체 뭘 알고 싶은 거예요?
00:04:07약혼자도...
00:04:09김윤지도...
00:04:11당신이 죽였나?
00:04:15다른 사람은 몰라도 환전한 진실을 알아.
00:04:34이럴 땐 형사 짬밥이 쓸만해.
00:04:38뒤통수가 쌓으면 다 이유가 있다.
00:04:42빅데이터로 경험해 봤잖아.
00:04:49도대체 뭐가 문젠데.
00:04:52증거 나왔다고 신나려면 왜 이러는 건데.
00:04:55형은 그 빅데이터 틀린 적 없어.
00:05:00틀리기를 바란다거나.
00:05:02뭐?
00:05:04너 설마 아직도 그 여자 믿는 거야?
00:05:10나 진짜 미치겠네, 정말.
00:05:18하...
00:05:31근데...
00:05:33그때 너는 왜 내 옆에 있어줬어?
00:05:38어릴 때 타는 냄새 나는 애라고 아무도 옆에 안 왔는데
00:05:43혼자서 급식실로 가보면 네가 기다리고 있었어.
00:05:48마주 앉아서 같이 밥도 먹어주고
00:05:52그래서...
00:05:54하루 또 하루...
00:05:57학교에 갈 용기가 생겼던 것 같아.
00:06:02우리 잘못이 아니잖아.
00:06:07아마...
00:06:08그날이 시작이었던 것 같아.
00:06:11가서 니 애매 좀...
00:06:13야...
00:06:14찾아오라고 이 새끼야!
00:06:18영업질한다면서 싸돌아다니더니...
00:06:20이씨...
00:06:21서방을 아주 개똥처럼 버려?
00:06:24너도...
00:06:25딱...
00:06:26니 애매꼴이야.
00:06:28개운망덕하는 새끼.
00:06:29이씨...
00:06:34루아...
00:06:39루아!
00:06:40Oh, yeah.
00:06:41Signal!
00:07:12I don't know.
00:07:13I don't know, Tonyo.
00:07:40Let's go, let's go.
00:07:43Let's go, let's go.
00:07:51You're good.
00:07:52Let's go.
00:08:00Come on, 있어봐.
00:08:10그날 밤 처음으로 알게 됐어.
00:08:15누군가 옆에 있어주는 게 어떤 건지.
00:08:20똑같이 맞아도 덜 아팠고 견뎌졌고 사라졌어.
00:08:28세상에 자기 부모를 선택해서 태어난 사람은 없잖아.
00:08:33너나 나는 우리 탓이 아니야.
00:08:38내 탓이 아니라고?
00:08:40그날 불이 난 게 네 잘못은 아니잖아.
00:08:49혼자 살아남았던 죄책감 같은 거 이제 그만 버려.
00:08:57야, 스탑.
00:09:04술 그만 마셔.
00:09:05너나 왜 맨날 빈소에 깡스로 마셔?
00:09:08바에서 이렇게 음식 냄새 피워도 돼?
00:09:10볼때, 내가 견뎌.
00:09:17내가 아주 술술 밥주로 바꾸던 거야, 여지.
00:09:32김윤주 사건 재주사.
00:09:34오케이, 떨어졌다.
00:09:36정말요?
00:09:37예스.
00:09:40이번에 또 뭘 먹으면 내가 못 보는 조건으로.
00:09:47옥션에 있었던 모든 사람들을 용의자라고 보고 한 명도 빠짐없이 철저하게 체크해, 알겠지?
00:09:53아, 그러면 VIP 명담부터 구해야 하는데.
00:09:57여기 도와줄 사람 있어.
00:10:01이번 여인의 초상전은 미술을 통해 삶의 부조리에 맞서고, 또 동념에 대항하는 여성 작가들의 예술혼을 담기 위해 노력했습니다.
00:10:11이 작품은 기존의 세이렌이 가지고 있는 이미지의 전복을 시도했죠.
00:10:17남자들을 유혹해 죽이는 마녀라는 상징성을 벗어던지고, 판무파탈.
00:10:22즉, 치명적인 매력은 있지만 자신의 주체성은 잃지 않는 현대 여성들을 표현하고 있습니다.
00:10:31딱 한 수성님이시네요.
00:10:34그런 일 겪어도 밝아 보여서 다행이에요.
00:10:37결혼하실 분이 사고를 당하셨다고 많이 힘드셨겠어요.
00:10:46걱정해 주셔서 감사합니다.
00:10:49알았으면 제가 김차석 기사는 안 썼죠?
00:10:52난 좀 초상인 줄도 모르고.
00:11:01그럼 이쯤에서 마무리할까요?
00:11:03그러시죠.
00:11:04고생하셨습니다.
00:11:14고생하셨습니다.
00:11:16한수석 씨야도 안 먹혀요?
00:11:19그러겠지.
00:11:24이거.
00:11:24It's okay.
00:11:25Just...
00:11:28I'm going to put it on my back.
00:11:35Yeah...
00:11:35I'm not gonna buy it.
00:11:37It's just a awaken to it?
00:11:39It's a yeah.
00:11:41It's just a real game.
00:11:42It's a real meeting.
00:11:49Just wait a minute.
00:12:12I'm going to go.
00:12:12I'm sorry.
00:12:22슈틀라 작품 보험증권입니다.
00:12:26보험 서류에 많은 정보들이 들어있죠.
00:12:29누가, 언제, 어떻게, 그리고 왜 보험에 들었나.
00:12:37이미 없어진 회사에 증거도 찾기 힘든 옛날 사건.
00:12:41그래서 자백한 겁니까?
00:12:44결국 당신은 아무것도 알아내지 못할 거예요.
00:12:50그날의 진실은 나만 아니까.
00:12:55내가 믿어주길 바랬죠.
00:13:00그랬던 거 아닌가?
00:13:05이렇게 있어요.
00:13:18숙 Quakers
00:13:34막장 вой oriented.
00:14:03Who are you?
00:14:09Who are you?
00:14:34Who are you?
00:14:44Who are you?
00:14:49Who are you?
00:15:17Who are you?
00:15:22Who are you?
00:15:24Who are you?
00:15:50Who are you?
00:16:04Who are you?
00:16:06Who are you?
00:16:30Who are you?
00:16:34Who are you?
00:17:01Who are you?
00:17:02Who are you?
00:17:40Who are you?
00:17:43Who are you?
00:17:45Who are you?
00:17:52Who are you?
00:17:53Who are you?
00:17:53Who are you?
00:17:54Who are you?
00:17:54Who are you?
00:17:56Who are you?
00:17:57Who are you?
00:17:59Who are you?
00:18:33Who are you?
00:18:41Who are you?
00:18:49Who are you?
00:19:12I don't know.
00:19:24Okay.
00:19:28Are you okay?
00:19:31Are you okay?
00:19:36Yes.
00:19:40Are you okay?
00:19:44Yes.
00:19:46Okay.
00:19:48I'm sorry.
00:19:56All right, let's go.
00:20:20So, give me a chance to get out of your shot.
00:20:26I'm going to go to the room for a second.
00:20:28And then you're going to go to the room for a little bit.
00:20:33I'm going to take this.
00:20:37It's just a way for a bit.
00:20:38I'm going to take this out.
00:20:39I've got someone who has a painin' for it.
00:21:20And the rest of the time,
00:21:21and the rest of the time.
00:21:50Thank you very much.
00:22:21Thank you very much.
00:22:50Thank you very much.
00:24:34She's a little weird.
00:24:40Dohouni?
00:24:41Yes.
00:24:43I'm sorry.
00:24:45I'm sorry.
00:24:45I'm sorry.
00:24:46I'm sorry.
00:24:49I'm sorry.
00:24:49Stopped.
00:24:53I was so sorry.
00:24:54She's a little more stupid.
00:25:00Okay.
00:25:02Dohouni is a death there, and he's in the interim.
00:25:07He was in the general's house there, and he's in the Daniel in the interim.
00:25:09So he was a kid to find his life.
00:25:12He was in the drama of Dohouni, but...
00:25:18It's a good story for you.
00:25:21If there was a crime,
00:25:23it would be a crime for him to be an alibi.
00:25:27Oh, I'm going to call him.
00:25:29I'm going to call him a crime.
00:25:32If there was a crime,
00:25:34if there was a crime,
00:25:34it would be a crime.
00:25:36Let's go again.
00:25:52I'll be able to help you with the situation.
00:25:58I'm not going to be able to handle it.
00:25:59I'm not going to be able to handle it.
00:26:00I'm going to get the plan to get it.
00:26:06It's all that you want to be the best of your dreams?
00:26:28I don't know.
00:26:47I don't know.
00:27:28I don't know.
00:28:11I don't know.
00:28:13우리랑 술밖에 없어요.
00:28:15몰라요.
00:28:19같은 걸로요?
00:28:43What?
00:28:43There's a logo on the name of me and it's been there.
00:28:45It's been a really good meaning?
00:28:47It's been a really good.
00:28:49I'm not sure.
00:28:49I'm not sure.
00:28:50I'm not sure.
00:28:56This one.
00:28:58It's been a lot of fun.
00:29:02No, it was the one who made me a label, so I only bought it in the restaurant.
00:29:08There's a similar house with the 백준범이.
00:29:11Then, if I went to the restaurant, I'm sure.
00:29:38I'm sorry.
00:29:41You're just lying.
00:29:46Well, it's true.
00:29:55It's the only thing I've heard.
00:29:58It's so funny.
00:29:59It's so funny.
00:30:02It's so funny.
00:30:04It's so funny.
00:30:07It's a fake thing.
00:30:18It's not that it's not like a child.
00:30:21I'm going to take a look at the same time.
00:30:29I'm going to take a look at the same time.
00:30:41We're going to take a look.
00:30:51I don't know.
00:31:15어느 날, 엄마가 영화를 보고 오라며 등을 떠밀었어요.
00:31:23느낌이 이상했고, 영화 대신 치킨을 사갔는데, 부모님은 이미 농약을 마셨고, 기름이 흘러나오고 있었어요.
00:31:47사고로 보이게 불을 내려였던 걸 알았죠.
00:32:17나도 같이 죽을 생각이었는데.
00:32:20나도 같이 죽을 생각이었는데.
00:32:22I've failed.
00:32:30I'm going to die in the hell.
00:32:42I didn't know what to say.
00:32:46I knew that my father had a lot of money, but my father had a lot of money.
00:32:53My father had a lot of money.
00:32:56My father had a lot of money.
00:32:59My father had a lot of money.
00:33:04She's a good daughter.
00:33:12Staring me down, I don't want to die, right?
00:33:13I want to die, right?
00:33:16I want to die.
00:33:17I want to die, right?
00:33:19It's a world-much.
00:33:44I don't know what you're saying.
00:33:46I don't know what you're saying.
00:33:51I don't know what you're saying.
00:33:56I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:33:59I'm sorry.
00:34:02I can't be...
00:34:17I can't be hurt.
00:34:33I'm going to miss you.
00:34:34I'm going to to see you.
00:34:38You've got to see him out there.
00:34:41There's a thing in the following.
00:34:41Yes, it was in the agency where he was in control.
00:34:43I've seen a problem with him.
00:34:44So, I'll tell you that the results on this one.
00:34:44That's why I'm not sure how it's been.
00:34:47I was going to see it, and I'm going to go for it.
00:34:53I'm going to go with it.
00:34:54I'm going to go with it.
00:34:56I'm going to give you a second.
00:34:57I'm going to give you a second.
00:35:01Yes.
00:35:02I'll send you a second.
00:35:05Yes, I'll send you a second.
00:35:07I'm sorry.
00:35:32I'm going to come here.
00:35:37What else can you tell me about?
00:35:38What else can you tell me about?
00:35:38I'm sure you have a book about the Felix stories.
00:35:42Where are you?
00:35:44I'm sure you can't read it.
00:35:45I'm a doctor.
00:35:46I'm a doctor.
00:35:47I'm still still there.
00:35:50I don't have a book.
00:35:52I don't have a book.
00:35:54I know.
00:36:21Let's go.
00:36:39That's better.
00:36:42Yes.
00:36:43You can buy a ton of clothes.
00:36:47You can buy a brand of clothes.
00:36:47I can buy a purse.
00:36:49I tried.
00:36:54So then, you know.
00:36:55You don't have to buy it.
00:37:02What do you think about this?
00:37:03And what are you thinking about this?
00:37:05What do you know about this?
00:37:08Do you know what I'm thinking about this?
00:37:10I will see a lot of eyes.
00:37:12I will see a lot of eyes.
00:37:13I don't think I can get it.
00:37:22I can't see anyone.
00:37:22I can't see anyone.
00:37:23I can't see anyone.
00:37:29It's a little bit.
00:37:30There's nothing to do with this.
00:37:30Take a look, I can't see it.
00:37:30You know, it's not a big deal.
00:37:32You're not going to deal with it.
00:37:34You're going to see the video.
00:37:54I'm going to see you next time.
00:37:57I'm going to see you next time.
00:37:58I'm going to see you next time.
00:38:00I don't think it's a normal thing.
00:38:01Andy Warhol's work is a bit different.
00:38:05It looks like a new thing.
00:38:06It looks like a trend.
00:38:09It looks like it's a trend.
00:38:11Okay.
00:38:22Let's see.
00:38:26Um.
00:38:26Um.
00:38:28색감은 마음에 들고.
00:38:32화면 전환이 좀 빠른 것 같은데?
00:38:36요즘 애들 생각이 재밌어.
00:38:40다행이네요.
00:38:42그럼 피드백대로 좀 더 정리하겠습니다.
00:38:44그래.
00:39:17네.
00:39:18옥션에서 왔습니다.
00:39:19네.
00:39:22네.
00:39:22네.
00:39:22네.
00:39:23네.
00:39:23네.
00:39:29네.
00:39:43네.
00:39:43내가 짜잘하게 고장이 좀 있었죠.
00:39:45요터라는 게 덩치만 컸지 은근히 예민해가지고.
00:39:52배탈이나 가추냐냐고가.
00:39:54네.
00:39:55여기 있네요.
00:39:59이게 엔진하고 시동선 사이가 좀 헐렁했어요.
00:40:03이게 사람으로 치면은 이혼하기 직전인 거지.
00:40:07시동도 잘 안 걸리고 가끔씩 툭하고 꺼지기도 하고 그런 거죠.
00:40:12그러면은 뭐.
00:40:14아니 근데.
00:40:15그건 제가 분명히 다 잡았거든요.
00:40:18아니 배탈이 절대 아니라니까.
00:40:21아니 내가 자존심이 걸렸는데.
00:40:23이걸 이걸 이걸 이걸 이걸 못 끊겨.
00:40:24그날 그러면 윤승재 씨는 뭐 별 말 없었어요?
00:40:28그때 아마 친구분이 대신 왔을걸요?
00:40:32사장님이 바쁘시다 그랬나.
00:40:35친구요?
00:40:38남자입니까?
00:40:39네.
00:40:41샵에도 종종 같이 오시던 분인데.
00:40:47이 사람 아닌가요?
00:40:51맞나.
00:40:53아니 근데 몽타주가 맞는 것 같은데.
00:40:56네.
00:41:00그 당사자 없이도 수리가 가능해요?
00:41:04아니 그분이 키를 갖고 있었으니까 했죠.
00:41:06키요?
00:41:09요트 키요.
00:41:11카탈이나.
00:41:25조퇴하는 거야?
00:41:26그러게 내가 출근하지 말랬잖아.
00:41:30이거 먹고 가서 자.
00:41:33아님 병원 갈래?
00:41:34같이 가줘?
00:41:35시간 없어.
00:41:36빨리 가야 돼.
00:41:37어디?
00:41:38집에 가는 거 아니었어?
00:41:40도록 넘긴 거 문제 생겨서 인쇄소 좀 가봐야 될 것 같아.
00:41:44그럼 경매팀이.
00:41:46한설아가 시켰어?
00:41:48그쪽 팀 업무 바쁘니까.
00:41:50오빠 등신이야?
00:41:51왜 그 여자 말에 꼼짝을 못해?
00:41:53내 사진 들어간 도록이야.
00:41:56나 괜찮아.
00:41:58들었다가 집으로 갈게.
00:41:59네.
00:42:01네.
00:42:03네.
00:42:03네.
00:42:05네.
00:42:14네.
00:42:23THE END
00:42:53다음 메이저 경매 둘 중 한 사람이 내 옆에 서게 될 거야
00:42:57차석 경매사 내부에서 뽑는다고 보고했으니까
00:43:01둘 다 열심히 해봐
00:43:02네
00:43:14나가들 봐요
00:43:32밥
00:43:33먹었어요?
00:43:34아직?
00:43:36밥 먹으러 가나요?
00:43:50진짜 수상하다니까
00:43:52에이
00:43:53아니 그럼 뭐
00:43:54이 둘이 썸이라도 탄다는 거예요?
00:43:57수상님이 설마
00:43:59아니 눈빛이
00:44:01아니 눈빛이 멜로였다니까
00:44:02점심 더 둘이 따로 먹으러 나갔잖아
00:44:04어머
00:44:05혹시 벌써 둘이 사귀고 있는 거 아니야?
00:44:07야 너 혼자 먹냐?
00:44:12나 하나에 없이는 건데
00:44:15응
00:44:16응?
00:44:18자
00:44:18오늘도 이걸로 버틴다
00:44:20고마워
00:44:23고마워
00:44:33고마워
00:44:34이건 지인 서비스
00:44:35원래 싸우다가 정 든다고
00:44:37친해지니까 보기 좋네요
00:44:40I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:42Okay.
00:44:59I'll see you later.
00:45:00I think it's time for auction, I'm going to see you in the middle of the house.
00:45:04I'm going to see you in the middle of the house.
00:45:06Yes, I'm going to see you in the middle of the house.
00:45:13Yes, sir.
00:45:20The effect is clear.
00:45:25I have to say that you would like to say.
00:45:26This is what I'm talking about.
00:45:31I have a couple of weeks ago.
00:45:35I have a couple of weeks ago.
00:45:39I've never met him in the beginning.
00:45:47But...
00:45:48It was a feeling I knew it was.
00:45:51I can't explain it, but...
00:45:54It was a feeling I knew it was.
00:45:58I knew it was a possibility.
00:46:01I've been looking for a long time.
00:46:03I've been looking for a long time.
00:46:07What is it?
00:46:07What's the case?
00:46:08What's the case?
00:46:12It's not a case.
00:46:17It's not a case.
00:46:20I want to.
00:46:37I can't wait to see you in the middle of the day.
00:46:59What do you think?
00:47:10Why?
00:47:11You've been hurtin' because I'm sorry.
00:47:17I was worried about you.
00:47:22I think it was a good thing.
00:47:23I'm not sure if it's a bad thing.
00:47:24You can't go down.
00:47:25I'm just a bad thing.
00:47:25I've already met you on one day before.
00:47:31I got a bad thing, and I'm not sure.
00:47:31But when I was a checkup, my son, did you find out about it?
00:47:35I was just a late-night.
00:47:38I was not sure.
00:47:42I can't stand up.
00:47:47Then you can't stand up.
00:47:52You can't stand up.
00:47:53Then you can't stand up.
00:47:57But...
00:48:00I don't know.
00:48:02You can't stand up.
00:48:03I'm surprised.
00:48:03I'm not surprised if you're a publicist or you're a victim.
00:48:05I'm the one who's a big guy.
00:48:09You can't do it.
00:48:11You're not gonna make it.
00:48:14I'm not gonna make it.
00:48:17I'm gonna make it.
00:48:20Here.
00:48:21This one?
00:48:27What?
00:48:28Is דerman's own world?
00:48:3455호 단체 직원이 던 한국인 한 명이 사망해 안타까움을 더하고 있습니다.
00:48:40시리아에서 죽은 이수어도 오늘 됐어.
00:49:05Thank you very much for your time.
00:49:06Have you been waiting for a while?
00:49:09I've been waiting for a while.
00:49:11I'm fine.
00:49:12Sit down.
00:49:17He's gonna be flying for a while.
00:49:22He's going to be right here.
00:49:25Yeah, he's a lot of times.
00:49:31So, I will ask you to please.
00:49:34Yes, I know.
00:49:36And...
00:49:38I'm here to see your situation.
00:49:41I have a accident in Syria.
00:49:46And you know, I don't know who you are?
00:49:53Um...
00:49:54I don't know if I'm aware of it.
00:49:57He's all going to get there.
00:50:01Then you can go to the 백준범이.
00:50:03Well, if we were to go to the 백준범이.
00:50:06Are you still there?
00:50:07He's going to go to the house.
00:50:10Then you can go to the house.
00:50:24You can go to the house.
00:50:25Yes, it's fine.
00:50:28We're at the house of the house.
00:50:30We're at the house of the house.
00:50:32We're at the house of the house.
00:50:34I'm going to ask you to ask you to ask.
00:50:37I'm going to ask you to ask you to ask you to leave your house.
00:50:43I'm going to ask you to leave your house.
00:50:46If you are going to leave your house, please, don't you?
00:50:49I will ask you to leave your house.
00:50:56Why?
00:50:57There, you go.
00:50:59There, you go.
00:51:01Oh, my God.
00:51:04I will ask you to find a crime.
00:51:10Well, that's fine.
00:51:19What do you want to do?
00:51:24You know what you want to do?
00:51:25Are you so sad that you had to do something?
00:51:28You know what that is?
00:51:30You know what?
00:51:31You knew that your mother was paying her!
00:51:33It was a suicide.
00:51:35You know what I'm saying.
00:51:36You know what I was trying to do with a person.
00:51:38You know what I was saying?
00:51:42I have nothing to do.
00:51:44He's a guy.
00:51:48He's just a guy.
00:51:49He's just a guy.
00:51:49He's just a guy.
00:51:50I don't want to see the truth.
00:51:51I don't want to see the truth.
00:52:22Is it?
00:52:39Is it?
00:52:40Is it?
00:52:41Is it?
00:52:42Is it?
00:53:04I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:53:20Based on the transcript, he had a phone call.
00:53:20I didn't care about anything.
00:53:21He had a phone call, right?
00:53:29He had a phone call that did not get into the phone call.
00:53:31He had a phone call.
00:53:32He was part of the phone call and he was on the phone call.
00:53:41He left his phone call.
00:53:44I thought he wouldn't stop him for the phone call.
00:53:54I'll take it.
00:53:56I'll take it.
00:54:01I'll take it.
00:54:03I'll take it.
00:54:16I'll take it.
00:54:17What are you doing?
00:54:19No.
00:54:21No.
00:54:22I'll take it.
00:54:40오늘도 구호팀장 이광진이라고 합니다.
00:54:43절 찾으셨다고요?
00:54:45아, 예. 안녕하세요.
00:54:47아, 그, 제가 이수호 씨 사고를 조사 중인데.
00:54:51네.
00:54:55지금 한국행 비행기 타니까 도착하면 다 말씀드리죠.
00:55:35이광진 팀장님.
00:55:38네.
00:55:42통화했던 차우석입니다.
00:55:43네.
00:55:46네.
00:55:55네.
00:55:56네.
00:55:59네.
00:56:01네.
00:56:03네.
00:56:07네.
00:56:11네.
00:56:12네.
00:56:13네.
00:56:17네.
00:56:18네.
00:56:18네.
00:56:20네.
00:56:21네.
00:56:28네.
00:56:30네.
00:56:33네.
00:56:34네.
00:56:35네.
00:56:36네.
00:56:37네.
00:56:38네.
00:56:40네.
00:56:41네.
00:56:43네.
00:56:44There was a lot of attention to the lower place.
00:56:46Are you going to travel abroad?
00:56:48Yes.
00:56:49I was so hard to go on to 휴학, but I was really hard to do it.
00:57:00Even if I was in Syria, I didn't have anything.
00:57:04Syria?
00:57:06Are you together with Isuho?
00:57:14Oh
00:57:54Oh
00:58:24Oh
00:58:45Oh
00:59:14Oh
00:59:16Oh
00:59:16Oh
00:59:17Oh
00:59:21Oh
00:59:34You could hold me close
00:59:36I need you here to stay
00:59:41I didn't
00:59:42I didn't
00:59:43I can't
00:59:46I can't
00:59:47I can't
00:59:54Do that
00:59:55My heart
00:59:57I feel you trace
00:59:59You know
01:00:00What Those who got me
01:00:03Is that your need
01:00:04I'm not.
01:00:05He has the right hand.
01:00:06He has the right hand.
01:00:06He has the right hand.
01:00:08He's good.
01:00:11He doesn't have a lot of money.
01:00:15He doesn't have a lot of money.
01:00:17He'll get a shot by a drug.
01:00:21If he's going to kill you,
01:00:24he's not going to kill you.
01:00:24No matter what.
01:00:26He can't kill you.
Comments