Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Gelin - Episode 395 - Engsub
Transcript
01:30Daha kendi ellerinle götür çocuğunu o kadına.
01:33Götür de zehirlesin değil mi?
01:35Hançer öyle.
01:36Öyle bir kadın değil diyeceksin değil mi?
01:41İyi düşün oğlum.
01:43Daha ortada olmayan biletlerle hayatımızı alt üst etti.
01:49Hani?
01:50Var mı ortada bir kanıtı?
01:53Yok.
01:56Yalan, iftira, çocuğunu kaçırmak için.
02:00Şimdi de senin aklına girmek için mağdur anneyi oynama.
02:04Hançer, nasıl bir kadın oğlum ha?
02:10Sen söyle.
03:00Çeviri ve Altyazı M.K.
03:10Öyle bir tuzağın içine düştün ki bundan sonra istese de Cihan bile seni kurtaramaz.
03:18Sana karşı kırılan güvenini tamir edemeyeceksin.
03:21Ben de hiç unutturmayacağım oğluma ona atılan iftirayı.
04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:20My heart is written in my heart
04:29My heart is like this, my heart is written in my heart
04:38Gönül hey hey, sebebime hey hey, bu kara yazmaya kendim yazmadı.
05:01Alıma yazılmış bu kara yazı, kader böyle imiş ağlarım bazı.
05:17Gönül hey hey, sebebime hey hey.
05:31Gönül hey, sebebime hey.
05:32Gönül hey, sebebime hey, sebebime hey.
05:59Elan mukadder
06:04Yılanın yardakçısı olursan döner seni de sokar işte
06:07Abdan kıtlan
06:09Ne diyecehan beye haber vermezsin ki
06:12Bak şimdi daha kötü oldu
06:22I will ask you a lot of money.
06:24I will ask you a lot of money.
06:43Woman
07:13No.
07:47Today I can't wait for the erg like this.
07:49This is my own.
07:50This is a big one.
07:51Let's get this.
07:53Let's see, we'll get a little bit here.
07:56Let's get the exact test.
07:58I won't let you race again.
07:59I'm going to get my notes.
08:01I'm showing you.
08:03I'm going to write that down.
08:04Next is my notes.
08:06I'm going to get the exact end.
08:08Once again, I'm going to take the program.
08:15Okay...
08:16Then we'll be waiting.
08:17We'll put you down.
08:18When he was behind you please.
08:20She was a little rebel,
08:22she was a very gentle purser to this time.
08:24I think you were so sorry to this.
08:29I was smiling to him,
08:31I knew I was so that she was a boy that's his name.
08:33I don't think he was a little outside of it.
08:36I was so sorry to her,
08:36I was so sorry to go but never...
08:38Oh,
08:39Oho, gelin görünce dayanışması başlamış bile.
08:43Ben sen minibuslarda perişan olma diye söyledim.
08:46Ama gelin hanım engel oluyor.
08:49Bak ben hiç düşünemedim onu.
08:51Ya arasana Engin Bey'i, sor bekleyeyim mi diye.
08:55Engin Bey'in bugün boşanma davası vardı.
08:59Yani şimdi aramak istemiyorum.
09:01Yanında eşi falan vardır, konuşuyorlardır.
09:04Ne bileyim, rahatsız etmek istemedim.
09:07Ya siz ne ince, ne düşünceli bir ailesiniz böyle.
09:12Ya, iyi aileye gelin geliyorsun işte.
09:14Farkındayım zaten.
09:18İşim bitince geleceğim dedi Engin Bey.
09:20Gelir birazdan.
09:22Çok geç olmaz. Hadi siz gidin.
09:25Çifte kumurlar.
09:29İyi bakalım, tamam.
09:31Geçakalırsan haber ver, gelir alırım seni.
09:34Tamam abicim.
09:36Kolay gelsin canım.
09:39Görüşürüz.
09:40Şşşşşş.
09:53Hadi geç otur şöyle.
10:02Şşşş.
10:09Eee hadi, tavuk soğuyor.
10:11Hemen başlayalım şimdi.
10:13E kuzum, sen bir lokma yiye hadi.
10:16Aa hayır hayır ya.
10:17Cemil'i bekleyeceğiz, hep birlikte yiyelim.
10:21Yani benim de hiç iştahım yok aslında.
10:24Olmaz kızım.
10:25İştahın olmasa da zorlayacaksın kendini.
10:28Kızın için.
10:29Hah geldi işte.
10:37Hoş geldin evimin direği.
10:40Hoş geldik.
10:42Ver montunu bana.
10:45Sen yorulma.
10:47Ver, ver.
10:50Yüzüğü çıkardım ama ağırlığı ruhuma çöktü kaldı.
10:56Ben ne diyeceğim hanımla Derya'ya?
11:00Sinem misafirimiz olacak bir süre oğlum.
11:05Hoş geldiniz.
11:07Sağ olun.
11:09Cemil, oğlum inşallah bize bir müjdem vardır.
11:14Kutlama yemeğin de hazır Cemil abi.
11:16Gel hemen başlayalım.
11:17Müjde mi?
11:19Kutlama?
11:20Anlamadım.
11:22E annene yazmışsın ya, iş için koşturuyorum diye.
11:25Alabildin mi işi?
11:26Haa, o şey.
11:29O iş olmadı ya.
11:31Olsun ya.
11:33Canın sağ olsun Cemil.
11:34Başka bir iş bulursun.
11:35E tabii.
11:37Hem sen üstüne düşeni yapıyorsun oğlum, koşturuyorsun.
11:40Elbet senin de vardır bir yerde rızkın.
11:43E bu da teselli yemeği olur senin için Cemil abi.
11:46Gel hadi başlayalım hemen.
11:47Sen ye aslanım.
11:49Ben gidip yatayım.
11:50Aa, aç açına uyunur mu hiç Cemil?
11:53Bak ben tatlı bile yaptım.
11:55Şekerpare yaptım.
11:57Yersin moralin düzelir.
11:58Öyle uyunmaz hem.
12:00Biz neler atlattık Cemil?
12:02Bunu mu atlatamayacağız?
12:03Hem sen başımızdasın ya, bu bize yeter.
12:10Benim o sofraya oturmaya hakkım yok.
12:18Halim.
12:19Halim yok.
12:21Bak zaten konuşmaya da halim yok.
12:24Ben gidip yatayım.
12:26Size afiyet olsun.
12:28Cemil?
12:33Bir tuhaflık var Cemil'de.
12:35Yüzü aşağıda.
12:37Kızım.
12:39Hevesi boşa çıkınca üzülmüş çocuk işte.
12:42Yok hayır.
12:43Cemil daha önce de işsiz kaldı.
12:45O başka bir şey.
12:46Bir gariplik var onda.
13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01Stajyerleri bu kadar genellikle çalıştırmazlar ama.
13:06Aslında ben de çalışmıyorum ama yarın sabahatli yedi işim var.
13:10Engin Bey'in imzası lazım.
13:12Onun için bekliyorum.
13:13Kolay gelsin.
13:15Sağ olun.
13:22Of.
13:23Aramak da istemiyorum ama.
13:25Acaba unuttun mu Engin Bey?
13:29Canı sıkkınsa çıkmıştır aklından tabii.
13:37Niye bekledin boş yere derse?
13:40Sanki onun yolunu bekliyormuşum gibi.
13:44Saçmalıyorum.
13:45Sabah işim var.
13:47O da biliyor yani.
13:53Alo.
13:55Kusura bakmayın aramak zorunda kaldım ama.
13:58İnşallah uygunsuz bir zaman değildir.
14:00Siz ofise gelirim deyince ben de dosyaları imzalatmak için.
14:03Hay Allah ya.
14:06Tamamen aklımdan çıkmış.
14:08Ben unutmuşum onu.
14:10Şu an öyle alakasız bir yerdeyim ki.
14:13Tekrar özür dilerim.
14:15Tekrar özür dilerim rahatsız ettiğim için.
14:16Bekleyeyim mi çıkayım mı karar veremediğim için aradım.
14:20Uygun değilsiniz anladığım kadarıyla.
14:22İyi akşamlar.
14:23Dur dur.
14:24Kapatma Nisa.
14:25Onu bir şekilde çözmemiz lazım.
14:29Asıl ben özür dilerim unuttuğum için.
14:31Yok olur mu öyle şey?
14:33Sizin için zaten zor bir gündü.
14:35Yani sabah erkenden Adliye'ye gitmem gerekmese rahatsız etmezdim sizi.
14:39Estağfurullah ne rahatsızlığı.
14:41İyi ki aradın.
14:43Yani bu akşam bir şekilde halletmemiz lazım.
14:45Çünkü halledemezsek yarın sabah bütün randevular her şey birbirine karışacak yani.
14:49Nasıl halledebiliriz?
14:54Bir dakika ya aslında benim aklıma bir çözüm geldi ama.
15:00Seni zora sokar mı onu bilemedim.
15:09Bir tane ciğerparem benim.
15:13Ben doyamadım ki anneciğim sana hiç.
15:20Oh cennet kokulum benim.
15:23Cennet kokulum.
15:26Süt kokulu.
15:28Bu süt kokulu kuzum benim.
15:31Ben senden nasıl ayrılacağım?
15:34Şu kısacık zaman yeter mi senin hasretini gidermeye?
15:42Senden ayrılacağım diye canımdan can kopuyor.
15:46Ama mecburum annem.
15:49Baban sözünü tuttu.
15:51Getirdi seni bana.
15:55Şimdi seni ona götürmem lazım.
15:59Gülsüm gelince seni ona teslim edip konağa göndermem lazım.
16:08Oh ne kadar tatlı, ne kadar güzel uyuyorsun.
16:12Canım benim.
16:14Babanın şu inalı kırıldı ya.
16:17Ben buradayım zaten.
16:19Ben seni bir şekilde görürüm.
16:22Kovsalar da, git deseler de gitmem.
16:26Ben senesini nefes alamam ki anneciğim.
16:33Bir gün gelecek.
16:35Baban yalan söylemediğimi anlayacak.
16:38O zaman temelli kavuşacağız bebeğim.
16:47Gülsüm geldi.
16:49İşte ayrılık vakti geldi kuzum.
16:52Güzel uyutamam mı?
16:54Aklım sende kalmasın.
16:55Güzel uyutamam mı?
17:40Ah kuzum.
17:43Ben senden nasıl ayrılacağım şimdi?
17:47Canım benim.
18:12Let's go.
18:18He'll take it to me.
18:20It's been a long time since I was so sick.
18:24I have to tell you that I have to tell you something.
18:28You see 결 injections.
18:31I'm going to touch you.
18:32I'm going to touch you.
18:33I've got a few minutes.
18:34I'll take you.
18:35Sorry, I wish I had a chance to try this.
18:47I didn't know that you were here.
18:50You just said that you were here after work.
18:54I don't know if you were here.
18:55You didn't know that you were here.
18:56I will go home with you.
18:59I didn't know you were there.
19:00What happened to me?
19:03What happened to you?
19:05I was trying to take care of you.
19:05There isn't any information about you.
19:06There is no one.
19:08He was my only one.
19:11You have always been very good at me.
19:14I didn't want you to do it anymore.
19:17He was talking about Cihan.
19:18He was talking about me.
19:20He was talking about me.
19:23He was talking about this.
19:26He was talking about this.
19:27You don't have to do it anymore.
19:30I don't have to do it anymore.
19:31He was talking about this.
19:33I got my way.
19:34My face is not so bad.
19:38But you still have to be a good guy.
19:40You still have to be a good guy.
19:43You have to be a good guy.
19:46I'm not sure what you want to do.
19:48You can't wait for me.
19:49You are not sure what you want to do.
19:55I'm not sure what I can do.
19:58I can't go on my own.
20:02I can't believe you.
20:03But Adalet, It's the place to go.
20:06Wow, even an adalet is the place.
20:07I am going to see you, with the public's privacy.
20:12You will be able to see you or pass place.
20:15We will not see you later,!!!
20:18But the case may be enough to say for you.
20:21There is a joke.
20:23But you will not be able to know.
20:24Hello to you, I am really thankful.
20:25I am".
20:26It's like he is.
20:30I know.
20:31Let's go back, Gülsüm Ablan'a.
20:33Git,
20:34Güzel, güzel,
20:35Uya Anneciğim.
20:39Bir daha görüşeceğiz,
20:40kuz.
20:41O kadar ayrı kalmayacağım senden.
20:45Gülsüm, hadi gidin.
20:46Yoksa ayrılamayacağım ben Efe Andan.
21:28Min'in yaşı küçük olduğu için,
21:29zaten hakim muhtemelen velayeti sana verecektir.
21:33Kanunen bazı şartları sağlaman lazım.
21:36Nasıl şartlar bunlar?
21:38Ya işte klasik,
21:40düzgün sigortalı bir işinin ve maaşının olduğu.
21:44Çocuğun böyle uygun şartlarda kalabileceği bir evin olduğu.
21:49Yasal prosedürler aslında.
21:51Geçici olarak bir yerlerde kalıyorum.
21:54Bu bizi olumsuz yönde etkileyecektir Sinem.
21:57Yani bunu söylemem lazım.
21:59Ama yapabileceğim hiçbir şey yok ki.
22:06Ya o zaman,
22:08benden yardım istiyordun ya.
22:10Sana şöyle bir tavsiyede bulunabilirim.
22:14Metin abi,
22:15senin bu rastgele bir yerde kaldığından haberdar olmasın.
22:19Bunu mahkemede senin aleyhine kullanacaktır.
22:24Sonuçları da çok ağır olur.
22:27Senin velayetini kaybedebilirsin.
22:33Anne,
22:34biraz daha tavuk koysana.
22:35Çok güzel olmuş.
22:36Oğlum,
22:37tavuğun en büyük budunu sana verdim zaten.
22:39Küçücük de tavuktu.
22:40Bu kadar boğaza anca yetti yani.
22:42Bitti tavuk, yok.
22:43Ben duymadım ama.
22:49Al hadi benim tavuğumu ye.
22:51Bak hiç dokunmadım.
22:52Olmaz kızım.
22:55Sen hastasın,
22:56toparlanman lazım.
23:00Bak,
23:01ben de dokunmadım.
23:02Emir bunu yesin.
23:03Sağ ol babaanne.
23:04Hadi al oğlum.
23:09Al hadi bakalım bunu da.
23:11Çocuğun canı çekmiş.
23:13Teşekkürler.
23:18Hem Emir büyüme çağında.
23:20Yani iyi beslenmesi lazım.
23:23Bizim etimiz ne,
23:24budumuz ne Sinan.
23:25O söylediklerim pek mümkün değil.
23:27Artık ne bulursa onu yiyecek.
23:29Zaten taştan yumuşak ne varsa götürüyor Emir.
23:32Dipsiz zambar,
23:34boş ölçek.
23:35O ne ya?
23:37İşte senin gibilere deniyor.
23:39Ya yavaş ya yavaş.
23:41Boğazında kalacak.
23:42Kızım tamam.
23:43Uğraşma çocukla.
23:50Annen.
23:51Mineğin annesi niye bizde kalıyor?
23:53Şşşt abla.
23:56Oğlum.
23:57Niye öyle söylüyorsun?
23:58Ayıp.
23:59Misafirimiz o bizim.
24:01Olsun Esma abla bir şey deme çocuğa.
24:04Merak ediyor o da.
24:07Ben evde kalamıyorum o yüzden.
24:10Niye ki?
24:11Halamla Efe Hanım'ı almaya çalıştığınız için mi yoksa?
24:15Yani o da var tabii ama başka şeyler de var.
24:19Biraz büyüklerin meselesi bu.
24:21Ya tüm dertler çözülür de.
24:25Kızımdan ayrı kaldığım için çok üzülüyorum.
24:28Çok özlüyorum onu.
24:30E o da seni özlüyor.
24:33Sen nereden biliyorsun?
24:35Konuşuyoruz biz onunla.
24:37Gülsüm ablanın numarasından arıyor beni.
24:40Gerçekten mi?
24:41Evet.
24:42Hatta daha yeni konuştuk.
24:45Evet.
24:45Geçenlerde de konuştular.
24:47Hatta Mine emirden bir şey araştırmasını istedi.
24:51Ne istedi senden?
24:55Yani...
24:56Çok önemli bir şey değil.
24:58Bizim aramızda.
25:00Ya abi kardeş konuşuyoruz bir şeyler işte.
25:03Şuna bakın ya.
25:04Bir de abi olmuş.
25:06Büyüdün mü sen?
25:07E öyleyim tabii.
25:08Mine'nin abisiyim ben.
25:09Ben ona koruyacağımı söz verdim.
25:13Emir.
25:14Senden bir şey rica edebilir miyim?
25:17Yarın benim için Mine'yi arar mısın?
25:19Olur tabii.
25:21Çok sağ ol.
25:24Kızıma sarılamıyorum.
25:26Ya hiç yoktan sesini duyayım bari.
25:54Hançer Hanım'a açık açık söyleyemedim.
25:56Ama en azından bir şeyler çıtlattım.
25:59Yarın öbür gün her şey ortaya çıktığında benim ondan yana olduğumu bilsin.
26:04Mısmızlanma aşkım.
26:08Yakında kavuşacaksın anneye.
26:11Anneyle babayla bir arada burada yaşayacaksın.
26:31Bu çocuk nereden geliyor böyle?
26:40Annesinden.
26:44Gülsüm.
26:45Efahını yukarı çıkarsan.
26:51Cık.
26:56Ben Sinem'le kızımın velayeti için pazarlık yapıyorum.
27:00Siz benim yuvamı yıktınız kendiniz uzlaşmaya çalışıyorsunuz.
27:04Öyle mi?
27:06Sen her şeyi yerle bir et.
27:08Sonra hiçbir şey olmamış gibi geç evine kurul.
27:11Üstüne bir de ödül olarak çocuğunu göndersinler sana.
27:15Vay be.
27:17Bu hançer sandığımdan daha akıllıymış.
27:19Abi.
27:22Safına dikkat et.
27:24Yalan mı?
27:26Çocuğunu kaçırmaya çalışan kadını resmen ödüllendiriyorsan sen.
27:29O da senin ona olan zaafını kullanıyor.
27:32Abi yeter!
27:35Ne oluyor bunları böyle ya?
27:38Harika.
28:03I love you.
28:06builder
28:06one
28:07one
28:07second
28:07one
28:08so
28:08she
28:09she
28:09she
28:10a
28:10bitch
28:10dude
28:13be
28:13his
28:19the
28:28play
28:28in
28:29I can't see you!
28:29You can see your body to bring you in!
28:32Bravo!
28:33Devam et!
28:41You should have to leave your friends in the next step.
28:44Go ahead and tell you the next step!
28:47He's a Gecekondoli.
28:49He's a baby's family and kids,
28:52and he's a kid.
28:54We've already done a lot of answers.
28:56You are ready to get your hands, you are ready to walk with your hands...
28:59...you are ready to go!
29:01I'll take you back again!
29:03I will have a garden in my shoes, I am going to see you.
29:06You don't have to stand anyway?
29:08He means that he's playing for you.
29:13He's doing power to the sky, he's working with his hands...
29:18...and he's working with his hands...
29:19...and she's got him...
29:20...and he's working with his hands...
29:21...and he's working with his hands.
29:23I'll tell you, I will tell you,
29:26What did you say? What did you say?
29:28Hancer!
29:30Sinem'i almış,
29:31his wife's wife's name.
29:33He was there.
29:35He was there.
29:35He was there.
29:37He was there.
29:38He was there.
29:39He was there.
29:42Tell us.
29:49I don't want to ask you this account.
29:52I don't want to ask you this account.
29:54Hancer!
29:56Abi dur!
29:57Anne, teneni yine kapayamadı!
30:09Nasıl bir canavarsın sen ya?
30:12Evlatlarını birbirine kırdıracak,
30:14neredeyse kılı bile kıpırdamıyor.
30:50Altyazı M.K.
30:58Nisa!
31:05Good evening.
31:07Good evening.
31:08Good evening.
31:09Yeah, I'm sorry, I didn't know.
31:12I'm like, I'm like, I'm going to sleep.
31:15I'm going to sleep.
31:16I'm going to sleep.
31:17I'm going to sleep.
31:18I'm going to sleep.
31:19Hiç.
31:20Hiç sorun değil.
31:22Eve geçerken öyle uğradın taksiyle.
31:26İyi yapmışsın.
31:30Şu dosyaları imzalarsanız taksiye daha fazla bekletmeyeyim.
31:34Yok canım, olur mu hiç öyle şey?
31:36Buraya kadar gelmişsin zaten.
31:38Seni yemek yemeden gönderir miyim?
31:40Oktay bir baksana.
31:43Gerçekten gerek yok.
31:44Yani ben sırf imza için gelmiştim.
31:48Şu kapıdaki taksiye ver.
31:50Sana zahmet.
31:50Tabii abi.
31:51Hanımefendiyi daha fazla beklemesin.
31:52Tabii abi.
31:53Bir de bana yaptığından aynısından bir tane daha gönderir misin?
31:56Tamam abi, hemen hazırladım.
31:59Ee, öyle duracak mısın ayakta?
32:01Geç otursana.
32:18Geç otursana.
32:21Geç otursana.
32:29Geç otursana.
32:47Hançer aç kapıyı.
32:54Hançer aç dedim.
32:56Abi ne yaptığını soruyorsun sen?
32:58Birazdan görürsün.
33:03Sen ne haklı arka çıkarsın Sinem'e ya?
33:05Sana ne benim karımdan?
33:07Sana ne ya benim evliliğimden?
33:08Sana ne, sana ne?
33:10Sana hesap mı vereceğim ben ya?
33:12Sinem abla benim kız kardeşimden de ileri.
33:15Öyle mi?
33:16Hani nerede o çok sevdiğin kız kardeşin o zaman?
33:18Senin tuttuğun gece konduda mı?
33:20Eğer oradaysa senin burada ne işin var ha?
33:21Söylesene ne işin var burada?
33:23Abi yeter.
33:24Hançer.
33:25Oğlu için burada.
33:26Oğlum bunlar bütün hatları beraber yemediler mi?
33:29Senin karım benim karımına çocuğumu kaçır dedi diye yaşanmadı mı oğlum bunlar?
33:33Söylesene.
33:34Ya yeter.
33:36Sinem abla sana çoktan açmıştı o boşanma davasını.
33:39Ayrıca ben istedim diye değil.
33:41O biletler yüzünden gittik biz evden.
33:43Hani lan biletler?
33:45Nerede oğlum?
33:48Siz bizimle dalga mı geçiyorsunuz ya?
33:51Bak o biletleri bulmak için senin bu kocan,
33:54o koca konağı var ya tarım var etti ama yok bilet falan yok ortada yok.
33:58Sinem abla eğer bulmasaydı o biletlerden benim haberim bile yoktu zaten.
34:02Ayrıca ben çocuğum kaçırılmasın diye bu evi terk ettim.
34:06Sinem ablanı mini için terk ettim.
34:08Siz bizim çocuklarımızı bizden kaçırmaya kalkıştınız.
34:12Öyle kendinize bahane bulmaya falan kalkışmayın tamam mı?
34:15Abi yeter.
34:23Aç oğlum gözlerini.
34:25Bu kadın senin gözlerini boyamış.
34:27Sinem'i de kendi çıkanları için kullandı sadece o kadar.
34:30Hepsi bu.
34:31Herkesi tarımar ettikten sonra geldi bu eve tekrar yerleşti.
34:36Sen de onu ödüllendiriyorsun aferin sana helal olsun.
34:44Abi dur orada.
34:45Daha fazla yere gitme.
34:53Ben acı çekiyorken hiç biriniz mutlu olamayacaksınız.
34:56Sen de bunu böyle bil.
35:06Olmamış biletler, yapılmamış planlar.
35:09Umarım değmiştir hançer.
35:12Umarım değmiştir hançer.
35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
35:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
35:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
35:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
35:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
35:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
35:48Burası salaş bir yer.
35:50Ama müdavemi çoktur.
35:53Naim Usta'nın pideleri meşhurdur.
35:56Eline sağlık usta.
35:57Afiyet olsun.
35:59Her mahkeme çıkışı mutlaka gelirim bir taneye.
36:04Hadi ama bunu böyle sıcak sıcak yiyeceksin ki lezzetine var.
36:08Hadi.
36:34I'm sorry.
36:37No.
36:42He's the head of the head of the head.
36:44He's the head of the head of the head.
36:47I'm here for him.
36:49You know what he's doing, you know what he's doing.
36:50I'm not sure.
36:51It's a good thing.
36:57It's not that.
36:58I forgot to ask you.
37:03You're eating like this.
37:05You're eating very good.
37:08You're doing something.
37:09You're eating 1 tane.
37:11Okay, I'll give him 2 tane way.
37:13Okta.
37:14Here we go.
37:29Inşallah, a lot of things.
37:38So done.
37:40Am I bathroom I onlycios.
37:50And some of my emotions,
37:53I can't trace it.
38:00It's a good thing. Maybe it's a good thing.
38:03He's a good thing. He's a good thing.
38:08He's a good thing.
38:09But it's a normal relationship.
38:09It's a good thing.
38:13This is a good thing.
38:19It's a good thing.
38:24I love you.
38:25It's a good thing.
38:26It's a good thing.
38:29It's a good thing.
38:30Everyone loves me.
38:33I never saw this.
38:35Everyone told me this, but I didn't see any of them.
38:43I had to get back to him.
38:46I thought he was a happy and happy.
38:56But Sıla's goal is not to be able to get back to him.
39:01Oh, he was the father of his family to me.
39:07He was the one who used to me.
39:08He was the one who used to me.
39:11But I didn't know what to do.
39:20And the other day, what happened?
39:22Well, what happened?
39:24It is not an evliless story.
39:27I have a lie.
39:30But we were able to take my heart on the same thing.
39:36I'm sorry, my aunt, my dad, my dad, my dad.
39:42We were here.
39:42We were here.
39:45If we were all over, we're...
39:48...we were able to soon.
39:51I don't know what to do with it.
39:52I don't know what to do with it.
39:55We are human.
39:57We can't do it.
40:00We can't do it.
40:09But we can't do it.
40:12But we can't do it.
40:13Let's move on.
40:22Ayranlarımız da geldi.
40:23Afiyet olsun.
40:24Eyvallah Oktay.
40:33Ayranın tadına bak.
40:47Bak o öyle yenmez.
40:49Onu böyle.
40:51Güzelce.
40:53Saracaksın.
40:55Hah.
40:57Şöyle.
40:59Böyle yiyeceksin.
41:01Teşekkür ederim.
41:03Afiyet olsun.
41:06Hah şöyle.
41:09Hadi.
41:10Hadi bakalım.
41:21Hadi bakalım.
41:22Hadi bakalım.
41:35Hadi bakalım.
41:37Salk.
41:37Enesalk çok güzel olmuş.
41:39Afiyet olsun.
41:49Sen niye yemiyorsun?
41:51Şey mi oldu?
41:52Neyse gelmedi ya.
41:55Bunu merak ettim.
41:56O gelsin biz beraber yeriz.
41:59Bu biraz meraktan fazlası gibi.
42:04Yani bu saatte ne imzası oğlum?
42:07Madem adam da gelmemiş.
42:09O da sizinle çıkıp gelivenseydi ya.
42:12Annem.
42:13Bu kızı o kadar okudu etti.
42:14Avukat oldu.
42:16Yarın öbür gün bir duruş masa olacak.
42:18Şehir dışına gidecek.
42:20O zaman da böyle yemekten içmekten kesilecek misin?
42:23Yapma güzel annem yapma.
42:25Kendini de bunaltma.
42:27Kızı da baskı altında bırakma.
42:28Hem ben kardeşime gayet de güveniyorum.
42:31Nerede ne yapacağını gayet iyi bilir.
42:37Yenerecektim.
42:38Ben bakayım.
42:43Benim kızımın aklı başındadır ama.
42:46Kalbin pusulası şaştı mı o akılda nereye gideceğini şaşırıverir.
42:53Gözümün önünde çekiliyor o engellenen adam ama kendi farkında bile değil.
42:58Gel.
42:58Yenerecektim.
43:11Yenerecektim.
43:14Hadi.
43:17Yenerecektim.
43:18Hadi mi?
43:20Hadi.
43:24Hadi.
43:35I am sorry.
43:37I am sorry.
43:39I am sorry.
43:39I am sorry.
44:26Niye öyle baktın?
44:29Hiç, öylesine.
44:31Saklama Nisa.
44:34Gerçekten.
44:36Niçin baktın öyle?
44:38Söyle işte.
44:40Yani ilk tanıdığım Engin Bey'i düşünüyordum aslında.
44:46İlk tanıdığım Engin Bey derken?
44:51Öfkeli, gergin.
44:52Ben, çatacak yer arayan bir insan olduğunuzu düşünüyordum.
45:00Peki ya şimdi?
45:03Ben de ona şaşırdım aslında.
45:06Yani ablanız, evliliğiniz.
45:09Yani birçok erkek bu konuları anlatırken gurur meselesi yapar.
45:12Ama siz tüm şeffaflığıyla anlattınız duygularınızı.
45:20Önyargılı davrandığım için kendime kızdım aslında.
45:39O zaman yeniden tanışalım.
45:43Anlamadım.
45:56Ben avukat Engin Önder.
46:09Ben de stajyer avukat Nisa Karayel.
46:16Memnun oldum.
46:18Ben de memnun oldum.
46:20Ben de memnun oldum.
46:24Bey'i deyemelerin.
46:24Özgür de çok güzel.
46:28Ben de seninle yayın.
46:34Ben de matematik.
46:35Ben de ufay neyi unutmayın.
46:36Ben de muah alında.
46:36Ben de muah więcej izin.
46:36Ben de suçunmuş.
46:36Ben de suçunmuş.
46:36Ben de suçunmuş.
46:37Ben de muah alıyor.
46:38Ben de suçunmuş.
46:39Ben de suçunmuş.
46:40Ben de suçunmuş.
49:16Şimdi sen de layeni bulacaksın.
49:20Mukadder Hanım.
49:49Kendi burada çocuğunu kucaklarken arkadan abinin evliliğini, kuyusunu kazıyor.
49:55Sen asıl buna razı gelecek misin oğlum onu söyle bize.
50:00Aç oğlum gözlerini.
50:01Bu kadın senin gözlerini boyamış.
50:04Sinemi de kendi çıkanları için kullandı sadece o kadar.
50:06Hepsi bu.
50:08Herkesi tarumar ettikten sonra geldi bu eve tekrar yerleşti.
50:10Sen de onu ödüllendiriyorsun.
50:12Aferin sana helal olsun.
50:14Ben acı çekiyorken hiçbiriniz mutlu olamayacaksınız.
50:39Hiç kimseye gönül koyma oğlum.
50:44Ağabeyine söylemek zorundaydım.
50:48Karın arkamızdan işçi verirken bizde hiçbir şey yokmuş gibi üç maymunla oynayacak değildik ya.
50:55Anne, şimdi bunları geçelim.
50:59Benim asıl merak ettiğim şey sen bunları nasıl öğreniyorsun?
51:04Bunu söyle bana.
51:06Nasıl oluyor ya?
51:08Bizim başımıza bir şey geleceğini sen bizden önce nasıl öğreniyorsun?
51:12Gerçeği söyledim diye ben mi suçlu oldum şimdi?
51:15Yapan da değil de duyanda mı arıyorsun kabartı ha?
51:20Ama yok.
51:21Sen karını korumaya öyle alışmışsın ki gözün de görsen mazeret bulursun yine sen o mahalle kızına.
51:32Anne.
51:33Bana lafı çarpıtma.
51:35Ne demek istedim gayet iyi anladın.
51:39Kimden öyle annen?
51:40Onu söyle bana.
51:44Çok merak ettiysen söyleyeyim içinde kalması.
51:48Kendi kız kardeşi söyledi.
52:28Millete tuzak kurmak nasıl oluyormuş gör bakalım Mukadder Hanım.
52:33Bu sefer de ben kıstıracağım seni.
52:36Tıpkı bir fare gibi.
52:37Ben.
52:50Ben.
53:07Where did you go?
53:10Where did you go?
53:17Where did you go?
53:18Odanın her yerini halvaç pamuğu gibi attı.
53:21Böyle o masanın üstüne koysam.
53:24Anlar birinin yaptığını.
53:56Kuyutu bir köşe olmalı.
54:00Ama elini attığında hemen bulsun.
54:04Bulsun ki gerçekler ortaya çıksın.
54:09Kesilsin o canavarın hesabı.
55:07Altyazı M.K.
55:36Altyazı M.K.
56:05Altyazı M.K.
56:29Altyazı M.K.
56:44Altyazı M.K.
Comments

Recommended