Skip to playerSkip to main content
#My Husband Is a Mafia Boss Episode 3 [ English Sub ] #video #trending #viral #dailymotionlove

Category

📺
TV
Transcript
00:00There is no smell of wood.
00:04Charm Tabcon,
00:06we're going to bloom.
00:07With bloom fresh technology.
00:10The sun's eyes, no smell.
00:12At Charm Tabcon.
00:14ACS
00:26What did you expect for a meeting?
00:28Do you want a meal?
00:30Ta-da!
00:32This is the meal.
00:33Mommy asked me to help me with my meal.
00:37We also have chicken,
00:39we have pancit,
00:40life, and of course,
00:43our specialty,
00:44barbecue!
00:46Yes.
00:48This setup is necessary.
00:51What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Who gave that?
00:59It's impossible to say that Zeke gave it.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
01:06Huh?
01:08Mr. Roswell is married?
01:10Certificate of Marriage?
01:12I'm married here, Mr. Roswell?
01:13I'm already married!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16If he's not Mr. Roswell,
01:18who is he?
01:19I'm Ezekiel Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27I'm a kid and I'm a kid.
01:28Mr. Roswell?
01:30Huh?
01:31Like, I'm a kid.
01:33I'm a kid.
01:34He's like a kid.
01:36Tis...
01:38Tis...
01:38Can you do it?
01:39Can you do it?
01:39Because...
01:40Can you do it?
01:42I'm sorry.
01:43But I'll get back to you.
01:45You'll be able to accept it.
01:47I'll be able to accept it.
01:47I'm a kid.
01:48I'll be able to get a kid.
01:50I'll be able to get a kid.
01:50me sir maunan na po ako wait ano to pata alis to pagkatapos natin ikasal bigla kang aalis
02:10ganyan basic ha ganyan bang ugali dapat kakasalan natin tapos biglang aalis ka na
02:16kabago-bago lang ha paano na lang pagtumagay ah stupid girl he's not mr. rosewell
03:03touch
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24If he's not Mr. Roswell, who is he?
03:34I'm Ezequiel Roswell, and we are married.
03:47Ah!
03:50Ah!
03:53Toto ba?
03:54Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha.
03:58So yes, kasal na kayo.
04:01Ah!
04:08Hindi ito na ako.
04:09Hindi ito na ako.
04:11Hindi ito na ako.
04:12Hindi ito na ako.
04:14Aray!
04:15Ow!
04:17Sakit!
04:18Toto nga!
04:19Toto nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal?
04:27May wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, may malungo o naglokad na may tugtong na.
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:40Huh?
04:41Huwena!
04:42Shut up!
04:43Fuck up, Lamperusha!
04:45Uy!
04:46Uy!
04:47Dababalu na itong dagger ito.
04:49Parang maka ng cellphone.
04:50Uy!
04:51Amy!
04:52Stop!
04:53Okay, mama ka pa mo dyan.
04:54Hindi na pwede basta-basta humawak sa kung sino nalaki.
04:58Remember!
04:59You're a married woman now.
05:03Bato, ba't matawa ng tawa itong kaibigan mo?
05:06Balew na nga itong isa, tapos ikaw baliw madang pareho kayong baliw.
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger.
05:13Tapos ngayon ito sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin na galing ka mental?
05:20Ha?
05:20Bumalik ka doon!
05:21Insama mo to!
05:22Insama mo to kayo bigang mong polis!
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh?
05:27Eh?
05:28Bakit kasi ganon?
05:29Teka lang, bumerman lang naman ako ah!
05:31Pasal na kagad!
05:33Hindi nga ako nag-I do eh!
05:34Oops!
05:35Uli!
05:35Nakasabi mo lang!
05:41Tignilan mo lang yung pagsigaw mo ah!
05:42You can't do anything about it anymore!
05:45We are married!
05:49Shut the fuck up, Lamperouge!
05:51You're worsening the situation!
05:55Relax Mr. Roswell!
05:57Entertain lang ako sa misis mo!
05:59Kaswerte mo kaya sa kanya!
06:01Diba?
06:01Huh?
06:02Ewa ko sa'yo!
06:03Keep going bro!
06:48Wow how do you like it wow it's perfect wife well I don't expect anything less
06:59from my perfect wife anything from my perfect husband
07:20so good
07:29afterward have a good day driving around
07:32sabi ng hindi ako drivery oh whatever you say husband
07:53boy bye bye we're here already no yeah
08:01here boy I'm gonna go to bed
08:07dami mo namang sinasabi just follow me
08:17oh
08:18oh
08:18oh
08:18oh
08:19oh
08:20oh
08:21oh
08:23oh
08:23oh
08:23oh
08:23oh
08:23oh
08:23oh
08:23oh
08:23oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:24oh
08:25oh
08:25oh
08:25oh
08:25oh
08:25oh
08:25oh
08:25oh
08:38oh
08:39oh
08:41oh
08:42oh
08:42oh
08:42oh
08:42oh
08:42oh
08:42oh
08:42oh
08:42oh
08:43oh
08:43Zeke?
08:45Ganta!
08:55Manchon mo to, Zeke!
08:58Yeah.
09:02Is it gross, huh?
09:06Grabe!
09:08It's not a manchon!
09:09It's like it's a long time!
09:11It's a long time!
09:15Wow!
09:19Grabe, Zeke!
09:21It's like our house's time!
09:24Welcome to your new home.
09:28Huh?
09:31Paano?
09:33Share tayo dito?
09:35Malamang.
09:36We're married.
09:39Hmm?
09:40Ganun ba yun?
09:42Probe!
09:45Nalangay ng bahay ko!
09:47Oh my god!
09:49I made it!
09:50I made it!
09:51I made it!
09:56Ay...
09:58Bahay...
09:59We're married!
10:01Oh my god!
10:05Ah...
10:07Zeke...
10:08Pwede kong bang gawin yung pink to?
10:11Ang alin?
10:14Lahat ang to!
10:15Imaginin mo yung mga walls pink, yung mga mesa, yung mga upuan, lahat pink!
10:20Di ba ang ganda?
10:22Ang dami mong alam.
10:24Ah...
10:25Ay...
10:25Wait lang!
10:26Zeke!
10:26Asa yung mga tao dito?
10:28Wala!
10:29Wala?
10:30Paano wala?
10:31Saan sa lang pumunta?
10:32Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
10:36Hmm?
10:38Ay...
10:40Okay.
10:44Grabe naman itong sisik.
10:47Ang laki-laki ng palasyon na tapos dito ako patutulungin.
10:53Hmm...
10:54Huh?
10:56Huh?
11:00Huh?
11:02Ang Ternes, ha?
11:04Ang lamig, ha?
11:05Ah...
11:06Oh, ganito siguro talaga yung mga...
11:08...tiles ng mga mayayaman mo.
11:10Manamig?
11:12Yaman?
11:13Palag-palag na ito katumak muna?
11:29Hoy babae!
11:32Anong ginagawa mo dyan?
11:35Ang store board!
11:37Tulog yung tao dito.
11:38Kung kaya mo matulog, huwag patulog ka!
11:54Zeke!
11:55Nakakagulat ka naman!
11:57Babong mungutin ako sa'yo eh!
11:58Bakit ka kasi dyan humihiga?
12:01Sabi naman matulog, di ba?
12:02Tanga!
12:03Hindi dyan, dun sa kwarto!
12:05Tay!
12:08Hindi mo naman kasi sinabi yung kwarto pala ako dito.
12:10Ano?
12:11Parang kanyang in-son ko eh.
12:13Parang kanyang magulo ka usap.
12:16Nagtaltal mo!
12:23Nakita niyo yun?!
12:26Nakagiti siya!
12:28Boy babae!
12:31Boy!
12:33Boy!
12:34Boy!
12:34Wait lang!
12:35Wala akong mapa dito!
12:37Naliligaw ako!
12:38Dick!
12:39Dick!
12:51Wow!
12:53Grabe!
12:55Ay, it's a big deal!
12:58It's a big deal for our kitchen and our husband.
13:00Why?
13:05I don't know what to do!
13:06Papa!
13:09I'm not tired.
13:16Well, you better get used to this kind of life.
13:21Wife.
13:27Wife?
13:31What?
13:32What I'm trying to do.
13:34Did it come to me?
13:35Do you see it?
13:36Did it happen to me?
13:40Why are you...
13:41Why...
13:41It's like...
13:43It's like...
13:44It's like...
13:45It's like...
13:46It's like...
13:46It's like playing...
13:49That's...
13:49That's...
13:51Oh my God, guys.
13:53Send help!
13:54Baka birthday palang bumigay na ako!
13:58Oh my God!
13:59Lord, please, help me!
14:02Zig!
14:06Ano ka ba, Zig?
14:09Sorry, sorry, sige.
14:10Nanay, natin.
14:11Okay, game.
14:19Nanay, tatay,
14:21Gusto ko din na ka, ate kuya.
14:25Gusto ko kapay.
14:26Lahat ng gusto ko.
14:27Susunig mo.
14:28Kamag-tamali.
14:29Ate, hindi ko ito.
14:30Wah!
14:31Ah!
14:39Bakit ka ba sumisigaw?
14:42Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:46Eh, bakit ka lumalapit sakin?
14:49Tanga!
14:51You're sitting on this!
14:53Ay!
14:54Sorry.
14:56Wait, wait!
14:56Saka mapunta!
14:57Eh, di sa kwarto ko!
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish.
15:03I have my own room.
15:07You wish.
15:08I have my own room.
15:36Ang dan...
15:38Ang jean...
15:40You wish it's like you're knowing who you're walking.root
15:48Hey.
16:04Oh, nga pala.
16:06Hindi nga pala ako natulog sa'yo, man!
16:09Pasaya ko nito.
16:21Pag-alala, nga pala ako natin.
16:23Ano ito?
16:30Ano?
16:32Ano ito?
16:34To Amy Roswell, I forgot to give you our wedding ring.
16:41Uuwi ako ng maaga mamaya.
16:43So, don't you dare go somewhere else.
16:47Wait.
16:48Wait.
16:49Sino ko ba?
16:50Ano ito?
17:17Ano ito?
17:20Ano ito?
17:20Ano ito, anak ko.
17:20Walahir na ito.
17:30Ay!
17:32I'm going to have to talk to you later.
17:34You're not concerned about your feelings.
17:36That's it.
17:38They don't have a lot of questions.
17:48To Amy?
17:50Roswell?
17:53Is Roswell really going to ask me?
17:57Are we really going to ask you?
18:01Where am I really going to ask you, Mr.
18:04Ezequiel Roswell?
18:14I'm going to ask you.
18:24I'm going to ask Amy to come to me later.
18:31I'm going to ask her to call her, and then I'm not going to leave.
18:34Did she say anything to her mom?
18:37That's what I'm saying.
18:38She's not going to be aware of it.
18:40It's just a few minutes.
18:43She's just going to be angry with her.
18:46But at night, she's not going to be angry with her.
18:49I don't know if she's going to be aware of where Amy is.
18:52What if we're going to call her police?
18:55She's also going to call her phone.
18:57Dude, she's not going to call her.
18:59If only she knew how cute you're going to call her, Nico.
19:03I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school, are we going to postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11We're going to have a date.
19:12Or, do you like a double date?
19:16You're going to repeat it again.
19:18You're going to be angry with me.
19:19You're going to be angry with me.
19:21What?
19:21What?
19:22Where are you?
19:26Where are you going to call her?
19:28Aimee Romero.
19:29What?
19:30I'm so sorry.
19:32I'm so sorry.
19:33I'm so sorry.
19:34I'm so sorry.
19:35I'm so sorry.
19:37I'm so sorry.
19:37And us too.
19:38I'm so sorry.
19:40I'm so sorry.
19:41I'm so sorry.
19:42I'm so sorry.
19:43Oh!
19:44Hi, Ma!
19:45Careful, Nico.
19:46That's why Amy will be angry with me.
19:51Huh?
19:52Why are you angry with me?
19:55I'm not angry with ice cream.
19:56Amy.
19:57Amy, anong pecha na hindi ka pa rin nagpapaliwanag.
20:00Baka kusta mo.
20:03Anah.
20:03Kalma mo mo.
20:05Kalma.
20:06May klase pa tayo eh.
20:07Bye, guys.
20:08Huwag nang papatunaw kay Nico, Amy girl.
20:11Sorry.
20:11Nico.
20:12Ina tumi si Amy ah.
20:13Duda.
20:13Bye.
20:15Okay.
20:15Bye, Amy.
20:16Bye.
20:18Bakit?
20:19Parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ko.
20:27Huw?
20:28May superpowers ka na ba?
20:30Ha?
20:31Huw?
20:32Huw?
20:32Kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34Huw?
20:35Huw talaga po.
20:35Ano lang nasasabi mo, no?
20:37Ay, wait, teka.
20:39Ay, klase ka ba?
20:40Uh, uh, oo, meron.
20:42Kaso nalita ko eh.
20:44Huw, kanina pumunta ako dun yung sabi nila excuse daw.
20:47Huw?
20:47Hindi ka na na?
20:48Bakit?
20:48Ang galing, no?
20:49Ang galing, ha?
20:51Huw, kaya nila?
20:53Ang galing!
20:54Ako ba yung tuta?
20:56Ah, dalawa ngayon.
20:57Ah.
20:58Ano?
20:59Wala eh.
21:00Ano?
21:00Gusto mo kumain?
21:03Huw, nagutong nagutong nung ako eh.
21:05Kanina, sinagbadali ako pumunta dito eh.
21:07O sige, tala.
21:08Punta tayo sa tambayan.
21:11Huw!
21:11Sige, okay.
21:13Ito, hawakan mo si...
21:14Huw, how cute!
21:16He's prepared siya.
21:18Tara!
21:19Huw!
21:20Cute, cute!
21:22Huw!
21:27Teka lang.
21:29Tama ba ang pagkarinig ko?
21:31Gusto mo ko maghandap ng pusa?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:36Huw pa kailangan ng pusa?
21:39The fuck do you care, Lampe Rouge?
21:42Just find one for me.
21:45Huw pa kailangan.
21:47Mamaya?
21:48Mamaya?
21:55Mamaya?
21:57Mamaya?
21:58Tak ka pungusak.
22:01Mam!
22:04Sis mo.
22:05Tepulkan.
22:09Ano!
22:10Sobrangki talaga ditong tutak mo!
22:12Oo nga eh.
22:14Eh, pero...
22:15Hindi akin yan, Mu.
22:28Dognapper pala itong sino?
22:31Karapi naman!
22:33Hindi pa pa sapat yung kinikita niya sa pag-a-artista tsaka pag-mumodel niya.
22:38Bakit kailangan niya magnakaw ng tuta na may tuta?
22:45Um...
22:46Mu.
22:47May gusto kong ipagtapat sa'yo.
22:50Ayan na!
22:51Ayan na!
22:52Sabi ko sa inyo, aawin na siya na dognapper siya.
22:55Sabi ko.
22:55Sabi ko sa inyo, pigilan niyo!
22:57Masisigawan ko tong taong to!
23:01Ah...
23:02Kasi ano...
23:03Ah...
23:04Alam mo na...
23:06Ah...
23:07Sige na, Mu.
23:07Aminin mo na.
23:09Di ako magagalit.
23:38Ah...
23:40Para sa'yo.
23:44Weh.
23:46Mmm.
23:47Oh!
23:48Ahaha!
23:48Aten to?
23:49Oh!
23:50Happy Valentine's Day, Mu!
23:52Aten to!
23:52Thank you!
23:54Oh!
23:54My God!
23:55I'm so cute mo!
23:59May pangalan na ba ito?
24:01Eh, ikaw magpapangalan.
24:02Ah!
24:03Sige, sige!
24:05Um...
24:05Eh, kung...
24:07Amy na lang kaya.
24:09Amy na lang kaya.
24:10Suck!
24:10That's the best name ever!
24:12Kasi parehas ka yung cute!
24:13Eh?
24:15Ah...
24:16Ah...
24:16Ah...
24:17Ah...
24:18Kaso...
24:19Boy nga pala yun.
24:21Ah!
24:23Boy ka pala!
24:25Ah!
24:26Alam ko na!
24:28Paano kung...
24:29Ace na lang para kapangalan ko?
24:32Ah!
24:33Ala!
24:33Umagri siya!
24:35Gusto niya nga yun!
24:36Ah, sige ah!
24:37From now on,
24:39ang pangalan mo ay...
24:40Okay!
24:40Okay!
24:40Baby Ace!
24:42Ooh!
24:42Baby Ace!
24:43How cute!
24:45Ang katit mo naman,
24:46Baby Ace!
24:49Baby Ace,
24:50tumi mo!
24:55Uy mo!
24:57Uy mo!
24:59Ah...
24:59Bakit?
25:03Makinig kang mabuti sa sasabihin ko, ha?
25:06Okay!
25:06Sige, ano yun?
25:09Amy,
25:10nung una pa lang kitang nakilala,
25:13iba na agad yung naramdaman ko eh!
25:15Kala ko nung una nagkakamali lang ako,
25:18pero...
25:18nung mas nakilala pa talaga kita,
25:21nung...
25:22mas...
25:23napalapit pa tayo sa isa't isa,
25:26alam ko nalaman na...
25:28Mu!
25:31Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:34Oo!
25:36Tapos yung isa engagement ring nito.
25:38Ito kanina,
25:39yan yan, eto.
25:40Kanina ko lang nakuha yan.
25:46Oo!
25:48Wala!
25:49Wala!
25:49Uy mo!
25:50Huwag ka nang malungkat mo!
25:52Wala!
25:53Gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige!
25:55Ito!
25:55Bigay ko to sa iyong isa!
25:57Baka sabihin mo masyado ako masiba dalawa-dalawa yung sing-sing ko!
26:00Basta,
26:01huwag mong sasabihin, Kizik,
26:02na binigay ko sa'yo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na hindi kita sinahin
26:06po at friends tayo!
26:10friends
26:11lang tayo?
26:15Uy!
26:16Ito naman eh!
26:17Masyado naman to eh!
26:18Matampuhin eh!
26:19Sige na!
26:19Sa'yo na yan!
26:20Ayan!
26:20Huwag ka na mahaya o!
26:21Iuwi mo!
26:22Umuwi ka na maaga mamaya!
26:25Don't you dare go somewhere else!
26:30Patay!
26:32Patay!
26:33Kailangan kong umuwi!
26:36Iiwan mo na ako!
26:38Uy!
26:39Uy mo wala!
26:40Hindi!
26:41Iiwan mo!
26:42Teka lang!
26:43Uy!
26:43Huwag ka naman masyado malungkot!
26:46Siguro naman yung nagaantay sa'kin,
26:48okay lang na medyo maliit ako umuwi eh!
26:51Masyado ambising tao yun eh, Sindyck!
26:53Uwag!
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:57Sige!
26:58Sige!
26:59Huwag!
27:00Huwag!
27:01Huwag!
27:02Huwag!
27:16Huwag!
27:18Then?
27:19Yes, Berteng said to me, he said to me,
27:23Berteng, you can go back here in the room.
27:27You can go back here in the room.
27:28Oh my God.
27:32It's like my fingers, right?
27:40How?
27:42What?
27:44What are you talking about?
27:46That's right.
27:48If Berteng took the room,
27:50and when she left the room,
27:51she left the room.
27:53That's right, right?
27:56That's right.
27:59Don't leave me here.
28:00I'm not going to give you a wedding.
28:02I'm not going to think about it.
28:05I'm not going to cry.
28:21I'm not going to cry.
28:21The fuck took you so long?
28:24Mr. Roswell.
28:27Sabi mo I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33I'm not going to cry.
28:35I'm not going to cry.
28:36I'm not going to cry.
28:36Now.
28:38Look at this.
28:41It's nice, right?
28:43You can't say I'm not being trustworthy,
28:45you're the most efficient,
28:46you're the most famous person.
28:47Alam mo,
28:48kung sa iba mo yun inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahanap ng ganyang,
28:52kaganinang pusan.
28:53Pero dahil isang poging katulog ko,
28:55inatasin mo,
28:58ginamit ko yung charms ko.
29:00Voila.
29:01You have the nicest.
29:03You have this cat.
29:05In the hole.
29:06Fucking world.
29:07Next time.
29:09Kaya pirapin mo naman ang papahanap mo.
29:11You'll be able to do it.
29:16Is it just a reward?
29:19Or a thank you?
29:21Is there a number of names or chicks?
29:23No.
29:29This is for Amy's hair.
29:36You?
29:37I thought you were just a hair for your hair.
29:42What the fuck are you talking about?
29:47You're looking at your hair.
29:49Huh?
29:51Do you want me to take my hair?
29:55It's this one.
29:57Don't touch that.
30:00You've already got flowers.
30:04What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08What's the problem there?
30:09That's right.
30:10I don't know what I'm saying.
30:12I don't know what I'm saying.
30:13I don't know what I'm saying.
30:14Okay?
30:15Get the fuck out of here.
30:18Okay.
30:19Now.
30:20Ito.
30:20Ito.
30:21Ito.
30:22Ito.
30:23Well, um...
30:28Loverboy...
30:31Layas!
30:53Loverboy...
31:00Why do I have to be home this fucking Earl?
31:04Just because I'm gonna give this goddamn cat?
31:10Magusto ang kakayan ng babaenghan.
31:27Meron akong sasabihin...
31:29Fuck!
31:30Why am I acting like this?
31:32I'm just gonna give a goddamn gift as a thank you.
31:38Pero bakit?
31:40Because she married me?
31:45Basta ibibigay ko sa kanya to dahil gusto lang.
31:50Tapos.
31:53Pagdok ka aking maminin
31:58Kami matapos
32:00Sana wala
32:01Sana wala
32:03Sana wala
32:04Pagdok sa ating dalawa
32:08Pagdok mong aking maminin
32:11Na may hihib kong papinin
32:15na may hihib kong pangal
32:27Sa may hihib kong pangal
32:31May bakit?
32:34Pagdok ka sa ating dalawa
32:39Where is the hell issue?
32:55Bye, Moo! Thank you, ah, spaghetti.
32:58Sige na, go na.
33:00Sige na, go na, go na. Bye-bye.
33:04Mommy!
33:04Ano na may skin ha, Mommy?
33:07Aray!
33:08Soan yun na.
33:10Soan yun na kung hindi ako nakapagtalam kagabi.
33:13May mga nangyari lang kasi, Mommy.
33:15Pero kikwento ko sa'yo.
33:17Aray!
33:19Mommy, please, nagpapaliwanag po ako.
33:22Let me explain.
33:24Hindi mo na kailangan magpaliwanag.
33:28Bakit tinatakuin mo na ako, Mommy?
33:31Ayaw mo na sa'kin!
33:33Ayaw mo na sa'kin.
33:35Ang gabi na, gumagala ka pa.
33:38Ah, ano yan?
33:39Hindi tama yan sa taong may asawa.
33:42Hindi kita pinalaking ganyan,
33:43Amy Romero Roswell?
33:46Magalo.
33:47Dito na nga ako, ayun.
33:49Gumag...
33:52Anong...
33:52Anong tao mo sa'kin?
33:54Anong oras na andito ka pa?
33:56Baka nag-aalala sa'yo ang asawa mo.
34:01Paano mo nalaman ang kasal ako, Mommy?
34:04Alam mo, umuwi ka na.
34:06Mayun na.
34:06Mayun na.
34:07Uy, Mommy!
34:08Sino nagchismis sa'yo?
34:09Ha?
34:10Mommy, sino nagchismis sa'yo yan?
34:13Paano mo nalaman?
34:15Taxi! Taxi!
34:16Eee!
34:18Eee!
34:18May pakahero!
34:19Eh, maam!
34:20Sa station, pumuha na kayo na taasin iba.
34:23Aho?
34:24Ayan!
34:25Ihanded na ito sa bahay niya ha!
34:26Magpumpun siya natin!
34:27Dito!
34:29Bigin mo yung address niyo sa kanya!
34:31Okay?
34:32Kumusta mo ko, Ke?
34:33Zeke?
34:34Magpaka-diit ka, baby ain't ha.
34:36Oh, men!
34:36Be a good one!
34:39Bye!
34:40Bye!
34:43Oh my God, it was hard to kill you earlier.
34:48Is it hard?
34:49You know, there are a lot of taxis.
34:51It's traffic. It's hard to kill you.
34:52That's it!
34:53It's time for you.
35:13Damn it!
35:24Fuck!
35:26I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:34You know?
35:36She's really hurt in her eyes.
35:44SHE WHISTLES
35:56could I believe it?
35:59Thank you, Kuya.
36:17We're here, baby.
36:18Hey.
36:25Patay.
36:27Dito na si Si.
36:30Ngayari ako, papagalitan ako noon.
36:33May diis.
36:34Tulungan mo ko magpaliwanag kay Si Ka.
36:37Sigurada pag nakita ka na makangita niyan sa'yo,
36:39hindi ako papagalitan noon.
36:42May.
36:50Kini nagpasap nito?
36:54Kino?
36:59Vick?
37:00Nandito na ako.
37:02Ang hindi, baby.
37:05Vick?
37:09Vick?
37:13Alam mo ba ang anong ors na?
37:16Loh?
37:17Saan yun?
37:19Vick?
37:21Uy, babae.
37:23Uy!
37:25Tinatanong kita.
37:28Diyan ka pala.
37:30Nakalakaw pa rin siyon.
37:32Ah, ano?
37:34Hindi ka alam.
37:36Bakit hindi mo i-check?
37:39Ah.
37:41Ay.
37:50Sorry, Zeke.
37:51Lohbat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras eh.
37:56Ayun o, i-check mo na lang sarilo mo
37:58para malaman mo kung anong oras.
38:00Hindi ko yun ba gumagana yan?
38:03Ay, gusto mo samahin kita sa palengke eh.
38:06Meron ka rin lang na mabibili dun eh.
38:07150 lang.
38:08Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo.
38:11Baka mga 20 makakabili ka eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sa'kin.
38:16Gusto mo?
38:16Sama ka dah.
38:21Hala.
38:22Zeke.
38:25Stop pa yan.
38:30Hala, bakit may pusa dyan, Zeke?
38:32Ako ang dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dalang ang asyo?
38:42Si Baby Ace to.
38:44Ang cute na?
38:45Ang cute niya oh.
38:46Ang ingay.
38:52Um.
38:57Um.
38:59Zeke.
39:01Pwede ko bang malapitan yung pusa mo?
39:10Hello.
39:12Ang ganda mo naman.
39:15Parang kang galing, Zu.
39:18Anong pahalan mo?
39:19Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ang tahimik mo naman.
39:26Tama.
39:28Hindi talaga sasagot yan.
39:31Hmm.
39:32Kunti na lang talaga, Toy.
39:34Kunti na lang talaga sa'kin, Toy.
39:36Lagi na lang ako tinatawag na tanga nito.
39:39May pangalan naman ako.
39:40May pangalan naman ako.
39:41Amy nga, di ba?
39:41Amy.
39:49Oy, babae.
39:50Anong inungusong-usong mo dyan?
39:52Kainis ka kasi.
39:55Bakit?
39:56Lagi mo na lang ako tinatawag na tanga.
39:58You can't even tell the damn time.
40:00Where have you been?
40:01Hindi ba sinabi ko sa'yo na umuwi ka na maaga?
40:04Mamaya.
40:05So, don't you dare go somewhere else.
40:09Oo, kadasado ko yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:14Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga saka klase ko,
40:17ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:20I don't care.
40:22Where have you been?
40:26Kaming tanong.
40:27Interview yarn.
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Mu.
40:34Mu?
40:35What kind of a stupid name is Mu?
40:39Si Mu.
40:40Nickname ko yun kay Nico Jace Young, yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito kay Baby Ace.
40:46Oh.
40:47That's sweet.
40:49So, he gave you this damn dog.
40:53That's sweet.
40:54Ah, sweet niya, no?
40:55Tapos alam mo ba si, kanina, nung nakita niya itong wedding ring ko,
40:59bigsan na lang siyang nalungkot, tapos bigla siyang umuyak.
41:02Hindi ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko nainggit siya.
41:05Baka, pwede natin siyang pinala ng wedding ring niya din,
41:09para hindi siya naiinggit sakin.
41:10Kasi kanina, alam mo, in-offord ko sa kanya ito,
41:13bibigay ko dapat sa kanya, pero tinanggihan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Ah.
41:22Paano ikaw tsaka si Kaiser?
41:24Who the fuck said Lamperuji is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So, this ni ko Jay Siang.
41:38Ano to? Palagi kayo magkasama?
41:42Ano mo, magkakasando kayo, no?
41:46Bakit mo pala natano?
41:51Ah, yung pusa.
41:53Ano yun?
41:53Ano sabi mo daw?
41:55Ha?
42:00Pusa, ang kit-kit mo.
42:03Ikaw ha, nakikinig ka ng may usapan na may usapan bad yan.
42:09May pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman, di mo lang binigyan.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:22Kaya.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Emil?
42:31Emil na lang.
42:32Emil na lang name mo.
42:33Tama, Emil na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yun, Zig?
42:38Emil?
42:40Emil.
42:43So, you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
42:48And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
42:54What the fuck is an Emil?
42:56Buti sana kung...
43:00Kiel or...
43:05I don't know. You know what? Whatever. Bahala ka na.
43:08Emil kasi pinagsamang name natin dalawa.
43:13Kasi diba, Amy plus Ezekiel equals Emil.
43:18Galing ko diba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Ano mo ba yun, Zig?
43:25Ako lang ko kasi magmabaspa niyo.
43:42Kaya siguro lumabas sila kanila para mag-better date!
43:55Kaya siguro lumabas sila kanila para mag-better date!
43:58Is that him?
43:59Kahit anong gawin yung pilit sa atin, hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:03Lampe Rouge, may ipapatrabaho ako, sir. But do this quiet.
44:07Zig oh, kape.
44:10May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:12Kailan tayo mag-honeymoon?
44:15Oy!
44:16Oh, shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi, Zig!
44:27Tinaan man kita ng lunch.
44:29Look, meron ng lunch Mr. Roswell kaya hindi niyo nakakainin yan.
44:36Uy!
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell, let's talk.
44:46He's one other.
44:471
44:59How much we talk about this work?
45:00He's two other shement on me.
45:00His drink.
45:00Hello, man.
45:02Usade velança.
45:02He's one other.che
45:06Unfortunately, he's one other. Hello,
45:10God. He's
45:11one other.
45:12At di magkapaniwala
45:15Sa taglay mo ang ganda
45:22At di ko akalain
45:25Ako'y mabighalin
45:28Sana'y di na magwakas
45:34Managapin ikaw ang aking kapiling
45:40Sana'y malaman mo
45:44Mga bituin nakatingin
45:51Sa ating dalawa
45:57Mga bituin nakatingin
46:03Sa ating dalawa
46:10Nagkatagdaman
46:24Alam mo na mamipas
46:26Wala pa rin ko basa
46:29Ang ganda mong kumikinan
46:36Kahit kailan
46:38Ikaw lang ang gusto
46:40Pagmasta'y
46:43Sana'y di na magkakas
46:46Ang gabing ikaw ang aking kapiling
46:52Sana'y malaman mo
46:58Mga bituin nakatingin
47:05Sa ating dalawa
47:11Mga bituin nakatingin
47:16Sa ating dalawa
47:23Nagkatagdaman
47:36Mga bituin nakatingin
47:42Sa ating dalawa
47:48Mga bituin nakatingin
47:54Sa ating dalawa
47:58Mga bituin nakatingin
48:02Sa ating dalawa
48:13Mga bituin nakatingin
48:17Sa ating dalawa
48:34Mga bituin nakatingin
48:46Sa ating dalawa
48:48Mga bituin nakatingin
48:50Sa ating dalawa
48:53Mga bituin nakatingin
48:56Sa ating dalawa
49:18Mga bitaid nakatingin
49:24Sa ating dalawa
49:30Mga bituin nakatingin
49:36Sa ating dalawa
49:41Mm-hmm.
Comments

Recommended