00:05:02لماذا؟
00:05:16نذهب
00:05:17تن investig Aaron
00:05:18احاول مما خلال من الى رجلين
00:05:19احاول مما يوم سرمانه
00:05:22وجمع الخلال من الى رجل
00:05:23احاول مما خلال من الى رجل الى رجل و بالمما خلال من الى رجل الى افرق
00:05:39يميلكم hiçbir شيء
00:07:49öğrenince memurun önünde
00:07:51beni bırakıp gitti.
00:07:55Sanki para için
00:07:56evlenen kendisi
00:07:56değilmiş gibi.
00:07:57Anlaşma falan yok.
00:07:58Bitti gitti.
00:07:59Tebrik adı gönder.
00:08:005 milion tahsil et.
00:08:02Tamam.
00:08:03Tamam göndereyim.
00:08:04Ama ödeyemeyeceğini
00:08:05sen de biliyorsun.
00:08:06Umurumda değil Engin.
00:08:08Çekip gittiyse
00:08:09her şey göze almıştır.
00:08:10Şu anda sen de ondan
00:08:12farklı davranmıyorsun.
00:08:18Ne demek şimdi bu?
00:08:19إذا كان إن شخصاً تعريباً تجربة مواطن chance
00:08:23إذا كان شخصاً بتأجب صريقة لكي تراجباً
00:08:26إذا كان معاً كذلك لكي تشكير مجرم بنامت بتأجب
00:08:35إذا القل passage إذا قلت حالاً تبديغات كنساً
00:08:43حلنًا
00:08:44حلنًا عينف
00:10:21شكرا
00:10:51بس.. ان شاء الله في هذا الحصول على عملتك.
00:10:56هل ستكون لهذا أمس المطاقة؟
00:11:02تعني أنت لها أحاول جديدة من أجل الانتكون لكم والتي تتعرض بحديثات إستقالة.
00:11:08حقاً لا يمكنني أن تتعرض لك.
00:11:10حقاً.
00:19:59ساعة دامت
00:20:01ساعة
00:20:03سعيدھتا
00:20:11الفوضтер
00:20:12دائم
00:20:14سعيدamel
00:20:17سعيدلا
00:20:18سعيدو
00:20:20سعيدو
00:20:21أوتما.
00:20:21Ya da dur, dur.
00:20:22Sana ben vereyim.
00:20:47Anneannemin yaptığı gibi.
00:21:03Anneannem bana çok yapardı çocukken, çok severdim.
00:21:06Bak ben sana dedim, hançerimin eli pek lezzetlidir.
00:21:13Eline sağlık.
00:21:16Afiyet olsun.
00:21:18Tamat, sevinin sen ha, hançer.
00:21:21Kaldıysa daha kız harf de ver, hadi güzelim.
00:21:23Yok kafi ben zaten kalkacaktım.
00:21:25Müsaadenizle yavaştan kalkayım ben.
00:21:29Müsaade senin tabi.
00:37:43فلسف نزل يبدا تقلق ساقل
00:37:45حاولي محبوظ لك
00:37:46انسان محبوظ
00:37:49محبوظ
00:37:59انسان تقلق
00:38:02انسان
00:38:03وقفت
00:38:03انسان محبوظ
00:38:04حصى الأمر
00:38:04هIGHT
00:38:05اريد
00:38:05هم سوك الأمر
00:38:06اريد
00:38:07انسان
00:38:07اريد
00:38:08اريد
00:38:08اريد
00:40:30...هب birlikte eğleniriz, he?
00:40:38Zahmet edilmişsiniz buraya kadar.
00:40:42Kına gecesi kadınlar arasında kutlanır diye biliyorum ben ama...
00:40:47...ben böyle filmlerde görüyorum.
00:40:49Erkekler de birlikte kutluyor.
00:40:53Hiç gerek yoktu böyle şeylere.
00:40:55Olmaz ama.
00:40:56Hevesimi kırma.
00:40:57Bak sizi bir yere götüreceğim.
00:40:59Parmaklarınızı yiyeceksiniz.
00:41:01Ya aslında...
00:41:03Hesaplar da benden.
00:41:04Başka türlü kabul etmem.
00:41:09Bana uyar.
00:41:14Kırmayalım Cemil ağabeyi.
00:41:19Anahtar.
00:41:33Kısatçı.
00:41:34İyi ki getirdin bu bindallıya.
00:41:37Bizim kıza kalsa pazara gider gibi gelin olacaktı valla.
00:41:40Ne olacak kız?
00:41:41Helal olsun kızıma.
00:41:43He unutmadan.
00:41:45Bol bol fotoğraf çek he.
00:41:46Çekerim.
00:41:50Ne getirmiş erkek tarafı?
00:41:52Ay daha bakmadın.
00:41:53Ay gene dünyaları bohçalayıp getirmişler valla.
00:42:08Ay hepsi de marka.
00:42:13Çok güzel.
00:42:15Ay şunun güzelliğine bak.
00:42:25Hatice abla tamam yeter bu kadar Allah aşkına.
00:42:28Kız sen gelin olacaksın ama.
00:42:32Neyse ben gideyim bir dünürleri selamlayayım bari.
00:42:39Derya kız çay demlendi.
00:42:42Nerede bu çay tabakları?
00:42:43Geliyorum.
00:42:44Geldim.
00:43:03Yenge pamuklar neredeydi?
00:43:08Geldim geldim.
00:43:10Ay dur.
00:43:11Şurada şurada.
00:43:12Sen otur otur sen.
00:43:15Ben vereyim sana.
00:43:19Hah.
00:43:20Hah.
00:43:24E bozmuşsun yine.
00:43:26Ay illa kafanın dikine gideceksin hançer ha.
00:43:29Hiç bunlara gerek yoktu yenge.
00:43:31Abin için kızım.
00:43:33Evet.
00:43:34Abim için.
00:43:36Tamam.
00:43:36yeni gelin biraz nazlı olur da sen de cenazeye gider gibi sallama şu suratını artık.
00:43:57ne oldu yenge?
00:43:59Ne oldu yenge?
00:44:02Ya çavuş diyor tekmil ver.
00:44:05Diyorum çavuşum tekmilim yok.
00:44:07Veremem.
00:44:08Bir dellendi.
00:44:09Ulan dedi sana tekmil ver diyorum.
00:44:11Tekmil tekmil.
00:44:13Ben bir başladım ağlamaya.
00:44:15Komutanım dedim.
00:44:16Vallahi yanımda tekmil.
00:44:17Yani olsa vermez miyim?
00:44:19Sizden kıymetli mi?
00:44:21Ben öyle anlayınca anladı benim sapıldığımı da saldı beni.
00:44:27Askerlik bambaşka bir dünya.
00:44:29Biz de az macera yaşamadık yani.
00:44:33Siz asker arkadaşı mıydınız?
00:44:36Aynen.
00:44:36Şırnak'ta jandarma komandoyduk.
00:44:39Cihan karış karış bilir o dağları.
00:44:42Maşallah damat.
00:44:44Sen neymişsin ya?
00:44:46Vatene görevimizi yaptık.
00:44:48Bitti işte.
00:44:49Ben böyle alçak gönüllü konuştuğuna hiç bakma.
00:44:52Ne canlılar kurtarmıştır var ya.
00:44:54saysam sayamam.
00:44:56O derece.
00:44:57Hatta bir keresinde böyle büyük bir baskını tek başına engellemişti.
00:45:01Oho.
00:45:02O zaman sen de süper kahramansın.
00:45:06İşini iyi yapan herkes kahraman sayılır.
00:45:12Ne güzel söyledin be damat.
00:45:23İyi misin?
00:45:28Bir şey yok ya.
00:45:30Ara ara oluyor.
00:45:46şey çorabın kaçtı sandım da.
00:45:50Kaçmamış.
00:46:05Ben gidin bir içeri bakayım.
00:46:29Kusura bakmayın mukadder hanım.
00:46:31Sizi de beklettik.
00:46:32Gelin hazırla işte malum.
00:46:38Biraz gelir misiniz mukadder hanım?
00:46:40Size bir şey danışmam lazım.
00:46:43Yapılacak bir şey varsa Sinem'le halledi.
00:46:45Sinem'ciğim sen otur.
00:46:49Bir zahmet siz geliverin.
00:46:51Bana siz lazımsınız.
00:47:10bunu.
00:47:13Bir zahmet.
00:49:02موسيقى
00:49:13موسيقى
00:55:33ماذا ذلك؟
00:55:34اذا أدعب بل أن Timurان
00:55:35لن تتضعين
00:55:35سنينت
00:55:37لن تسالين
00:55:39أي شما
00:55:41سمع هذا مفته
00:55:49ثمات
00:55:50آآ
00:55:50آآ
00:55:50آآ
00:55:51آآ
00:55:51آآ
00:55:51آآ
00:55:51آآ
00:56:01آآ
Comments