- 2 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 09 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26I'll see you next time.
02:03Petya, Petya, Petya, Petya.
02:11Что случилось?
02:12Скажи мне, что тебе нужно?
02:14Помощь моя нужна, деньги тебе нужны?
02:16Где Гриса, ваша мать?
02:17Нет, спасибо большое.
02:19Правда.
02:21Я в порядке.
02:22Сделайте стол нормальный.
02:24Петр Сергеевич, здравствуйте.
02:26Присчитал ваш роман, это просто Лолита Набокова.
02:28Продолжение следует...
02:45Продолжение следует...
02:56Продолжение следует...
03:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:25Опаздывайте.
03:28Все на пять минут.
03:30Ну что, работаем, все разбираем, всех вызываем.
03:36Я читала, она прекрасна.
03:39Это с автографом, это тебе.
03:40Спасибо.
03:41В общем, до сухой все звонят, угрожают, что на вас подойдут суд.
03:45Кто-то угрожает, что вообще бандитов будет нанимать.
03:48Между прочим, звонил Шульгана, говорит, что если вы не возьмете трубку, доберется до вас.
03:52И это ваши близкие к меня, почему тоже считать вашим близким человеком?
03:55Дашь!
03:55Да.
03:56Стоп.
03:58Меня больше нет.
03:59Нет ни меня, ни агентства.
04:02Живи в будущем.
04:03Не знаю, влюбись.
04:04Замуж выйди.
04:07Да ты прочти.
04:08Там нет ничего.
04:10Нет ничего настоящего.
04:11Я все поменял.
04:12Имена, фамилии.
04:14А зачем вам кувалда?
04:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:25О, окей.
04:27Понятно.
04:29Вот зараза, а.
04:31Никому верить нельзя.
04:33Помнишь, когда ставили, говорили, что оно пуле непробиваемое?
04:37Ага.
04:38А меня всегда точил, через сомнение.
04:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:51Все, нет больше агентства.
04:54А за меня не волнуйся.
04:56Я сменил место жительства.
05:02Ну и вероисповедание, и пол, если надо.
05:08И что, стану крестным твоему ребенку?
05:14Ну или крестный, если полз меня.
05:18Не смешно.
05:22А как же я?
05:28Ну да, ну и несмотря на все это, Филипп Дидко на Арзамасе написал,
05:34что я, ну, чуть ли не луч света в темном царстве русской литературы.
05:38Ну, а так как я с ним точно не спал, поэтому, значит, ему действительно книга понравилась.
05:43А в книге же реальные люди описаны?
05:45Да.
05:46Понятно, что имена изменены и совпадения случайны,
05:48но все-таки у вас не будет с этим проблем?
05:52Будут, да, конечно, будут.
05:54Да и уже есть.
05:55Но в любом случае я хочу сказать, чтобы вы все это записали.
05:59Я люблю жизнь, поэтому если меня найдут перед каким-то мостом или в петле,
06:04то я не сам это делал.
06:06У меня вопрос.
06:08А с учительницей сына у вас что на самом деле было?
06:14Учительница сына...
06:16Учительница сына очень хороший человек.
06:19На самом деле.
06:19И я уверен, что у нее все будет хорошо в итоге.
06:23Ну, и потом она варит восхитительный грибной суп.
06:28Вам не кажется, что финал слишком открытый и складывается ощущение,
06:32что герой так не оставит все и будет бороться за свою семью?
06:35Ну, на то он и герой, поэтому, да, он будет бороться.
06:39А вот за что будет бороться, это мы узнаем в следующей книге.
06:45А скажите, Федор, а о чем будет следующая книга?
06:50Следующая книга будет о святых людях в высших эшелонах нашей власти.
06:55Мне кажется, очень нужная книга, да?
06:57Друзья, к сожалению, наше время подошло к концу, поэтому я вынужден вас покинуть.
07:01Для всех для вас есть подписанные экземпляры книги.
07:04Читайте, пишите про книгу, я хочу заработать много денег.
07:06Спасибо.
07:08АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:14АПЛОДИСМЕНТЫ
07:41АПЛОДИСМЕНТЫ
07:42АПЛОДИСМЕНТЫ
07:47АПЛОДИСМЕНТЫ
07:58АПЛОДИСМЕНТЫ
08:05Добрый день.
08:07Здравствуйте.
08:07Excuse me, there is a girl with a girl with a horse, but it doesn't have a logical explanation or
08:17a joke?
08:18Yes.
08:19No.
08:21Oh, thank you.
08:29Hi.
08:31You are looking for me?
08:34No.
08:36Let's talk about it.
08:37Let's go.
08:40Are you with all your clients?
08:43Or is it my own pleasure?
08:59Can you have a menu?
09:08Yes.
09:12Yes.
09:17I'll give you an example.
09:19Here's your wine, 300 grams, and the salad of Andalusia.
09:27Of course.
09:27And the wine.
09:28And the wine.
09:31I'm sorry.
09:40I really want to talk about it.
10:18I want you to take care of it.
10:23I want you to take care of it.
10:24What do I do?
10:24I have no one.
10:26I have no one.
10:28You need me.
10:29When I saw you in this store,
10:32I just took care of it.
10:34What do you mean?
10:35Look at me.
10:37I'm a idiot.
10:40I don't understand what's going on.
10:42You think people, who are with you,
10:44are living people?
10:47They have their feelings.
10:48They want something to eat.
10:50They want to eat and eat.
10:52No, they want to eat and eat and eat.
10:54They want to eat in your heart.
10:55They want to love.
10:57I don't know.
10:58Maybe it's nice.
10:59Maybe it's honest.
11:00Can't you do that?
11:05I'll give you your address.
11:07Come to me.
11:08You'll be my wife.
11:12You need me.
11:14Hey.
11:17Hey.
11:18Hey, hey.
11:18Hey.
11:20Hey.
11:22I'll be leaving.
11:25Hey.
11:28What are you doing?
11:30What are you doing?
11:31Are you coming in?
11:32I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
12:00do.
12:04What are you doing here, Aliyah?
12:07I need to write the second novel.
12:15And the third novel.
12:17I have a bad idea.
12:20The second novel is the most difficult one.
12:23You are now going to be able to do it.
12:29Come on, Aliyah.
12:39You have to start a little bit.
12:40You have to start a little bit before.
12:42You have not so much time left, Piotr.
12:45You have to write a little bit more.
12:46You have to write a little bit more.
12:49But time is not enough.
12:58How much?
13:00I don't need to know.
13:0937 years.
13:13It turns out, like Pушкин, that's it?
13:18Do or do it?
13:24There is no way.
13:27It turns out.
13:27It turns out.
13:43It turns out.
13:44It turns out.
13:45Listen, how did you find me?
13:50I'm still still at the same time, so they call me and ask me to evacuate the body.
13:55So you need to do it? Let's move on, I have a passport with you.
14:00I'll get you out of yourself, you'll be free.
14:03Here's your car, we'll get you.
14:04I'll get you in a car, I'll get you in a couple of hours.
14:08And where are you from?
14:09To go out.
14:11You're tired, right?
14:13What do you want to do?
14:14Don't worry, don't worry.
14:15Come on, come on and start working.
14:18You're stupid!
14:22You're right, you're right?
14:24Yes, and now everyone knows about us.
14:27No, there's all the similarities with real people or events that are случайные.
14:33What about you?
14:34Well, how about you?
14:35No, you'll get your booker or what?
14:38Or what?
14:40Well, it's okay?
14:41It's okay.
14:42It's okay.
14:43It's kind of...
14:44It's okay.
14:45It's okay?
14:48It's okay.
14:50It's okay, it's okay?
14:51Yes, it's okay.
14:53It's okay.
14:54You're right there.
14:54You don't want to live with you?
14:56Well, it's okay, it's okay.
14:59I'll leave you at the studio, I'll leave you there.
15:01What's your difference?
15:22Oh, you need me.
15:25You don't need me.
15:26Hey, wait a minute.
15:31I'm sorry.
15:35Tell me, how do I need?
15:37How do I need?
15:39How do I need?
15:40Lannister always pays debts.
15:43If Lannister...
15:44Then five.
15:48Three seven hundred.
15:50And your wife all paid.
15:56...
15:59...
16:00...
16:01...
16:02...
16:02...
16:02...
16:04...
16:04...
16:04...
16:05...
16:06...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09...
16:11...
16:12...
16:13...
16:15...
16:17...
16:17...
16:17...
16:19...
16:21...
16:21...
16:21...
16:22...
16:23...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27...
16:28...
16:29...
16:29...
16:30...
16:31...
16:34...
16:35...
16:36...
16:37...
16:39...
16:39...
16:45...
16:45...
16:45...
16:45...
16:45...
16:47...
16:47...
16:47...
16:48...
16:48...
16:49...
16:49...
16:49...
16:49...
16:50...
16:50...
16:50...
16:51Can you tell me, what you need? What to find?
16:54I don't know. What is it?
16:56I can't die for a year.
17:01I can't do it.
17:03I need to investigate, analysis,
17:05I need to...
17:06I understand.
17:08Maybe...
17:09Maybe you can just say a day,
17:11and tell me how much money is,
17:13to get me in the middle?
17:15I think...
17:17150, 200.
17:18We'll get to the end of the day.
17:19We'll get to the end of the day.
17:23We'll get to the end of the day.
17:28We'll get to the end of the day.
17:30Yes, Dario Lian,
17:32how can I help you?
17:34Peter, we have police.
17:36You should be here.
17:38You should be here.
17:38You should be here.
18:07You should be here.
18:10I'm not sure you need to see
18:13you.
18:14I can not see you.
18:14I can't see you.
18:14I am not sure to do that.
18:17Well, it's an agency that you help people in the lives of people in life.
18:23Well, I would have told you.
18:25Yes, there was an agency.
18:27What happened?
18:28What happened?
18:32Who?
18:33Who?
18:35People in the form.
18:36You're the глав of the group, that's it?
18:40Now you're open.
18:41If you need, I'm the group.
18:43You're the group.
18:44Давай, мастер, рули, помогай людям.
18:47Да, конечно.
18:49Даш.
18:50Может, вы сюда зайдете или вы прячетесь по привычке?
18:55Да, мы теперь в открытую работаем.
18:58Секунду.
19:00Слушай, нет камер.
19:01Прослушки.
19:02У нас было стекло, но...
19:07Ага, спасибо.
19:09Ты работаешь?
19:10А кофе?
19:12Чай?
19:13Нет, спасибо.
19:16Так.
19:18Сейчас.
19:25Прошу.
19:28Короче, у меня сын.
19:32Угу.
19:32Сын был на загляденье.
19:35И телка у него была...
19:37Отец у нее.
19:39Волшебник.
19:40Слушай, поможешь?
19:41Если кто копать под тебя будет, решу все вопросы.
19:45Ну...
19:46Вы расскажите в двух словах, в чем там вообще дело.
19:49Короче, неделя до свадьбы оставалась.
19:51Роскошная свадьба, там все бы кудело.
19:54Короче, попал в секту.
19:56В секту последнего дела.
19:58Где, когда и как.
19:59Не понимаю, но факт.
20:00Я его эпизы говорил с ним.
20:03Ничего не понимаю.
20:03Твердит что-то про Бога, про любовь.
20:05Нет, я сам не против Бога.
20:07Я и перекреститься могу.
20:08У меня и крестик имеется.
20:09Но что-то так вот бритым скакать.
20:12По улицам и книжками трогать.
20:16Ну да, но я пока не очень понимаю, как я-то могу помочь?
20:21Ну, мне главное его в мир вернуть.
20:24У меня еще повышение грядет.
20:26В министерство уйду.
20:28Если кто узнает или хотя бы слухи пойдут,
20:30никто со мной разговаривать не станет.
20:32Попросит в отставку сразу.
20:35Ну, постараемся.
20:38Что дальше?
20:39Ну, дальше у Даши заполните все документы,
20:46подпишите контракт.
20:47Ну и будем работать.
20:49Это дорого?
20:50Для вас скидка.
20:52Десять процентов.
20:53Но при этом будет стоимость, конечно.
20:57Это хорошо.
21:00Люблю все самое лучшее.
21:15Опять ты занимаешься какой-то ерундой решетником.
21:18Предупреждать же надо.
21:19Так резко не появляться.
21:21У тебя времени нет.
21:22А ты всяких козлов выгораживаешь.
21:25Нет, я не брошу алиби.
21:27Объясню почему.
21:31Знаешь, мы в детстве с братом часами играли в солдатиков.
21:37Строили им замки какие-то огромные из спичных коробков.
21:40Придумывали им целую жизнь с предательствами, с переворотами,
21:45обманами, с заговорами.
21:48Но все всегда кончалось хорошо.
21:51Не знаю, где тот момент, когда человек понимает, что в жизни не всегда все заканчивается хорошо.
21:58Должен же он где-то быть этот момент, когда ты понимаешь, что нет сослагательного наклонения.
22:06Что не существует если бы.
22:09Что если бы существует только в сказках.
22:12И я помню, что я это не принял.
22:14Я хотел, чтобы было если бы.
22:16Если бы Белоснежка не уколола пальчик.
22:19И если бы Джульетта отчухалась бы чуть раньше, и Ромео не успел бы себя закалывать.
22:23В своих мечтах я врывался в дуэль Пушкина и спасал его.
22:28Я побирался на Титаник, чтобы предотвратить столкновение с Айсбергом.
22:34Ты сказочник решетников, тебе сказки надо писать.
22:37Я и писал сказки.
22:39Я придумал себе профессию прекрасную.
22:42Я стал сценаристом, я стал придумывать свои истории.
22:47Ну и тут тоже, конечно, тоже все непросто.
22:50Потому что вот ты придумал историю и что?
22:51И ты отнес ее продюсеру.
22:54Продюсер предложил свои правки, которые ты естественно принял.
22:57Ну а куда деваться?
22:58Он отнес историю эту на канал.
23:00И там появилось еще один-два редактора, которые тоже что-то такое исправили.
23:04Предложили свое.
23:05А потом появился режиссер, который вообще может видит все совершенно иначе, чем видишь ты.
23:10И это нормально.
23:11Так и должно быть.
23:12Потому что кино – искусство коллективное.
23:14И все должны наоборот влюбиться в этот материал.
23:17А потом появится оператор, который тоже будет участвовать в переделывании.
23:21Оператор-то куда лезет?
23:23Потому что если он хочет, чтобы была не весна, а осень.
23:25Потому что ему нужны желтые листья.
23:27Я это и опять перепишу.
23:29А потом появятся актеры.
23:32И тут вообще должно повезти.
23:33Потому что они должны быть талантливые.
23:36Они должны быть опытные, трезвые и просто элементарно образованными.
23:40Даже если тебе повезет и все это сложится, то в конце что?
23:44Ну ты будешь сидеть в зрительном зале или дома перед телевизором.
23:50И будешь смотреть на свою историю дико измененную почти до неузнаваемости.
23:56И это приятно.
23:58Но что все это в сравнении вот с этим?
24:02А?
24:05Вот с этим, когда тобой отобранные люди четко, точно исполняют твой собственный сценарий.
24:12И меняют кому-то жизнь.
24:13И вот в алиби я взял на себя эту функцию.
24:16Я и есть.
24:17Я и есть если бы.
24:18Я это если бы, которого в жизни на самом деле не существует.
24:22И да, и даже если я иногда оправдываю каких-нибудь подонков и козлов.
24:27Да плевать.
24:28Потому что даже если один из десяти моих клиентов достоин того, чтобы его спасти, значит я на своем месте.
24:34Значит то, что я делаю, это правильно.
24:36Потому что каждый должен делать то, что он делает лучше всего.
24:41И вот это, вот это, вот это я делаю лучше всего.
24:46Я...
24:47И никто так как я не делает.
24:49У меня за десять лет ни одной осечки.
24:52Ни одной серьезной ошибки.
24:53Ни одной?
24:54А как же твоя семья?
25:01Твоя собственная семья?
25:06Ну да.
25:09Кроме моей собственной семьи, да.
25:12Тут я конечно...
25:14Ошибся в чем-то я.
25:17Ну ничего.
25:21Я же еще не старый, может быть.
25:23Будет еще один шанс.
25:26Питя.
25:28Все, что ты сказал, это такая наивная, детская, банальная чушь.
25:45Все, что ты хочешь, Решетников, это любовь.
25:49Ты ищешь любви.
25:51Ты хочешь, чтобы тебя по голове погладили, чтобы тебя похвалили.
25:56Ты ищешь подтверждение, что ты нужен.
25:59Ты всю жизнь ищешь этого подтверждения.
26:04Ты даже жене своей не рассказал, что у тебя агентство.
26:09Я не понимаю, зачем ты мне все это говоришь?
26:13Питя.
26:15Иди домой.
26:17И работай.
26:30ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
26:35Ну конечно.
26:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
26:53ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
26:54Твои?
26:56Нет.
26:58Это мой товарищ.
27:01Фотограф, он здесь живет.
27:03Это, в общем, его студия.
27:04Он уехал и позволил мне у него какое-то время перекантоваться.
27:07Проходи.
27:10Ой, какая красота.
27:12Можно?
27:12Конечно.
27:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
27:27Красиво здесь.
27:43ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
27:48Ой, это кто это такой?
27:52Привет.
27:53Это меня.
27:54Ой, это кто ты разговариваешь?
27:57Это кто такой красивый?
27:59Его зовут Элла.
28:00Я столько аккуратно, что он тебе палец не откусил.
28:03Не откусит.
28:07ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:10ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:26ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:30Ну что, будем работать?
28:38ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:41ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:51ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
28:52ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:05ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:07ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:07ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:18ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:20ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:40ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:43What? Who?
29:49Hello, I'm from Petra.
29:52Who?
29:54It's your son, who died?
29:57Go ahead, of course.
30:06GALINA
30:08Здравствуйте.
30:11Вам уже объяснили ситуацию?
30:13Да, конечно. Петр меня ввел в груздело.
30:18Ну и как будете возвращать?
30:22Через массаж.
30:24В смысле?
30:26Я массажистка.
30:28Кто? Кто?
30:31Остеопат.
30:32А, ну тогда другое дело. А то массажистка, сами понимаете.
30:36Ну конечно. Всякое бывало.
30:39Не понял.
30:41Не понял.
30:43У сына же спина болит, да?
30:46Да.
30:48Знаете, нам нужно найти повод, чтобы совершить подход к телу.
30:52Я вас уверяю, за два сеанса верну его к жизни.
30:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:00Я готова.
31:02А...
31:03Расскажите, с чего это начинается? Придумывают название?
31:07Да нет, какое название.
31:09Название это...
31:11Это, считай, в самом конце.
31:15Ты пишешь?
31:17Да.
31:18Пишите.
31:19В начале июля.
31:21В чрезвычайно жаркое время.
31:23Под вечер.
31:24Один молодой человек...
31:26Что?
31:27Это преступление-наказание.
31:31Все он уже написал, да?
31:32Зараза.
31:33А о чем будет роман?
31:34На любви?
31:35Да какой о любви?
31:37Нет.
31:38Любви у меня в прошлый раз уже.
31:40О чиновниках.
31:41О чиновниках.
31:43Это смешное?
31:44Почему смешное?
31:45Нет.
31:46Страшное.
32:02Петр Сергеевич, вам звонит Баргуль.
32:04Соединяю?
32:05Да, соединяю.
32:08Служу.
32:08Ты в курсе, что она шлюха?
32:11Да.
32:12А перед этим была остеопатом.
32:14Ты знал, что она проститутка?
32:16Ну, разумеется.
32:19Разумеется?
32:19Анатолий Геннадьевич, послушайте.
32:22Эта девушка, она волшебник.
32:24Она...
32:25Если кто и может человека с того света вернуть, так это она.
32:29Она меня из петли достала.
32:30А ее прошлое вас не должно волновать.
32:33Доверьтесь.
32:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
32:50Вы...
32:52Что делать будете?
32:54А это...
32:55Да, это он расширсанет.
32:58Слушайте, позвоните ему, скажите, что вас интересует несколько вопросов по поводу битвы Курукшетра.
33:05Ему будет приятно, что вы интересуетесь тем, чем он хочет посвятить свою жизнь.
33:11Ку... Курукш... Курукш... Курукш...
33:13Ладно, давайте без Курукшетра вы ему скажите, что у вас есть очень большое пожертвование.
33:17Это точно сработает?
33:18Так.
33:26ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
33:30Леш?
33:31А?
33:31Давай поедем куда-нибудь?
33:32Куда?
33:33Ну, в Австрию, например.
33:35М-м-м...
33:36Ты что, собираешься уже?
33:38Да, слушай, поеду. Обещал детям завтра с ней в цирк сходить с утра.
33:43Ну, оставайся, ты отсюда поедешь с утра.
33:47Поеду.
33:48А как мы полетим в Австрию? У меня же дети.
33:51Ну, полетим на неделю.
33:54Ну, если только мы их возьмем, мы сошли.
33:57Ну, не поеду, у меня школа.
34:09Ладно, я снофю с вами.
34:11Не хочу.
34:12М-м-м.
34:13М-м-м.
34:13Можешь открутимся?
34:16Ну, мы что, встали сейчас тогда?
34:18Мы тебя отвезли с утра.
34:20Ну, хорошо.
34:21М-м-м!
34:24Саш, ты куда?
34:25В бар.
34:28Давай, прочти.
34:30Прочти все, что получилось.
34:33Метелин любил думать о России, задавался суровыми вопросами.
34:37Что это за страна?
34:38Зачем она?
34:39Часто он слышал от своих коллег, что место это...
34:41Все, стоп.
34:42Прости.
34:42Сотри это все.
34:45Ну что, все?
34:46Все, все.
34:47Все, что мы написали за сегодняшний день, все сотри.
34:51Все это бред.
34:53Никому не нужно.
34:55Плохо это, да?
34:56Плохо, даже попугай понимает.
35:00Что дальше?
35:05ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
35:07ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
35:35Do you know who you are?
35:37Yeah.
35:52Opa.
35:54Well, go.
35:55Hello.
36:00I'm out!
36:01Opa, A-O, come on!
36:05I'm out!
36:05I'm excited about it.
36:06Strange, he would so quickly have invited me.
36:09Strange, you're such a kind of an expert.
36:12Good, you might have received much energy.
36:15Why, you know, what's all I like to do,
36:17why I'm always for you to go to the temple?
36:21That's a joke!
36:22There's all much fantasy.
36:24I'm here to see you.
36:25Listen, I didn't wait for you, I'm not one.
36:30Not one, nothing.
36:33Ayn!
36:43Hello, Sash.
36:45Hello.
36:52I'll go?
36:53I'll go.
36:54No, no.
36:55Let's go.
36:57Let's go.
36:59Let's go.
37:01Let's go.
37:02Let's go.
37:05Okay.
37:06My own Anna Snitkin.
37:09Stenographist.
37:10Like Dostoevsky.
37:12And she was also his wife.
37:16Come on.
37:17Come on.
37:23Okay.
37:25Okay.
37:25Come on.
37:28Come on.
37:28Come on.
37:31Come on.
37:39Come on.
37:40Папа, вы собираетесь мириться с мамой?
37:44Нет.
37:46Нет.
37:46Нет, мы будем разводиться.
37:48Теперь вот еще придется с родительским днем определиться.
37:52Так что мне придется тебя по средам, субботам забирать, возить в дельфинарий, зоопарк, мороженое кормить видимо.
38:00Давай я в дельфинарий, зоопарк и мороженое с девочкой не буду ходить.
38:05Ну да.
38:07Кстати, а девушка у тебя новая, да? Ты говорил, провожал. Буду посмотреть на нее.
38:13Ну, провожал и что? Познакомиться хочешь?
38:16Угу.
38:17Когда познакомиться? Сегодня вечером? Или может прямо сейчас позвонить?
38:21Ну да, конечно. А чего тянуть?
38:24Не знаю, папа.
38:30Слушай, ты мне звонок нужно сделать, ладно? Пять минут. Извините.
38:45Ну что, Анна Николаевна, вы ничего в романе получились.
38:51Саш, может не будем на вы?
38:53Да нет, честное слово. Вас там все жалеют.
39:01Я бы хотела у тебя попросить прощения, Саш.
39:05Не нужно.
39:07А вы вместе сейчас с папой, да?
39:12Нет. Нет.
39:15Да, почему? Папа у меня классный.
39:20Ладненько. Я пойду.
39:23Пап! Я пошел, пока.
39:26Погоди, погоди.
39:28Сань, куда ты? Погоди, я сейчас закончу.
39:31Нет, все, я пошел, а то мне мама потом обструкцию устроит.
39:34Погоди, как мама?
39:35Я думал, что мама уехала.
39:38Уехала? Куда?
39:41Отдыхать.
39:43Она устала?
39:46Мой сын.
39:50Ладно, давай, беги.
39:55Пока.
40:02Все, заметано.
40:04Субботу забираю, я тебе в конце месяца два дня отдам.
40:07Железно.
40:08Давай.
40:09Вывел субботу.
40:12С боем.
40:14Проведем или вместе?
40:17Сходим туда-нибудь.
40:18Давай ближе к делу решим.
40:21Как хочешь, в театр пойдем.
40:25Петь, я устала, я спать хочу, прости.
40:32Петь, так пейте.
40:37Конечно.
41:12ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
41:16Ну и что?
41:23Да здоров.
41:25По этим показателям тебе ничего не угрожает.
41:28Ну, разве что, пломбу можно поставить.
41:30Да и то, можно не спешить.
41:33Ну, не знаю, а родинки там?
41:37Все доброжелательные.
41:48ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
41:58Я не умру.
42:00Удивительно, что делает один луч солнца с душой человека.
42:04Знаешь, кто это сказал?
42:05Знаю ты.
42:07Я здоров, как бык.
42:09А если тебя машина собьет?
42:10А, значит, я буду переходить улицу в положенном месте.
42:12А если карпич на башку свалится?
42:14Да не хочу я писать романы.
42:15Я не хочу, понимаешь, нет?
42:17Я хочу работать, хочу жить нормально, как современные нормальные люди.
42:21Такого хрена ты тогда нищим притворялся?
42:24Для тебя?
42:24Ты же хотел, чтобы я писал.
42:26Ну, вот я и притворялся, и писал.
42:27А теперь я написал, и все, больше не хочу.
42:29Зачем осталось жить с этой девушкой?
42:31Анна Сниткина?
42:33Решетников, я не понимаю, что за игра?
42:36Я хочу любви.
42:37Я хочу любви и оргий.
42:39Оргий и оргий.
42:40Самых гнусных, самых бесчинных.
42:43А мне жить говорит, нет, это не для тебя.
42:45Ты должен писать роман и говорить о литературе.
42:48Мне сейчас тошнит, Решетников, цитировать Белинского многоума не надо.
42:51К тому же это не точная цитата.
42:53Нельзя манипулировать людьми.
42:55Нельзя?
42:55А ты мной манипулируешь?
42:57Ты хотел, чтобы я писал, и говорил, что мне мало осталось жить.
43:00Тебе действительно мало осталось.
43:02Ну зачем?
43:04Зачем тебе нужно, чтобы я писал?
43:06Может быть тебе еще ответить, есть ли Бог?
43:15Желать хочешь?
43:23ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
43:34Ух ты!
43:36И правда даже как-то...
43:39Есть эффект?
43:41Нет, ты реально работаешь.
43:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
43:46Здравствуй, отец.
43:49Привет, сынок.
43:50Это остеопат Галина.
43:53Спина очень болит.
43:54Здравствуйте.
43:55Здравствуйте.
43:56Что за вопросы у тебя ко мне, отец?
43:58Есть вопросы, сынок, есть.
44:00А ты не хочешь?
44:03Тебе спина не болит, ты вроде жаловался.
44:05Большое спасибо, отец, но я лечусь мантрами.
44:08Ну я, правда, могу помочь.
44:10А пока я буду работать, вы можете читать мантры.
44:14Я не могу. Смотри, как ты страдаешь.
44:17ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
44:19Хорошо, отец.
44:20Товарищ, пожалуйста.
44:23Ну что, я могу вас оставить?
44:24Да, отец.
44:26Через неделю я на два года уезжаю в Индию.
44:29Это очень важно.
44:30Я буду молиться за тебя там.
44:35ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
44:53И мой отец генерал в это поверил.
44:56Ну, конечно, ваш отец расстроен тем, что вы собираетесь жениться.
45:00На бывшей проститутке.
45:02Но, поверьте, так лучше.
45:04Слушайте, а обязательно было рассказывать папе про ее прошлое?
45:08Нет, ну как, вы же сами говорили, что он даже всех ваших друзей проверял по базе.
45:12Ну и в их сетях копался.
45:15Он бы все равно узнал.
45:17Ну, а так, он примет.
45:18Да он уже примел.
45:19Я очень рад, что я смог помочь.
45:22Да, Жюри, все нормально, не волнуйтесь.
45:24У него для меня всегда найдется время, да, Петр Сергеевич?
45:27Виталик, привет.
45:29Ты уже уходишь?
45:30Отцу нижайший поклон.
45:31Дашенька, мне двойной эспрессо.
45:35Я, если что, за дверью. У меня очень тяжелый кулак.
45:41Ребят, погуляйте пять минут.
45:47Ты не изменился.
45:50В этот раз у меня кувалда.
45:55Ну все, ну игры кончились.
45:57Ну что было, то было, ты согласен?
45:59У меня к тебе деловое предложение.
46:01Партнерское.
46:04Присаживайся.
46:06Так, на вот, полистай.
46:07Я сейчас все объясню.
46:12Я предлагаю тебе расширение твоего бизнеса
46:15до уровня всей страны пока,
46:17но с выходом за рубеж через год-два максимум.
46:20Везде есть люди, которые попадают в сложную ситуацию.
46:24И я пока не очень понимаю, о чем вы говорите.
46:26Я покупаю твое агентство.
46:29Я буду поставлять тебе самых серьезных людей.
46:32Ты будешь работать в пять раз меньше,
46:34а получать в десять раз больше.
46:36Ты слышал про правила Парета?
46:39За двадцать процентов усилий восемьдесят процентов прибыли.
46:42Именно.
46:43Для тебя это будет не работа, а хобби.
46:46Посмотри договор, как там все прозрачно.
46:49Главный ресурс – твои мозги.
46:50Но мы их не будем загружать по полной.
46:52Ты будешь путешествовать.
46:54Ты будешь писать роман.
47:00Вот сколько ты получал.
47:03Ну тысяч десять долларов самое большее из клиента, да?
47:07Сейчас ты будешь получать от ста штук и больше.
47:13Есть одна проблема.
47:14Давай ее решим.
47:16Давай.
47:18Мои мозги не продаются.
47:20Это с чего?
47:21Ты пишешь сценарий – это то же самое.
47:23Они покупают твои мозги.
47:25Я, видимо, не точно выразился.
47:27Объясни.
47:29В жопу.
47:32Легко посылать в жопу, когда у тебя нет проблем с окружной властью.
47:36Ведь это я послал тебя генерала.
47:38И проблема была решена.
47:40Я знаю, у тебя куча проблем.
47:41Они все серьезные.
47:43Я их беру на себя.
47:47Деньги и покой – вот что я тебе предлагаю.
47:51Я не работаю с мудаками.
48:22Субтитры создавал DimaTorzok
48:26Субтитры создавал DimaTorzok
48:30Субтитры создавал DimaTorzok
48:31Субтитры создавал DimaTorzok
48:31Субтитры создавал DimaTorzok
Comments