- 4 weeks ago
Rachespiel – Die Füchsin (11) · NEU
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Shushu
00:00:29Schön bei mir
00:00:30Ja, ist komisch, ne?
00:00:32Hier bin ich
00:00:40Aalikumsalam
00:00:41Ciao
00:01:01Aalikumsalam
00:01:02Aalikumsalam
00:01:28Aalikumsalam
00:01:39Aalikumsalam
00:01:41Aalikumsalam
00:01:47Aalikumsalam
00:01:54Aalikumsalam
00:01:55Aalikumsalam
00:02:10Aalikumsalam
00:02:15Oh
00:02:48Hello?
00:02:49Hi.
00:02:50I'm here.
00:02:59Frau Fuchs?
00:03:06Clara Chu, I'm your contact person for the defense.
00:03:11I'm here.
00:03:12I'm here.
00:03:12I'm here.
00:03:13I'm here.
00:03:14I'm here.
00:03:15I'm here.
00:03:16I'm here.
00:03:17I'm here.
00:03:18Sohn von Hakim al-Hassani, saurischer Diplomat.
00:03:23Also Geheimdienst.
00:03:27Da hatte wohl jemand eine Rechnung offen.
00:03:32Wir haben eine saurische Dissidentin nach Deutschland geschleust, Emira Maliki.
00:03:37Aus purer Hilfsbereitschaft, vermute ich.
00:03:41Sie ist im Besitz von saurischen Geheimdienstprotokollen, die man seinem Vater gestohlen hat.
00:03:47Da war kein Grund, den Sohn hinzurichten.
00:03:51Der Vater unseres Toten, Khalid al-Hassani, hat Ehemann und Tochter Emira Malikis ins Gefängnis gebracht.
00:03:58Genügt das als Grund?
00:04:00Wenn der Verfassungsschutz sie eingeschleust hat, dann wissen Sie doch sicher jetzt auch, wo sich diese Emira Maliki auffällt.
00:04:07Natürlich weiß ich das. Und jetzt fragen Sie sich, wozu ich Sie brauche?
00:04:11Nein, das frage ich mich jetzt nicht mehr. Sie hat Ihnen die Geheimprotokolle noch nicht gegeben und jetzt haben Sie
00:04:17Angst.
00:04:17Man hat Emira Maliki unter falschen Versprechungen geködert und Sie eine Mörderin ins Land geschleust.
00:04:25Sie denken mit?
00:04:26Ist das ein Problem für Sie?
00:04:31Ich gebe Ihnen 30 Minuten. Nicht mein Problem.
00:04:50Großzügiger Eingangsbereich. Davon gehen drei Räume ab.
00:04:53Zwei getrennte Waschräume. Fenster bis zum Boden. Das perfekte Büro für eine Detektei. Macht richtig was her.
00:05:02Muss es das?
00:05:05Wir bieten Sicherheitskonzepte für die Industrie. Da sitzen wir ja wohl kaum mit einem Kellerbüro.
00:05:10Was sind für Sicherheitskonzepte?
00:05:15Als Tarnung natürlich. Wenn das der Verfassungsschutz unser einziger Auftraggeber ist, erfährt doch keiner.
00:05:22Außer dem Finanzamt.
00:05:25Bitte was? Wir schreiben doch nicht Verfassungsschutz als Rechnungsempfänger, oder?
00:05:32Die haben doch bestimmt eine Tarnfirma versorgen.
00:05:34Das ist...
00:05:36Das ist...
00:05:47Das ist...
00:05:48Das ist...
00:06:01Das ist...
00:06:01Das ist...
00:06:05Das ist...
00:06:12Das ist...
00:06:42I don't know.
00:06:44He didn't have the Täter. He spoke with his colleague.
00:06:49What's with the police?
00:06:52The police?
00:06:54With the police?
00:06:55No one is talking to me. They come to me.
00:06:58I've got to ask.
00:07:08Chou.
00:07:08Chou.
00:07:12Amazing, you are the kind of Baker camino to Jerusalem?
00:07:13This is my mother.
00:07:15She said, she came to the部ар side of the expose of her.
00:07:22I had a約束 in London and go many times in New York.
00:07:25She's around here.
00:07:29Mein Sohn graded at that in Köln study.
00:07:32What's up to the punishment?
00:07:34I'm sorry.
00:07:35It's a lot of people here.
00:07:36I'm sorry, you're on my phone.
00:07:37I'm sorry, you're on my phone.
00:07:37You should know,
00:07:38that nobody's interested in good relationships between our states than me.
00:08:07Denken Sie, Sie einen Tod hat mit meiner Arbeit für die Regierung zu tun?
00:08:12Ihr Sohn wurde mit einer Waffe mit Schalldämpfer erschossen, direkt in den Kopf.
00:08:16Ein Raubüberfall war das nicht.
00:08:20Laut Polizei gibt es keine Hinweise auf den Täter.
00:08:23Wissen Sie mehr?
00:08:24Leider nicht.
00:08:25Ich tue alles, um die Ermittlungen zu beschleunigen.
00:08:27Ich informiere Sie persönlich über jeden Fortschritt.
00:08:30Und wenn Sie Hilfe brauchen...
00:08:31Khalid muss vor Sonnenuntergang am folgenden Tag in der Heimat beerdigt werden.
00:08:35Wir haben ein Flugzeug.
00:08:37Das geht leider nicht.
00:08:38Warum nicht?
00:08:39Die Staatsanwaltschaft ist Herrin des Verfahrens.
00:08:42Die Leiche Ihres Sohnes ist ein Beweisstück.
00:08:44Ich kann nicht beeinflussen, wann sie freigegeben wird.
00:08:46Wann kann ich meinen Sohn sehen?
00:08:49Ich weiß es nicht.
00:08:50Ich kümmere mich darum.
00:09:14Ich muss ihn einfach nicht innen.
00:09:18Es ist ¡G
00:09:38Stop, here it is!
00:09:47Very nice for a safe house.
00:09:49These Anglizismes.
00:09:51In my time it was called Unterschlupf.
00:09:53Unterschlupf.
00:09:55Okay.
00:09:56It's about an activist, Emira Maliki.
00:10:00Maliki?
00:10:02Arabischer Name?
00:10:03Yes.
00:10:0848 Jahre alt.
00:10:10Fast so alt wie Sie.
00:10:13Bitte?
00:10:16Jeddah.
00:10:18Wow.
00:10:18Saudi Arabien?
00:10:20Mhm.
00:10:21Ist sie geflogen?
00:10:22Über Istanbul mit dem Zug, 40 Stunden.
00:10:25Wollen wir?
00:10:43Haben Sie einen Pick dabei?
00:10:46Sie meinen, woher die Tür läuft, na?
00:11:12Sie war Deutschlehrerin.
00:11:18Sie haben aber noch gar nicht gesagt, was das Amt eigentlich von ihr wäre.
00:11:38Zwei Schreiben vom sordischen Justizminister.
00:11:44Das hier ist drei Jahre alt.
00:11:49Vater, Mutter, Kind.
00:11:52Benachrichtigung über die Hinrichtung des Ehemannes.
00:12:04Und das hier ist von vor sechs Monaten.
00:12:09Benachrichtigung über den Tod der Tochter in Haft.
00:12:19Herzleiden, soweit ich das verstehe.
00:12:21Herzleiden.
00:12:23Was also passiert in Haft?
00:12:46Was ist das denn?
00:12:50Gummarsha Salat.
00:12:53Henker ist hoch.
00:12:55Damit wischt man das Schwert ab nach der Hinrichtung.
00:13:04Frau Maliki ist offenbar unterwegs.
00:13:07Mir wäre lieber, sie wäre hier.
00:13:08Wieso?
00:13:10Bisschen Gefahr?
00:13:12Emira Maliki liefert geheime Protokolle von Einsatzbesprechungen des saudischen Geheimdienstes.
00:13:19Was für eine Art Einsatz reden wir jetzt eigentlich?
00:13:21Sie haben von der Regimekritikerin gehört, die in Deutschland verschwunden ist?
00:13:25Ja, meine Nachrichten.
00:13:27Sie ist verschwunden auf immer und ewig.
00:13:30In Einzelteilen.
00:13:32Die Protokolle belegen das angeblich.
00:13:35Einzelteile?
00:13:36Mhm.
00:13:37Und was will der Verfassungsschutz mit den Beweisen?
00:13:40Was haben die vor?
00:13:41Es geht um Druckmittel, damit man nicht erpressbar ist.
00:13:44Wäre sowas nicht besser bei der Presse aufgehoben?
00:13:46Sie sind wirklich viel zu nett für diese Welt, Justine.
00:13:50Da ist sie.
00:14:05Frau Maliki?
00:14:07Anne Fuchs, wir haben sie vermisst.
00:14:14Frau Dr. Chu schickt uns.
00:14:22Sie sind Deutscher?
00:14:25Mein schlechtes Arabisch.
00:14:28Frau Chu sieht es nicht gern, wenn Sie rausgehen.
00:14:30Das Haus ist sehr kalt.
00:14:32Waren Sie heute Morgen auch unterwegs, beim Friseur zufällig?
00:14:36Nein.
00:14:37Warum?
00:14:38Reines Interesse.
00:14:40Sind Sie hier, um mir meine Papiere zu geben?
00:14:51Ihre Aufenthaltserlaubnis.
00:14:57Das ist eine Kopie.
00:14:59Richtig.
00:15:00Das Original bekommen Sie im Austausch gegen die Protokolle,
00:15:03die Sie uns versprochen haben.
00:15:05Ich habe sie, aber ich muss aufpassen.
00:15:09Morgen, morgen kann ich sie Ihnen geben.
00:15:11Morgen, morgen.
00:15:13Sie sollten unsere Geduld nicht noch mehr auf die Probe stellen.
00:15:17Ich bin ein ehrlicher Mensch, Frau Fuchs.
00:15:25Kennen Sie diesen Mann?
00:15:31Nein, wer ist das?
00:15:33Schade.
00:15:34Ich hatte gehofft, das können Sie uns sagen.
00:15:37Schönen Tag noch.
00:16:06Wer ist der Mann auf dem Foto?
00:16:08Wer ist der Mann auf dem Foto?
00:16:08Er hieß Khalid Al-Asani.
00:16:10Er wurde heute Morgen am Friseursalon erschossen.
00:16:14Und wer ist dieser Khalid?
00:16:16Sohn von Hakim Al-Asani, saudischer Diplomat.
00:16:21Diplomat?
00:16:23Geheimdienst.
00:16:28Hakim Al-Asani hat Imi Ramalikis Mann erst hinter Gitter und dann vor dem Henker gebracht.
00:16:33Und danach ihre Tochter.
00:16:36Dann hat sie uns angelogen.
00:16:39Geheimdienst.
00:16:44Geheimdienst.
00:16:47Geheimdienst.
00:16:51Geheimdienst.
00:17:07Do you know what he was doing?
00:17:12He just saw the eyes.
00:17:15The eyes of a woman who went to U.
00:17:19Khalid's murdering is a woman?
00:17:24Probably a Saudi.
00:17:27A opposition to her.
00:17:30So did Khalid because of your work?
00:17:36He's my son and that's why such a person.
00:17:40Why didn't you protect him?
00:17:44You didn't know what he was going to do.
00:17:46When did you do what your son wants?
00:17:48Do you think it's only a minute in which I don't make a warning?
00:17:56My mother are dead.
00:17:58I find them.
00:17:59I'm sorry.
00:18:29I'm sorry.
00:18:29Well, I'm not, I'm sorry.
00:18:42He can't.
00:18:58Though all the others are saying...
00:18:59What do you know, Mr. Akeleli?
00:19:04Frau Chu, right?
00:19:05Professor Dr. Dr. Chu.
00:19:09So much time must be, Mr. Akeleli.
00:19:13You know me, so?
00:19:14You have to say.
00:19:16How beautiful.
00:19:18Just positive, I hope.
00:19:23Frau Fuchs says, you are the new Frau Hollich.
00:19:26Da irrt sie sich.
00:19:28Frau Chu ist die Nachfolgerin von Frau Hollich
00:19:31als Chefin der operativen Spionageabwehr.
00:19:34Klingt präziser.
00:19:36Gratuliere.
00:19:37Und ich hab hier was für Sie.
00:19:43Ist keine Briefbomber.
00:19:52Ist ein Exposé für unser neues Büro.
00:19:55Wir sind ja wegen Frau Maliki hier.
00:19:58Ich dachte schon, Sie kommen nie zum Punkt.
00:20:00Sie sagt, sie war heute nicht in Köln
00:20:03und Khalid Alassani will sie auch nicht gesehen haben.
00:20:05Was denken Sie über die Frau?
00:20:08Sie hat Angst.
00:20:09Sie lügt.
00:20:11Aber ich weiß nicht, ob es dabei um den Mord geht.
00:20:14Hat die Polizei was rausgefunden?
00:20:17Die wissen nichts von Emira Maliki.
00:20:19Sie hoffen also nur, dass sie nichts mit dem Toten zu tun hat?
00:20:23Hoffen gehört nicht zu meinen bevorzugten Methoden.
00:20:28Was ist mit den Dokumenten? Haben Sie die zu Gesicht bekommen?
00:20:31Sie ist sehr vorsichtig. Sie sagt, morgen, morgen ist es soweit.
00:20:35Aber auch nur dann, wenn sie ihre Papiere in der Hand hat. Im Original.
00:20:47Interessiert Sie das nicht?
00:20:53Das ist der Hinterhof des Friseursalons. Hier ist ein Überwachungsvideo.
00:20:58Das war kurz nach dem Mord.
00:21:01Wie hoch ist so eine Mülltanne?
00:21:031,50?
00:21:05Könnte also hinhauen, von der Größe her.
00:21:09Ja.
00:21:10Kann gut sein, dass das Emira Maliki ist, aber ein Beweis ist das nicht.
00:21:15Dann sind wir gedanklicher jetzt auf selber Höhe.
00:21:20Können Sie nochmal zurückfahren an die Stelle, wo sie die Kapuze abnimmt?
00:21:25Da, Stopp.
00:21:29Was ist das?
00:21:42Bin ich jetzt auf der Überholspur?
00:21:45Gedanklich.
00:21:46Standstreifen. Gerade angefahren.
00:22:08Was?
00:22:18Da ist sie.
00:22:19Genau so eine hatte sie auch.
00:22:21Sie war also hier.
00:22:24Emira Maliki.
00:22:26Wird Wortschuh nicht freuen.
00:22:31Da sind sogar noch Haare drin.
00:22:32Mit etwas Glücks in Wurzeln drin.
00:22:37Aber die müssen nicht unbedingt von der Täterin sein.
00:22:39Können aber.
00:22:41Helden Sie mir mal?
00:22:43Danke.
00:22:53Danke.
00:22:53Lacat�� ihm da.
00:24:14Ich höre mich mal um, ob es jemand gesehen hat.
00:24:16Ja.
00:24:36Ich höre mich mal.
00:24:49Der Nachbar sagt, er hat sie gesehen.
00:24:51Gut.
00:24:51Ich höre mich mal.
00:24:54Ich höre mich mal.
00:25:01Ich höre mich mal.
00:25:17Ich höre mich mal.
00:25:28Ich höre mich mal.
00:25:33Ich höre mich mal.
00:25:35Ich höre mich mal.
00:26:04Ich höre mich mal.
00:26:12Ich höre mich mal.
00:26:16Ich höre mich mal.
00:26:47Mein Teil der Abmachung ist damit erfüllt.
00:26:52Ich höre mich mal.
00:27:05Ich höre mich mal.
00:27:19Ich höre mich mal.
00:27:40Ich höre mich mal.
00:27:48Ich höre mich mal.
00:27:52Ich höre mich mal.
00:27:55Ich höre mich mal.
00:28:03Ich höre mich mal.
00:28:17Ich höre mich mal.
00:28:32Ich höre mich mal.
00:28:36Ich höre mich mal.
00:28:44Ich höre mich mal.
00:29:04Ich höre mich mal.
00:29:30Ich höre mich mal.
00:29:34Wobei schicken.
00:29:35Das sollte reichen.
00:29:36Wäre es nicht einfacher, Al-Azhani zu beobachten?
00:29:40Ich will keinen Ärger mit den Saudis.
00:29:43Gestohlene Geheimdienstprotokolle bereiten natürlich keinen Ärger.
00:29:45Nicht, solange man sie nicht einsetzt.
00:29:47Aber sie haben vor, sie einzusetzen als Faustpfand.
00:29:49Wann immer sie sie brauchen.
00:29:51Nicht ihre Aufgabe, darüber nachzudenken.
00:29:59Eines noch.
00:30:00I have to look at the brochure of your colleagues.
00:30:04Yes?
00:30:07I thought it might be a bit over the top.
00:30:12I'm not going to wear it.
00:30:13I'm not going to wear it.
00:30:15Neither for a room, nor for you.
00:30:20Please?
00:30:21But it's not made up.
00:30:23Frau Chu feels like she's talking with Frau Hollich not.
00:30:29Yes, I'm out.
00:30:31And Simone found a place for us in Köln.
00:30:35Oh, it's good to hear that it works for you both.
00:30:38Yes, it's just the question, how long it's been.
00:30:39If I'm already before the trip I'm in my job?
00:30:42Who said that?
00:30:44Yes, right just.
00:30:49Frau Chu?
00:30:51Yes?
00:30:54What?
00:30:55What's that?
00:30:58Good.
00:31:01They're going to call me, Frau Chu.
00:31:02That's the Labor has the hair out of the letters.
00:31:07They're from several people.
00:31:08One of us is known.
00:31:10Amira Maliki.
00:31:11For a part?
00:31:13For a part?
00:31:14What's that?
00:31:15What's that?
00:31:15The DNA of the hair is 50% with the of Amira Maliki.
00:31:22A child?
00:31:24But Amira Maliki has only a daughter.
00:31:26Right.
00:31:27And she died.
00:31:30In a saudian prison.
00:31:31So she shot Khalid Al-Asani from a dead.
00:31:34The dead is not dead.
00:31:36But the dead is not dead.
00:31:41Come on.
00:31:47Who pays me?
00:31:49I, I've been the whole time already.
00:31:50One.
00:32:11Father.
00:32:12Father.
00:32:41This H-Klamour, did you hear your daughter?
00:32:48No, but Leila and I, we bought her at the same shopkeeper in Zeta.
00:32:56In the letters, which we found at the place, were Haarreste.
00:33:06They knew that it was Leila.
00:33:12But Hamna heard her scream in the prison.
00:33:18Leilas' scream.
00:33:21She saw how she took off her face.
00:33:26Who is this Hamna?
00:33:27Leilas' friend. They studied German. They were very close.
00:33:33A couple?
00:33:36That's why they arrested her.
00:33:38Both.
00:33:40They told her.
00:33:43How did you speak with Hamna?
00:33:45In the prison?
00:33:47She was free after Leilas' death.
00:33:52Your parents had relationships with the king's house and money.
00:34:00And your family had no relationship?
00:34:05But then there was a letter.
00:34:11She was free after Leilas' death.
00:34:12I couldn't see her once again.
00:34:18Why does Leilas' death do you tell me about Leilas' death if she's not dead?
00:34:28If she still lives, she is still here in Germany?
00:34:36First of all, they have to go away.
00:34:38Alasani knows that they are here.
00:34:40They could live with me.
00:34:42Maybe it's a little too small.
00:34:46I can't take that.
00:34:49There's a man in Köln.
00:34:50He can buy me a house.
00:34:52Okay, good.
00:34:53You need money?
00:34:55Let's go.
00:34:56Let's go.
00:34:58I'll wait.
00:34:58Can I help you?
00:35:07Why wouldn't you see us?
00:35:08Why are you talking the tape?
00:35:08No.
00:35:33You're just � call.
00:35:33You're your little girl.
00:36:01H, light tour.
00:36:03Elbeid Fadi, rehet!
00:36:08Rapetum!
00:36:12She doesn't know when she's gone.
00:36:16And now?
00:36:18She's the murderer.
00:36:22You know who the Germans are.
00:36:24They help us to hate us.
00:36:34Shieb dein Versagen nicht auf andere, Hakim.
00:36:44Sag dir den Namen Amida Maliki was.
00:36:49Maliki?
00:36:53Maliki.
00:37:01Ist das nicht der Name deines Schulfreunds?
00:37:06Rahman Ebn Maliki.
00:37:10Wir waren zusammen beim Militär.
00:37:13Er wurde zum Nestbeschmutzer.
00:37:17Amida ist seine Witwe.
00:37:22Sie soll Khalid ermordet haben.
00:37:25Bist du da sicher?
00:38:05Eine Wohnung habe ich noch.
00:38:10Möbliert.
00:38:12Nur 15.000 für drei Monate.
00:38:27Also.
00:38:28Was sagen Sie?
00:38:30Versteuern Sie Ihre Mieteinnahmen eigentlich?
00:38:35Natürlich, mein Freund.
00:38:36Ja.
00:38:36Ich bin Geschäftsmann.
00:38:38Seit über 25 Jahren.
00:38:39Dann melden Sie denen auch, dass Sie informellen Geldhandel betreiben.
00:38:45Das ist doch eine Hualer Bank hier, oder?
00:38:48Hören Sie.
00:38:49Die Leute sind darauf angewiesen.
00:38:52Die haben sonst nicht die Möglichkeit, ihrer Familie Geld zukommen zu lassen.
00:38:56Sie haben ein großes Herz.
00:38:58Leider illegal.
00:39:01Vielleicht sogar kriminell.
00:39:041.500.
00:39:06Das ist ein sehr gutes Angebot.
00:39:08800.
00:39:11Und eine Auskunft.
00:39:17Leila Maliki.
00:39:18Vielleicht benutzt Sie euren anderen Namen.
00:39:24Ja, sie...
00:39:25Sie hat auch eine meiner Wohnungen angemietet.
00:39:28Am...
00:39:29anderen Ende von Köln.
00:39:38Ich komme nicht in der鄉.
00:39:51Ich kann nicht mehr aufgeben, wie sie es da sind.
00:39:52Ich muss vor allem aufgeben.
00:40:02Nein, Du alémst nicht mehr aufgeben.
00:40:05Nein!
00:40:05They usually fear of me.
00:40:09Everything was the Deutsche Botschaft about Layla Maliki had.
00:40:13They had something?
00:40:16The Touristen-Beson was from the Deutsche Botschaft,
00:40:19just before Layla Maliki came out of the prison.
00:40:22Two weeks she was over the Frankfurt Flughafen.
00:40:25Neither Grenzschutz nor Zoll had something to do.
00:40:29Really?
00:40:30There really is.
00:40:32But why have the Saudis taken care of their mother's death?
00:40:37Interesting questions.
00:40:39What do you have to answer them?
00:40:41Maybe I can give a mother a peace.
00:40:45If it's about humanity, they are wrong.
00:40:49And why did you bring me the papers?
00:40:51Probably not with my feelings.
00:40:54They hope that I find something that you use.
00:40:56They think that if the Fuchs the murderer of the Sohnes finds,
00:40:59they have something good at Hakima Lasani.
00:41:02They said to me that they think fast.
00:41:05They have good information.
00:41:07They said to me that I should be careful,
00:41:10that they would like to go to the border.
00:41:12That's right.
00:41:24They paid attention to me.
00:41:25They gave me the observation.
00:41:27I need all of these people.
00:41:30They still need Lindsay.
00:41:33They took advantage of their leadership in the border.
00:41:34They took advantage of their power to the border.
00:41:39They took advantage of their independence.
00:41:39They took advantage of being able to in the border.
00:41:57Layla?
00:42:00Layla?
00:42:03Hey Inti?
00:42:06Layla?
00:42:10Hey Naomi.
00:42:12Layla, min fatlik.
00:42:14Habibzi.
00:42:40Layla, min fatlik.
00:42:40Layla, min fatlik.
00:42:44Layla, min fatlik.
00:42:47Layla, min fatlik.
00:43:14Layla, min fatlik.
00:43:15I don't know.
00:43:52Oh, Entschuldigung.
00:44:18Oh, Entschuldigung.
00:44:23Oh, Entschuldigung.
00:44:24Oh, Entschuldigung.
00:44:51Nee.
00:44:53Es macht niemand auf. Die Wohnung scheint leer. Auf dem Türschild steht Maya, genau wie es der Juwelier gesagt hat.
00:44:59Gut. Ich habe mir die Papiere angeguckt. Einreise von Emira Maliki.
00:45:32Ist was damit?
00:45:34Deswegen Jordanien. An der Grenze gibt es Tagesvisa für saudische Staatsbürger. Ziemlich unkompliziert. Würde mich auch nicht wundern, wenn die
00:45:42Grenzer da nicht so genau hinschauen.
00:45:45Wenn sie auf der Flucht war, erklärt es auch, warum sie ihre Mutter niemals kontaktiert hat.
00:46:00Was ist es?
00:46:27My friend, today, 16.00 Uhr, normal place.
00:46:41I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:27I don't know.
00:47:29I don't know.
00:47:30I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:49I don't know.
00:47:56I don't know.
00:48:26I don't know.
00:48:31I don't know.
00:48:33I don't know.
00:48:35Okay.
00:48:43I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:06I don't know.
00:49:36I don't know.
00:49:36I don't know.
00:49:39I don't know.
00:49:41I don't know.
00:49:42I don't know.
00:49:42I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:45I don't know.
00:50:46I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:52I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:22I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:25I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:31I don't know.
00:51:33I don't know.
00:51:37I don't know.
00:51:38I don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:40I don't know.
00:51:44I don't know.
00:52:18Danke.
00:52:34Ich habe Leyla gesehen.
00:52:38Heute Morgen.
00:52:42Ist sie gesund?
00:52:45Soweit ich das sehen konnte, geht es ihr gut, aber...
00:52:49Sie hat eine Menge Waffen in ihrer Wohnung.
00:52:55Frau Maliki...
00:52:56Ich war ehrlich mit Ihnen.
00:53:00Würden Sie das bitte auch sein?
00:53:06Mein Mann Rahman und Hakim Al-Hassani, sie kannten sich.
00:53:11Schon als Kinder.
00:53:13Sie waren zusammen in der Armee.
00:53:14Danach haben sie sich aus den Augen verloren, bis...
00:53:18...mein Mann anfing für die Opposition zu arbeiten.
00:53:21Und Hakim Al-Hassani für den Geheimdienst.
00:53:23Hakim hat Rahman verhaften lassen.
00:53:27Das Königshaus war wichtiger als ein alter Freund.
00:53:31Hakim hat Karriere gemacht und Rahman...
00:53:36Ich habe alles versucht, ihn zu retten.
00:53:39Sogar Kontakt gesucht zu Hakim Al-Hassanis Ehefrau.
00:53:43Sarah.
00:53:44Sie war schockiert.
00:53:46Sie hat versucht, Hakim umzustimmen.
00:53:50Auch später, als Leyla verhaftet wurde.
00:53:52Alles vergeblich.
00:53:55Aber der Kontakt ist nie abgebrochen.
00:53:57Sie...
00:53:58...glauben mir etwas schuldig zu sein.
00:54:22Sarah Al-Hassani.
00:54:23Sarah Al-Hassani hat die Geheimdienstberichte beschafft...
00:54:25...und mit nach Deutschland geschmuggelt.
00:54:27Wie haben Sie den Kontakt in Deutschland zu Sarah gehalten?
00:54:31Es gibt einen Ort zum Nachrichtenaustausch.
00:54:34In Köln.
00:54:35Sarah will mich treffen.
00:54:37Warum?
00:54:38Ich weiß nicht.
00:54:39Aber nach allem, was Sie von Leyla erzählt haben...
00:54:44...weiß Sarah darüber Bescheid?
00:54:49Ich versuche es herauszufinden, bevor Sie sich mit ihr treffen.
00:54:54Die einzige Chance, Leyla zu retten, ist sie vor Al-Hassani zu erwischen.
00:55:00Dabei könnte uns Sarah vielleicht helfen.
00:55:03Auch wenn er auch noch etwas süß.
00:55:03Also, siehst du mich macht, dr 2002.
00:55:05Ah!
00:55:22Ach, da ist alles.
00:55:31Ach, da will ich ein paar Stunden ma ч
00:55:35There were a lot of people in my life.
00:55:38You knew how to live in the moment.
00:56:21We're going to the Villa Alasani.
00:56:23Oh, and where are we going?
00:56:27Emira und Sarah treffen sich heute und ich glaube unser Diplomat hat keine Ahnung.
00:56:50Assalamu alaikum.
00:56:52Hallo.
00:57:05Ja, sehr lustig.
00:57:15Wie aufmerksam.
00:57:17Danke.
00:57:26Haben Sie Frau Dr. Chu erreicht?
00:57:29Mein Kollege sieht sich nur ein bisschen um, ob Ihre Sicherheitseinrichtungen reichen.
00:57:34Frau Alasani.
00:57:37Anne Fuchs.
00:57:40Frau Chu schickt uns.
00:57:41Sie ist sehr besorgt.
00:57:44Im Moment gehen wir davon aus, dass es eine Frau ist, die hinter Ihnen her ist.
00:57:49Können Sie sich vorstellen, wer das ist?
00:57:57Sie wussten bereits, dass es eine Frau ist.
00:57:59Warum ist sie noch nicht gefasst?
00:58:00Wäre das in Ihrem Sinn oder würden Sie sie lieber selbst fassen?
00:58:08Sind Sie fertig?
00:58:12Also von meiner Seite alles in Ordnung.
00:58:16Die Videoüberwachung funktioniert tadellos.
00:58:19Dachten Sie, meine Männer sind Anfänger?
00:58:24Niemals.
00:58:26Spitzenkräfte haben Sie.
00:58:29Wissen Sie, warum diese Frau Sie so hasst?
00:58:32Hass ist ein Zeichen von Respekt.
00:58:35Aber bei Ihnen hier respektiert man ja nichts und niemanden.
00:58:39Wir respektieren zum Beispiel menschliches Leben.
00:58:43Deswegen schlagen wir niemandem den Kopf ab.
00:58:47Deswegen greift man mich hier an.
00:58:50In meinem Land wagt das niemand.
00:58:59Ich habe noch einen Termin.
00:59:22Was denken Sie?
00:59:24Wissen Sie Bescheid über Leyla?
00:59:27Ich bin nicht sicher, aber irgendwas wissen Sie.
00:59:42Dead zurück.
00:59:44Seht nicht genau wie möglich.
00:59:51Offensieren Sie sich im Rolland,
01:00:13What is that?
01:00:14Jordanian government.
01:00:16An arrival from the saudis of the state.
01:00:19Is it about Layla Maliki?
01:00:22No one has been to Layla Maliki in Jordan.
01:00:24But for some reason, they have a Al-Auda.
01:00:27So they had right.
01:00:28She used the papers to use her boyfriend to come out of Saudi Arabia.
01:00:33Here.
01:00:34There is a Dora-Visum set.
01:00:37It was for about five months.
01:00:40Also, shortly after Layla's death.
01:00:43So, she was the whole time in Jordanien,
01:00:45until she reached from there to Germany.
01:00:48What did she do?
01:00:50Maybe she had friends there, Helfer.
01:00:53Maybe they know how they take contact with her.
01:00:56For the Jordanian-Visum needed Layla an Adresse.
01:00:59She gave it to the Al-Bashir-Krankenhaus in Amman.
01:01:03A Krankenhaus?
01:01:04Was she was affected?
01:01:06Because of the murder?
01:01:07She's not the murder?
01:01:26She's not the murder.
01:01:28Here we go.
01:02:06Here we go.
01:02:38Here we go.
01:03:06Here we go.
01:03:08Here we go.
01:03:23Here we go.
01:03:24Here we go.
01:03:25Here we go.
01:03:25Here we go.
01:03:25Here we go.
01:03:34Here we go.
01:03:36Here we go.
01:03:40Here we go.
01:03:41Here we go.
01:03:43Here we go.
01:03:44Here we go.
01:03:45Here we go.
01:03:46Here we go.
01:03:49Here we go.
01:03:52Here we go.
01:03:54Here we go.
01:03:55Here we go.
01:04:23Here we go.
01:04:25Here we go.
01:04:27Here we go.
01:04:30Here we go.
01:04:31Here we go.
01:04:32Here we go.
01:04:34Here we go.
01:04:36Here we go.
01:04:36Here we go.
01:05:03Here we go.
01:05:10Here we go.
01:05:36Here we go.
01:05:47Here we go.
01:05:51Here we go.
01:05:53Here we go.
01:05:55Here we go.
01:06:03Here we go.
01:06:05Here we go.
01:06:06Here we go.
01:06:08Here we go.
01:06:09Here we go.
01:06:09Here we go.
01:06:11Here we go.
01:06:13Here we go.
01:06:14Here we go.
01:06:15Did she talk about it?
01:06:19Krankenhaus?
01:06:21Some Saudis go to Jordan.
01:06:24What did they do?
01:06:29Why did she never contact me?
01:06:31Maybe she didn't want to go to the hospital.
01:06:49I don't know.
01:07:26Are you back from your date?
01:07:29Where were you?
01:07:34Am Arzt.
01:07:36Das hatte ich dir auch gesagt.
01:08:21Du bist ja sicher, sie erzählt nicht noch irgendwas, weil es Kohle gibt.
01:08:30Tankenschwester, im Al-Baschir.
01:08:38Gut.
01:08:40Wie viel will sie?
01:08:44Dein Ernst jetzt?
01:08:52Muss gleich da sein.
01:08:55Ja man, ich habe es gerade geschickt.
01:08:58Na, 500.
01:09:01Ach, Sange, komm.
01:09:03Ruf an, wenn du was hörst, ja?
01:09:05Jalla Habibi.
01:09:08500.
01:09:09Ist der Mahnkontakt das Geld wert?
01:09:11Na klar.
01:09:12Ist die Mutter des Schwagers eines Cousins von mir.
01:09:14Die kennt jemanden, die eine kennt, die in dem Krankenhaus arbeitet.
01:09:17Als Kranken-Schwester.
01:09:20Das wird's schon.
01:09:23Dankeschön.
01:09:25Was eigentlich mit Frau Schuh und der Polizei?
01:09:28Haben die nicht irgendwas Neues über Layla herausgefunden?
01:09:31Sie benutzt keine Kreditkarte, kein Handy, ist auch ansonsten sehr vorsichtig.
01:09:37Ich bin mir sicher, Layla beobachtet die Familie Al-Asani.
01:09:40Ansonsten wäre der Mord an Khalid überhaupt nicht zu erklären.
01:09:43Sie wusste genau Bescheid über seine Gewohnheiten.
01:09:46Dann hätte sie aber schon längst zuschlagen können.
01:09:47Ach, da sind immer Sicherheitsleute.
01:09:50Hakim und Sarah sind so gut wie nie allein.
01:09:53Wer sagt uns, dass sie ihren Plan nicht schon längst aufgegeben hat,
01:09:57nachdem wir einen Unterschlupf gefunden haben?
01:09:59Niemand.
01:10:00Aber das ist unsere einzige Chance.
01:10:02Sarah ist bereit mitzuspielen.
01:10:03Und sobald sie allein im Haus ist, müssen wir sicherstellen, dass Layla das mitbekommt.
01:10:09Und Sarah spielt einfach so den Lockfugel.
01:10:11Ganz schön riskant.
01:10:13Sie hat schon sehr viel mehr riskiert für Emira.
01:10:15Sie unterstützt die Progressiven gegen ihren Mann.
01:10:18días.
01:10:57I don't want to sleep at all.
01:10:58Can't you sleep?
01:11:05Everyone has to trust it.
01:11:15But I don't understand.
01:11:35I don't understand.
01:11:36I know that you're watching me because of Rahman and his daughter.
01:11:40You've been watching me and I haven't watched her.
01:11:46I don't understand.
01:11:47What do you do with the murder of our Sohnes?
01:11:50Why do you do that?
01:11:57I don't understand.
01:11:58I've never loved you, Hakim.
01:12:00Only your work.
01:12:02Do you understand that?
01:12:07I don't understand that.
01:12:13I don't understand that.
01:12:17I don't understand that.
01:12:17This strength.
01:12:18It costed Riley's life.
01:12:21Our Sohnes is dead.
01:12:23Do you understand that?
01:12:29I don't understand that.
01:12:30I don't understand that.
01:12:30I don't understand that.
01:12:32.
01:12:50Frau Al Hasan.
01:12:52Frau Fuchs.
01:12:54I'm alone today.
01:12:57Akim has the deadline.
01:12:59Very good.
01:13:02How do you want to do it?
01:13:04You just stay in your house, while your husband goes to his appointment.
01:13:08We'll keep the villa the whole time in the eye.
01:13:10And if the water is ready, then I'll come to you.
01:13:13And then we'll just hope that Layla...
01:13:15...little the köder.
01:13:31What?
01:14:00...beam...
01:14:01...that is this room.
01:14:19What do you think, I would like to see a victim of a victim?
01:14:23I didn't know that she could do that.
01:14:25Beim MfS lernt man fürs Leben.
01:15:16What do you think, I just saw your face and saw your face.
01:15:25I just saw a demonic part, but the other thing about the zombies are so cool that they do.
01:15:43I'm in the room, Ms. Alashani will show you up and down at the window.
01:15:49Okay.
01:15:54We are on Asani.
01:16:33Raten Sie mal wer hier ist.
01:16:35Emira Maliki.
01:16:38Ich kümmere mich drum.
01:16:58Das ist vielleicht meine letzte Chance Leila zu sehen.
01:17:03Es tut mir leid.
01:17:05Aber nein.
01:17:20Es tut mir leid.
01:17:51Was ist passiert?
01:17:55Ich habe einen Kontakt in der Mahn.
01:17:59Eine Frau, die als Krankenschwester arbeitet.
01:18:01In dem Krankenhaus, in dem Leila war?
01:18:08Sie hat dort als Hamna al-Auda eingecheckt.
01:18:13Die beiden waren Freundinnen. Sie hat wohl Hamnas Namen verwendet.
01:18:19Die Krankenschwester hat herausgefunden, in welcher Abteilung sie war.
01:18:25Plastische Chirurgie.
01:18:28Korrektur von Nasen- und Wangenknochen.
01:18:31War sie so schwer verletzt?
01:18:35Nein, Frau Maliki.
01:18:37Sie hat als Hamna al-Auda eingecheckt.
01:18:42Aber als sie entlassen wurde,
01:18:44kurz bevor sie nach Deutschland geflogen ist,
01:18:46da war sie Leila Maliki.
01:19:12Frau Fuchs.
01:19:14Es gibt es, Yusuf.
01:19:16Es gibt Neuigkeiten aus Amman.
01:19:21Leila Maliki ist tot.
01:19:32Ahhhhhhhhhh!!!
01:19:33Ja, Sylvia, tut sich was?
01:19:37Zugriff.
01:20:05They had right.
01:20:06Sarah put us in the car, Hakim is not in the car, they went to the car and went to
01:20:11the car.
01:20:17Where is your man?
01:20:22Why did you do that, Sarah?
01:20:24What did you expect?
01:20:26Did you believe that I would help you?
01:20:29So that this woman will help you?
01:20:31What did you do?
01:20:32Auge um Auge, Zahn um Zahn, Blutrache.
01:20:35I thought you wanted something to change for a better future.
01:20:40Are you Mother?
01:20:45My child has no future.
01:20:47I was anmaßing.
01:20:49Where am I to believe I could change something?
01:20:53I want just my child back.
01:21:01Where is Hakim?
01:21:04Where is Hakim?
01:21:04I can't.
01:21:06He is my man.
01:21:12Let's go to the Ecke.
01:21:25I can't.
01:21:37I can't.
01:21:47Time is silent.
01:21:50I love you.
01:21:51I cannot.
01:21:51I am hungry.
01:21:52Time to go to the fire.
01:21:52Why are you my children?
01:21:52I am hungry.
01:21:54I am hungry.
01:21:55I am hungry.
01:21:55Waffe her!
01:22:01Aufstehen!
01:22:04Dreh dich um!
01:22:08Komm her!
01:22:12Geh da rüber!
01:22:13Komm raus!
01:22:16Los, komm raus!
01:22:18Geh da rüber!
01:22:21Rüber!
01:22:22Ja!
01:22:23Geh auf die Knie!
01:22:26Mach die fest!
01:22:27Los!
01:22:33Auf die Knie!
01:22:35Geh auf die Knie!
01:22:50Hamna?
01:22:52Wer ist Hamna?
01:22:56Hat er dir nie was von mir erzählt?
01:22:58Oder hast du einfach den Überblick verloren bei all seinen Opfern?
01:23:01Sie ist Leylas Freundin und mit ihrem Pass nach Deutschland eingereist.
01:23:06Du hast Khalid ermordet?
01:23:11Ich werde eure gesamte Familie auslöschen.
01:23:15Khalid war erst der Anfang!
01:23:16Warum?
01:23:22Warum?
01:23:24Für Layla.
01:23:32Ich hab sie mehr geliebt als mein Leben.
01:23:36Dachte, du kannst mich verarschen!
01:23:38Hä?
01:23:50Mein Gesicht ist das von Layla.
01:23:57Und es ist das Letzte, was du in deinem Leben sehen wirst!
01:24:01Das können sie nicht tun!
01:24:02Einen wehrlosen Mann zu erschießen!
01:24:05Seine ganze Karriere!
01:24:07Fuß auf den Opfern Wehrloser!
01:24:10Wenn ich es nicht tue, dann geht er nach Hause und lebt sein Luxusleben weiter.
01:24:14Und wir anderen?
01:24:16Wir leben weiter in unserem Gefängnis!
01:24:34Polizei!
01:24:37Polizei!
01:24:37Polizei!
01:24:38Polizei!
01:24:39Polizei!
01:25:13One must be somewhere in the house.
01:25:15Okay.
01:25:18Quite a lot of money, Frau Fuchs.
01:25:21What do I have to do with that?
01:25:24We have the murder of Khalid Alasani and his father in Flagranti,
01:25:29as he wanted to do justice.
01:25:31If that's not a fund in your relationship to your friends from the Golf.
01:25:38Das freut mich.
01:26:02Du hast unsere Sache verraten, du hättest ihm Leyla ausgeliefert.
01:26:05Leyla ist tot.
01:26:07Unsere Kinder sind tot.
01:26:10Was interessiert dich denn, diese Hure?
01:26:16Sie hat deine Tochter in ihr Bett gelockt.
01:26:20Hakim hätte dir nur einen Gefallen getan.
01:26:43Und wenn du schon mal geflügigst.
01:26:43Ich will nicht, die zu dir.
01:26:43Ich will nicht nachdenken.
01:26:43Ich will nicht nachdenken.
Comments