Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Arafta - Episode 84 - Eng Sub [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:52You were going to die.
00:01:54You were going to die.
00:01:55You are going to die.
00:02:03Bersan.
00:02:06Bersan.
00:02:06Bersan.
00:02:07Bersan.
00:02:16you
00:02:17do
00:02:18I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:21I'm sorry.
00:02:23You did not do anything, you did not do anything.
00:02:27He?
00:02:29I'm sorry.
00:02:37I'm sorry.
00:02:42You're sorry, I'm sorry.
00:02:44I'm sorry, I'm sorry.
00:02:51I'm going to get you.
00:02:52I'm going to get you.
00:02:54We'll be talking about you.
00:03:01Okay, get you.
00:03:09I'm going to get you.
00:03:13I don't know...
00:03:17Everybody's watching your eyes...
00:03:20Everybody's watching your eyes...
00:03:24Everybody's watching your eyes...
00:03:25Okay, okay, okay...
00:03:30I'm coming back...
00:03:32I'm coming back...
00:03:39I'm sorry.
00:03:45I told them I was afraid.
00:03:48Ateş!
00:03:49What happened here?
00:03:53Actually, nothing.
00:03:56Ateş, you're not?
00:04:07L-Lütfen Ateş.
00:04:09Kes!
00:04:11Dua et.
00:04:14Dua et kadınsın.
00:04:16Yoksa seni öldürürdüm.
00:04:18Ben istemeden oldum.
00:04:20Sakın!
00:04:21Sakın beni aptal yerine koyma.
00:04:24Her şeyi duydum.
00:04:26Mercan'ı vurduğunu,
00:04:28onun kaçırılma planını senin yaptığını,
00:04:30her şeyi!
00:04:40Bunlar yanlışlıkla söylenecek sözler değil.
00:04:47Bedeleniyor diyeceksin.
00:04:49Hem de çok fena diyeceksin Aslı.
00:04:53Aradığımız cani burnumuzun dibindeymiş Cemal!
00:04:56Dua!
00:05:07Hayır!
00:05:08Hayır!
00:05:09Yalvarın bana öyle bakma!
00:05:11Bana nefretle bakma!
00:05:12Ne olur dayanamam!
00:05:19Ne olur!
00:05:21Ne olur!
00:05:33Sen onunla evlenmeseydin,
00:05:35onu sevmeseydin bunların hiçbiri yaşanmayacaktı!
00:05:43Ben her şeyi seninle sevdiğim için yaptım.
00:05:48Ne diyorsun?
00:05:49Ne saçmalıyorsun sen Aslı?
00:05:53Ne saçmalıyorsun sen Aslı?
00:06:04Bunca yıl beni sevmeni bekledim!
00:06:16Sen benim çocukluğumdun!
00:06:19Gençliğimdin!
00:06:21Geleceğimdin!
00:06:22Her şeyimdin!
00:06:29Beni sevdiğe bekledim yıllarca!
00:06:33Sevdiğim adamın gözümün önünde başka bir kadına aşık oluşunu izledim!
00:06:46Yeter!
00:06:52Ya sen benim kardeşimdin!
00:06:56Artık o da değilsin!
00:06:59Ben seni çok sevdim Ateş!
00:07:03Sana sus dedim!
00:07:05Sus!
00:07:06Ateş!
00:07:07Lütfen!
00:07:08Kimse karışmayacak!
00:07:13Sen hastasın Aslı!
00:07:15Hastasın!
00:07:16Hastasın!
00:07:18Ateş ne olur!
00:07:19Her şeyi sevdiğim için yaptım Ateş!
00:07:21Yürü!
00:07:23Ya her şeyi sevdiğim için yaptım Ateş!
00:07:26Yürü!
00:07:26Ateş!
00:07:32Ateş!
00:07:33Ateş ne olur!
00:07:36Nasıl bu kadar kör olabildim?
00:07:38Nasıl görmedim gözümün önündekini!
00:07:44Düşman içimizdeymiş meğer!
00:07:48Ateş!
00:07:48Ateş!
00:07:48Ateş!
00:07:48Ateş!
00:07:49Ateş!
00:07:49Ateş!
00:07:49Ateş!
00:07:50Ateş!
00:07:52Ateş!
00:07:52Ateş!
00:07:57Ateş!
00:08:00Ateş!
00:08:01Ateş!
00:08:01Ya hala aklım almıyor!
00:08:02Kim bilir kaç kez Mertin'in canına kastetmeye kalktı!
00:08:07Ne?
00:08:13Ne?
00:08:14Bu kadın kızımın canına kastetti he!
00:08:16Oğlumu aldınız benden!
00:08:18Kızımı da alacaktın he!
00:08:21Anne!
00:08:23Anne!
00:08:25Anne!
00:08:25Anne!
00:08:27Anne!
00:08:29Anne!
00:08:30Anne!
00:08:31Anne!
00:08:31Ateş!
00:08:32Bir sakin ol oğlum!
00:08:34Baksana kızım ne halde!
00:08:35Önce bir anlayalım ne olduğunu!
00:08:38Ne diyorsun sen?
00:08:39Ne sakinliği!
00:08:39Ya Mercan'a bir şey olsaydı?
00:08:48Ya kaybetseydim onu!
00:09:02Götür bunu!
00:09:04Bir daha gözün görmesin!
00:09:07Defol!
00:09:09Ne?
00:09:12Nasıl yani?
00:09:15Polisi aramayacak mısın?
00:09:17Elini kolunu sallayarak gidecek mi bu kız buradan?
00:09:28Kendin söyledin Mercan'ın canına kastetmiş diye!
00:09:41Benim oğlum için işleyen Adalet bu kız için niye işlemiyor?
00:09:49Sakın!
00:09:50Kimse polise haber vermeyecek!
00:09:55Kızımın cezaevi köşelerinde çürümesine izin vermem!
00:10:00Sen de kızımı zehirlemiştin ödeştik!
00:10:03Yanına kar mı kalacak yani?
00:10:06Yanına kar mı kalacak yani?
00:10:06Bir daha yapmayacağı ne malum?
00:10:21Bu kız sokaklarda özgürce dolaşmamalı!
00:10:24Senin yanına kaldı ama!
00:10:27Mercan'ı defalarca öldürmeye kalkan birini affetmem!
00:10:30Eğer kızımı polise verirsen hakkımı sana helal etmem!
00:10:34Seni asla affetmem!
00:10:36Onun yaptıklarını yok saymamı bekleme benden!
00:10:44Ateş!
00:10:52Murat'ıma yapmadığınızı bırakmadınız!
00:10:55Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum!
00:10:58Eğer kızımın canına kastettiyse hapislen de çürümeyi hak ediyor!
00:11:04Psikopat oğlunu kızımla kıyaslama!
00:11:10O masum bir kızın canına kıymış!
00:11:13Yıllarca elini kolunu sallayıp gezmiş!
00:11:21Benim kızım kocanın sebep olduğu acılarla büyüdü!
00:11:25Yeter!
00:11:27Yeter herkes bir sakin olsun!
00:11:30Hiçbirimizin eli temiz değil!
00:11:33Hiçbirimizin!
00:11:36Keşke...
00:11:38Keşke kötülükle yarışacağınıza!
00:11:40İyilikle yarışsaydınız!
00:11:46Mercan!
00:11:47Anne!
00:11:51Ortalık bir durulsun tamam mı?
00:11:53Ne yapacağımızı o zaman karar veririz!
00:12:01Bana bak!
00:12:03Sen de yaptıklarının bedelini ödeyeceksin!
00:12:06Sakın kurtulduğumu salla!
00:12:17Eğer mercinin canına kastettiysen...
00:12:21...bunun bedelini ödersin!
00:12:29...
00:12:29Anne!
00:12:30Hüseyhan anne!
00:12:31Hüseyhan anne!
00:12:34Hüseyhan anne!
00:12:35Anne!
00:12:37Hüseyhan anne!
00:12:37No, no, no, no, no.
00:12:53Ay, anne.
00:12:55Ortalık fena karıştı yine.
00:12:57What happened?
00:12:59This good Ateş Bey, Aslan Hanım'ı Yaka Paşa who started.
00:13:03Ya konu Mercan Hanım'la ilgili galiba, Mercan Hanım'a bir şey yapmış.
00:13:07I don't feel it all, she says.
00:13:09I don't know, she says.
00:13:10What happened?
00:13:13I didn't know...
00:13:15It was a problem.
00:13:16You've seen me like...
00:13:17I've been told, they were trying to preach.
00:13:19I don't know...
00:13:21But I don't know...
00:13:25It was yesterday...
00:13:28I don't know what he says.
00:13:28He's still looking crazy...
00:13:32I'm going to go.
00:13:37I'm not looking at Zehra.
00:13:39I don't know.
00:13:41I'm not going to share it.
00:13:44I went to see it.
00:13:45Oh my God.
00:13:49God bless you.
00:13:51And look at me.
00:13:53You will get you.
00:13:53I'm not leaving.
00:13:55I'm not leaving you.
00:14:03God bless you.
00:14:06Ah yavrum, keşke hep böyle dizimin dibinde olsan.
00:14:11Ama sen dizimin dibinde de olsan, Fizan'a da gitsin,
00:14:15hep bil ki şu anacığım, burada sırtının arkasındadır,
00:14:20her zaman buradayım kızım. Oralara gidersen, uzaklara gidersen,
00:14:25bir derdin olur, bir tasan olur, bir fenalık olur, bir feryadır.
00:14:30O kadar şanslıyım ki ya, ha?
00:14:32Senin hakkını nasıl ödeyeceğim ben ya, o nasıl?
00:14:38Sen mutlu ol yeter annem.
00:14:41Bir ananın, evladının mutluluğundan başka mükafatı var mı şu hayatta he?
00:14:50Kız şimdi bunlara da sorulmaz ha, ne oldu diye.
00:14:57Gerçi Zehra biliyordur ya, işte o gelsin.
00:15:00Kesun da sorar sona.
00:15:10Nasıl oldun Müzehan Ana, daha iyi misin?
00:15:13Daha iyiyim.
00:15:16Ateş.
00:15:20Ateş, ne olur yapma.
00:15:22Ben yokmuşum gibi davranma ne olur, çok üzgündüm.
00:15:26Senin haberin var mıydı bu olanlardan?
00:15:30Yoktu.
00:15:31Olsa izin verir miydim?
00:15:42Aslı'nın bu hale gelmesi, bir tek onun suçu değil.
00:15:51Bizim de sorumluluğumuz var.
00:15:53Ondaki intikam duygusunu biz büyüttük.
00:15:55Çok söylediklerimizle, yaptıklarımızla.
00:15:57Bunlar bahane değil.
00:15:59Biz de çok acı çektik.
00:16:01Ama masumların canına kastetmedik.
00:16:04Ateş, senden kızımı affetmeni istiyorum.
00:16:07Polisi karıştırma bu işe oğlum.
00:16:14Aslı yaptıklarının bedelini ödeyecek.
00:16:23O bedeli de, mercan belirleyecek.
00:16:27O kadar.
00:16:33Bu sakın odadan çıkmasın Cemal.
00:16:39Gözün üzerinde olsun.
00:16:48Beğendin mi yaptığını?
00:16:50O kadar söyledim sana, bir delilik etme dedim.
00:16:53Ama dinleyen kim?
00:16:59Al işte şimdi katlan sonuçlarına.
00:17:03Anne ne olur.
00:17:04Ne olur Cemal.
00:17:06Anne ne olur bir şey yapın.
00:17:07Yaşayamam ben içeride.
00:17:09Öldürürüm kendimi.
00:17:10Unutun bunlar yaşanmadan önce düşünecektin Aslı.
00:17:17Nankörlük etme Cemal.
00:17:19Büyüttüm, besledim, analık yaptım size.
00:17:26Katilin kızı yüzünden evladımı heba etmenize izin veremem.
00:17:34Çabuk o görüntüleri bana ver.
00:17:36Video olmadan kimse bir şeyi kanıtlayamaz.
00:17:39Olmaz.
00:17:40Bana baktın, besledin, büyüttüm onları inkar etmiyorum.
00:17:43Allah da senden razı olsun.
00:17:48Ama tüm bunları masum bir canın katledilmesine göz yumalım diye yapmadım Müzey Anan'a.
00:17:55Ben bu yaşıma kadar doğruyu da senden öğrendim.
00:18:02O yüzden bunun kararını sen değil, Mercan'la ateş verecek.
00:18:10Bir kez seni dinledim sustum, hata ettim.
00:18:13İkinci olmaz.
00:18:24Korkma kızım.
00:18:27Seni polise teslim etmelerine asla müsaade etmeyeceğim.
00:18:30Korkma.
00:18:44Ya burnumun dibinde neler olmuş benim haberim yok ya.
00:18:50Çocukluğumdan beri tanıdığım kardeşim dediğim birisi bunu nasıl yapar?
00:18:56Haklısın.
00:18:58Ya akıl olur gibi değil.
00:19:01Ama...
00:19:02Ama ben yine de onun duygularını anlamaya çalışıyorum.
00:19:04Ne duygusu Mercan?
00:19:06Bu yaptığı bir kötülük için uydurduğu bir kılıp sadece.
00:19:11Hemen polisi çağırmalıydık.
00:19:14Bak...
00:19:15Ben de çok öfkeliyim.
00:19:17Onun yüzünden ölümlerden döndüm.
00:19:20Ama...
00:19:21Genç, genç bir kız sonuçta.
00:19:24Neden onu mazur görmeye çalıştığımı da bilmiyorum ama...
00:19:28Polisi çağırmak en kolayı.
00:19:31Ben sadece en doğrusunu yaptığımızdan emin olmak istiyorum.
00:19:34Senin merhametini hak etmiyor.
00:19:38Yaptıkların hesabını verecek.
00:19:40Doğru olan bu.
00:19:44Ateş...
00:19:45Sakin ol lütfen.
00:19:48Lütfen.
00:19:51Lütfen.
00:19:58Çok üzgünüm Mercan.
00:20:02Yaşadığın her şey için.
00:20:06Bütün bunlar olurken ben nasıl farkına varmadım.
00:20:13Aslında işaretler vardı.
00:20:16Belki görmek istemedim.
00:20:18Belki de göremedim.
00:20:21Her şey için.
00:20:25Lütfen.
00:20:26Lütfen kendini suçlu hissetme.
00:20:29Başkalarının suçunu yükünü taşımamalı insan.
00:20:41Her şeyi düzelteceğim.
00:20:44İkimiz için her şeyi yoluna sokacağım.
00:20:49Şimdi Cemal'le konuşmam lazım.
00:21:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:21:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:21:23O Hop!
00:21:26O!
00:21:35Mercan neler yaşadı onun yüzünden.
00:21:37Ya düşündükçe deliye dönüyorum ya.
00:21:40En çok da kendime kızıyorum.
00:21:43Şu konakta bir canavarla yaşamışız.
00:21:45Ruhumuz bile duymamış ama.
00:21:50Ne oldu neyin var?
00:21:51Ağzına bıçak açmıyor.
00:21:55Beni affet Hades.
00:21:57Ne oluyor Cemal, neyi affediyorum?
00:22:01Bunu söyleyek benim için çok zor, o yüzden...
00:22:06Direkt şunu hızlı.
00:22:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:44Bu...
00:22:46Nasıl?
00:22:52Ne zaman...
00:22:54Sen biliyor muydun?
00:22:56Bugün olanlar benim suçum Ateş.
00:23:02Biliyordun ve bana söylemedin ha?
00:23:07Ateş, biliyordun ve benden saklanın ha?
00:23:09Ateş, yemin ederim söyleyecektim.
00:23:11Ne zaman?
00:23:13Her neyini öğrendim, vallahi söyleyecektim sana.
00:23:16Kardeşimdin sen benim.
00:23:18Can dostumun!
00:23:23Can dostum!
00:23:24Arada kaldım Ateş, anlayı söyleyecektim sana.
00:23:27Ne yemek yedin?
00:23:28Mercan'ın ölmesini mi?
00:23:29Arada kaldım Ateş!
00:23:31Ben aşkıma yenildim.
00:23:41Ateş!
00:23:42Ateş ne yapıyorsunuz?
00:23:51Ateş!
00:23:54Ateş ne yapıyorsunuz?
00:23:59Ateş!
00:24:02Yıllardır bunu ben içimde sakladım.
00:24:05Kimseye söyleyemedim.
00:24:07Yalnız kaldım, dağlara haykırdım ben aşkımı.
00:24:10Beni en iyi sen anlarsın.
00:24:11Aşkın insana neler yaptırabildiğini, kimlerden vazgeçirebildiğini en iyi sen anlarsın Ateş!
00:24:18Kolay mı?
00:24:20Kolay mı sanıyorsun sen benim yaşadıklarımı?
00:24:24Kimse anlamasın diye suratına bile bakamadım Ateş'ın.
00:24:30Asıl'ın yaptıklarını öğrenince ne yapacağımı bilemedim Ateş.
00:24:34Ya dedim ki ona git her şeyi Ateş'e itiraf et bu burada başlamadan bitsin.
00:24:39Karşımda diz çöktü ağladı ben de dayanamadım.
00:24:44Müzeyr anayı düşündüm.
00:24:46Bizi düşündüm bir aileydik.
00:24:49Sadakatimle ailemiz arasında kaldım.
00:24:52Bir daha bir aile olamayız diye korktum ben Ateş.
00:24:56Ne yaptığım yanlış farkındayım.
00:24:58Hem de çok büyük bir yanlış.
00:25:00Biliyorum.
00:25:03Bana ne ceza kesersen.
00:25:06Haklısın.
00:25:10Cesaretimi toplayıp gelip sana söylemem gerekirdi.
00:25:14Yapamadım Ateş.
00:25:19Çok özür dilerim Mersan.
00:25:22Öyle olsun istemezsin.
00:25:43Altyazı M.K.
00:25:46Altyazı M.K.
00:25:48Altyazı M.K.
00:25:49Altyazı M.K.
00:26:07Altyazı M.K.
00:26:13Altyazı M.K.
00:26:13Altyazı M.K.
00:26:16Altyazı M.K.
00:26:30Altyazı M.K.
00:26:34Altyazı M.K.
00:26:38Altyazı M.K.
00:26:44Altyazı M.K.
00:26:47Altyazı M.K.
00:26:59Altyazı M.K.
00:27:02Altyazı M.K.
00:27:04Polis ihbar edecek beni.
00:27:08Peki işbirliği yaptığımızı biliyor mu?
00:27:12Hayır, bilmiyorlar.
00:27:14Ama yardıma ihtiyacım var.
00:27:18Vallahi üzgünüm.
00:27:20Yardımcı olamam.
00:27:22Etmek zorundasın.
00:27:26Edeceksin Nezir.
00:27:28Yoksa Mercan'a yaptıklarımı bildiğini söylerim Mercan'a.
00:27:32Onu vurduğumu, buna rağmen beni koruduğunu da...
00:27:37...bir laf yapmıyorum.
00:27:39Hepsini söylerim.
00:27:40Çünkü kaybedecek hiçbir şeyim kalmadı artık.
00:27:48Ne istiyorsun?
00:27:51Eğer beni polise ihbar ederlerse...
00:27:54...buradan kaçmam gerekecek.
00:27:56Yardıma ihtiyacım var.
00:27:58Her ihtimalle karşı gerekli ayarlamaları yapmanı istiyorum.
00:28:03Ben seni sonra arayacağım.
00:28:05Benden haber bekle.
00:28:11Ulan Aslı.
00:28:15Ulan Aslı.
00:28:24Yaparsın anacığım, yaparsın.
00:28:26Bir azıcık daha.
00:28:28Bir at tut bakayım.
00:28:31Öyle mi dedi o?
00:28:32At hop.
00:28:35Hop.
00:28:36Ah be annem, yaparsın, yaparsın.
00:28:39Aman o siflerin et duvayı ol ha vaciba.
00:28:42Şey, Aslı hanım Mercan hanımı öldürmeye kalkmış.
00:28:45Bunu duydum sadece.
00:28:47Ne?
00:28:48Duyduğum bu sadece.
00:28:50Bu keten tohumu nerede?
00:28:54Allah Allah.
00:28:56Güya Çiçek hanım buraları düzenlemiş.
00:28:58Böyle düzen mi olur?
00:29:00Her şey birbirine girmiş.
00:29:04Ortalık karışmış bu.
00:29:06Hala keten tohumu peşinde.
00:29:12Buyur canım.
00:29:14Keten tohumunuz.
00:29:15Bak nasıl buldum uşak diye.
00:29:17Demek ki problem senin gözlerindeymiş.
00:29:19Böyle fırfır olduğu için görememişsin.
00:29:26Eee?
00:29:27Ne olacak şimdi?
00:29:29Bilmiyorum ki polis polis bir şeyler diyorlardı ama.
00:29:33Eyvah eyvah.
00:29:34Eyvah eyvah.
00:29:35Eyvah.
00:29:39Eyvah.
00:29:40Yo arkadaş.
00:29:42Ya bu konakta var ya.
00:29:44Aksiyon eksik olmuyor da.
00:29:46Vallahi yüreğim daraldı ha.
00:29:48Ya al benden de o kadar.
00:29:50Siz bilmiyorsunuz ne oldu.
00:29:53Cemal Bey ile Ateş Bey yumruklaştılar da.
00:29:55Ne?
00:29:56A a.
00:29:57Evet.
00:29:58Hem de nasıl?
00:30:00A a hayda.
00:30:03Why did you say that they were like a brother?
00:30:06We are not sure we are not sure.
00:30:13Allah Allah.
00:30:16E Çiçek, your wedding is now?
00:30:18We need to look at the house.
00:30:21What?
00:30:28What happened?
00:30:30Why do you look like this?
00:30:31I'm like a thing.
00:30:33We had to do not work.
00:30:34We are not sure about it.
00:30:35I have to ask.
00:30:39I have to McElroy.
00:30:41I have to get to him and get to him.
00:30:45Let's go.
00:30:47You look at each other.
00:30:49Sehera, you have to go to the house.
00:30:51You can take it to the house.
00:30:53You can take it.
00:30:53You can take it.
00:30:54You can take it.
00:30:59I will be happy to get you.
00:31:00We are here, we will be happy to get you.
00:31:09Ferhat, you have no idea?
00:31:12We will go.
00:31:13We will go.
00:31:15I will get you?
00:31:17No.
00:31:21I will put it on your seat, right?
00:31:31Oh
00:31:32I
00:31:32I
00:31:33I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:35I
00:31:35I
00:31:35I
00:31:36I
00:31:36I
00:31:36I
00:31:36I
00:31:36I
00:31:36I
00:31:36I
00:31:39I
00:31:40I
00:31:41I
00:31:41I
00:31:42I
00:31:43I
00:31:43I
00:31:44I
00:31:44I
00:31:44I
00:31:44I
00:31:45I
00:31:46I
00:31:46I
00:31:46I
00:31:52I
00:31:54I
00:31:55I
00:31:55I
00:31:55I
00:31:55I
00:31:56I
00:31:56I
00:31:57I
00:31:57I
00:31:57I
00:31:57I
00:31:58I
00:31:59I
00:32:01I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:03I
00:32:03I
00:32:03I
00:32:03I
00:32:05I
00:32:06I
00:32:07I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:19I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:23I
00:32:23I
00:32:23I
00:32:36I
00:32:36I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:39I
00:32:39I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:43I
00:32:43I
00:32:45I
00:32:45I
00:32:46I
00:32:46I
00:32:46I
00:32:46I
00:32:46I
00:32:46I
00:32:47I
00:32:48I
00:32:48I
00:32:49I
00:32:49I
00:32:49I
00:32:49I
00:32:49I
00:32:50I
00:32:50I
00:33:04I
00:33:04I
00:33:05I
00:33:05I
00:33:06I
00:33:07I
00:33:07I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:16I
00:33:17I
00:33:17I
00:33:17I
00:33:18I
00:33:18I
00:33:18I
00:33:18I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:31I
00:33:31I
00:33:31I
00:33:31I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:33I
00:33:46I
00:33:46I
00:33:47I
00:33:47I
00:33:47I
00:33:48I
00:33:48I
00:34:01I
00:34:01I
00:34:01I
00:34:03I
00:34:11I
00:34:11I
00:34:11I
00:34:12I
00:34:14I
00:34:15I
00:34:15I
00:34:15I
00:34:15I
00:34:15I
00:34:15I
00:34:15I
00:34:17I
00:34:18I
00:34:18I
00:34:18I
00:34:18I
00:34:19I
00:34:19I
00:34:19I
00:34:19I
00:34:20I
00:34:20I
00:34:20I
00:34:21I
00:34:22I
00:34:23I
00:34:24I
00:34:39I
00:34:40I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:53I
00:34:53I
00:34:54I
00:34:54I
00:34:55I
00:34:55I
00:34:55I
00:34:55I
00:34:55I
00:34:57I
00:34:58I
00:34:58I
00:34:58I
00:34:59I
00:34:59I
00:34:59I
00:35:00I
00:35:06I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:10I
00:35:11I
00:35:11I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:14I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:15I
00:35:16I
00:35:16I
00:35:16I
00:35:16I
00:35:16I
00:35:17I
00:35:18I
00:35:18I
00:35:18I
00:35:19I
00:35:19I
00:35:21I
00:35:21I
00:35:21I
00:35:22I
00:35:22I
00:35:22I
00:35:22I
00:35:23I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:27I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:28I
00:35:29I
00:35:31I
00:35:37I
00:35:38I
00:35:38I
00:35:40I
00:35:41I
00:35:41I
00:35:42I
00:35:42I
00:35:42I
00:35:42I
00:35:42I
00:35:43I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:52I
00:35:52I
00:35:53I
00:35:54I
00:35:54I
00:35:54I
00:36:04I
00:36:04I
00:36:05I
00:36:05I
00:36:05I
00:36:06I
00:36:08I
00:36:09I
00:36:10I
00:36:10I
00:36:11I
00:36:11I
00:36:12I
00:36:13I
00:36:13I
00:36:13I
00:36:14I
00:36:14I
00:36:15I
00:36:16I
00:36:17I
00:36:24I
00:36:25I
00:36:25I
00:36:25I
00:36:26I
00:36:26I
00:36:26I
00:36:26I
00:36:27I
00:36:27I
00:36:30I
00:36:31I
00:36:31I
00:36:31I
00:36:32I
00:36:32I
00:36:33I
00:36:33I
00:36:33I
00:36:33I
00:36:34I
00:36:34I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:45I
00:36:46I
00:36:46I
00:36:46I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:48I
00:36:48I
00:37:01I
00:37:04I
00:37:05I
00:37:05I
00:37:05I
00:37:05I
00:37:05I
00:37:05I
00:37:05I
00:37:06I
00:37:11I
00:37:14I
00:37:15I
00:37:16I
00:37:17I
00:37:17I
00:37:17I
00:37:18I
00:37:18I
00:37:19I
00:37:19I
00:37:19I
00:37:20I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:22I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:24I
00:37:25I
00:37:25I
00:37:25I
00:37:26I
00:37:27I
00:37:27I
00:37:27I
00:37:28I
00:37:32I
00:37:33I
00:37:33I
00:37:33I
00:37:33I
00:37:34I
00:37:34I
00:37:34I
00:37:37I
00:37:38I
00:37:40I
00:37:43I
00:37:43I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:49I
00:37:50I
00:38:08Haydar,
00:38:10I
00:38:10I
00:38:10I
00:38:10I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:12I
00:38:16I
00:38:17I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:20I
00:38:21I
00:38:22I
00:38:24I
00:38:25I
00:38:25I
00:38:25I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:30I
00:38:31I
00:38:33I
00:38:33I
00:38:33I
00:38:33I
00:38:35I
00:38:36I
00:38:41I
00:38:42I
00:38:45I
00:38:49I
00:38:52I
00:38:53I
00:38:55I
00:38:56I
00:38:56I
00:38:56I
00:38:58I
00:38:59I
00:38:59I
00:39:00I
00:39:00I
00:39:02I
00:39:02I
00:39:03I
00:39:03I
00:39:03I
00:39:03I
00:39:03I
00:39:07I
00:39:08I
00:39:13I
00:39:18I
00:39:20I
00:39:20I
00:39:21I
00:39:21I
00:39:26I
00:39:27Burnun kızarmış, istersen gidelim.
00:39:29Yok.
00:39:31İyiyim böyle.
00:39:33Üşüdüysen içeri girelim bak.
00:39:36Hayır girmeyelim.
00:39:39Kalalım burada.
00:39:41İçerisi boğuyor beni.
00:39:44Yaşadıklarımız çok korkunç.
00:39:46Ama her şeye rağmen yan yanayız.
00:39:51İşte bu bana güç veriyor.
00:39:57Tam bitti dediğimiz an.
00:40:00Yeni bir kabus uyanıyoruz.
00:40:02Hiç bitmeyecekmiş gibi geliyor.
00:40:09Kabusları birlikte kovarız belki.
00:40:14Birini kovsan diğeri geliyor hemen.
00:40:21Geçecek.
00:40:22Neler atlattık biz.
00:40:25Her şeye rağmen.
00:40:27Yine bir aradayız.
00:40:43Neyin var senin?
00:40:46Hiç.
00:40:50Yaşadıkların seni etkiledi haliyle.
00:40:52Normal.
00:40:54Yarın daha iyi olacaksın.
00:40:56Yarın bir şeyler yapalım mı?
00:40:59Bisiklet süreriz istersen.
00:41:01Hem unutmuşsundur.
00:41:02Pratik olur.
00:41:14Yarın mahkeme var.
00:41:19Mercan bunu söylemenin sırası diye biliyorum ama ben senden ayrılmam.
00:41:22Şişt.
00:41:29Bunları konuşmayalım şimdi olur mu?
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:42:00Bir sonraki videoda görüşmek üzereler.
00:42:28It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not a doubt.
00:42:37I'm sure you want to keep it vigilant.
00:42:40I don't know anyone get hurt.
00:42:44It's a巨大的 thing.
00:42:51I did not know that these things were out of here.
00:42:56Coper yıkıldı artık!
00:42:58Hay kolay yıkılmaz o köprüler.
00:43:01Biraz zaman sadece.
00:43:05Ateş kolay affedebilen birisi değil.
00:43:10Benim yaptığım şey de kolay kolay affedebilecek bir şey değil.
00:43:19Bu noktada...
00:43:22Ateş beni affedebilir mi onu da bilmiyorum.
00:43:26Just a little bit more, I didn't even know what I was talking about.
00:43:34A little bit more talking about you or something?
00:43:43I'm not talking about a thing.
00:43:52I'm not talking about it, but I can't speak about it.
00:43:53I can't speak about it, but it's not.
00:43:55Okay.
00:43:57But I will be here.
00:44:00I don't have to do this.
00:44:06Please.
00:44:18You know how you love me?
00:44:20You know what I'm saying, it's a shame that I can be in my own house.
00:44:24I know that I can't imagine.
00:44:30I don't feel so much like that.
00:44:33I don't know when I'm afraid of that.
00:44:34I don't know what your life was.
00:44:35I've been so angry with you a girl who's in your house.
00:44:41I don't know why.
00:44:44I know you were all out of my life.
00:44:47I know I'm my husband's face now.
00:44:50You get to me with me.
00:44:54You get to me, you get to me, you get to me.
00:44:56You get to me, you get to me, you get to me.
00:44:58I was always a part of my life.
00:45:02I always had to be a part of my life.
00:45:05I didn't have a part of my life.
00:45:09I didn't really know how I was.
00:45:13Now, you know why you did not do this, I know.
00:45:21Because I have nothing to say about anything.
00:45:24You have to give my sins.
00:45:27I didn't know what I did.
00:45:32My daughter is not going to go to the house.
00:45:36Because she took her,
00:45:38she took her, she took her, she took her.
00:45:44But there is a lot of money in the house, especially the father's pay.
00:45:50If my daughter's house is going to be able, he will not be able to kill him.
00:45:57I will not be able to kill him. I will not be able to kill him.
00:46:03I will not be able to kill him.
00:46:05I will not be able to kill him.
00:46:10If you will not be able to kill him.
00:46:11An insan defalarca kez ölümden dönünce,
00:46:13gözü daha kara oluyor galiba.
00:46:31Yahu var ya,
00:46:34Like the
00:46:35When I came here in my life, what happened to me?
00:46:40What happened to me? What happened to me?
00:46:43No.
00:46:44I would say something.
00:46:44My wife was pregnant, so that was a kiss of truth.
00:46:46I cannot look at it.
00:46:48I have my brother from this.
00:46:49I did not know.
00:46:50He had a very hard situation, I have no one.
00:46:53But he had a heart attack, he seeing his eyes with his face.
00:46:57He had a chance to see.
00:46:59I'm talking to him from this place.
00:47:02.
00:47:04.
00:47:04.
00:47:04.
00:47:05.
00:47:05.
00:47:06.
00:47:06I don't understand that.
00:47:07But the people who pay pay for it?
00:47:10There are a lot of money.
00:47:12There are a lot of money, money, money, money.
00:47:15They are not good.
00:47:17They are good.
00:47:19That's why the people who have a bad thing, you know?
00:47:22They don't pay for it.
00:47:24They don't pay for it. They don't pay for it.
00:47:26But I don't know what I'm saying.
00:47:30I think it's a bad thing.
00:47:34Yes, what do you think?
00:47:36You can't get a child like that?
00:47:37What?
00:47:43But what, what do you think?
00:47:45Well, we'll have to...
00:47:46We'll have to get a child in order to get that, right?
00:47:53I'll have to get that.
00:47:59I'm looking at...
00:48:06Efendim anacığım?
00:48:08Ha Berat, neredesin oğlum sen?
00:48:11Niye sordun ki de?
00:48:13Oğlum nerede aylaklık ediyorsun da?
00:48:15Tembellik edip de işi gücü aksatma sakın bana laf getirtme Berat
00:48:20Tamam anacığım, tamam
00:48:22İyi hadi kapat
00:48:29Berat ne diyor, ne konuşuyorduk karıcığım?
00:48:33Çocuklarımızdan bahsediyorduk değil mi?
00:48:35Bak şimdi yani
00:48:36Ya bırak şimdi çoluk çocuğu ya, hadi kalk git
00:48:38Anacığım'ın cinlerin tepesine çıkarma
00:48:40Hadi
00:48:44Dur diyorsun
00:48:47Ama onu konuşuruz bu çocuk meselesinin sonra
00:49:06Ercan
00:49:09Niye dışarıdasın bu ayazda?
00:49:11Her şey yolunda mı?
00:49:15Ben seninle bir şey konuşmak istiyordum
00:49:18Olur konuşalım
00:49:24Ben düşündüm de
00:49:29Hadi
00:49:32Efendim Zahidam
00:49:35Evet sözleşmede birkaç değişiklik yaptım
00:49:39Size mail atarım
00:49:42Hemen mi?
00:49:45Lütfen işine bak sen, beni düşünme şu an
00:49:50Tamam
00:50:03Hasan
00:50:15Olanları duyunca dehşete kapıldım
00:50:17Senin için çok endişelendim yavrum
00:50:23Bizi bu dengesizlerin ellerine düşürdüğüm için kendime çok kahrettim
00:50:27Baba
00:50:28Neyse ki yakında boşanıyorsun
00:50:30Kurtulacağız bunlardan
00:50:33Sen benim kahramanımdın baba
00:50:37Çocukken hep kendimi sana sevdirmek için her şeyi yaptım
00:50:42Uğraştım durdum
00:50:44Çünkü annem beni sevmezdi
00:50:46Onun muratı vardı
00:50:50Ama senin hep beni sevdiğini düşünürdüm
00:50:54Ama sen beni hiç sevmemişsin
00:51:00Bir şey soracağım sana ya
00:51:04Ben ne hissettim de hiç merak ettin mi?
00:51:07Ne demek istiyorsun kızım anlayamadım
00:51:10Bunca zaman
00:51:12Beni nezirin önüne atarken
00:51:15Ateş ile evlendirirken
00:51:17Şimdi de ondan boşanmak üzereyken
00:51:20Ne düşünüyorum ne hissediyorum diye hiç sormadın mı kendine?
00:51:24Merak etmedin mi?
00:51:27Ben Ateş'i çok sevdim
00:51:30O da beni çok sevdi
00:51:33Ama biz mutlu olamadık
00:51:36Senin yüzünden
00:51:41Bütün bu yaşadığımız acıların, felaketlerin sebebi sensin
00:51:47Sen aileleri yok ettin
00:51:50İki küçük çocuğa zulmettin sen ya
00:51:53Hatta
00:51:53Birinin ölümüne sebep oldun baba
00:51:57Sakın
00:51:58Sakın
00:51:59Sakın bana senin için yaptın falan deme
00:52:03Belli ki Ateş yine zehirlemiş seni
00:52:08Ateş'in beni zehirlediği falan yok
00:52:11Sadece ailemin gerçek yüzüyle yüzleştirdi beni
00:52:18Sen
00:52:19Ya sen suçu neden bir kez olsun kendinle görmüyorsun aramıyorsun?
00:52:25Yüzüne baktığımda pişmanlık belirtisi bile göremiyorum
00:52:29Hiç mi vicdanın yok senin?
00:52:33Tarafa baksam kötülük, nefret var
00:52:37Bir yanda sen, diğer yanda Müzeyan Hanım'la aslı
00:52:43Ailelerinize ne kadar zarar verdiğinizin farkında bile değilsiniz
00:52:47Ya da daha kötüsün
00:52:50Umursamıyorsunuz bile
00:52:53Sizin yüzünüzden kimse mutlu değil
00:52:56Olamayacak da
00:52:58Siz kininizle, nefretinizle, bizi mutsuzluğa mahkum ettiniz
00:53:02Müzik
00:53:04Müzik
00:53:06Müzik
00:53:07Müzik
00:53:13Müzik
00:53:14Müzik
00:53:15Müzik
00:53:16Müzik
00:53:29Müzik
00:53:32Müzik
00:53:33Müzik
00:53:34Müzik
00:53:35Müzik
00:53:35Müzik
00:53:36Müzik
00:53:37E tatlını da bitirmişsin, tatlı da getireyim sana
00:53:40Müzik
00:53:41Yok aşkım, yani o kadar çok yedim ki, o kadar güzel olmuş ki şiştim resmen
00:53:47Eline sağlık
00:53:49Müzik
00:53:50Müzik
00:53:51Ok Rex
00:53:54Müzik
00:53:54Bu arada
00:53:56Müzik
00:53:56Müzik
00:53:57Müzik
00:53:57Müzik
00:53:57Müzik
00:53:57Müzik
00:53:58Müzik
00:53:59Müzik
00:54:07Müzik
00:54:10I would like to say that if you have a good food and a good food, then I would like
00:54:17to prepare for a good dinner to my friend.
00:54:21I am not going to get bored.
00:54:27You don't like to sleep early.
00:54:30I don't know if I'm not sure if I'm not sure if I'm not a good morning, but I don't
00:54:33know if I'm not a good morning.
00:54:35You don't like to sleep at night.
00:54:36You don't like to sleep at night.
00:54:38Daddeler gibi.
00:54:38Daddeler gibi.
00:54:39He.
00:54:40Kapan düşüyor.
00:54:41Dedeler.
00:54:42He.
00:54:43Seni güldürüyor.
00:54:45Sen ne mutlu bana.
00:54:46Hep böyle mutlu olalım.
00:54:48Hep böyle gülelim.
00:55:01Ben işlerimi halledeyim o zaman.
00:55:04He.
00:55:04Yarım kaldı onlar.
00:55:06Ben yapayım.
00:55:06İş bekler diyorsun.
00:55:30Durma.
00:55:46Sana söz veriyorum.
00:55:49Bu eli ölene kadar bırakmayacağım.
00:55:51Bu kolay yolun.
00:55:55Bu nedenle.
00:56:09Bu da.
00:56:10Bu da.
00:56:10Bu da.
00:56:14Bu da.
00:56:15Bu da.
00:56:16Bu da.
00:56:17Bu da.
00:56:19We have a cascading.
00:56:36I could not find a man.
00:56:38You could talk to him.
00:56:40— Yes, I have a cascading.
00:56:41— Sure.
00:56:42— This step, wasn't it?
00:56:43— I could do to have him.
00:56:44— What's wrong with you?
00:56:44— The moment you didn't have anything to do with you?
00:56:45— No.
00:56:47This will never be for us.
00:56:52I don't want to live in life with me.
00:56:57We have a lot of patients with me.
00:57:00I don't want to keep my clients, but maybe I do not want to finish.
00:57:03It won't be a good day.
00:57:05And I will, I will not do a long way.
00:57:07But I will not do a long way I do not want to survive.
00:57:13Asli'i affetmeyeceğim.
00:57:16Ama ondan şikayetçi de olmayacağım.
00:57:18Lütfen sen de bu konuyu uzatma artık.
00:57:21Emin misin?
00:57:23Eminim.
00:57:24Düşündüm ve karar verdim.
00:57:27Bu intikam duygusunun...
00:57:29...bana da bulaşmasına izin vermeyeceğim.
00:57:34Gel benimle.
00:57:36Nereye?
00:57:37Konuşacaktık.
00:57:38Tamam.
00:57:40Konuşuruz ama yapmamız gereken bir şey var.
00:57:42Fazla bekleyemez.
00:57:44Gel.
00:57:56Ne oldu?
00:57:58Niye çağırdınız bizi?
00:58:06Hepiniz burada olduğunuza göre...
00:58:08...artık açıklayabilirim.
00:58:15Mercan Aslı'dan şikayetçi olmayacak.
00:58:24Ama bu...
00:58:25...Mercan'ın kararı.
00:58:30Ben onunla bu konuda hemfikir değilim.
00:58:44Yaptıklarının bedelini ödemesi lazım.
00:58:51O yüzden polisi aradım.
00:58:59Bunu nasıl yaparsın Ateş?
00:59:04Hayır, hayır, hayır.
00:59:06Ateş.
00:59:06Ateş ne olur.
00:59:07Ne olur lütfen yapma.
00:59:09Ne olur affet.
00:59:10Ne olur.
00:59:11Ne olur.
00:59:11Lütfen.
00:59:13Affetmeyeceğim.
00:59:21Çünkü öyle korkunç şeyler yapmasın ki...
00:59:27...affedilmeyi hak etmiyorsun.
00:59:41Burak.
00:59:42Kapıya bakar mısın?
00:59:44Hayır, hayır, hayır.
00:59:45Polisler geldi.
00:59:46Lütfen annen.
00:59:47Annenin olur bir şey yap.
00:59:48Lütfen vermeyin.
00:59:50Cemal bir şey söylesene.
00:59:55Lütfen.
00:59:56İyi akşamlar.
00:59:56Hoşçakalın.
01:00:03Hoşçakalın.
01:00:04Aslı, temel hanginiz?
01:00:17Benim.
01:00:26Bizimle karakola gelmeniz gerekiyor.
01:00:31Üzülme kızım.
01:00:32Seni o delikten kurtaracağım.
01:00:34Bir yolunu bulup mutlaka kurtaracağım.
01:00:37Sana bunu yapanları da...
01:00:39...hiç affetmeyeceğim.
01:00:40Gitmemiz gerekiyor.
01:00:41Anne ne olur.
01:00:42Ne olur.
01:00:42Lütfen.
01:00:43Lütfen.
01:00:43Lütfen.
01:00:43Ne olur Ateş.
01:00:45Yalvarırım ne olur.
01:00:46Cemal.
01:00:47Ya Ateş ne olur.
01:00:48Anne ne olur.
01:00:50Ateş.
01:00:50Ya anlamadım.
01:00:52Anne ne olur.
01:00:53Bir şey yap.
01:00:54Anne.
01:00:55Anne.
01:00:55Anne ne olur.
01:00:56Etme bulma dünyası işte.
01:00:58Ne yaparsın.
01:00:59Müsaade edin.
01:01:00Lütfen müsaade edin.
01:01:01Anne.
01:01:01Anne ne olur.
01:01:02Kızım.
01:01:02Anne.
01:01:04Neden yaptın bunu?
01:01:08Adalet için.
01:01:14Baban için ne düşündüysem...
01:01:18...kötülüğü yapan ailemden de olsa...
01:01:24...adalet olmak zorunda.
01:01:39Anacım anacım anacım.
01:01:41Ne oldu kancım?
01:01:43Cem'i fazla kaçırdım.
01:01:45Kardeşim.
01:01:49Öyle böyle değil.
01:01:50Sen yemeği görünce kendini kaybediyorsun abicim.
01:01:53Vallahi ya.
01:01:54Yok.
01:01:55Şu kadar söyleyeyim.
01:01:56Çaya yer yok.
01:01:58Vallahi çok yedim.
01:01:59Fazla kaçırdım bu sefer de.
01:02:02Vallahi bu kadar yemeyeceğim.
01:02:04Afiyet şeker olsun kocacıma.
01:02:07Sağ ol.
01:02:07Hay karıcığım.
01:02:14Sağ ol Zeyra.
01:02:21Hocam benimkini de alsın.
01:02:24Aldım.
01:02:26Al görümcem.
01:02:28İç iç çekinme.
01:02:30Aferin gelin.
01:02:32Vallahi bu çaylar içilir.
01:02:34Bu yemekten sonra da güzelce yatılır da.
01:02:36He siz anca yatın zaten.
01:02:38Karpuz da öyle yata yata büyür.
01:02:41Cık cık cık.
01:02:44Ne oldu anacığım da?
01:02:47Ha oğlum daha ne olacak?
01:02:49Yarın bu kız istemeye gelmeyecek mi?
01:02:51Bu eve yapılacak alışveriş var.
01:02:53Ha buralar temizlenecek.
01:02:54İkramlıklar hazırlanacak.
01:02:55Bir sürü iş var.
01:02:58Ya anacığım halledilir de.
01:03:01Ne olacak?
01:03:03Atla deve değil ya.
01:03:05Değil mi karıcığım?
01:03:07Evet kocacığım.
01:03:09Hayat böyle işte.
01:03:11Yani kimi yuva kurar, kimi bozar.
01:03:15Ateş Bey'i seviyorum.
01:03:17Çok iyi bir insan.
01:03:20Mercan Hanım da öyle.
01:03:24Allah büyük.
01:03:26İnşallah onlar da bir gün mutlu olurlar.
01:03:29Amin.
01:03:30Amin.
01:03:31Zehra?
01:03:33Hayırdır?
01:03:34Ya sen böyle iyi cümleler kurar mıydın hiç?
01:03:38Ben kötüyü bildiğim kadar iyi de bilirim görümcem.
01:03:43Optimist yanımı göremiyorsan ben ne yapayım?
01:03:48Ne?
01:03:50Op?
01:03:51Optimist.
01:03:53Optimist mi?
01:03:55Optimist yanım.
01:03:56Bu kelimeyi daha yeni öğrenip burada bize satmıyorsam ben başka hiçbir şey bilmiyorum ha.
01:04:02Optist.
01:04:03Yok optimist kocam.
01:04:05Kocacığım.
01:04:06Optimist.
01:04:07O ne demek?
01:04:09Optimist işte kocam.
01:04:10Yani böyle iyiyim serim.
01:04:12Hep her şeyin olumlu yönünden bakarım.
01:04:14Her zaman kârıcığım.
01:04:15Durun da.
01:04:15Falan hani.
01:04:16Ha iyiyim ser.
01:04:17Tamam lak lak etmeyin kesin.
01:04:19İçin çarlarınızı.
01:04:20Herkes gitsin odasına, yuvasına, evlerine, köylü köyüne dağ olun.
01:04:29Çok işimiz var daha yarın.
01:04:31E bilinmez anne.
01:04:32Yormayın kendinizi bu kadar.
01:04:37Oğlum olur mu öyle şey?
01:04:39Böyle günde yorulmayacaksak biz ne zaman yorulacağız da?
01:04:43Eksik olmayın.
01:04:45Yani evlilik ciddi bir müessese Malik.
01:04:48Hani ona giden her aşama çok önemli.
01:04:52E tabii tabii öyle.
01:04:54Öyle tabii.
01:04:55Yok ciddi olduğu kadar da.
01:04:58Bir o kadar güzel de.
01:05:01Şimdi eniştem.
01:05:03Misal biz evliyiz.
01:05:06Evliyiz.
01:05:07Evliyiz.
01:05:10Çok mutluyuz.
01:05:12Çok mutluyuz.
01:05:14Tek eksiğimiz.
01:05:16Tek eksiğimiz ne?
01:05:19Çocuk.
01:05:29E hadi inşallah kayınço.
01:05:31İnşallah.
01:05:35İnşallah.
01:05:56Bir şey var seninle.
01:06:02Söyle hadi.
01:06:04Konuşamadık bir türlü.
01:06:13Çevremiz.
01:06:14Çevremizde olan her şey ilişkimizi zehirliyor.
01:06:22Bitmiyor ne yazık ki.
01:06:23Görünen o ki.
01:06:26Hiçbir zaman bitmeyecekti.
01:06:31Ne demeye çalışıyorsun?
01:06:38Boşanma meselesini düşünüyorum.
01:06:49Bunca kötülüğün içinde aşkımızı koruyabilecek miyiz?
01:06:56Bugün olanlar gerçeği görmemi sağladı.
01:07:02Aslı'nın yaptıkları seni etkiledi.
01:07:05Konu sadece onun yaptıkları değil.
01:07:10Babamla başlıyor her şey.
01:07:14Onun yaptıklarını yok sayabilecek miyiz?
01:07:17Bunları açmamız gerekmiyor mu artık?
01:07:20İki aylar arasındaki cinnet bitmeyecek Ateş.
01:07:23Bir öfke, nefret bitmeyecek.
01:07:31Aşkımız sonsuza dek yaşayacak bizi.
01:07:38Ama etrafımız kötülük dolu.
01:07:43Üstelik geçmişte yaşananların gölgesi hep üzerimizde.
01:07:53Bitmek zorunda.
01:08:09Bazen aşk, her şeyin üstesinden gelemiyormuş.
01:08:25Boşanalım.
01:08:26ve
Comments

Recommended