- 6 minutes ago
Arafta - Episode 82 - Eng Sub [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:36Transcription by CastingWords
00:03:40Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:00Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:16Why did you make me do that?
00:04:28I can do that at all.
00:04:30I don't know where to die.
00:04:31I don't know how to do that.
00:04:32I don't know how to do that.
00:04:34I don't know how to do that.
00:05:02What are you doing?
00:05:03What is Aslı?
00:05:05Thank you!
00:05:08But you've asked to ask me?
00:05:11Yes, it's a place for you.
00:05:14I wonder if you were asking me, I'll see you!
00:05:18I're not going to ask you!
00:05:19Stop talking!
00:05:20Stop saying, don't say it!
00:05:22I don't know, I don't know.
00:05:24I don't know, I'm not going to tell you.
00:05:27No!
00:05:28No, no, no!
00:05:29No, no, no!
00:05:29No, no, no, no!
00:05:31Lütfen söyleme Ateş'e
00:05:33Ne olur
00:05:35Yapma ne olursun çok üzgünüm Cemal
00:05:37Sakın söyleme ne olur
00:05:39Ya nasıl yapabildin Aslı sen bunu
00:05:41Ya nasıl yaptın Aslı bu kadar kötü bir insan mısın sen
00:05:44Hepsi aşk yüzünden
00:05:47Ateş'i o kadar çok seviyorum ki
00:05:49Ne kadar kötü de olsa aptalca da olsa
00:05:51O yüzden yaptım her şeyi
00:05:53Ya sen ne anlatıyorsun bana
00:05:54Ya böyle aşk mı olur Aslı böyle sevgi mi olur
00:05:57Sen bir insanı öldürmeye kalktın
00:06:01Gel bak şuna
00:06:02Bak şuna dedim
00:06:04Sen ne yaptığının farkında mısın Aslı
00:06:07Aslı sen nasıl bir insan oldun böyle
00:06:09Ya bu kadar canileştin
00:06:11Sence bundan normal mi Aslı
00:06:12Cemal olan oldu işte
00:06:15Ne yapayım
00:06:19Sen benim aklıma mukayyet ol ya Rabbim
00:06:25Sen nezilli iş birliği yaptın
00:06:26Mercan'ı öldürmeye kalktın
00:06:28Başka neler yaptın söyle
00:06:30Başka bilmediğimiz bir şey varsa bugün hepsini öğreneceğim
00:06:33Konuş
00:06:38Sen kimsin ben seni artık tanıyamıyorum
00:06:40Ama sen benim sevip tanıdığım Aslı olamazsın
00:06:50Bunu söyleyeceksin hadi
00:06:51Hayır
00:06:52Hayır Cemal söyleyemem
00:06:54Cemal ne olur
00:06:55Ne olur
00:06:55Ne olur söyleyemem
00:06:58Ne olur
00:07:02Tamam sen söylemiyor musun
00:07:04Ben söylerim o zaman
00:07:05Hayır
00:07:06Hayır
00:07:08Hayır
00:07:09Ne olur
00:07:10Yapamam
00:07:11Ne olur söyleme
00:07:12Ne olur
00:07:13Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın
00:07:16Elinde işkence ederek
00:07:17Ben de buna sessiz kalacağım öyle mi
00:07:19Cemal
00:07:20Bak
00:07:21Bak eğer ateşi söylersen
00:07:23Bütün ailemiz dağılır
00:07:24Bunun vebali senin boynuna olur Cemal
00:07:27Biz diye bir şey kalmaz
00:07:29Senin o biz dediğin şey hiç olmamış zaten Aslı
00:07:32Hayır hayır anlamıyorsun işte
00:07:34Aşık olmadığın için anlamıyorsun işte
00:07:37İnsan sevince her şeyi yapıyor
00:07:41Ya bu dediğin şey ne kadar hastalıklı bir şey ya
00:07:44Ya sen sevgiyi böyle bir şey mi zannediyorsun Aslı
00:07:47Kızım senin aşk sandığın şeyin ismi bencillik
00:07:50Kötülük
00:07:51Bak aşkın böyle şeylerle iş olmaz Aslı
00:07:55Eğer sonunda ateşi kaybetmek varsa
00:07:57Ne Mercan'ı ne de başkasını umursarım
00:08:01Yeter
00:08:02Yeter Aslı sus
00:08:05Gözümde ufacık bir değerim vardı o da kalmadı zaten
00:08:08Yeter konuştukça kendini batırıyorsun
00:08:10Tamam
00:08:11Tamam git söyle o zaman
00:08:13Ben de kendimi öldürürüm
00:08:18Ateş öğrendiğinde beni silecek nasıl olsa
00:08:21Ben de onsuz yaşayamayacağıma göre
00:08:24Tamam git söyle
00:08:26Öldürmüş olursun beni
00:08:29Şu gözyaşın var ya Aslı
00:08:30O bile sahte geliyor bana artık
00:08:36Cemal
00:08:37Cemal ne olur
00:08:38Ne olur
00:08:39Cemal
00:08:43Allah'ım ne yapacağım
00:08:45Ne yapacağım ya ne yapacağım
00:08:48Ya niye silmedim ki o görüntüleri
00:08:53Ya söylerse şimdi
00:08:55Ama Cemal söylemez
00:09:01Göz alımız olacakları
00:09:06Ya söylerse
00:09:08Ya söylerse
00:09:25Sen konuyu aç
00:09:27Ben sonra devam ederim
00:09:28Yani
00:09:29Yani sen mi söylesen acaba ilk
00:09:32Tamam Sevgi ben söyleyeceğim
00:09:33Ama sen bir konuyu açacaksın
00:09:35Önden sonra ben
00:09:36Öz ederim ben de
00:09:37Siz ne konuşursunuz orada
00:09:39Bir bir bir bir
00:09:51Anneciğim
00:09:53Seninle bir şey konuşmamız lazım
00:09:56Evet
00:09:57İyi buyur
00:10:01İşte buyur
00:10:03Buyur
00:10:05Dolma yapıyorsunuz
00:10:06Anneciğim oturmaz mısın
00:10:09Çok iyi böyle
00:10:12Binnaz teyze biz şey
00:10:14Çiçekle bir karar verdik
00:10:21Hani artık evlenmemize bir engel kalmadı
00:10:25Diye düşündük
00:10:28Değil mi
00:10:30Beklemenin de artık bir alemi yok
00:10:36Eğer müsaaden olursa
00:10:38Senin de
00:10:41Çiçek'i senden
00:10:42İstemeye geleceğiz
00:10:46Allah'ın emriyle
00:10:47Binnaz anne
00:11:13Anne
00:11:14Anne
00:11:15What the hell?
00:11:27You've been waiting for a lot.
00:11:31I love you, you don't have to love anymore. Okay, come on, let's go.
00:11:36I'm sorry, you're my sister.
00:11:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:43Nah Minnas teyze Allah sizden razı.
00:11:45Öpeyim mi elim?
00:11:46Dur, dur oğlum, bu ne?
00:11:48Bir kere de sarılayım bre.
00:11:50Hadi gel bakalım gel.
00:11:51Tamam, doymadınız da yediniz bitirdiniz beni.
00:11:54İyi ki varsınız.
00:11:57Ayyy!
00:11:59Tamam tamam.
00:12:05O zaman ben işime döneyim o zaman.
00:12:08O zaman ben de işime döneyim.
00:12:11Okay.
00:12:11Good luck.
00:12:13Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:15Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:50Let's go.
00:12:53Let's go.
00:12:55Let's go.
00:12:56Cous veulent.
00:12:58Let's go.
00:12:59Let's go.
00:12:59Why have you said this?
00:12:59Why did you say that something?
00:12:59What did you say?
00:13:22I'm ready.
00:13:29What happened?
00:13:40Atla.
00:14:06What happened?
00:14:08What happened?
00:14:09What happened?
00:14:10What happened?
00:14:12What happened?
00:14:13That's why he saw it.
00:14:16I can see it.
00:14:19No.
00:14:20I don't know what's happening.
00:14:23A piece of paper.
00:14:25It's a bit more, right?
00:14:27Yeah, you know what you mean.
00:14:28You'd be a bit more, you know what's happening.
00:14:30You were going to be a bit more.
00:14:32You're going to be a bit more.
00:14:34I'm going to be a bit more.
00:14:36What do you think about Mercan Karahan?
00:14:38Bitti.
00:14:40O zaman tekrardan soruyorum.
00:14:42Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:46Senin yoksa benim de yok.
00:14:50İyi.
00:14:52İyi.
00:14:53Kemeni tak.
00:14:57Sağ ol söylediğin oldu ben bilmiyorum.
00:15:17Bence bilmiyorsun.
00:15:22Bırak kızsın ben yapayım.
00:15:24Bence yapamazsın.
00:15:26Çünkü özellikle yapıyorsun bunu.
00:15:29Neyi?
00:15:30Çekemiyorsun ya.
00:15:33Ne alaka canım?
00:15:35Ne münasebet.
00:15:37Vallahi ben de anlamadım ne münasebet.
00:15:40Nedense hep seninle takılı kalıyor.
00:15:42Ben çekince geliyor.
00:15:44Yok öyle bir şey.
00:15:53Öğren.
00:15:55Aslında çok kolay.
00:16:05Dur.
00:16:22A!
00:16:24Fehmi Bey.
00:16:26Dolapçıların kızıyla evleniyormuş yani.
00:16:29Bizim Fehmi Bey.
00:16:31Ayol olacak şey mi hiç? Koskoca adam.
00:16:36Ay iyice şaşırdı bunlar.
00:16:47Neyse, tamam canım.
00:16:50Benim şimdi kapatmam lazım.
00:16:54Soğudu burası.
00:16:57Ben seni sonra ararım.
00:17:00Hoşça kal tatlım.
00:17:03Çevirdiğin dolapları anlamadığımı sanma.
00:17:07Mercan'ın kalması için numara yaptın.
00:17:11Kızını kullanıp ateşi kandıracaksın aklınca öyle mi?
00:17:15Kocanı kurtaracaksın.
00:17:19Geç bunları Nermin Hanım, sizi artık kimse kurtaramaz.
00:17:30İnsan dibe vurdukça korkuları da azalıyormuş Müzeyyen Hanım.
00:17:39Öyle karşıma geçip beni korkutacağını sanıyorsam...
00:17:42Boşuna çeneniyor mu?
00:17:48Er ya da geç...
00:17:50Defolup gideceksiniz burada.
00:18:03Gideceğiz doğru.
00:18:06Gideceğiz.
00:18:09Ama biz gittiğimizde sizden geriye de hiçbir şey kalmayacak.
00:18:15Yıldırımları toprağa gömmeden gün yüzü haram bana.
00:18:30Geldin mi?
00:18:37Anlamıyorum Haydar.
00:18:39Mercan nasıl burada kalabiliyor?
00:18:43Onca şey oldu, yer yerinden oynadı.
00:18:46Hala nasıl bu adamla aynı çat altında durabiliyor?
00:18:51Ya bırak şimdi bunları.
00:18:54Fazla vaktimiz yok.
00:18:55Hazır ortalıkta yoklarken rahat rahat konuşalım işte.
00:18:59Ya bırak Haydar.
00:19:02Bak bu adam Mercan'ı her türlü manipüle edebiliyor.
00:19:05Sen nasıl bu kadar rahatsın ya?
00:19:08Benim yeni bir planım var.
00:19:10Bu sefer Ateş'ten kesin ve net kurtulacağız.
00:19:15Hep öyle diyorsun da herif çöktü buraya.
00:19:18Ya bu sefer başka.
00:19:20Ne diyorsam o.
00:19:22Bu sefer tamam.
00:19:24Ateş bu hafta bir sevkiyat yapacak.
00:19:27İnşaat manzemeleri teslim edecek.
00:19:29Arasına kaçak malları yerleştireceğiz.
00:19:32Sonra da ihbar edeceğiz.
00:19:33Ne olduğunu anlamadan bir anda kendini hapiste bulacak.
00:19:37Mercan da boşanacak.
00:19:39Biz de o pislikten kurtulup eski günlerimize geri döneceğiz.
00:19:45Tamam.
00:19:46İyi diyorsun, hoş diyorsun da.
00:19:49Bu adamı tufayı düşürmek ne kadar zor biliyorsun.
00:19:53Bak kaç defa denedik.
00:19:55Her seferinde faka bastı bizi.
00:19:58Bir tur huvatın var.
00:20:01Kimmiş o?
00:20:15Oğlum.
00:20:17O bize yardım edecek.
00:20:19Zor zamanında yetişti babasına.
00:20:23Ya her işte bir hayır var derler.
00:20:25Bu ateş belası sayesinde ben oğluma kavuştum.
00:20:34Ateşi sattığına göre iyi bir sebebin olmalı.
00:20:39Ben artık ateşe güvenmiyorum.
00:20:42Sözde şirketin başına beni geçirecekti.
00:20:51Şimdi de yan çiziyor.
00:20:53Ortada çok fazla dolap dönüyor.
00:21:10Ortada çok fazla dolap dönüyor.
00:21:12Ateşi sattığına göre.
00:21:13Benim yönüm belli.
00:21:16Benim yönüm belli.
00:21:17Soy adımda.
00:21:19Ben Haydar Yıldırım'ın oğluyum.
00:21:23Aslan oldum benim.
00:21:26Koçum.
00:21:31İyi.
00:21:33Madem öyle bize sevkiyat bilgilerini getir de sadakatini görelim Burak efendi.
00:21:43Tamam.
00:21:45Ben şirkete geçiyorum.
00:21:48Tamam tamam sen boş bırakma oraları.
00:21:50Bize haber ver.
00:21:51Tamam.
00:21:58Eder.
00:22:00Emin miyiz?
00:22:02Başarabilecek mi?
00:22:05Başaracak.
00:22:06Yapacak.
00:22:07Yapacak.
00:22:10Başaramazsa, bizi satarsa cezasını çekecek.
00:22:14Acuman bilirse.
00:22:59Mercan Hanım.
00:23:03Hoş geldiniz Mercan Hanım.
00:23:05Hoş geldiniz.
00:23:06How are you?
00:23:07Good morning, I'm a good friend.
00:23:10I'm a good friend, I'm not waiting for you.
00:23:14I'm a good friend.
00:23:17Yes, it was a good friend.
00:23:20I'm a good friend.
00:23:21Good morning, I'm a good friend.
00:23:26You're welcome, Ateş Bey.
00:23:28He was a good friend.
00:23:37Ciddiyet ye biraz Yaşar'cığım, hadi.
00:23:40Ee, İtalya nasıldı?
00:23:42Espresso'nun dibine vurdunuz değil mi?
00:23:44Şey, Aşk Çeşmesi vardı orada.
00:23:46Aşk Çeşmesi'ne de gittiniz mi?
00:23:48Tiramisu yediniz mi?
00:23:50Orada bir kafe var.
00:23:51Böyle İspanyol merdivenlerinin orada.
00:23:53İnsan kalabalığı böyle kaynıyor.
00:23:55Sıra falan oluyor, insanlar bekliyor falan.
00:23:57Tiramisu yediniz mi orada? Eğlendiniz değil mi?
00:24:02Şey, yani ben...
00:24:11Söyleyin bakın kıskanmayacağız gerçekten.
00:24:14Ya da belki kıskanırım.
00:24:17Eğlendim evet.
00:24:22Çok güzeldi gezdim, çalıştım, dışarı çıktım. İyi oldu.
00:24:32Tabii, tabii, tabii iyi gelmiştir şimdi parada var ya.
00:24:36Ee, şey açısından, İtalya açısından, bir insan, bir lisan, turist.
00:24:44Bir lisan, ben işimin başında dönemeliyiz.
00:24:55Gelme, be canım.
00:24:56Hadi.
00:24:58Hadi.
00:25:02Hadi.
00:25:03Çok heyecanlıyım anne ya.
00:25:04Inşallah our day will be good.
00:25:07Oh my beautiful little girl.
00:25:10She's already gone, she's going to go.
00:25:16Oh!
00:25:22Let's go to the bathroom.
00:25:24Let's go to the bathroom.
00:25:25Let's go to the bathroom.
00:25:28Okay, let's go to the bathroom.
00:25:33Hano'cu'um bende.
00:25:34Kaynço.
00:25:36Açık.
00:25:37Eyvallah eniştem.
00:25:38Afiyet olsun.
00:25:43Ya sizce de böyle sorun kabak gibi ortada durmuyor mu?
00:25:51Hatırlatmak gibi olmasın da Malini ailesi veto et diye gelinlerini.
00:26:05You know what I'm saying?
00:26:07I don't know about the divorce in a bit than I should have said.
00:26:10Why did you do that?
00:26:12Why didn't you see the divorce in a while?
00:26:15Why don't you think that's a mare?
00:26:16Why don't you think that's a mare in?
00:26:18You know what I'm saying?
00:26:24We didn't have to pay attention.
00:26:24What did you think?
00:26:26Who is that?
00:26:26Why do you think that's a bit of a surprise for you?
00:26:27It's a surprise for you.
00:26:28Everyone knows that you're not like this.
00:26:29It's not a surprise for you.
00:26:33It was a goal, it was a goal.
00:26:35It was a goal for the game, it was a goal for Zehra.
00:26:38I'm going to go, I'm going to go.
00:26:40Go, go, go!
00:26:41Hey, hey!
00:26:43You're going to...
00:26:44You're going to play football profesor.
00:26:55Allah, Allah!
00:26:56You're going to be fine.
00:26:57I'm going to get you.
00:26:58I'm going to go, offside, offside, offside...
00:27:02Sakin.
00:27:02Karacığım.
00:27:03Gel biz çıkalım.
00:27:05Çıkın.
00:27:06İstersek çıkarız.
00:27:08Çık.
00:27:08Sana soracak değiliz.
00:27:10Tamam.
00:27:10Çıkıyorsun bak hadi.
00:27:12Malik.
00:27:16Allah Allah ya.
00:27:17Ya şeyim sakin ol.
00:27:19Yani tanıyorsun Zehra'yı işte.
00:27:21O da stresini böyle atıyor.
00:27:25Ya.
00:27:26Ya sen o kadar iyi niyetlisin ki.
00:27:29İşte ben seni bu yüzden çok seviyordum.
00:27:32Ve hep de seveceğim.
00:27:33Bu Karadeniz kızının sözü yemindir ha ona göre.
00:27:36Öyle diyorsun.
00:27:37E bu Malik de bu Karadeniz kızını hep çok sevecek.
00:27:42Hep sevecek.
00:27:44Daima.
00:27:45İlelebet.
00:27:54İyi.
00:27:56Çay doldurayım mı sana da ister misin?
00:27:58Olur?
00:27:59Evet.
00:27:59Olur.
00:28:00Dariyorum sana.
00:28:07Of sinirlerimi bozdu.
00:28:08Sağ ol.
00:28:32Kardeş benim sana çok önemli bir şey söylemem lazım.
00:28:36Orada senin deyin var.
00:28:38Niye böyle dalgınsın?
00:28:43Mercan.
00:28:45Söylediği başka yaptığı başka.
00:28:52Yurt dışında keyfinin gayet iyi olduğu, yüzüğü fırlatıp attığını söylüyor.
00:28:58Ama yüzük hala çantasında.
00:29:06Umurunda değilmişim gibi konuşuyor.
00:29:08Ama hala sevgi dolu bakıyor.
00:29:18Beni sevdiğini söyleyen.
00:29:22Ercan'ın bakışları.
00:29:39Ercan'ın bakışları.
00:29:40Konuş onunla.
00:29:43Gerçekleri duymaktan korkuyorum.
00:29:53Mercan'ın kalbindekiler korkutuyor beni.
00:30:04Sen niye geldin?
00:30:14Yapamam.
00:30:15Ne olur söyleme.
00:30:16Ne olur söyleme.
00:30:17Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:30:19Benim de işkence ederek.
00:30:21Ben de buna sessiz kalacağım.
00:30:22Öyle mi?
00:30:23Cemal.
00:30:24Bak.
00:30:24Bak eğer ateşi söylersem.
00:30:26Bütün ailemiz dağılır.
00:30:28Bunun vebali senin boynun olur Cemal.
00:30:31Biz diye bir şey kalmaz.
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:39Kardeş.
00:30:47Ben evrakları almaya geldim de.
00:30:52Cemal ne oldu söylesene.
00:31:04Ben sana daha müsait bir zamanda anlatırım her şeyi merak etme.
00:31:11Biz seninle konuşuyoruz yine.
00:31:13Kolay gelsin.
00:31:21Ben konağa geçiyorum.
00:31:32Mercan.
00:31:35Aklımla kalbimle oyun oynuyorsun.
00:31:40Bir labirente attın bıraktın beni.
00:31:51Neden çok eğlendiğini söyledin ki?
00:31:56Ne bileyim.
00:31:58İtalya'da o kadar zor günler yaşadın.
00:32:01Az mı ağlaştık sabahlara kadar telefonda seninle?
00:32:06Ne?
00:32:07İşimle nasılsın?
00:32:11Bilmiyorum.
00:32:14Ne yapacağımı da ne düşüneceğimi de bilmiyorum.
00:32:18Göz göremeyince gönül katlanıyormuş güya.
00:32:23Yalan.
00:32:27Ben oraya tek başıma gittim ama.
00:32:31Ateşin hayali hep yanımdaydı.
00:32:36Of.
00:32:37Severken ayrılmak nasıl bir eziyettir ya.
00:32:42Onu çok özlemişim Demet.
00:32:45Çok.
00:32:49Ama eski acıları tekrar yaşarız diye korkuyorum.
00:32:54Sadece kendim için değilim.
00:32:56Ateş için de korkuyorum.
00:33:00Gidince her şeyi çözerim sandım.
00:33:03Eylülü unuturum.
00:33:05Aşkımı unuturum.
00:33:07Ama mümkün değilmiş.
00:33:14Eylülü unuturum.
00:33:15Bizim aramızda engel yok.
00:33:20İmkansızlık var ateşte.
00:33:24Canım benim.
00:33:26Evet kabul.
00:33:28Sizin sınavınız çok büyük oldu.
00:33:31Ama ben hala savaş meydanını terk etmemiş iki aşık görüyorum.
00:33:40Öyle mi diyorsun?
00:33:43Sence o da hala bana karşı aynı hissediyor mudur?
00:33:48Ya unuttuysa benim.
00:33:50Ya duyguları eskisi gibi değilse.
00:33:54Saçmalıyorsun.
00:34:01Adam kendini kaybetti.
00:34:03Duydun gördün.
00:34:06Seviyor hala belli.
00:34:08Ama ben ne dersem diyeyim.
00:34:11Gerçekler ateşin kalbinde saklı.
00:34:14Sen cevaplarını ateşte bulacaksın.
00:34:28Ankara'daki ortaklarımız önümüzdeki için toplantı istiyorlar.
00:34:31Eğer siz kabul ederseniz organizasyon için ekip'e birlikte geçeceğim.
00:34:35Düşünmem lazım.
00:34:36Öyle mi?
00:34:37Tamam.
00:34:38Şey ben birazcık konuşabilir miyiz?
00:34:43Peki o zaman.
00:34:47Şey diyecektim.
00:34:49Ne diyecektim ya.
00:34:50Şey.
00:34:57Ben bütün işlerimi bitirdim.
00:35:02Gürcistan'daki inşaat projesinin ekibine katılmak istiyorum da.
00:35:06Tabii müsaadeniz olursa hatta haftaya çıkacak olan malların sevkiyatını üstlenebilirim.
00:35:13Görelim seni bakalım Burak Efendi.
00:35:16Dost musun düşman mı?
00:35:18Yap şuanı.
00:35:20Aslında son zamanlarda çok yoruldun.
00:35:23Dinlenmeyi düşünmüyor musun?
00:35:24Yani yaptığın iyiliklerin karşılığını vermek istiyorum.
00:35:30Hem de kendi şirketim için çalışmak beni birazcık motive ediyor.
00:35:35Doğru.
00:35:36Kendi şirketin.
00:35:37Deneyim kazan.
00:35:39Ben de onu istedim.
00:35:42Madem bu kadar istiyorsun.
00:35:44O zaman deneyelim bakalım.
00:35:46Sevkiyet işi sende.
00:35:47Süper.
00:35:48Ben o zaman hemen çalışmaya başlıyorum.
00:35:50Teşekkürler Ateş Bey.
00:35:53Teşekkürler.
00:36:23Altyazı M.K.
00:36:24Çok kötü bir şey oldu anne.
00:36:27Ne oldu kızım?
00:36:29Bu defa çok kötü bir şey oldu.
00:36:34Cemal her şeyi öğrendi anne.
00:36:37Mercan'ın kaçırıldığı zamanki görüntüleri izledi.
00:36:40Her şeyi benim yaptığımı biliyor.
00:36:44Ne yapacağım şimdi?
00:36:46Nasıl böyle aptalca bir şey yaparsın?
00:36:49Neden sakladın o videoyu?
00:36:50Deli misin sen?
00:36:51Ya bilmiyorum.
00:36:52Bilmiyorum.
00:36:53Olan oldu işte.
00:36:56Anne ne yapacağız şimdi?
00:37:00Cemal Ateş'e çok sadık.
00:37:03Ölümüne sadakattir onunki.
00:37:05Hiçbir şey saklamaz Ateş'ten.
00:37:07Bunu da bir şekilde söyleyecektir.
00:37:10Anne lütfen çağırıp konuş onunla.
00:37:12Cemal dinler seni.
00:37:17Şimdi olmaz Aslı.
00:37:19Şimdi her şey çok sıcak.
00:37:21Ama evet.
00:37:23Benim devreye girmem şart.
00:37:30Allah kahretsin ya.
00:37:32Şu Mercan yüzünden yaşadıklarıma bak.
00:37:36Gerizekalı kız.
00:37:38Kes sesini.
00:37:39Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bütün bunları.
00:38:02Altyazı M.K.
00:38:03Altyazı M.K.
00:38:16Altyazı M.K.
00:38:20Altyazı M.K.
00:38:36Altyazı M.K.
00:38:36Allah Allah.
00:38:37Bozuldu mu lan bu mu?
00:38:39Malik.
00:38:41Malik.
00:38:42What?
00:38:43What?
00:38:44What happened?
00:38:46You were worried about me, you didn't know what happened?
00:38:49You were worried about it?
00:38:50You were worried about it?
00:38:52Well, I didn't know what happened.
00:38:55You know what happened?
00:38:58I'm a good guy to see him, I'll be able to see him, get to see him.
00:39:01I'd be able to see him, get to see him.
00:39:02I fell in the way.
00:39:03I was like, I'm not a prophet, but I wanted to get him.
00:39:06I don't want to see him.
00:39:07People are never going to come from the house.
00:39:10I know that my heart is not that bad.
00:39:13I just don't want it.
00:39:16I don't want it.
00:39:21But my family has survived.
00:39:23And now I don't want it.
00:39:27It's not fair.
00:39:28I feel like my father, I'm here.
00:39:29I always have a son.
00:39:31And I can't tell you.
00:39:32I'm here in your house, I'm here in your house.
00:39:36Man is the responsibility of family.
00:39:40I agree.
00:39:42I think you're a good friend.
00:39:48I think my family, my head is a good friend.
00:40:05I'm a good friend, I'm a good friend.
00:40:10That's very cool.
00:40:12You can find me?
00:40:15Look, look, look.
00:40:17That's the most beautiful girl.
00:40:19You're the only person you have.
00:40:21Look, look, look, look, look at and look at it.
00:40:24Look, look.
00:40:27You look like.
00:40:28Yeah, I'm a very good girl!
00:40:30I love you and I love you!
00:40:32You love you!
00:40:32I can see, I can see.
00:40:35I can see that all we're saying.
00:40:40Yeah, I'm going to show you,
00:40:44I'm going to take my daughter's back.
00:40:49And I'm going to get her right here.
00:40:54That's a good idea.
00:40:56It's a baby.
00:40:58It's a child.
00:41:00It's a child.
00:41:01It's a child.
00:41:02That's right.
00:41:03Hello, everybody.
00:41:08My baby is important, I really like it.
00:41:11Look at it.
00:41:12And look at it.
00:41:14It's true.
00:41:18It's not like you.
00:41:22He said, you're alive.
00:41:24You see it.
00:41:26What happened?
00:41:27What happened?
00:41:27It's a little bit.
00:41:29What happened?
00:41:32What happened?
00:41:33I didn't understand that.
00:42:00What happened?
00:42:02Kızlar evde mi?
00:42:03Kim?
00:42:04Mutfağa gitti işte yalpılayarak ne oldu?
00:42:07Buradan yakalayamam.
00:42:08O senin yengen.
00:42:15Hay başlayacağım yengene ne oldu be?
00:42:18Allah Allah tutturdu bir yenge yenge.
00:42:30Zeyno.
00:42:31Berat.
00:42:32Ne oldu?
00:42:33Niye koşuyorsun?
00:42:34Çok şey.
00:42:36Yok bir şey ya.
00:42:37Malik'le muhabbet yürüdük de dün gece bir rüya gördüm.
00:42:41O aklıma geldi.
00:42:43Onu anlatmak için seni arıyordum.
00:42:45Hayrolsun Berat.
00:42:46Hayırların en hayırlısı.
00:42:48Bak hayırların en hayırlısı.
00:42:51Bak bir kızımız bir de oğlumuz olmuş.
00:42:53Tamam mı?
00:42:55Kızımız güzelliğini senden almış.
00:42:57E oğlan da tabii ki.
00:42:59Benim böyle boyum posum yiğit gözü kara.
00:43:02Benden almış.
00:43:05Yani.
00:43:07Bir gör Zehra.
00:43:09Bir gör.
00:43:10Tam aile olmuşuz ya.
00:43:11Böyle mutluluk akıyor her yerimizden.
00:43:13Biliyor musun?
00:43:14Üstün açıkta kalmıştır Berat.
00:43:18Zehra.
00:43:19Ben çocuk istiyorum.
00:43:21Ben baba olmak istiyorum artık.
00:43:22Vakti gelmedi mi?
00:43:25Zehra.
00:43:26Zehra.
00:43:27Zehra.
00:43:28Dur, dur, dur, dur.
00:43:29Zehra dur.
00:43:30Nefes al.
00:43:31Gel, gel, gel.
00:43:32Zehra otur.
00:43:33Allah'ım.
00:43:33Ulan doğmamış çocuklarının anası gidiyor.
00:43:37Zehra nefes al.
00:43:41Allah'ım su iç.
00:43:42Yavaş iç ama.
00:43:46Zehra.
00:43:47Nefes al.
00:43:47Allah'ım şükürler olsun.
00:43:50Allah'ım şükürler olsun.
00:43:50Şükürler olsun doğmamış çocuklarının anasını bana bağışladın.
00:43:53Yarabbim şükürler olsun.
00:43:56Benim şunları halletmem lazım Berat.
00:44:00Sen onları hallet.
00:44:02Ben hepsini düşündüm güzelim.
00:44:03Hepsini düşündüm.
00:44:04Bak iki tane çocuğumuz olmuş.
00:44:06Biri kız, biri erkek.
00:44:09Oğlumuz gözlerini senden alacak.
00:44:11Ama tabii ki omuzlar bende.
00:44:13Böyle geniş, boyu pos falan.
00:44:16Kızımız da güzelliğini senden alsın.
00:44:19Tamam mı?
00:44:20Öyle güzelliğini senden alsın, tatlılığını senden alsın.
00:44:25Hadi sevimlilik de benden.
00:44:27Böyle şeytanlığı, yakışıklılık, tatlılık, sempatiklik falan bende.
00:44:31Tamam mı?
00:44:32Ben düşündüm her şeyi.
00:44:34Tamam Zeyra.
00:44:37Zeyra.
00:44:50Zeyra.
00:44:55İtalya derken şirket için pazar araştırması yaptım.
00:44:58Aslında avantajlı olacağımız alanlar var.
00:45:05Özellikle diğer firmaların cevap veremeyeceği ihtiyaçları listeledim.
00:45:09Kendim için notlar çıkardım.
00:45:11İstersen raporu haline getirebilirim bunları.
00:45:13Ne dersin?
00:45:24Dinlemiyorsan boşuna anlatmayayım.
00:45:27Dinliyorum, dinliyorum.
00:45:30Ne dedin en son?
00:45:33İtalya dedin işte.
00:45:36Yani oradaki projeden bahsettiğim için olabilir o.
00:45:40En son ne dedim onu soruyorum.
00:45:45Tahmin etmiştim zaten.
00:45:48Sen de benim duymak istediklerimi anlatmıyorsun.
00:45:52Ne anlatmamı istiyorsun ki?
00:45:55Demekle ne konuştunuz?
00:46:00Hiç havadan sudan öyle.
00:46:10Nasılmış havalar sular?
00:46:15İyi.
00:46:16Havalar da iyi, sular da.
00:46:29İtalya mı daha iyi yoksa burası mı?
00:46:32Ya da yeni ülkeler mi?
00:46:36Yeni maceralar ister misin?
00:46:41Al sen de biraz yabancı.
00:46:45Ne yapıyorsun?
00:46:48Öldürecek misin beni?
00:46:50Allah korusun.
00:46:52Ben şey için 7 yaşa ettim.
00:46:55Yani canın çekmiştir falan diye.
00:47:01Artık doğruları anlatmanın zamanı gelmedi mi?
00:47:05Neyin doğruları?
00:47:07Ne diyorsun anlamıyorum ben.
00:47:09Anladın sen anladın.
00:47:11Neyi anladım?
00:47:14Sorularımı sürekli soruyla cevap verdiğinin farkında mısın?
00:47:19Öyle mi yapıyorum?
00:47:22Sen de soru sorma o zaman.
00:47:26Niye geldin?
00:47:29Soruma sakın soruyla cevap verme.
00:47:34Mahkeme için geldim.
00:47:37Boşanacağız yani ondan.
00:47:39Niye olacaktı ki?
00:47:41Gerçeği söylemiyorsun.
00:47:43Sen söylüyor musun?
00:48:03Yapma.
00:48:06Lütfen Ateş'im.
00:48:17Ben gitmek istiyorum.
00:48:20Eve yani.
00:48:23Ben de gideceğim.
00:48:26Beraber gideriz.
00:48:49Mevlam birçok dert vermiş.
00:48:53Beraber derman vermiş.
00:48:57Mevlam birçok dert vermiş.
00:49:01Beraber derman vermiş.
00:49:05Bu tükenmez derdime neden ilaç vermemiş.
00:49:11Diley, diley, diley, diley yar.
00:49:16Diley, diley, diley yar.
00:49:20Diley, diley yar.
00:49:44Demek senin de söylemek isteyip söyleyemediğin şeyler var.
00:49:49Hangimizin yok ki Demet?
00:50:10Burak, iyi çocuk.
00:50:14Öyle.
00:50:16Ama olmayınca olmuyor.
00:50:18Ama insanın güveni bir kere kırılınca onarmak zor.
00:50:28Öyle.
00:50:31Bir de o darbe hiç beklemediğin yerden gelince çok daha zor oluyor toparlamak.
00:50:43Bir derdin var senin, anlatmak ister misin?
00:50:49İyi bir dinleyeceğimdir.
00:50:53Demet sence sonuçları ne olursa olsun gerçekleri söylemeli mi insan?
00:51:01İyi soru.
00:51:04Bütün iyi sorular gibi de zor.
00:51:08Kolay sorular insanın türkü söyletmiyor.
00:51:12Olamaz ki bir türkünü sorursa anlaşılan. Ne dersin?
00:51:17Bilmem.
00:51:19Kişiye göre değişir bence.
00:51:24Ama ben gerçeği bilmek isterim.
00:51:30Sonuçları ne olursa olsun.
00:51:32Belki ucunda bir yıkım daha iyi olabilir.
00:51:35Ya da bilmek ister miydin gerçeği?
00:51:39Yani ilk başta dağılabilir her şey.
00:51:44Ama sonra yeniden toparlanır.
00:51:49Ne bileyim.
00:51:50Belki eskisinden bile daha iyi olur.
00:51:53Belki.
00:51:58Belki.
00:52:25Belki.
00:52:27Belki.
00:52:32Belki.
00:52:33Belki.
00:52:36Belki.
00:52:43Belki.
00:52:59Belki.
00:53:02Belki.
00:53:04Belki.
00:53:04Belki.
00:53:05Belki.
00:53:06Belki.
00:53:07Belki.
00:53:07Belki.
00:53:07Belki.
00:53:17Let's go, let's go, we'll talk a little bit about it.
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:00I
00:54:00I
00:54:02I
00:54:02I
00:54:02I
00:54:03I
00:54:03I
00:54:03I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:06I
00:54:06I
00:54:06I
00:54:06I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:08I
00:54:08I
00:54:08I
00:54:09I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:12I
00:54:12I
00:54:12I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:15I
00:54:15I
00:54:15I
00:54:16I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:19I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:28I
00:54:28I
00:54:31I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:33I
00:54:34I
00:54:35I
00:54:36I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:38I
00:54:38I
00:54:38I
00:54:39I
00:54:39I
00:54:44I
00:54:48I
00:54:49I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:53I
00:55:06I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:10I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:12I
00:55:14I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:18I
00:55:19I
00:55:19I
00:55:19I
00:55:19I
00:55:19I
00:55:21I
00:55:22I
00:55:22I
00:55:23I
00:55:23I
00:55:23I
00:55:24I
00:55:24I
00:55:24I
00:55:24I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:26I
00:55:27I
00:55:27I
00:55:27I
00:55:27I
00:55:28I
00:55:28I
00:55:29I
00:55:29I
00:55:29I
00:55:30I
00:55:30I
00:55:30I
00:55:30I
00:55:30I
00:55:31I
00:55:31I
00:55:31I
00:55:31I
00:55:32I
00:55:33I
00:55:33I
00:55:33I
00:55:33I
00:55:34I
00:55:34I
00:55:34I
00:55:34I
00:55:35I
00:55:35I
00:55:35I
00:55:35I
00:55:35I
00:55:36I
00:55:37I
00:55:38I
00:55:39I
00:55:39I
00:55:39I
00:55:40I
00:55:40I
00:55:40I
00:55:41I
00:55:41I
00:55:42I
00:55:44I
00:55:45I
00:55:46I
00:55:47I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:49I
00:55:49I
00:55:52I
00:55:52I
00:55:52I
00:55:53I
00:55:54I
00:55:54I
00:55:55I
00:55:56I
00:55:56I
00:55:56I
00:55:56I
00:55:58I
00:55:59I
00:55:59I
00:55:59I
00:55:59I
00:55:59I
00:56:00I
00:56:00I
00:56:01I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:13I
00:56:16I
00:56:16I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:18I
00:56:18I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:20I
00:56:41I
00:56:42I
00:56:43I
00:56:43I
00:57:11I
00:57:11I
00:57:11I
00:57:12I
00:57:12I
00:57:12I
00:57:12I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:14I
00:57:15I
00:57:15I
00:57:15I
00:57:24I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:29I
00:57:29I
00:57:29I
00:57:31I
00:57:43I
00:57:44I
00:57:44I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:46I
00:57:46I
00:57:46I
00:57:47I
00:57:48I
00:57:48I
00:57:48I
00:57:48I
00:57:49I
00:57:49I
00:57:49I
00:57:51I
00:57:51I
00:57:52I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:54I
00:57:54I
00:57:54I
00:57:55I
00:57:56I
00:57:56I
00:57:56I
00:57:56I
00:58:06I
00:58:06I
00:58:07I
00:58:07I
00:58:16I
00:58:18I
00:58:18I
00:58:18I
00:58:21I
00:58:22I
00:58:27I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:29I
00:58:29I
00:58:29I
00:58:30I
00:58:30I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:34I
00:58:42I
00:58:43I
00:58:44I
00:58:55I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:58I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:01I
00:59:02I
00:59:02I
00:59:03I
00:59:03I
00:59:03I
00:59:04I
00:59:04I
00:59:04I
00:59:05I
00:59:05I
00:59:05I
00:59:05I
00:59:06I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:10I
00:59:10I
00:59:10I
00:59:10I
00:59:11I
00:59:11I
00:59:12I
00:59:12I
00:59:16I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:18I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:22I
00:59:24I
00:59:26I
00:59:28I
00:59:29I
00:59:29I
00:59:30I
00:59:30I
00:59:30I
00:59:30I
00:59:54I
00:59:54I
00:59:54I
00:59:54I
00:59:55I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:57I
01:00:02I
01:00:02I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:04I
01:00:05I
01:00:06I
01:00:06I
01:00:06I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:08I
01:00:11I
01:00:11I
01:00:12I
01:00:13I
01:00:14I
01:00:21I
01:00:21I
01:00:25I
01:00:26I
01:00:26I
01:00:29I
01:00:30I
01:00:30I
01:00:34I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:36I
01:00:36I
01:00:36I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:38I
01:00:39I
01:00:39I
01:00:42I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:07I
01:01:08I
01:01:09I
01:01:22I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:25I
01:01:29I
01:01:30I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:33I
01:01:33I
01:01:34I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:55I
01:02:03I
01:02:08I
01:02:10I
01:02:10I
01:02:10I
01:02:10I
01:02:10I
01:02:10I
01:02:10I
01:02:11I
01:02:11I
01:02:11I
01:02:11I
01:02:12I
01:02:12I
01:02:12I
01:02:12I
01:02:13I
01:02:14I
01:02:14I
01:02:14I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:16I
01:02:16I
01:02:16I
Comments