Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Miss.Hong.S01E10 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:03:48Yeah.
00:03:49It's just...
00:03:50Yeah!
00:04:06Okay.
00:04:07Hey.
00:04:17Hey.
00:04:25고마워요.
00:04:28감사합니다.
00:04:30아주 반가웠어요.
00:04:50강 회장이 급한 불 껐다고 마음 바꾸지는 않겠지?
00:04:54한민증권은 당장 2주 뒤에 돌아올 회사 엉도 못 막아.
00:04:58겉만 그럴 듯하지.
00:04:59바람 불면 날아갈 초가집이나 다름없어.
00:05:02지금 생각해도 다음 타겟은 한국이라는 신정우의 결정이 탁월했어.
00:05:08선발대가 한국에서 보낸 보고서가 흡족했나 봐.
00:05:12물론.
00:05:14강 회장이 나중에 우리를 견제할 수도 있어.
00:05:16의심 많은 성격이니까.
00:05:18미리 만들어둔 페이퍼컴퍼니 명의로도 채권 매집 들어갈게.
00:05:23오케이.
00:05:24뭐 다른 문제는 없지.
00:05:26뭐 신경 쓰이는 사람이라고 난.
00:05:29있었는데
00:05:31정리됐어.
00:05:36IMF라는 변수가 제 15대 대통령 선거의 판세를 뒤흔들고 있습니다.
00:05:41대선 후보들은 국가부도 사태에 대한 책임을 둘러싸고 여야 모두 반성해야 한다.
00:05:46선거를 통해 책임을 묻자라며 치열한 공방을 벌이고 있습니다.
00:05:50선거 막판까지 예측 불호의 변수들이 도사리고 있다는 전망입니다.
00:05:55대선전이 후반으로.
00:05:57나는 변수가 되려고요.
00:05:58기사님 10미터 앞에서 세워주세요.
00:06:00아 그리고 이분을 증권감독원으로 모셔주세요.
00:06:03이분이 어디야.
00:06:06야 요금은.
00:06:07나 지갑 안 들고 나왔는데.
00:06:09다시 돌아와서 내세요.
00:06:10아 남동규 부르면 됩니다.
00:06:12야 잠깐만 잠깐만.
00:06:13가세요.
00:06:14선거진밖에 안 되는가요 이거?
00:06:16야 홍!
00:06:16홍!
00:06:17에이씨 가다가 확장 빠져버려.
00:06:19아이씨.
00:06:20홍콩콩!
00:06:32오늘 증권감독원 들어가서 홍콩벌굴 봤어요.
00:06:37맞아요.
00:06:38강 회장 외손자랑 카센터 왔던 그 여자애.
00:06:43그래?
00:06:44그런데 오늘 와서 사편했어요.
00:06:48주위에서는 결혼 뭐 어쩌고 하던데.
00:06:52상사가 따라가면서 사정사정해도 지도 안 돌아보대.
00:06:57안 될 일인 걸 아는 거지.
00:07:00머리가 아주 나쁘지는 않네.
00:07:03그런데 홍금보랑 알버도 둘이 어떻게 하는 사이지?
00:07:08그럼 어떻게 더 알아볼까요 홍금보?
00:07:14이제 명함도 없는 애가 뭘 하겠어.
00:07:26니가 어떻게 해야지.
00:07:29괜히 홍금보 명의체가 근처에 있진 않았을 거야.
00:07:34알버 뒤를 따라붙어봐.
00:07:36알버스를 내칠만한 증거를 잡아야
00:07:39놀아야 차비 사정으로 확실히 밀 수 있어.
00:07:51No.
00:08:27새로운 고용계약서입니다.
00:08:31어려운 경제상황 속에서도 여성원들의 고용률을 유지하기 위해 노력하였으나 지난 구조조정은 불가피한 선택이었습니다.
00:08:40추가적인 이탈, 인력 손실 없이 내부 결속을 다지기 위함이니 이해의 줄이라 생각합니다.
00:08:48계약직 전환 상시 회복하는 1여 직원 3부서 담당.
00:08:54아주 노동력을 갈아버리겠다.
00:08:57저장 또는 지장 날인 후 책상에 두고 각 부서로 복귀합니다.
00:09:03미숙은과 취업수는 어디 가져와?
00:09:05네, 알겠습니다.
00:09:21사무실 오래 비우면 여성원들만 욕먹어요.
00:09:24빨리 지장 찍고 각 부서로 복귀하세요.
00:09:37불타버린 게 아니라면?
00:09:40내 손에 들어온 게 하늘의 뜻이에요.
00:09:46왕언니도 욕심내네.
00:09:49그거 가지고 복직하면 금이 환양이겠네.
00:09:53아니요.
00:09:54몽땅 다 훔치려고요.
00:09:56같이 할래요?
00:10:00증권감독원에 보고 안 하고?
00:10:02보고 있는데 위에서는 비자금 수사 의지가 없어요.
00:10:06나라 경제가 위기인데 경영자의 비리를 문제 삼을 수 없다나.
00:10:11하여간 윗대가리들이 문제야.
00:10:14난 이 돈 몽땅 훔쳐서 부패한 사주와 경영진들 몰아내고
00:10:18한민증권 사람들을 지키고 싶거든요.
00:10:22장보 봐서 알겠지만 혼자서는 못해요.
00:10:24망언니 구린돈만 건드렸다면서요.
00:10:31한민증권, 비자금.
00:10:33내가 아는 제일 구린돈이긴 하지.
00:10:37답변 기한은 3일.
00:10:39긍정 검토 바랍니다.
00:10:41아, 오늘 저녁 병원은 제가 지킬게요.
00:10:44먼저 출근합니다.
00:11:04다음 영상에서 만나요.
00:11:05다음 영상에서 만나요.
00:11:24다음 영상에서 만나요.
00:11:32다음 영상에서 만나요.
00:11:4312월 8일 홍금보 증권감독원으로 복귀라고 하셨죠?
00:11:48내가 지금 그 자식 때문에 골이 아픕니다.
00:11:52아니, 오늘 회사에 와서 다짜고짜 사직서를 던지고 갔네.
00:11:57사직서요?
00:12:00윤재범 국장님.
00:12:01다른 계획이 있는 건 아니고요?
00:12:03또 근보 압수해서 일 시키고 있는 거 아닙니까?
00:12:07야, 이 자식.
00:12:09아, 시킨다고 할 애야?
00:12:10홍금보 몰라?
00:12:12아니, 내가 또 뭐 그럴듯한 계획이나 있으면 말을 안 해요.
00:12:16걔 혼자 거기 가서 뭘 하겠어.
00:12:18걔 지금 우겨버리는 거야.
00:12:20아휴...
00:12:21아휴...
00:12:21아휴, 또 이가 흥분하니까 벌데리네.
00:12:24하...
00:12:25아니, 걔 지금 내 전화도 안 받으니까 그 신사장이 잘 좀 설득해서 애 좀 돌려보내줘요.
00:12:32어?
00:12:32국장님!
00:12:32살살 달래봐.
00:12:34남자가 그 물을...
00:12:36아휴, 진짜 담담하네, 정말.
00:12:42아휴...
00:12:47아휴...
00:12:49아휴...
00:12:52아휴...
00:13:00아휴...
00:13:07평소에 읽지도 않은 책을 왜 여기서 펼치고 그래?
00:13:11송 실장 은근히 이미지 메이킹 지독해.
00:13:1617분 늦으셨어요?
00:13:17나 시간 없어.
00:13:1810분 줄게.
00:13:19근데 궁금하긴 하다.
00:13:21굳이 왜 밖에서 날 보자고 했을까?
00:13:24집에서건 회사에서건 계속 따라다니는 눈이 있잖아요.
00:13:28오덕규 상무.
00:13:29오덕규?
00:13:32우리 모녀 회장님 댁에 들어가자마자 난리도 아니야.
00:13:36등치도 크고 눈도 큰 양반이 속은 밴댕이가 따로 없어.
00:13:40회사의 놀아가씨 자리를 마련할까 합니다.
00:13:44왜?
00:13:45회장님이 그러래?
00:13:47오상무가 사장이라도 되면 송 실장 나가리대니까.
00:13:51우리 모녀 앞세우기라도 하려고?
00:13:54피차 일반이잖아요.
00:13:56오상무의 공식적인 앙숙은 여사님인데요.
00:14:01회장님은 제가 잘 설득하겠습니다.
00:14:05노라 아가씨가 한민증권 차기 오계자로 부족함이 없게.
00:14:08프로필부터 화려한 1억으로 채워서 정식 데뷔시키는 거 어떠세요?
00:14:15잠깐, 잠깐.
00:14:17알벗이 본부장이니까 우리 노라는 더 높아야 돼.
00:14:21높은 자리죠.
00:14:22방도 돋방.
00:14:23큰 걸로.
00:14:26식사하시면서 천천히 대어 나누시죠.
00:14:28그럴까?
00:14:29그럼 난 풀코스를 먹어야지.
00:14:32오케이.
00:14:34여기요.
00:14:54공장, 고Yo.
00:15:02고소.
00:15:04감히 홍정욱이, 너 따위가 나에게 모멸감을 줘?
00:15:08가수라면 해고자 명단에 끼어서 날려버렸겠지.
00:15:12But I'm not a former president of the Jiuke.
00:15:14I'm a former president of the Jiuke.
00:15:16I'll try to get in the last quarter.
00:15:28I'm a former president of the Jiuke.
00:15:30I'll send you a story to the Jiuke.
00:15:32I'll send you an email and see if I get it.
00:15:36I'll send you a text.
00:15:37You're a real life, but you don't have to do anything else!
00:15:42What? You've got to go to Papyrus?
00:15:46Oh...
00:15:47You don't care?
00:15:49Mr. Young, you're always...
00:15:51You're always...
00:15:52You're always...
00:15:52You're always...
00:15:54You're always...
00:16:06You're always...
00:16:07Well, there's a lot of trade to trade.
00:16:08After a while, it's time to trade.
00:16:12After a while.
00:16:12Then I'll trade at trade.
00:16:18What are you doing?
00:16:21I want to go make a where you're going to make it!
00:16:23I don't want to make it in every place!
00:16:26I don't want to make it in every place like that.
00:16:29It's a big deal.
00:16:33I don't know what to do.
00:16:38I'm going to go.
00:16:42I'm going to go.
00:16:43I'm going to go.
00:16:46I'm going to go.
00:16:54It's going to be a lot of money.
00:16:58Yeah, Alba is what you're doing?
00:17:01Alba is what?
00:17:04Alba is what?
00:17:05Alba is what?
00:17:07Alba is what?
00:17:19Alba is what?
00:17:22여보세요?
00:17:32왜 오라 가라세요?
00:17:35윤지방 국장이 12월 8일에 복귀하라고 했잖아.
00:17:38근데 왜 아직도 여기 있어?
00:17:40남의 회사 사정까지 너무 파고드네.
00:17:43송주란 실장이 사람 시켜서 홍금보를 찾고 있어.
00:17:46지저분한 꼴 당하지 말고 당장 나가라고.
00:17:50그때 우겨서라도 구조조정 때 내가 내보냈어야 했는데.
00:17:54아주 최악이네.
00:17:56개인적인 감정으로 나를 해고명단에 올려?
00:17:59개인적인 감정?
00:18:00경영진으로서 회사 위험요소를 제거하려는 거야.
00:18:04내가 홍금보의 한민증권 위장 취업을 터뜨릴 수도 있을 거란 생각은 안 해?
00:18:09어, 안 해.
00:18:12우리 예전에 어떤 사이였는지 알려주면 오빠도 곤란해져.
00:18:16외국 오래 살다 와서 모르나 본데 한국 사람들 치정 엄청 좋아하거든.
00:18:21치정?
00:18:21내 정체에 까발리는 순간 신정은 너도 자폭이라고.
00:18:27흉흉한 찌라시 돌고 강필범 회장 눈밖에 나기 싫으면 자중하자.
00:18:33지금 이거 협박이니까 새겨둬.
00:18:42대체 무슨 생각을 하는 거야.
00:18:49회장님, 비타민이 아침에 활력을 뒀는데요.
00:18:52괜찮으세요.
00:19:01이거 괜찮으네.
00:19:04괜찮죠?
00:19:05그렇지.
00:19:07노라는 아직도 꿈속에서 놀아.
00:19:12어른이랑 같이 살면서 여전히 미성숙해가지고.
00:19:16미인은 잠꾸러기다, 이런 말 몰라요?
00:19:20알벗은 인물이 엄마 닮아서 저러나 보네.
00:19:24아빠 닮았으면 안 줄 텐데.
00:19:28앉아, 앉았어, 앉았어.
00:19:32아, 그 노라 출근 날짜는 잡았어?
00:19:37다음 주 월요일에 출근할 예정입니다.
00:19:40보도 자료도 준비 중입니다.
00:19:41그래.
00:19:43아, 노라 출근이야?
00:19:44우리 회사로요?
00:19:46아니, 거기 회사 아니고 우리 회사.
00:19:52경쟁 사회잖아.
00:19:54가장 똑부러지고 잘할 놈한테 내 자리 물려줄 거야.
00:20:01맞습니다.
00:20:28우리 아가씨 다음 주부터 회사에 출근할 거야.
00:20:32평소원 아니고 이사직함으로 오는 거니까 개인 사무실 필요해.
00:20:36최 여사가 까탈스럽게 점검할 거니까 괜한 태집 잡히지 않게 세팅 잘해.
00:20:42네, 알겠습니다.
00:20:46노라 아가씨 약혼 준비한다고 시도 때도 없이 12층에 드나를 테니까 최 여사 출입 관련해서만 인포데스크랑 비서실에 공유해.
00:20:55약혼이요?
00:20:57신 사장님이랑요?
00:21:08야, 너 아침에 봤지?
00:21:10그 맹하고 어리숙한 강노라가 무슨 후계자 후보라고.
00:21:14그 딱 부러지게 잘할 놈의 걘 존재 자체가 기준 미달이야.
00:21:17그 기준에는 나도 미달이야.
00:21:20아들, 너 이렇게 자신감 없게 나올 거야?
00:21:22사내 자식이?
00:21:23아빠, 나는 자기 객관화를 잘하는 거야.
00:21:27이런...
00:21:29아이씨.
00:21:30강노라 알바키 대응을 해야 되는데.
00:21:34아니, 그 약혼 앞두고 갑자기 회사의 자료를 왜 만드는 거야?
00:21:38아, 나 이 신 사장이 그쪽 사람 되면 이게 또 곤란해지는데 이거.
00:21:44아이씨.
00:21:44환자분 성함 김미숙 맞으시죠?
00:21:48네.
00:21:49여기 병원비 총내역 확인하시고요.
00:22:02전부 계산해 주세요.
00:22:04네.
00:22:11예, 병원비 계산했다.
00:22:22강필범 딸 강노라를 코앞에 두고 몰라본 것도 열받는데.
00:22:26병원비는 많이 비싸니까.
00:22:29나는 미숙 언니랑 친했어요.
00:22:32아버지는 회사랑 관계없다고 선 긋고.
00:22:34딸은 병원비 내주고.
00:22:36병 주고 약 줘요?
00:22:38어차피 다 강필범 돈이잖아.
00:22:41그 돈이 어떻게 모은 돈인 줄 알아?
00:22:43어떻게 모은 돈인데?
00:22:46홍은이는 어떻게 아는데요?
00:22:47언니라고 부르지 말아요.
00:22:49언니 맞잖아요.
00:22:49열살이나 맞으면서.
00:22:50둘 다 그만.
00:22:52돈은 받자고.
00:22:53저거 쓴다고 얘 잔고 티도 안 날걸?
00:22:57왜?
00:22:59응?
00:23:04응?
00:23:25I'm so happy to meet you.
00:23:26I'm so happy to meet you.
00:23:34I can't believe it.
00:23:42I'm not sure.
00:23:52What's that?
00:23:54What's that?
00:23:55I don't know.
00:24:29And he was a friend of mine.
00:24:32He's a good friend.
00:24:34He's a good friend.
00:24:34He's a good friend.
00:24:34His good friend is your brother.
00:24:41He's a great friend.
00:25:01My wife is so mad, and I'm so angry with her, her husband.
00:25:04She's so angry with her.
00:25:06I'm sorry.
00:25:09She's so angry.
00:25:09girl from the next year.
00:25:11She is a fan of a metaker.
00:25:12I'm a jealous one.
00:25:15She's a weak man.
00:25:18She's a realtor.
00:25:20She's a realtor.
00:25:21She's a realtor.
00:25:25She's a realtor.
00:25:26She's a realtor.
00:25:28She's a realtor.
00:25:29She's a realtor.
00:25:30She's a no-one, she's an agent.
00:25:31I'm so excited about this one.
00:25:34Hey!
00:25:40What are you doing?
00:25:43I am going to go to 21.
00:25:46I am going to go to 21.
00:25:49Apple!
00:25:51Trading book.
00:25:52What is your job?
00:25:54Oh, this is a job.
00:25:56Is that a job?
00:25:57Oh, no, no, no, no.
00:26:02Who's who's a kid?
00:26:04I'm a kid, I'm a kid.
00:26:06I'm a kid.
00:26:07I'm a kid.
00:26:09I'm a kid.
00:26:13I'm a kid.
00:26:23I'm not reading a word.
00:26:25I'm a kid.
00:26:28No?
00:26:34Yeah, she's a kid.
00:26:35?
00:26:35Hey, girl.
00:26:35Well, she doesn't really.
00:26:37He's a good head.
00:26:38I'd like to show you what I'm saying.
00:26:43I'm not from you.
00:26:44You've been acting like my dad, you've been acting like I have a good kid.
00:26:49My dad can't be so good.
00:26:57But I can't be a problem.
00:26:57His mom and his mom, he's always going to be a good kid, because he's a good kid.
00:27:04So he's going to be a good kid, right?
00:27:06That's it?
00:27:06Um.
00:27:08Oh, you're pretty.
00:27:26Oh?
00:27:36You're pretty.
00:27:48Mawani, 잘 지냈어요?
00:27:51오늘 다시 출근했어요.
00:27:54아까 마주쳤는데.
00:27:57강룰아 이사님.
00:28:00혹시 홍장미나 고복희에 대해 어머님께 고자질하셨어요?
00:28:04아니요.
00:28:06저 은근 의리 있어요.
00:28:08계속 의리 챙기기 바랍니다.
00:28:11특히 홍장미는 안 돼.
00:28:19저기...
00:28:21봄이는 잘 지내요?
00:28:23저 안 찾아요?
00:28:29안 찾습니다.
00:28:54지금 봄이 어딨는데요?
00:29:12유니폼도 안 입는 무려 이사님이 여길 왜 와?
00:29:17엄마, 아빠 말 잘 들으면서 12층에 얌전히 계시지.
00:29:22봄이가 신경 쓰여?
00:29:23뒤도 안 보고 엄마 손 잡고 떠났잖아.
00:29:39왕언니 괴롭히던 비사실언니는 게 뭐가 달라.
00:29:42어땠어, 정말.
00:29:44내가 범이 찾아내서 우리 집으로 데려올 거야.
00:29:47야!
00:30:01미쌤.
00:30:03야근이야?
00:30:06알부님, 퇴근 안 하세요?
00:30:15어어...
00:30:27아...
00:30:29흠...
00:30:30이 사무실 전에는 셋방살이 골방이라고 투덜거렸는데 지금은 마음이 싹 편해요.
00:30:36Oh, my God.
00:31:11브라 eyegis has come.
00:31:12그래도 안보 님 수장인데 주간회의도 하고 장 시작 전에 후� vectors 판매도 하세요.
00:31:19아 제가 남자 화장실에서 들었는데 트러디 Аль보님 출근하시는 거 보고 아 9시 저녁이구나 하고 마우스 잡는데요.
00:31:26내가 또 지각은 안하잖아.
00:31:28그렇지 방 과장님?
00:31:39So let's go.
00:31:45I'll go to the office.
00:31:47So let's go.
00:31:54I'm going to be back.
00:31:58Let's go.
00:31:59I'm going to be with my family.
00:31:5920 years old, I'll have no experience.
00:32:04And I had to make a decision about her and that she was still very clean.
00:32:09Right, she was just a real jerk.
00:32:16She did it.
00:32:18He did it?
00:32:23You know?
00:32:23The fact that he was a 누나...
00:32:26No!
00:32:30No, no!
00:32:32No, no!
00:32:33No, no!
00:32:33No, no!
00:32:33No, no!
00:32:34No, no!
00:32:36No, no!
00:32:51Please take care.
00:32:53Please take care.
00:32:56It's okay.
00:32:57I'm gonna be right.
00:32:59It's not a time.
00:33:11I'm going to go.
00:33:13Go!
00:33:15Go!
00:33:31Please, please come and take a look at the bank account.
00:33:35Hello, I'm too.
00:33:36I got a job for you to send it to your bank account.
00:33:40But I know it's been a long time for a while.
00:33:42I'm sure it's been a long time for a long time.
00:33:48But I know it's been a long time for a long time.
00:33:53I'm sorry.
00:33:59I can't wait for you.
00:34:01I'll get you back.
00:34:17Are you going to go to the office?
00:34:20No.
00:34:23Then you're going to go to the office.
00:34:26We'll see you later.
00:34:28You've got enough time to go.
00:34:30You've got enough time to go.
00:34:31You're going to go back when you're in trouble.
00:34:35I'm not looking back at you.
00:34:38You're not going to do it.
00:34:40You're not going to do it.
00:34:41I'm going to tell you what it means to me.
00:34:52I don't know what to do with him.
00:34:53I don't know what to do with him.
00:34:55I don't know what to do with him.
00:35:16잠깐 병원에 왔어, 병문안.
00:35:21괜한 상상하지 마.
00:35:23원래 회계자료 제출하도록 묵인만 했을 뿐이야.
00:35:27덕분에 강혜정 의심도 피했으니까 수고비 정도는 줘야지.
00:35:36뭐, 깜냥이 안 돼?
00:35:38그럼 넌 능력이 넘쳐서 날 이용했냐?
00:35:42일부러 TF에 넣고 바뀐 서류도 모른 척하고?
00:35:46너도 원했던 결과잖아.
00:35:47내가 뭘 원했는데!
00:35:50같이 살던 어린애가 저렇게 됐는데
00:35:52어쩌면 내가 한 짓 때문일지도 모르겠다는 죄책감을 네가 알아?
00:35:58네 책임이 아니잖아.
00:36:009년이나 지났는데 넌 왜 아직도 그대로야?
00:36:04네 책임도 아닌 일을 왜 그렇게 껴안고 살아?
00:36:10너처럼 후직에 살기 싫어서 넌 그때도 지금도 너무 비겁해.
00:36:19네 책임이 아니잖아.
00:36:21네 책임이 아니잖아.
00:36:25네 책임이 아니잖아.
00:36:40네 책임이 아니잖아.
00:36:48네 책임이 아니잖아.
00:36:50엄마 아파요.
00:36:53아파?
00:36:57엄마 빈자리 채우기 쉽지가 않다.
00:37:00You're not alone.
00:37:00... taking it.
00:37:03It's not me.
00:37:05You are my wife, she is a specific person.
00:37:10Right.
00:37:11She isn't working so long.
00:37:13It's like a catcher, you know?
00:37:17It's like a catcher.
00:37:21Do you know what you're looking for?
00:37:22Yes, yes.
00:37:22Don't you want to be born with a woman who has the same lifestyle.
00:37:27It's like a good life.
00:37:29You can read a small part, a beautiful book.
00:37:33The voices areising.
00:37:34Yes.
00:37:40We're all okay.
00:37:42You can't figure out what's happening.
00:37:45I think that you have to do the same thing.
00:37:48What are you saying?
00:37:50First, you have to go for the first time.
00:37:54The only one is your house.
00:37:56Is it a house.
00:38:00You know what?
00:38:01So, you had to go for the house.
00:38:04Of course.
00:38:05Of course.
00:38:07The house was going for me.
00:38:09The house was in my house.
00:38:11Her house was in my house.
00:38:13He died.
00:38:15He died.
00:38:16He died.
00:38:16You're not afraid.
00:38:26He's very safe.
00:38:45He died.
00:38:48He died.
00:39:21By the way, he died.
00:39:23He died.
00:39:24If you're a doctor, you're gonna stay out of bed.
00:39:25Give up the camera, take a checkbox, take a look.
00:39:28Don't forget about your phone.
00:39:31I've got a look for sure, don't forget your phone.
00:39:42Do you think he's dead?
00:39:43Why are you all not doing this?
00:39:45I'm not doing this.
00:39:46It's dangerous.
00:39:47It's not me.
00:39:50I'm not going to die.
00:39:52I'm going to go to the police department.
00:39:54I'm going to call him.
00:39:55I'm going to call him.
00:39:56I'm going to call him.
00:39:57And now I'm going to call him.
00:39:59And now I'm going to call him.
00:40:12You are going to call him.
00:40:14You're just going to call him.
00:40:16He is going to call him.
00:40:18It's not a把它, he's going to call him.
00:40:20To my say it will call him.
00:40:24He is going to call him.
00:40:24He's going to call him.
00:40:26He is going to call him.
00:40:27He's going to call him.
00:40:30He's going to call him.
00:40:36This is what he is.
00:40:38Because he lies with the house.
00:40:40He has to call him.
00:40:43So I can't buy any money in my house.
00:40:47It's a property I think.
00:40:52I can't buy it.
00:40:53No, I won't buy it.
00:40:53Get the money for my house to sell.
00:40:54I won't buy it.
00:40:57My mother, she's never done.
00:41:01I'll go to a situation for anybody who's got help.
00:41:03I'll let him go and say she'll give her away.
00:41:05I'll go to somebody who has been married.
00:41:06I'll give you my comments for you.
00:41:15I'm not the only one who is here.
00:41:17Even if you lived here.
00:41:20I'm a hundred years old.
00:41:21I've been calling her a hundred years ago.
00:41:24He's a hundred years old.
00:41:24He's a hundred years old.
00:41:26He's a hundred years old.
00:41:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:42:07I don't know why.
00:42:08I'm not sure why.
00:42:10I'm a former student.
00:42:14I'm a child, too.
00:42:18I'm not sure why.
00:42:20You can find the best way to find out.
00:42:23This is not a boy.
00:42:25I'm going to go to the hospital.
00:42:33I'm going to go back to my family.
00:42:34So I'm going to go back to my family.
00:42:36Please don't worry about my family.
00:42:51I have a lot of people who are living in a family, and I'm going to go back to my
00:42:55family.
00:42:55I'm sorry.
00:42:57Ah...
00:42:57There we go.
00:43:01No, I'm sorry.
00:43:12I'm sorry.
00:43:18We've been working hard on this.
00:43:19You've been working hard with me to help you.
00:43:19I'm sorry to interrupt you.
00:43:24I will be your boss.
00:43:26I don't need to get my boss.
00:43:31I didn't want to talk about you.
00:43:33I'm going to be a girl.
00:43:33What's wrong with you?
00:43:34I just don't think I can't...
00:43:34What's wrong with you?
00:43:41In the second day, I told you that I have a problem.
00:43:48But for me, I didn't mask it.
00:43:49No, it didn't matter.
00:43:53It's important to me that I had to do, no way when I was hungry.
00:43:55It's just you.
00:43:57I can't even try to have a person here.
00:44:04I'm not a good person.
00:44:09I don't know who has it.
00:44:17I'm not a thing.
00:44:18It's time to be more permanent.
00:44:20But I still need to stay home.
00:44:24Do you want me to tell you what you want to do with your wife and your wife?
00:44:26Do you know what to do with your parents?
00:44:58Good morning.
00:44:59Good morning.
00:45:02Have a good dinner.
00:45:07We're in Hong Kong.
00:45:09Have a good dinner.
00:45:10We're in Hong Kong.
00:45:10Are you going to have a good dinner?
00:45:12No.
00:45:13I'm not going to have a good dinner.
00:45:16I had the good dinner.
00:45:18Please, do you want to have some dinner?
00:45:19I'm going to have lunch.
00:45:20I'm going to have lunch.
00:45:20Yes, I'm going to have breakfast.
00:45:23I'm going to have lunch so I can walk these a little informações.
00:45:26Great.
00:45:28I'm going to have an opportunity.
00:45:31Okay.
00:45:31Yes, it's nice to see you.
00:45:38I hope I can walk these days.
00:45:42You're good.
00:45:45I think it's very funny.
00:45:46What was the result of the guy?
00:45:46The guy who was the king?
00:45:49It was like a baby.
00:45:52It was a year ago.
00:45:54An old friend that came to me.
00:45:59We want to get together with the new life.
00:46:03We want to have priz.
00:46:08He's a surprise, he didn't give a bitch.
00:46:12Why are you?
00:46:12Why are you going to start the night?
00:46:12Yeah.
00:46:14How are you?
00:46:15How are you going to start?
00:46:16How are you going to start the night?
00:46:27How are you going to start the night?
00:46:29Yeah.
00:46:31I'll go.
00:46:31Now that I know you are going to start the night.
00:46:39I'm not sure.
00:46:59I can't believe that you have a beautiful face.
00:47:03I have a beautiful face.
00:47:04I have a beautiful face.
00:47:06I have a beautiful face.
00:47:07But I can't breathe.
00:47:11It's beautiful.
00:47:11Are you thinking about it?
00:47:21Or what do you think about it?
00:47:23What do you think about it?
00:47:24I don't know.
00:47:24My mom, you are raising your mother's family.
00:47:28How are you?
00:47:29My mom is going to be here.
00:47:34My mom is going to work together.
00:47:38My mom is working together.
00:47:39My mom is still in prison.
00:47:40My mom is still in hospital.
00:47:42But even though I haven't stayed in my house, I don't have any idea.
00:47:46I don't think I was just楽ged.
00:47:48I'm a veteran.
00:47:51I'm a veteran, so I can't help you.
00:47:53But I don't like this.
00:47:55I don't want it.
00:47:57I don't want to like it.
00:47:59You're a tyturn.
00:48:01It's hard to keep my wife.
00:48:03It's good.
00:48:03Now it's time to stay here.
00:48:07Wait, what are we doing at this time?
00:48:11I got you got it.
00:48:14You know what I just heard from this father.
00:48:16She's a good guy.
00:48:17She's what she had to do.
00:48:21It's too late.
00:48:22I'm so good.
00:48:23I'll love you.
00:48:25I'll love you.
00:48:27I was too late.
00:48:27Thanks.
00:48:32Oh, my son, I'm sorry for my daughter.
00:48:41What is your name?
00:48:42It's a good day.
00:48:44It's a good day.
00:48:44It's a good day.
00:48:45It's a good day.
00:48:45It's a good day.
00:48:47It's a good day.
00:48:50It's a good day.
00:49:08It's a good day.
00:49:09들어오지도 않을 거면서 왜 따라왔어요?
00:49:12생각 좀 하느라고.
00:49:14춥네.
00:49:17들어오라니까.
00:49:18어머님 아버님이 나를 홍장미 여성 선배로 아시는데 어떻게 들어가.
00:49:23여기서 헤어지자.
00:49:25잘 살아.
00:49:27그동안 고마웠어요, 오복기 씨.
00:49:32미쓰고 고비서 왕언니 소리만 실컷 듣다가 마지막은 고복기네.
00:50:25어린애도 아니고 이런 걸 어디다 쓰라고.
00:50:27어린애도 아니고 이런 걸 어디다 쓰라고.
00:50:34홍장미.
00:50:36너도 오늘부터 301호의 룸메이트로 인정할게.
00:50:40저희 대학생이거든요.
00:50:46어, 언니.
00:50:48언니, 이거는 호신용 호주 스프레이고요.
00:50:52이건 점심 도시락이에요.
00:50:55언니, 제가 늘 기도해요.
00:50:57우리 엄마 맨날 기도해요.
00:51:24우리 엄마 맨날 기도해요.
00:51:34왜 나 안 잡아?
00:51:36너 혼자 그 돈 절대 못 훔쳐.
00:51:40관심 있어요?
00:51:48계획부터 설명해봐.
00:51:513천억을 훔쳐서 뭘 어떻게 할 건데?
00:51:54신정우는 한민증권이 망하는데 베팅한 거고.
00:51:57너도 똑같이 할 거야?
00:52:01나는 한민증권을 살릴 거예요.
00:52:10한민증권 증권 지배 구조를 살펴보면.
00:52:13모덕규 상무 9%, 최인자 여사 1%예요.
00:52:16오 상무는 부인이 사망한 후 배우자 상속받은 지분이고.
00:52:20최 여사는 강 회장과 이혼하면서 위자료로 받은 지분이고요.
00:52:25외동 딸인 강노라 5%,
00:52:27외손자 알버도 5%.
00:52:29강영희 사장 사망으로 그 지분 9%는 모두 아버지에게로 가서.
00:52:34강필범 회장 48.6%.
00:52:37그러니까 강 회장 친족 지분을 모두 합하면 68.6%.
00:52:42한민증권은 사실상 가족회사인 거죠.
00:52:45정리하면 한민증권은 강필범 왕국이라는 거잖아.
00:52:50평생 범쟁이로 살았으면서 그 어마무시한 눈을 무슨 수로 훔쳐?
00:52:55가르쳐줘요.
00:52:56나 배우는 거 빨라요.
00:52:58우리는 신정우와 반대로 비자금을 훔쳐서 한민증권 주식을 사자고요.
00:53:05강필범의 경영권은 뺏고 신정우와 DK 벤처스의 도둑질은 박살내고.
00:53:11그럼 한민증권도 한민증권에서 일하는 사람도 지킬 수 있어요.
00:53:20그 인간들을 박살내든 회사를 살리든 나는 관심 없어.
00:53:25미숙이 병원비 및 위자료 빼놓고 내 위험수당 살짝 챙겨주고.
00:53:30그것만 약속하면 홍금보랑 같이 갈게.
00:53:33위험수당 살짝.
00:53:38얼마요?
00:53:4010%?
00:53:4110%?
00:53:43양심이 없네.
00:53:46잠깐.
00:53:47비자금 훔치는 것도 신정우 감시하는 것도.
00:53:53그래.
00:53:54여러모로 고복희가 필요하지.
00:53:58홍금보씨 하는 거 봐서 LA행 편도 항공권으로 살짝 깎아줄 수도 있고.
00:54:03내가 최선의 최선의 최선이란 무엇인지 똑똑히 보여줄게.
00:54:14경력직을 기대할게요.
00:54:27휴가부터 빼야 한다?
00:54:29그때 들이받은 이후로 차부장 엄청 벼르고 있지?
00:54:33고독에 봐야죠.
00:54:35광노라 찬스를 쓸 걸 그랬나.
00:54:37이사말은 들을 텐데.
00:54:39왜 그렇게 권위에 약해요?
00:54:43다 그래, 다.
00:54:44너는 정직한 마음가진부터 알량한 자존심까지 싹 버려야 돼.
00:54:49돈은 버는 것도 힘들지만 훔치는 건 더 어려워.
00:54:52이런 불경기엔 특히!
00:55:02아...
00:55:07기업 경영이 어려움 못지않게 서민들의 시름도 깊어지고 있습니다.
00:55:11천장이 뚫릴 듯 올라가는 고물가와 대량 실업 사태로 사상 초유의 추운 겨울이 이어질 거라는 전망입니다.
00:55:22저 네비야 진짜 사람이 없네.
00:55:25뭐...
00:55:2540% 해고면 반타장이니까요.
00:55:29그런데 디케이 벤처스는 괜찮은 건가?
00:55:32왜요?
00:55:34걔네 하는 짓이 무슨 점령군 같잖아.
00:55:37부장들 불러다 탈탈 털질을 않나.
00:55:39곧 2차 구조조정 들어가는 거 아니냐고.
00:55:42사내 분위기 흉흉해.
00:55:44알본, 뭐 들으신 거 없어요?
00:55:47나 모르는데?
00:55:49아, 이거 신정우 사장이 알아서 하겠지.
00:55:55신정우 사장이...
00:55:57홍콩 디케이 벤처스와 한민증권의 오작교라던데?
00:56:01그래서 요즘 신 사장님 민심이 안 좋아요.
00:56:05알아봐.
00:56:17내가 이래보다 촌수는 따져.
00:56:20이래 이모부를 흉봉인 좀.
00:56:22그래.
00:56:23이모부?
00:56:24내 것 같 minute.
00:56:25아� pewno?
00:56:33왜 안내?
00:56:34그래.
00:56:35우선, 이것 좀 당hone게 보이�ética.
00:56:36우선, 이거 내보만 보�ит ...
00:56:37우선 ...
00:56:38안기� receptors...
00:56:38흔들어갔네.
00:56:41Dass пр Egypt интерес ...
00:56:50When you go to high school, I will use you for coffee.
00:56:51What has your coffee come out?
00:56:53I want to pay you for the coffee soon.
00:56:56I want to pay you for the coffee.
00:56:57I want to pay you for the coffee soon.
00:56:58I want to pay you for the coffee soon.
00:57:05I guess I'll be back at the same time, after the meetup.
00:57:10But you said, you had to have a friend of mine?
00:57:17You had a good friend of mine?
00:57:22You had a good friend of mine who liked it.
00:57:25You didn't touch my friend.
00:57:27I'm going to get you back.
00:57:30I'm going to get you back.
00:57:31Ah...
00:57:32Good morning, everyone.
00:57:39Good morning.
00:57:42You brought it to your house for your home?
00:57:46You brought it to your house for your house?
00:57:51But my father and my brother will be in a way of the danger.
00:57:55And my father will never get any danger.
00:57:57It's the only thing we can buy.
00:58:03And I can't buy money.
00:58:06I can't buy money.
00:58:07And I have to do this.
00:58:08And I can't buy money.
00:58:13But I can't buy money.
00:58:17You're willing to go without them, but you're also not profitable.
00:58:21I'll sell you a time ago.
00:58:26You should go with me.
00:58:28After that, you'll need to pay for them.
00:58:34Oh...
00:58:39What does it look like?
00:58:40Wait a minute.
00:58:41What's that?
00:58:42The sound of the sound is heard.
00:59:00Why are you going to go to the elevator?
00:59:02I don't know if he's the only one who runs away.
00:59:04You're 설명ing to me and I don't want to be the one who falls away.
00:59:10You're right, get it, I'm not going to get it yet.
00:59:21I should be in my eyes here.
00:59:23VOMI I have a new one way for you, too?
00:59:28Do you know when you're on the sofa?
00:59:30Yeah, that's it.
00:59:32I'm all in there, then if I can tell you, it's at home.
00:59:35I'm gonna do it.
00:59:36I can't do it, I'm gonna go do it.
00:59:37Do it, but it's...
00:59:38What it means?
00:59:55I don't know what to do.
01:00:02It's so?
01:00:03It's so?
01:00:05It's so.
01:00:27It's so?
01:00:41It's so?
01:00:44IMO?
01:00:45Yes.
01:00:54I'm not going to wear it.
01:00:55Why...
01:00:55You're so sorry.
01:01:02If you wear it, how do you wear it?
01:01:05What?
01:01:06Is it?
01:01:08I'm not going to wear it.
01:01:11It's not going to wear it.
01:01:13It's not going to wear it.
01:01:13Mask.
01:01:14On the flush.
01:01:15마스크 약입니다.
01:01:20그 부분에 대해서는 사과할게요.
01:01:23미안합니다.
01:01:25그렇지만 노라 씨도 해명이 필요한 상황이죠?
01:01:27왜 남의 이름표를 달고 도시락 배달을 합니까?
01:01:34제법 묵비권 행사 같은데.
01:01:37고 비서, 홍장 미사원은 어디 있습니까?
01:01:41You're a good friend.
01:01:42It's a good friend.
01:01:46It's a good friend.
01:01:46It's not a good friend.
01:01:49Miss Hongye, where are you going?
01:01:51He's a roommate for a while.
01:01:54He's not a guy.
01:01:55He's not a guy.
01:01:57Yes, yes.
01:02:03I'm going to go to the 3rd.
01:02:04I'll go to the 3rd.
01:02:06I'll go to the 3rd.
01:02:10I'll go to the 3rd.
01:02:22Then I'll go.
01:02:30But I'm feeling it?
01:02:32You have to know I and feeling it?
01:02:33if it comes to moving medicare.
01:02:33за장님이 유독 홍장미를 궁금해하는 것 같은데.
01:02:38분명히 말할 수 있습니다.
01:02:40내가 관심 있어 하는 사람 홍장미, 아닙니다.
01:02:51하필 사장님한테 걸려?
01:02:53엄마는 불렀어?
01:02:54Oh, I'm going to get to the end of the day.
01:02:58Oh, it's okay.
01:03:12But, where did you go?
01:03:14What are you doing here?
01:03:19You have to pay money for three places.
01:03:23Everything is hard to get money at the end of the day.
01:03:25It's hard to pay off the day.
01:03:26When you're at the end of the day,
01:03:28you will be busy and happy to pay off the day.
01:03:34So you'll have to pay off the day.
01:03:36And he wanted to be an event that he discovered, and he wanted to try.
01:03:42And it was time to win!
01:03:42Yeah, when you guys have this right, I will never lose it!
01:03:48No, no, no!
01:03:49You didn't success!
01:03:57You didn't have the right.
01:04:01I don't know what to do!
01:04:26It's just one place left.
01:04:27I can't believe that.
01:04:28The biggest amount of cash is there.
01:04:42That's what I would say.
01:04:48I'll be there for the last half of the cash.
01:04:51It's not a big deal.
01:04:52I'll be here.
01:04:53You can't find me anymore?
01:04:55You can't find me anymore.
01:04:57You're not alone!
01:05:00I'm not alone.
01:05:02I'm not alone!
01:05:02You're not alone!
01:05:03I don't want to be on the phone call!
01:05:05I'm going to the 2nd floor!
01:05:11You're not alone!
01:05:12Hello!
01:05:26Why?
01:05:28S.J.R.
01:05:30It's a sign for you.
01:05:31Ah!
01:05:34If you don't know, I'll take a copy of your account.
01:05:40I'll take the same time.
01:05:42SJR.
01:05:43We're going to take this.
01:05:46So, we're going to take this.
01:05:49We're going to take this.
01:06:06Yes.
01:06:07I'm going to try to fill them together.
01:06:08Yes.
01:06:09It's a good name.
01:06:11It's a good name.
01:06:23I'm not sure.
01:06:26But there's no one.
01:06:31You can't.
01:06:38I'm going to go to the police department.
01:07:50그 선장이라는 인간이 뭘 좀 아는 것 같은데.
01:07:54누굴까?
01:07:55찾아서 편먹어야지.
01:07:56누구신가하는 사람 있지?
01:07:58내부자짓 아니면?
01:08:01내부자짓.
01:08:01밖에서 흔들고 때려줘야 우리가 내민 손을 잡을 거라고.
01:08:05그 다음은 알지?
01:08:07어떻게 하면 되지?
01:08:08글 잘못 써서 활동 정지당한 거 아니야?
01:08:12홍금보.
01:08:13송수인장은 어때요?
01:08:15비자금 털린 거 알면 바로 너 잡으러 오겠지.
01:08:17증권감독원 자본시장 조작원.
01:08:19홍금보 감독관님.
01:08:32홍금보 감독원
01:08:34홍금보 감독원
01:08:48홍금보 감독원
01:08:49홍금보 감독원
01:08:51홍금보 감독원
01:08:5427.
Comments

Recommended