Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21하...
00:08:32하...
00:08:34하...
00:08:34하...
00:08:45하...
00:08:50하...
00:08:53I'm sorry.
00:08:54I'm sorry.
00:08:56I'm sorry.
00:09:03I'm sorry.
00:09:04I'm sorry.
00:09:04I'm sorry.
00:09:04It's a simple thing.
00:09:04It's a simple thing.
00:09:06It should be a problem.
00:09:07I will be able to get a problem.
00:09:25I'll be fine.
00:09:28But I'll be fine.
00:09:32I'll be fine.
00:09:33The next time I've been in the morning, he'll be fine.
00:09:37But I'll be fine.
00:09:38I'll be fine.
00:09:41I'll be fine.
00:09:42Just give a chance.
00:09:50Do you know what I'm doing?
00:09:59You're a good guy, I'm a good guy.
00:10:02You're a good guy.
00:10:03You're a good guy.
00:10:03You're a good guy.
00:10:05What?
00:10:10You're a good guy?
00:10:11아빠, 그냥 챙겨.
00:10:14나 말고, 밀수로.
00:10:18야, 너 이번 일 절대 나서지 마.
00:10:21아빠도 그 소문 들었나?
00:10:24소문이 났어?
00:10:261년 전에도 트레이딩부에서 수상한 거래가 있었다.
00:10:30찌라시 돌던데?
00:10:35What are you doing?
00:11:01Thanks for telling me, you're going to go and be careful.
00:11:02That's why I won't get it.
00:11:05He's trying to tell you!
00:11:07He's trying to tell you what he's trying to tell you about!
00:11:10He's trying to tell you what he's trying to tell you about!
00:11:38I'm going to go to the general manager.
00:11:40He was a man named the secretary of the general manager.
00:11:44Look, he's not a man who's the guy who's the guy who's the guy.
00:11:48He's a man who's the guy who's the guy.
00:11:52But he's a man who's the guy who's the guy.
00:11:56I could have done a few times, but there was a bunch of people who were there.
00:12:00I don't have to go for it, but I don't have to tell you.
00:12:04I don't have to get into it.
00:12:06I'll use the decision plan.
00:12:08I'll write it in a way.
00:12:09But it's not because of the fact that it's not being done?
00:12:12I saw that it's a good time.
00:12:15I started to get a little bit more.
00:12:18I have a lot of milk, so I don't have to go do it.
00:12:22It's not just a minute.
00:12:25I'm not supposed to go.
00:12:26Now I need to cut my hair.
00:12:28I need to cut my hair.
00:12:29So I need to cut my hair.
00:12:29Now I need to cut my hair first.
00:12:32I'm looking for a bath.
00:12:33When he took care of it, I gotta give it.
00:12:42So, 20 years old, you can see a lot.
00:12:50Um, you're right.
00:12:53Yeah.
00:12:57And I'll just let you get it.
00:12:59If you are the one to get the card with a card!
00:13:03Wait.
00:13:07Wait, wait, wait, wait.
00:13:13I'll come back to you.
00:13:14Spiral, you're not reallyули.
00:13:15I see you.
00:13:15You're going to be like a kid at each other, isn't it?
00:13:18Did you see us?
00:13:18You're so nervous and people, too, too?
00:13:23Are you out of this?
00:13:25Come from my house.
00:13:26But I've been there for it with stocking.
00:13:29It's like he's going to get into the house.
00:13:30I can't remember it.
00:13:32I'm going to buy it.
00:13:34I have to say it in my case.
00:13:46This is Texas.
00:13:48It's LABT.
00:13:51One million investment is a whole new company.
00:13:55It's a real company.
00:13:56It's a real company.
00:13:58It's a real company.
00:13:59It's a real company.
00:14:00It's a real company.
00:14:01서울에서 주가 조작하는 꾼일 가능성이 높아요.
00:14:04일단 찾아서.
00:14:04찾아서 뭐.
00:14:07너 같으면 꿈으로 30억 생겼는데 저희 맞습니다.
00:14:11돈 찾아가세요.
00:14:11그러겠냐.
00:14:12그러니까 우리가 도와야죠.
00:14:14돕는다고 될 일이 아니라고 이게.
00:14:17이거 단연간에 경험으로 말하건대.
00:14:20이거 그냥 꾼이야 꾼.
00:14:23그러니까 미승홍도 그 시간 낭비하지 말고 납작 엎드려서 그냥 잘못했다고 그래.
00:14:27You're not supposed to be honest.
00:14:29You're not supposed to be a real answer!
00:14:30Do you have to get rid of it?
00:14:32There's no way.
00:14:36If someone thinks that she's just he's getting rid of it you can't.
00:14:42It's not what I thought.
00:14:43What's he doing when that happens?
00:14:46Probably not.
00:14:48Let's go.
00:14:49I'll tell you who I have to call.
00:15:03Thank you very much.
00:15:14I think it's okay.
00:15:17Mayor!
00:15:18I think it's a lot, but I think it's a good thing.
00:15:27Let us go.
00:15:33I'm going to get some coffee.
00:15:34I'm going to go to the hotel room.
00:15:40I'm going to go to the hotel room.
00:15:42It's so bad.
00:15:45You're the owner of the hotel room.
00:15:48You're the owner of the hotel room.
00:15:50But you're the owner of the hotel room.
00:15:55Um...
00:15:57We're here to go.
00:16:02I'm here to go.
00:16:07But...
00:16:12Is it not a match?
00:16:16Um...
00:16:21I'm not sure if you're a ringer.
00:16:22I'm not sure if you're a ringer.
00:16:23But...
00:16:48I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:17:15be, but I don't know what the hell is going to be.
00:17:16I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:17:33be.
00:17:38I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:17:43be, but I don't know what the hell is going to be.
00:17:46You're not going to be the hell.
00:17:53Why?
00:17:59Oh, grandma.
00:18:01I'm not going to eat you.
00:18:04I'm not going to go, I'm not going to go.
00:18:07No, no, no, no, no, I'll go.
00:18:09I'll go.
00:18:13Oh, you idiot.
00:18:29So, what do you do?
00:18:31I'll go.
00:18:32내일 시간 괜찮대?
00:18:48서비스예요.
00:18:50닭다리를요?
00:18:51손님, 결혼은 했을까?
00:18:54아직입니다.
00:18:55아, 그렇구나.
00:18:57애인도 없을까?
00:19:01네, 없습니다.
00:19:18안녕하세요.
00:19:20네.
00:19:21이것도 서비스예요.
00:19:22백김치 조금.
00:19:25김치를 이렇게 하나요?
00:19:27백년손님, 이런 말 있잖아요.
00:19:29내 마음은 벌써 가족 같거든.
00:19:34이거 제일 좋은데.
00:19:47네.
00:19:50가세요.
00:20:01어?
00:20:03어?
00:20:07이 시간에 어쩐 일이야?
00:20:09어.
00:20:10출장.
00:20:12얘는 나이가 몇인데 배꼽티를 입고 다녀.
00:20:15아니, 여자는 배가 참 안 된다고 했잖아.
00:20:17바지를 좀 올리입자.
00:20:18아니다, 배꼽을 내리자.
00:20:19배꼽을.
00:20:19방금 보자기 들고 간 남자 왜 왔어?
00:20:22봤어?
00:20:23잘생겼지?
00:20:24총각이 레인 없대.
00:20:26일단 기럭지 허우대 이목구비는 합격이야.
00:20:31엄마가 합격쳐서 뭐하게?
00:20:32이 세를 생각해야지.
00:20:33여보, 다음에 왔을 때는 생년월일 씨 물어보자고.
00:20:38궁합보게잉?
00:20:38좋다, 좋다, 좋다.
00:20:39엄마.
00:20:40아니, 백김치 좀 그만 담자.
00:20:42엄마 아빠 힘들어 죽겠다, 진짜로.
00:20:44나도 고마워.
00:20:45어?
00:20:47휴대전화를 놓고 가세요.
00:20:49여왕.
00:20:50굿.
00:20:53엠풍.
00:21:03펜.
00:21:03엠풍.ск음.
00:21:08엠풍.
00:21:08.Disgull.
00:21:08엠층. 엠숲.
00:21:08엠풍.
00:21:08엠.
00:21:18What?
00:21:20What?
00:21:21What, what?
00:21:23What?
00:21:23What?
00:21:26That...
00:21:28That...
00:21:29That...
00:21:29That...
00:21:30I'll get you there.
00:21:33Wait a minute.
00:21:42What was the case?
00:21:46You were so한다 and your sister?
00:21:47You were so prone to me?
00:21:49And you're the first person to me?
00:21:52You're the only principal?
00:21:57You were the only one.
00:22:00You were the only one two weeks ago.
00:22:08We've been waiting to get a while.
00:22:11I was a boy.
00:22:14He's a girl.
00:22:21She's a girl.
00:22:22She is a girl.
00:22:36It's so good.
00:22:36One thing starts here.
00:22:37He starts leaving.
00:22:38What...
00:22:39We're in that way.
00:22:42That's not fair.
00:22:44It's not fair to say that.
00:22:45It's not fair to say that.
00:22:48So I wanted to get to...
00:22:48But he's not going to talk about it.
00:22:52He doesn't know deriving me.
00:22:54I'm a person who's in this room.
00:22:55I know you're a person who's in the room.
00:22:57I'm a person who's in the room.
00:23:00I'm a person who's in the room.
00:23:04I'm a person who's in the room.
00:23:05You're a person who's in there.
00:23:06It's really cool.
00:23:07I'm an actor.
00:23:08I'm gonna use those things.
00:23:11The thing is that the money is what is that?
00:23:15Oh, that's it?
00:23:18I'm gonna buy it.
00:23:19I have to buy it.
00:23:21You can't see what I was going to do.
00:23:23It's like, I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:23:28I don't know what to do.
00:23:32Go to my house.
00:23:34Come and go.
00:23:46What is this?
00:23:49I'm not sure what this is.
00:23:52I'm really good at that.
00:23:56I don't know what to do.
00:23:58I don't know if it's a good thing.
00:24:00But I'm like, I don't know what to do.
00:24:02I'm just like, I'm not sure what to do.
00:24:07I don't know if it's a good thing.
00:24:09I don't know if I can't see it.
00:24:13You're up here.
00:24:14It's not just this conversation.
00:24:15It's so interesting.
00:24:18Someone's saying I haven't heard of it.
00:24:23I'm just going to hear you, and I'm going to hear you.
00:24:26I have to hear your ear and ear to the head.
00:24:27So, what's like over here?
00:24:30I've heard you speak about it.
00:24:31Oh?
00:24:35Oh?
00:24:37This one is a good meal.
00:24:39And the other one is a good boy.
00:24:43Mom, I'm going to go for a long time.
00:24:47Then I'll go for a look.
00:24:48I'm going to go for a long time.
00:24:51I'm not kidding.
00:24:51Studying it!
00:24:59Good morning, I'll go.
00:25:02I'll stay here.
00:25:04Don't go down!
00:25:05Get out of bed!
00:25:09Sin정우, to your own mood?
00:25:12Really?
00:25:14I'm not any more.
00:25:16That's right now.
00:25:17I'm not looking for you anymore.
00:25:18It's not?
00:25:19It's not?
00:25:21Let's go!
00:25:50Let's go!
00:25:51우리 딸 엄마 전원 왜 안 받아?
00:25:53자, 너랑 가져와는 발리스 호텔 베이커리 수제 초콜릿.
00:25:58먹고 싶었지?
00:26:08바빴어.
00:26:08왜 왔는데?
00:26:10예.
00:26:11우리 셋 식구 다 같이 서울에서 사는 게 이게 얼마 만이니?
00:26:15주말에는 아빠 집 가서 가족 모임다고.
00:26:18그렇지.
00:26:19엄마 혼자 가면 아빠가 문 안 열어줄까 봐 나 데려가는 거잖아.
00:26:23예.
00:26:23부부는 헤어져도 부모 자식과는 천륜이야.
00:26:27천륜?
00:26:28천륜이 아니고 하늘천윤.
00:26:32하여튼 그런 게 있어.
00:26:35강노라, 잘 들어?
00:26:38우리 노라는 강필범의 외동딸이야.
00:26:41회사에서 너 못 사게 구는 사람도 있으면 그거 다 수체를 적어놔.
00:26:46나중에 회장되면 다 모가지 날리게.
00:26:49엄마 나 회장시키게?
00:26:51그럼.
00:26:52그걸 남준이?
00:26:55엄마는 진짜 다 할 수 있어.
00:27:00진짜 다 할 수 있어?
00:27:02응.
00:27:05해줘.
00:27:06엄마가 전에 그랬지?
00:27:08회사에서는 똑똑한 애 옆에 붙으라고.
00:27:10근데 그 똑똑한 홍장미가 나 도시락뼈들 도와주다가 빠이오 당하기 직전이거든.
00:27:17나는 홍장미가 필요해.
00:27:20홍장미?
00:27:22오케이.
00:27:23엄마입니다.
00:27:27옛날 어린이들한테 고한, 마암아, 고증상의 가장 무서운 제약이었으나
00:27:31현대의 어린이들, 본별, 불량, 비디오를 신청함으로써
00:27:36기회의 청소년 이베로는 무서운 표사를 전회하게 됩니다.
00:27:41안녕?
00:27:44안녕?
00:27:47안녕?
00:27:48안녕?
00:27:50안녕?
00:27:52안녕?
00:27:52다른 사람의 미래를 바꾸어 놓을 수도 있습니다.
00:27:55장미 씨...
00:27:56얼른 와요.
00:27:57같이 영화 봐요.
00:27:59아뇨...
00:28:01로맨틱 코미디인데?
00:28:02저 사랑 싫어해요.
00:28:15여의도 해석단에 해고됐다는 글 올라왔던데.
00:28:19진짜야?
00:28:20No, it's not.
00:28:22It's not.
00:28:23It's not going to be a company.
00:28:24I'm not going to go.
00:28:26It's delicious.
00:28:28I don't want to see it.
00:28:29But I can't see it.
00:28:31I can see it.
00:28:34Here, this one.
00:28:46Who?
00:28:56Dougie?
00:28:57He's a man.
00:28:59He's a man.
00:28:59I'm a man.
00:29:00I got it.
00:29:00Oh I can't spend the money in my mind.
00:29:00Don't you think they said that?
00:29:00You think it's a single?
00:29:03No.
00:29:03It's a single?
00:29:04Yeah, that's a single.
00:29:20A lot, I literally had so.
00:29:22That's the fact that you bring money on my mind if you don't…
00:29:22Oh!
00:29:24What, what are you thinking?
00:29:28I already think you're a real word.
00:29:34You're on your own.
00:29:35I'm already with the one million people.
00:30:10It was a lot like that.
00:30:14I can't tell you what's going on, you know?
00:30:17It's pretty much the same thing.
00:30:17Sogyeong동?
00:30:19What's it going on?
00:30:21I don't know.
00:30:21I don't know.
00:30:27Sogyeong동?
00:30:29I don't know what's going on.
00:30:30We're so happy to work this way.
00:30:35The man who lives in a long honor here.
00:30:40It's not a lie, but...
00:30:43He's paying for money, so we are paying a lot.
00:30:45This one?
00:31:00What?
00:31:01Who ate the chocolate?
00:31:04This one?
00:31:05It's my fault!
00:31:06It's not a big thing!
00:31:07It's my fault!
00:31:12What?
00:31:13What did you give him?
00:31:18This is a very hard time when you come to the house.
00:31:20What's your name?
00:31:24Hey.
00:31:25Why?
00:31:26You don't know what it is?
00:31:27Hello, sir.
00:31:29This is what I'm going to do.
00:31:31It's a big deal.
00:31:32What's this?
00:31:33What's this?
00:31:34It's a big deal.
00:31:35You have to do it.
00:31:37How difficult is that?
00:31:39I'm sorry.
00:31:40I have to find out who I have to find out.
00:31:43How long can I get out of this?
00:31:46I'm sorry.
00:31:48I'm sorry.
00:31:48I'm sorry.
00:31:49I'm sorry.
00:31:51What's up to him?
00:31:54What's up?
00:31:59What's up?
00:32:00I've been to the next time.
00:32:09I've been to the next time.
00:32:11What?
00:32:12What are you doing?
00:32:13I'm going to know.
00:32:18But it's 1000 euros.
00:32:20Who is it?
00:32:24You're in the first place.
00:32:27Okay.
00:32:31Yeah?
00:32:32What do you want to see?
00:32:35I'm not mistaken.
00:32:38Not at all, I have a whole lot.
00:32:41Only at all?
00:32:48When I was born, I was to go to the house with the house.
00:32:49What?
00:32:50Oh, that's what I said.
00:32:50Not yet?
00:32:53I didn't know how much you did.
00:32:55Why?
00:32:57I'm not the one who's in the same way.
00:33:00You know, I'm the one who's in the same way.
00:33:02I'm the one who's in the same way.
00:33:05But I don't believe it's a bad thing.
00:33:14I don't believe it's a bad thing.
00:33:22So, I'll see you later.
00:33:23Yes, I'll see you later.
00:33:23Hey, there you go.
00:33:24Yes, sir.
00:33:31You can see.
00:33:35I can see it.
00:33:36I can't see you.
00:33:38I can't see you, but I can't see you.
00:33:39You can't see me.
00:33:41That's my 8th grade.
00:33:42You're going to see me.
00:33:44You're going to see me?
00:33:46I know you're going to see.
00:33:50You're going to see me now.
00:33:51You know, it's a little bit more than you said.
00:33:52It's not even a word.
00:33:55It's not even a word.
00:33:59It's not a word.
00:34:03But it's a friend of mine.
00:34:05What a lot like.
00:34:05What a lot is going to be cool.
00:34:07Or what a lot like.
00:34:16We got cheeky glasses just so I want to go home.
00:34:26Noah aunque me like a little?
00:34:28She's a roommate, sir, so the next superintendent will be familiar.
00:34:34I think I can't really think about it.
00:34:36It's just like a x-year-old.
00:34:40I'm just a kid who's 20 years old.
00:34:42I don't know what to do.
00:34:46He is a kid who's a kid.
00:34:48He's a kid who's older and his brother's age.
00:34:51And I would love to see him.
00:34:56I'm going to see him.
00:34:59I'm going to take care of you.
00:35:00I'll take care of you.
00:35:01Yes.
00:35:03I'll do the best for you.
00:35:09This is a really bad guy.
00:35:12Did you find one million?
00:35:13No.
00:35:15I'm going to smell the smell.
00:35:17If you want one million,
00:35:18I'm going to take care of you.
00:35:21I'm going to take care of you.
00:35:23I'll do it again.
00:35:39At this time,
00:35:40it should be a good job.
00:35:43Oh,
00:35:44that's what I wanted to do.
00:35:44I'm sure you'll be involved.
00:35:48Man,
00:35:49we help you with the power that has to be done.
00:35:54I hope so.
00:35:56I'm going to use it.
00:36:08Thank you very much.
00:36:32I can't wait to see you in the middle of the night.
00:36:36I can't wait to see you in the middle of the night.
00:36:39I can't wait to see you in the middle of the night.
00:36:48What are you doing?
00:36:49I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:36:54I'm sorry.
00:36:55That's right.
00:36:56So, you have any other questions?
00:36:59You can't take a phone number.
00:37:01You can't eat lunch.
00:37:06You can't eat lunch.
00:37:07You can't take a break.
00:37:09You can't take a break.
00:37:10You're always in a chair.
00:37:11You can't take a break.
00:37:12You can't take a break.
00:37:17But...
00:37:18You can't take a break.
00:37:18You can't take a break.
00:37:19근데?
00:37:20소부장님 책상 서랍에서 진동음이 계속 들렸어.
00:37:24두두둑 두두둑 이렇게.
00:37:28아...
00:37:35오늘 부서 전체 회식이라 아무도 없어.
00:37:38넌 왜 안 갔어?
00:37:40아무도 가자고 안 하던데요.
00:37:43걔들이 뭘 몰라서 그래.
00:37:45헛똑똑이들.
00:37:46이제 제가 알아서 할게요.
00:37:48두 분 퇴근하세요.
00:38:09휴대폰?
00:38:11왕 언니 퇴근 좀 해요.
00:38:13빨리 데리고 가요.
00:38:57하하하하
00:38:57아니 당국은 연락하지 말라 하니까
00:38:59왜 자꾸 전화를 넣어요?
00:39:01증권 감독원 내사는 종결됐지만
00:39:03회사에서 찾고 있으니까 좀 조용히...
00:39:06No, I don't know what to say.
00:39:09I don't believe in my mind.
00:39:10No, I don't believe in my mind.
00:39:13I'm not.
00:39:15I'm not.
00:39:17I'm not.
00:39:21Oh my God.
00:39:44I'm going to go to the 3rd of my house.
00:39:46I'm going to go to the 3rd of my house.
00:40:19I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:34What do you want to know?
00:40:58I'm not sure what you said.
00:40:58I'm not sure what I was trying to say.
00:41:02I'm not sure what you said.
00:41:03I'm not sure what you said.
00:41:07I'm not sure what you said.
00:41:08But it was so funny.
00:41:10It's not a lot of fun.
00:41:12We'll be back.
00:41:16We'll be back.
00:41:21Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:23It was still there!
00:41:26It was still here.
00:41:28It was still here.
00:41:41My spouse, I told you.
00:41:47My wife also wants to get out.
00:41:49If you want to get a call, please contact me.
00:41:52Please, please.
00:41:56Please, please.
00:41:57Mr. Hwang, want to do it?
00:41:59Yes.
00:42:05That's it.
00:42:07You can check your new business and see a new business.
00:42:10I'm going to go to the next year.
00:42:13Mr. Hwang, you are not a person.
00:42:20It's curious.
00:42:23.
00:42:34.
00:42:35Hello.
00:42:37Hi!
00:42:38Hello!
00:42:39Have you seen this.
00:42:40Got someone, first of all?
00:42:41I've seen people, because I've seen people.
00:42:43Have a good...
00:42:43My friend?
00:42:44Isn't that good!
00:42:46I'm a brother!
00:42:46I'm your brother!
00:42:48Are you...
00:42:49He looked after my brother!
00:42:51Welcome.
00:42:52Good...
00:43:04Good...
00:43:09That's the Cholmol점, which is the Cholmol점, isn't it?
00:43:11Where did you see?
00:43:14Where did you see the Cholmol점?
00:43:15No.
00:43:16No.
00:43:19No.
00:43:19Here, here.
00:43:22I'll eat.
00:43:24I'll eat.
00:43:24I'll eat.
00:43:25I'll eat.
00:43:34I'll eat.
00:43:35I'll eat.
00:43:38I'll eat.
00:43:39I'll eat.
00:43:43You can do it at the end of the morning, or you could do the Cholmol.
00:43:47If you can do it at the Cholmol점, you can do it at the Cholmol점?
00:43:50Cholmol.
00:43:51That's right.
00:43:53If you go to the Cholmol town, do you remember?
00:44:14I can't wait to see you.
00:44:17I can't wait to see you.
00:44:47Oh
00:44:56Oh
00:44:57What's this?
00:45:00I'm sorry
00:45:08He's been a bit late for a while.
00:45:10He's been a bit late for a while.
00:45:13He's been a bit late for a while.
00:45:48I'm sorry.
00:45:49I found it.
00:45:50I found it!
00:46:08I don't think it's too much.
00:46:14But I don't actually get what I'm doing.
00:46:19Else...
00:46:31Mom...
00:46:38I don't know where to go, but I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:49:37We're right back.
00:50:05We're right back.
00:50:06So we're going to go with the door.
00:50:09I need to call you.
00:50:10I'm going to get you there.
00:50:11Are you?
00:51:02Oh
00:51:06I don't know.
00:51:06You just know what's up.
00:51:08You just know what's up.
00:51:09It's a good idea.
00:51:16I'll be right back to the point of the business.
00:51:17Well, you can't drive a car for a while.
00:51:36Oh, my God.
00:51:43Oh my god.
00:51:51I'm going to go do a minute.
00:51:54Let's get the Mail from the men's ins conformity.
00:51:58This is a great team.
00:52:00It accelerates.
00:52:01Then the design process is going to be out.
00:52:02I'm still pausing the vibe.
00:52:04Let's go.
00:52:14All right, all right.
00:52:15Sign up.
00:52:16But who?
00:52:18What's up?
00:52:18What's up?
00:52:20What's up?
00:52:24What's up?
00:52:30Excuse me, I'm sorry.
00:52:32It's okay, I'm sorry.
00:52:38It's okay.
00:52:39Yes, I'm sorry.
00:52:46Yes, I'm sorry, I'm sorry.
00:52:50I'm sorry.
00:52:53I'm sorry.
00:52:53Because he was already in a new wasp.
00:52:56But he was in a new way.
00:52:59You can't see him yet.
00:53:02He's having to get ready for him.
00:53:04He's not going to get ready for his wife.
00:53:05He's not going to be able to get him out of the house.
00:53:08And then he's going to get back to the house.
00:53:10He's going to get back to the house for the house.
00:53:18That's amazing.
00:53:24I don't know what to do.
00:53:26I'm going to go to the boss.
00:53:29I'm going to go to the boss.
00:53:30I'm going to go to the boss.
00:53:31I'm going to go to the boss.
00:53:32I'm going to go to the action movie.
00:53:35When the boss comes to the boss,
00:53:36the partner's partner's partner.
00:53:39Like the boss.
00:53:41So you're going to be a good job.
00:53:44Pa...
00:53:45Partner?
00:53:47Partner.
00:53:54Partner.
00:54:02Partner.
00:54:05Partner.
00:54:09Partner.
00:54:12Partner.
00:54:15제법 애를 썼네요.
00:54:17아...
00:54:19네, partner니까요.
00:54:23아...
00:54:24그 약속대로 홍장미 사원 해고는 없던 걸로?
00:54:29아직 수습 기간이니 조금 더 지켜볼까 합니다.
00:54:34그리고 여기 보고서 마지막에 있는 개선사항.
00:54:39시장 범위를 넘어선 매도 가격인 경우 주문 자체를 막는 내부 시스템 개발 필요.
00:54:46이거 위기관리본부에서 추진해 보죠?
00:54:49예?
00:54:52저...저희가요?
00:55:04아 왜 자꾸 일이 생겨?
00:55:07개선사항 같은 걸 쓰니까 그렇잖아.
00:55:10보고서의 기본이거든요.
00:55:12저는 미수석 님 보고서 읽고 진짜 감명 깊었습니다.
00:55:21사장님도 저희 부서가 지닌 잠재력을 알아보신 거 아닐까요?
00:55:25좀 몰랐으면 좋겠는데.
00:55:27자, 자, 자.
00:55:28일 이야기는 이쯤 하고.
00:55:33오늘의 하이라이트!
00:55:36방 과장님!
00:55:39다음 이 과장님!
00:55:40감사합니다.
00:55:40마지막으로 우리 미수홍 첫 월급 축하합니다.
00:55:44박수!
00:55:45우와!
00:55:47우와!
00:55:49업무 강도는 두 배 증가했는데 월급은 70% 삭감이네.
00:55:57월급 명세서도 이번 달이 마지막이야.
00:56:00사장님이 전면 전산화 선언했거든.
00:56:02앞으로는 인트라넷에서 확인.
00:56:04자, 오늘 회식 가시죠.
00:56:05그래도 미수홍 첫 월급날인데 기념해야지.
00:56:08너무 좋지.
00:56:08미수홍 님은 뭐 좋아하세요?
00:56:09전 안 가요.
00:56:10먼저 퇴근하겠습니다.
00:56:27수고하세요.
00:56:34일전에 말씀하신 홍장미 양 말입니다.
00:56:37전에 말씀드린 내용 중에 몇 가지 정정하고 싶은 게 있습니다.
00:56:43말하세요.
00:56:45사회성도 융통성도 부족하지만 일에는 진심인 친구입니다.
00:56:50그래요?
00:56:52전에 얘기했던 정보 공유 시스템 개발 아이디어 누구 생각입니까?
00:56:59홍장미와 함께 했습니다.
00:57:02지분으로 따지자면 6 대 4?
00:57:04물론 제가 6입니다.
00:57:11내가 피자 좋아하는 것도 홍장미가 알려줬다고 했죠?
00:57:16네.
00:57:16그건 홍장미 지분 100%입니다.
00:57:25나가보세요.
00:57:39고맙습니다.
00:57:41고맙습니다.
00:57:48고맙습니다.
00:57:55고맙습니다.
00:57:57같은 실수가 없도록 트레이딩 시스템 보안을 강화하겠습니다.
00:58:02일 크게 만든 여자아인.
00:58:04전에 나한테 약속했던 거랑 다른데.
00:58:08시끄러운 소문들을 잠재우는 게 우선이라고 생각합니다.
00:58:11또 알벗 오 본부장과 위기관리본부에서 주도하여 개발하겠답니다.
00:58:17오 본부장이 보기보다 인륙심이 있고 부서원들을 잘 이끕니다.
00:58:22신 사장.
00:58:24저 회장님 우리 알 것이 그동안 기회가 없었던 겁니다.
00:58:29아니 회장님을 닮았고 또 재경부에서 일하다 저를 또 닮았지 않겠습니까?
00:58:34앞으로 경험만 더 쌓이면 큰일도 거뜬하게 해낼 겁니다.
00:58:39이런 걸 낭중 지추라고 하죠 아마?
00:58:42잘 아시죠 회장님?
00:58:43나가서 일들 봐.
00:58:46송 실장은 남고.
00:59:03소경동 부장은 어떻게 할까요?
00:59:07회장님께서 소부장을 오랫동안 곁에 두고 아끼신 건
00:59:11잘 알고 있습니다만.
00:59:14소경동이도 유통기한이 다 됐나?
00:59:21회장님.
00:59:23제게 정권을 주시면 소부장이 냈던 실적보다 더 많이 실수 없이.
00:59:30신정우 사장 말이야.
00:59:35작전이었던 걸 눈치챘겠지.
00:59:38소부장 대신 신사장은 어때?
00:59:48신정우 사장을 눈여겨보고 계십니까?
00:59:52물 건너 가서 달러 벌던 놈들은 뭐가 달라도 다르겠지.
00:59:59아 그리고 원밀리언 바지 사장 말이야.
01:00:07송 실장이 마무리를 해줘.
01:00:11네.
01:00:15처리하겠습니다.
01:00:30투자자를 위해 수익률을 올리든 사주를 위해 돈을 훔치든 앞으로는 일을 제대로 하셔야 합니다.
01:00:40홍장미 징계로 정리를 했으면 문제없을 일이었는데.
01:00:47사장님이 회장님께도 그렇게 보고하셨다고 들었습니다.
01:00:54홍장미가 30억 주문 취소 동의서를 받아왔는데 무슨 명분으로요?
01:01:00홍장미를 문제 삼거나 추궁하는 건 이제 내가 용납을 못합니다.
01:01:06베테랑 트레이더라면 나쁜 거래는 빨리 정리를 해야죠.
01:01:28어떻게 된 거예요?
01:01:30주문 취소 포기서를 써버리면?
01:01:32웬 여자애가 그동안 주가 조작 증가자료 죄다 모아서 찾아왔더라고요.
01:01:36남자장실까지.
01:01:37그 까카 미션 안 먹고 말지.
01:01:41앞으로 그쪽이랑 일 안 합니다.
01:01:53뭐 먹으라고 하니?
01:01:55뭐 먹으라고 하자.
01:02:03미숙 언니 불러서 다 같이 저녁 먹고 들어갈래요?
01:02:07한턱 메고 싶은데요.
01:02:09월급도 받았고요.
01:02:11진짜? 좋아.
01:02:12뭐 먹을까?
01:02:13오늘 피곤해서 일찍 들어가려고 했는데.
01:02:21알지?
01:02:23한턱 내는 사람은 지갑 두둑하게?
01:02:26네.
01:02:33알지?
01:02:39한턱 내는 사람은 지갑 두둑하게?
01:02:41네.
01:02:51캠코더 샀어요?
01:02:53이거 되게 비쌀 텐데.
01:02:57잠깐 빌려왔어요.
01:03:00임...
01:03:00어...
01:03:05홍정민 씨 어디 간 줄 알죠?
01:03:30공짜는 아니었어요.
01:03:33세상에 공짜가 어디 있어.
01:03:35알지?
01:03:36우리 오늘 많이 먹어야 돼?
01:03:37사실 누구한테 같이 밥 먹자고 말한 거.
01:03:40아주 오랜만이에요.
01:03:45후식 메뉴 고르세요.
01:03:48놀랍진 않아.
01:03:49막내 너는 친구 없게 생겼어.
01:03:51또 안하는 вним의 질환.
01:03:53잠 creed.
01:03:56흠...
01:03:59캠...
01:04:00쨘.
01:04:01짜잉!
01:04:02짜잉!
01:04:20Let's go.
01:04:21What do you want to buy?
01:04:22I want to buy it.
01:04:25I want to buy it.
01:04:25I want to buy it.
01:04:26I want to buy it, AJ.
01:04:322차 가자.
01:04:342차요?
01:04:48저는 처음 와봐요, 락카페.
01:04:53No.
01:04:56I'm not, I mean, I don't know the rest of my life.
01:04:57I don't know the rest…
01:04:57But I just don't, I don't know if I go to college.
01:05:05Anyway, she's always been working with me and of course, she's been working on young people, but she's also not
01:05:09in the only way.
01:05:10But…
01:05:10It's just like the solution…
01:05:17How did you know?
01:05:19Yeah, that's the truth.
01:05:21You know, I'm not sure.
01:05:23You're not sure you're here.
01:05:25You're not sure you're here, you're here.
01:05:28What?
01:05:29What?
01:05:30Go!
01:05:31Go!
01:05:32Go!
01:05:33Go!
01:05:34Go!
01:05:35Go!
01:05:36Why go?
01:05:36Go!
01:05:37Go!
01:05:38Go!
01:05:39Go!
01:05:48Go!
01:06:00Hi!
01:06:22Johanna
01:06:24Let's do it!
01:06:52I'm a Rum you don't know.
01:06:58I'm quite happy.
01:07:02We're going to build a game, right?
01:07:04But I thought I was a good person.
01:07:07I didn't know that I was so good.
01:07:10I was a good person.
01:07:11I'm a good person.
01:07:13I'm a good person.
01:07:18I'm a good person.
01:07:31I can't wait to go home to the house.
01:07:32I know I'm so sad when I was at home.
01:07:41I'm so sad when I was home.
01:07:43Oh...
01:07:51I'm in the restaurant's hamburger shop.
01:07:59I'm in the gym.
01:08:01I'm in the bus.
01:08:02I'm not going to go to the bus.
01:08:08I'm in the bus.
01:08:16What do you want to do to get out of your bed?
01:08:18I can't be nervous.
01:08:19I can't be nervous.
01:08:21I can't be nervous.
01:08:22You're still in the house.
01:08:23I know you're not a baby, but you're still a baby.
01:08:27I don't need a baby.
01:08:28I'm in the hall, in the hall, in the hall, at the hall.
01:08:31I think you're just under general masculinity.
01:08:32It's not that good.
01:08:40We have seen children by the 2nd in the same way.
01:08:43And they have gone to go to the library,
01:08:44but we have to go to school.
01:08:47That's my way.
01:08:51It's like, my parents.
01:08:54It's been like a past year.
01:08:55I got a good job.
01:08:57Let's go.
01:08:58Try we go!
01:08:59Okay, do you want to go?
01:09:05Get that wire!
01:09:08All right!
01:09:10This is what I've become!
01:09:11How did you get to the morrow?
01:09:16We're boys and girls'?
01:09:21A little scary.
01:09:22Let's do it.
01:09:22We're .
01:09:22We're going to theuh.
01:09:22And I was really confident trying to spend it hours a little while it wasn't such a big 2019 was
01:09:24already!
01:09:29We are so confident about her today...
01:09:36Are you interested in that?
01:09:40You're talking about whenря Stone, how it works?
01:09:41She has a lot of plans before.
01:09:42Can't wait for years after you've got escalated!
01:09:46I don't have to worry about high school!
01:09:52Don't forget to subscribe to our YouTube channel, and subscribe to our channel for more videos on our YouTube channel,
01:09:59and we'll see you in the next video.
01:10:07Let's go.
01:10:39But what happened?
01:10:41Yes.
01:10:43We've been feeling good when we were doing well.
01:10:43We're very very bad?
01:10:47Wasn't it?
01:10:52What happened?
01:10:53I'm a nigga.
01:10:57I'm not looking good.
01:10:58I don't know a girl.
01:11:00I think I can't see it anymore?
01:11:00I don't know if I'm looking good, but it's so small.
01:11:01I was looking good.
01:11:02Go ahead and go.
01:11:36Let's go.
01:12:13Let's go.
01:12:15Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:30Let's go.
01:13:01Let's go.
01:13:14Let's go.
01:13:15Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:17Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:35Let's go.
01:13:37Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:44Let's go.
01:13:54Let's go.
01:13:55Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:32Let's go.
01:14:33Let's go.
01:14:34Let's go.
01:14:37Let's go.
01:14:42Let's go.
01:14:57Let's go.
01:14:59Let's go.
01:15:16Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:18Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:30Let's go.
01:15:33Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:43Let's go.
01:15:44Let's go.
01:15:46Let's go.
01:15:46Let's go.
01:15:47Let's go.
01:15:48Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:15Let's go.
01:16:18Let's go.
01:16:40What?
01:17:23There are also questions from the rest of us
01:17:24We've got to know how to get out of it
01:17:26We're going to get on the structure down the neighborhood
01:17:27Are you sure you're pulling something in?
01:17:28No, she doesn't want to get out of it
01:17:32We need to get out of it
01:17:34First of all, we know who's first to get out of it
01:17:37Can we do a hack?
01:17:38Can you do anything else?
01:17:39If you want to go to a girl, how can you do it?
01:17:42A girl?
01:17:43And a girl.
01:17:45This girl has a weird face.
01:18:16You
Comments

Recommended