- 2 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 07 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28I'll see you next time.
00:58I'll see you next time.
01:21I'll see you next time.
01:22I'll see you next time.
01:53I'll see you next time.
02:25Let's go.
04:56Let's go.
05:57Let's go.
05:58Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:19Let's go.
06:19Let's go.
06:22Let's go.
06:25Let's go.
06:26Let's go.
06:27Let's go.
06:30Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:41Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
07:00Let's go.
07:03Let's go.
07:05Let's go.
07:05Let's go.
07:06Let's go.
07:07Let's go.
07:08Let's go.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:16Let's go.
07:20What's wrongallereaming?
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:26Let's go.
07:29What happens when the group is 선택ing?
07:32Who is okay?
07:35The Sofirit esteemお願い lion, that bullshit.
07:38Let's go.
07:39I'm sorry.
07:41You're a girl.
07:42Very good girl.
07:44We were with her,
07:44we were walking,
07:45and then,
07:46on the wedding,
07:47she took me to the queen.
07:51She thinks she was a girl.
07:54I'm a bitch.
07:55I'm a half-year-old,
07:56and I can't see her.
07:58I'm afraid of her.
07:59She put people in the graves,
08:01and I know many of them.
08:03How would you like this idea?
08:04Maybe you just...
08:06...isparиться,
08:08исчезнуть,
08:09кинуть ее.
08:09Она найдет.
08:10Не заклятий больше,
08:12чем закопать.
08:13Просто скажи мне,
08:14пускай сходит в храм.
08:15Не знаю,
08:15поставит свечку,
08:17поговорит с батюшкой,
08:18возьмет воды
08:19и обольет эту ведьму.
08:21Она исчезнет,
08:22сгорит.
08:24Может,
08:25нам просто съездить в храм?
08:27Я был в храме.
08:29Я был в синагоге.
08:31Мне ничего не помогает.
08:33Я вас очень прошу,
08:34пожалуйста,
08:34помогите мне.
08:36Она детей от меня требует.
08:39Так, стоп.
08:40А в этом проблема,
08:41что вы
08:42не хотите от своей девушки детей,
08:45поэтому вы пришли сюда.
08:47Да?
08:47Потому что...
08:48Я не хочу детей от ведьмы.
08:51Этот штопанный гандон
08:52пришел к нам,
08:53потому что...
08:54Вы думаете всю эту историю.
08:55Даш, Даш.
08:56Да?
08:56Все в порядке.
08:57Все в порядке.
08:58Ты просто очень нервничаешь,
08:59когда это...
09:00Спиннер.
09:01Куда?
09:01Да.
09:02Крути.
09:03ЗВОНОК
09:04ЗВОНОК
09:05ЗВОНОК
09:06Не волнуйтесь.
09:07Мы вам поможем.
09:09У вас девушка...
09:11Она всегда дома?
09:12Да.
09:14Превратила квартиру,
09:15черт его что.
09:16И на дому принимает.
09:18В кабинет никого не пускает,
09:19даже меня.
09:24И так вы приходите домой,
09:25как ни в чем не бывало.
09:27Только...
09:28У вас должен быть задумчивый вид.
09:30Как будто вы напряженно
09:32что-то пытаетесь вспомнить.
09:34Это ты?
09:36Ты скоро?
09:37Сейчас отпущу.
09:44ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
09:52Ты странный какой-то.
09:55Нет.
09:57Нет.
10:03Я понимаю, что вы волнуетесь,
10:04но кроме вас это никто не сделает.
10:07Начинайте.
10:14В течение дня он вам позвонит.
10:17Держите телефон при себе.
10:18Конечно, конечно.
10:19Большое спасибо.
10:23Что с тобой?
10:26Тише.
10:29Видишь, стоит.
10:31Не двигайся.
10:32Ты чего?
10:34С ножом стоит.
10:35Кто стоит?
10:36Тише.
10:37Тише.
10:37Тише.
10:38Ты чего?
10:38Да там нет никого.
10:39Ты не бойся.
10:40У меня тоже нож есть.
10:42Я не дам тебе никакого похолечить.
10:44Я спасу тебя.
10:46А-а-а!
10:50А-а-а!
10:53Помогите!
10:54Помогите, пожалуйста!
10:55Что-нибудь вы спасите!
10:56Помогите!
10:59Помогите!
11:07Скорую, скорую вызовите!
11:09Ну вот и все.
11:10Скорая будет очень быстро.
11:11А теперь раздевайтесь, садитесь на кресло и ждите.
11:18Как вас зовут?
11:19Это все наши люди, поэтому можете вести себя спокойно.
11:22Цирк не нужна.
11:22Как вас зовут?
11:25Толя.
11:26Толя, позвольте.
11:32Только далеко не убирайте, а то он вылезет.
11:34Я держу его у себя.
11:35Если что, сразу возвращаю.
11:37Толя, ты меня узнаешь?
11:41Крикните ей, чтобы она отошла.
11:42Уйди от вас!
11:43Толя!
11:44Толя!
11:45Посмотри на меня!
11:47Поднимите на нее глаза и сделайте вид, что вы ее узнали.
11:50Да, так, хорошо.
11:52Узнаешь?
11:54Дяденька приходил снова.
11:57Откуда вы?
11:58Толя, шизофрения.
12:00Мы раньше очень часто встречались, пока его не начали лечить принудительно.
12:05Шизофрения?
12:06А вы давно знакомы?
12:07Три года.
12:09Ну, рецессия была.
12:12Иногда эти приступы купируются до десяти лет.
12:15Эти люди живут, женятся, заводят семьи.
12:18И никому не приходит в голову, что они шизофреники.
12:21Подеваемся.
12:22Но рано или поздно все возвращается.
12:25Вставайте, позвольте себя одеть.
12:28Вы расписаны?
12:30Нет.
12:31Дети есть?
12:32Нет.
12:34Вот мой вам совет, не тратьте время на шизофреника.
12:37Благодарности не будет.
12:43Ну вот и все, теперь уходите.
12:45Ботинки, ботинки заберите.
12:47Пойдем, Туля, пойдем.
13:04Федь, давай перерыв сделаем, покурим.
13:07ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
13:09ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
13:15TELL RIDGE
13:16TELL RIDGE
13:19TELL RIDGE
13:20TELL RIDGE
13:21TELL RIDGE
13:22TELL RIDGE
13:25TELL RIDGE
13:27TELL RIDGE
13:27TELL RIDGE
13:28I'm at the same time. I'll buy a second hamburger and eat.
13:35I'm sorry.
13:36I'm very stout.
13:39I don't know who we were watching.
13:43We're together.
13:44We're together.
13:45We're together.
13:46I've already done something.
13:47What are you saying in the agency?
13:51They're trying to help.
13:53If they won't make it?
13:55Then we'll have to be very friendly and friendly.
13:59Especially you.
14:00Because, you know, you're not listening to me.
14:07I agree.
14:10I agree.
14:26I agree.
14:28I agree.
14:33I'm sorry.
14:33I have a meeting.
14:35Good morning.
14:37Good morning.
14:39Hello.
14:40Americano, be smart.
14:42I want to offer you a role.
14:44I want to offer you a second course.
14:45First.
14:46I'm talented.
14:47I'm talented.
14:47Andrei Львович говорил.
14:49Поэтому, собственно, ты здесь.
14:51Спасибо.
14:55Нужно спасти одного человека.
14:57Кого?
14:58Нового сына.
15:01Попал в сложную ситуацию.
15:03Трудное расставание с девушкой.
15:04Я хотел бы, чтобы он видел, что жизнь на этом не заканчивается.
15:09То есть все по-настоящему?
15:11Ну, такую роль в резюме, конечно, не укажешь, но зато крутой актерский опыт.
15:16Таких этюдов вам точно нигде не зададут.
15:19Мне интересно.
15:21Тогда я посылаю тебе его фотографию и всю информацию, которая тебе может понадобиться, где он бывает и так далее.
15:31Получила?
15:33Симпатичный.
15:36Такой вопрос.
15:38А если секс?
15:41Астасия, я не проститутку нанимаю.
15:43Мне совершенно все равно, будешь ты с ним спать или в музей ходить.
15:47Мне важно, чтобы он был тобой очарован.
15:50И почему-то мне кажется, что у тебя это получится.
16:02Я согласна.
16:05СМЕХ
16:08Ну, тогда мотор, поехали.
16:13Да, Даш.
16:16Что-нибудь еще?
16:17Если что, знание.
16:20Да, соединяй.
16:22До свидания.
16:24Слушаю.
16:25Добрый день.
16:26Не узнаете меня?
16:28Простите.
16:29Нет, я вас не узнал.
16:31Поэтому, если у вас есть какое-то дело, то…
16:32Я звоню по поводу фотографии вашей жены и ее любовника.
16:35Ну, наконец-то.
16:36Давайте встретимся, и я все расскажу.
16:39Да, давайте встретимся.
16:40Прекрасная идея. Где?
16:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
16:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
17:06Так это вы!
17:08Мог бы и догадаться. Кому ты еще нужен?
17:15А почему здесь?
17:17Здесь хорошо, уютно. Кормят плохо, зато зрелище.
17:23Садись, чертила!
17:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
17:31Я ведь хотел тебя завалить.
17:33Все по-серьезски.
17:37Ты ведь разрушил всю мою жизнь.
17:39Да.
17:41Депутатом не стал, бизнес заглох.
17:44Кто будет иметь дело с таким плохишом?
17:47И оказывается, таких фирм, как у тебя, алиби делают, не одна.
17:52Конкуренты есть у тебя.
17:53Не такие успешные, но мне такую приятную скидочку сделали.
17:57Люди поработали с огоньком.
18:01А таким образом вы решили мне отомстить, да?
18:04Что ты? Нет!
18:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:08Моя цель, чтобы ты покончил с собой.
18:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:15Исключено.
18:17Я думал, что меня невозможно в петлю загнать, но...
18:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:25Представляешь?
18:26Твоя работа.
18:28А ведь и не подумаешь, что я могу так.
18:30Вот и ты сможешь.
18:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:34А вы знаете, что статья такая есть?
18:36110 УК РФ.
18:39Доведение лица до самоубийства
18:40или покушение на самоубийство
18:42путем угроз жестокого обращения
18:44или систематического унижения человеческого достоинства потерпевшего.
18:47Но...
18:49Фокус в том,
18:51что никакого жестокого обращения
18:53и унижения человеческого достоинства не будет.
18:56Круто, да?
18:59Но...
19:00Но вы понимаете, что я в любом случае не покончу жизнь самоубийством,
19:03независимо, выложите ли вы эти фотографии или нет?
19:06А я тебе так скажу.
19:08Ты покончишь с собой, и мы не выложим фотографии.
19:11И твой сын никогда не узнает, что его мать...
19:14Эм...
19:16Потаскуха.
19:17Верное слово.
19:19Ну, слово верное.
19:20Но он уже знает.
19:23Передай девушке презентик, а то как-то неудобно.
19:28Послушайте, мне...
19:30Мне очень жаль, что всё так получилось, но...
19:35Мы можем как-то договориться?
19:36А я про что?
19:39Ты лезешь в петлю, и фотографии никто никогда не увидит.
19:45Нет, я серьёзно.
19:46Ну, есть какой-то вариант?
19:49Нет.
19:58Ну, тогда нет.
20:00Тогда не о чем и говорить.
20:02Будем завтра поглядеть, как всё пройдёт.
20:07Ну, либо твой сын полезет в петлю.
20:11Либо ты.
20:13Такого скандала он не переживёт.
20:15Вы недооцениваете моего мальчика, он сильный.
20:20Ты настолько в нём уверен?
20:23Ты угробишь своего сына, старик.
20:40Да, Даш, если я не подхожу, значит, я занят. Что ты хочешь?
20:43Это ужас какой-то.
20:45Давай без прелюдии.
20:46Слушайте, это какая-то мистика. Помните этого парня, у которого жена ведьма?
20:50Шарлатан, экстрасенс. И что?
20:52Ну, так догадайте, что с ним?
20:54И что с ним?
20:54Он умер.
20:57Да, слушай, это очень грустно, но такое бывает. Я не вижу, в чём мистика.
21:02Дело в том, что она реально ведьма.
21:03Ну, перестань. Правда. Ну, Даш.
21:05Она пришла в наш офис.
21:07У тебя же будут доказательства, или я так просто это всё слушаю?
21:10Хорошо.
21:11Так вот, слушайте, она пришла в наш офис.
21:13Сказала, что навела порчу в нашу компанию, что она знала, что мы помогали её парню.
21:17И что все, кто работал в нашей компании, плохо кончат.
21:21А-а-а! А-а-а! Я ничего не вижу! А-а-а-а!
21:25Господи, что? Остановите машину!
21:28Даша! Ну, я шучу! Ну, правда! Ну, кто-то как ребёнок!
21:31Вам смешно? А мне вообще-то ни черта не смешно.
21:36Потому что я из больницы вам звоню.
21:38Ты в порядке?
21:38У меня чуть локидыш не случился, вообще-то.
21:40Ты как?
21:45Я вас очень прошу, поговорите с ним.
21:47Хорошо, не волнуйся, я схожу, не волнуйся, всё хорошо.
21:50Если с ребёнком что-то случится...
21:52Я обещаю, пришли мне адрес, я схожу.
21:54Хорошо.
21:55Будьте осторожны.
22:02Будьте осторожны!
22:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:05Oh, my God.
22:33I knew you were going to come.
22:36Why?
22:38You read my book like open?
22:40It's not pleasant.
22:46You really killed him?
22:50Why?
22:52Why did you come here?
22:54You got my help.
22:56I didn't care.
22:57But she said that she got me.
22:59She was scared.
23:00She was scared.
23:02And it's only the beginning.
23:06Let's talk more about it.
23:08I'd like to talk more about it.
23:09I'd like to think about it.
23:13I'd like to think about it.
23:13I'd like to think about it.
23:16It's not a coincidence in life.
23:18It's a reason.
23:20I've heard about it.
23:27I'd like to think about it.
23:30I'd like to think about it.
23:33I'd like to think about it.
23:33That's a good thing.
23:38I don't know.
23:39It's not a truth.
23:40It's a lie?
23:49You're a lie.
23:50You're a lie.
23:50If she doesn't give up, she will break down.
23:54And she will smile.
23:56And she will give me a card.
23:58Let's go.
24:01Let's take a look.
24:03Let's take a look.
24:04Is it possible?
24:07Is it possible?
24:08Is it possible?
24:09Is it possible?
24:10Is it possible?
24:12Let's take a look.
24:13Let's take a look.
24:15It's not long for you to smile.
24:22Let's go.
24:50Hello?
24:51Yeah, Dasha.
24:53What?
24:54Everything in order.
24:56You're in trouble?
24:57Yeah.
24:59And what?
25:00Well, everything was supposed to be.
25:01She put the needle in the skin,
25:05she put black blood.
25:06But you don't have to worry about it.
25:08I'll do it on myself.
25:15I'm sorry for you to agree with me.
25:18I'm sorry for you.
25:20I just asked you something to talk about.
25:22Dasha, all right?
25:24All right.
25:25Go home.
25:27I'm home.
25:28I'm home.
25:43I'm home.
25:50You know what,
25:50you're not a comedian.
25:52You've never been a comedian.
25:55And you know,
25:55All right.
25:56All right.
26:06All right.
26:12– Sounds good.
26:12– Well, I'm, you know,
26:12I'm coming back by the time today.
26:12I'm not a one.
26:13You've been a one.
26:13I don't know.
26:13– You've been the one.
26:13– Let's go.
26:15Well, you think he'll forgive me?
26:19Well, of course, he's a young man. I'm sure he'll all know.
26:27And we'll do it?
26:32Yes, of course.
26:35Sany! How much can you wait?
26:36Let's go!
26:43Seminary.
26:44Ужин?
26:45Домашний?
26:45Угу.
26:47Мне нравится.
26:50Держи.
26:59Ну что, как дела в школе?
27:00Как в школе.
27:03Как в школе.
27:05Нормально, образование среднее.
27:07Я так скажу.
27:09Ну, а с армией ты что решил?
27:13Буду искать институт с военной кафедрой.
27:16Ну, чтобы не рядовали.
27:19Правильно.
27:21Молодец.
27:22Это логично, взвешено, разумно.
27:32Саш, нам с мамой нужно тебе кое-что сказать.
27:38Да, Аль?
27:40Да.
27:41Я должна рассказать тебе одну вещь.
27:46Саш, у меня был роман с другим мужчиной.
27:56Я знаю.
27:58Подслушал интервью.
28:00Со звездой.
28:03У вас сейчас.
28:05Сейчас у вас все хорошо?
28:10Да, да.
28:12Да, у нас, у нас все хорошо.
28:16Но дело в том, что есть некоторая вероятность, что завтра в сеть попадут фотографии мамы со звездой.
28:28В смысле, откуда?
28:30Саш, ну, к сожалению, не все люди желают нам добра.
28:36Есть такие люди, которые, наоборот, хотели бы нас разрушить.
28:52Родители, мы же справимся.
28:56Я вас люблю, мне очень нравится с вами жить.
29:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
29:05ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
29:14ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
29:15I don't know.
29:45I don't know.
30:16I don't know.
30:20Я не знаю.
30:22ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
30:23А еще живой?
30:25СМЕХ
30:27СМЕХ
30:31СМЕХ
30:42СМЕХ
30:44СМЕХ
30:45СМЕХ
30:46СМЕХ
30:47СМЕХ
30:48Ну ты мудак, отец.
30:51Чего?
30:53Мне больше никто умрит.
30:55Не появляйся, не звони мне!
30:56Ты что, офонарел?
30:58Слышь ты?
30:59От Мороза!
31:00Вообще голову что ли потерял?
31:02В армию ходишь?
31:03Иди в армию!
31:04Горит у тебя!
31:05Войны уже!
31:07Да!
31:08Кто там?
31:09Завадский?
31:09В смысле?
31:11Чего?
31:15Прочетников, ты нормальный вообще?
31:17Я не понял, объяснишь что?
31:19Оль, ты объясни!
31:20Не надо со мной разговаривать!
31:21ЗВОНОК
31:22ЗВОНОК
31:23ЗВОНОК
31:24Да.
31:25Сергеич, я не помню, говорила ли вам, что вы круглый идиот?
31:29Да вы что, сговорились что ли все? Объясни!
31:32Ты по-русски говоришь, нет?
31:33Вы переспали с учительницей своего сына, в который он был влюблен.
31:36Это вообще нормально?
31:38Это в интернете?
31:39Это в интернете.
31:40Статья вышла о том, как известный писатель приспал с прекрасной учительницей.
31:44Пришли мне ссылку.
31:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:58Твою мать!
32:07Алло, Оля, я этого не делал.
32:09Ну, конечно.
32:10Это же фотомонтаж, да?
32:12Нет.
32:13Это селфи я сделал специально, для того, чтобы показать его Саше.
32:16Что-то еще?
32:18Где он?
32:19Ну, не знаю.
32:20Я хочу с ним поговорить, и я должен ему все объяснить.
32:23Решетник, я тебя очень прошу, пожалуйста, не приближайся к нему, ладно?
32:27Хочешь, пиши СМС.
32:28Только чтобы мы тебя не видели, хорошо?
32:30Оль, я не спал с ней.
32:34Слушай, а как такой умный человек, как ты, мог сфотографироваться с любовницей?
32:38Фотографии же крадут, а?
32:43Дура.
32:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:01Да.
33:02Что происходит?
33:04Меня с работы уволили.
33:06Сказали, что я шлюха.
33:07Я сейчас приеду.
33:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:41Анна Николаевна.
33:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:53Анна Николаевна!
33:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:57Мне только что Саша звонил.
34:00Что он сказал?
34:01Я не знаю, он разбивался, кричал.
34:03Я его таким никогда не слышала.
34:05Подождите, где он? Что он сказал?
34:06Я не знаю.
34:07Он кричал, что любит, что ненавидит, что он хочет со мной поговорить.
34:11Потом, что он не хочет меня ни видеть, ни слышать.
34:14Но вы сказали, что все это ложь.
34:16Ну, конечно, я сказала, что все это ложь.
34:18Но он не верит.
34:20Я боюсь, что он с собой что-то сделает.
34:23Это он так сказал?
34:24Нет, нет.
34:26Зачем вы сделали это селфи?
34:28Подождите, он сказал еще что-нибудь?
34:30Не знаю, он как будто прощался.
34:31Где он?
34:32Я ничего не поняла.
34:33Возьмите трубку уже, наконец.
34:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:39Да.
34:40Знаешь, с какого моста собрался прыгать твой сын?
34:44Где он?
34:47А надо было самому.
34:49Теперь сын за отца.
34:51Где он?
34:52Дам тебе подсказку.
34:55Бог воскресил его через четыре дня.
34:59Поспеши, вода манит.
35:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:35Саша!
35:36Саш!
35:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:43Согласен.
35:45Немножко забежал вперед.
35:47Если он сейчас не сбросился, то после фотографии его мамы
35:50He's completely upset in the family's institute.
35:55He doesn't want to survive.
35:57I'd like you to jump in and stop it.
36:00You're still going to die.
36:02He's not going to die, he's not going to die.
36:04And he's not going to die.
36:07Where is he?
36:09I don't know, I'm not his father.
36:11I just want you to jump in and stop it.
36:15Let's go!
36:22ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
36:26Здравствуйте, меня зовут Анна, я редактор программы Даю Слово.
36:29Идите в жопу, Аня!
36:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:47ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
36:48ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
36:49ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
36:51ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
36:52ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
36:59ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
37:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
37:05ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
37:05ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
37:05ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
37:07ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
37:11ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
37:13Oly, I told you that you would have put on it.
37:17Who would have put on it? Why?
37:21It's hard to prove it.
37:22Is he at home?
37:23Is he at home?
37:25He's at home.
37:26He's a new phone.
37:27He wants to hear his comments about his relationship with his father.
37:32Well, let's go again.
37:34He will soon call him and ask him about his relationship with his mother.
37:40Good parents, right?
37:43It's good.
37:45It's better.
37:47TEX1
37:52TISOs
37:56ALLE, да.
37:57Привет, Петр.
38:00TEX1
38:02Да, Роман Викторович, здрасте.
38:05Слушаю вас, какие-то проблемы?
38:06Конечно.
38:08Время идет, ничего нет.
38:09Где сценарий?
38:10Ah, so I'm going to go. I'm going to go all night.
38:16I'm going to go to the morning.
38:19I'm going to go to the house.
38:21I'm going to wait.
38:22There's all this stuff around you and this teacher.
38:27There's nothing. It's a mess.
38:28It's a mess.
38:29I'm sure.
38:30We all know that you're a good family.
38:34Oh, shit.
38:35That's it.
38:38What a mess.
38:40I'm afraid they're providing you.
38:41So I'm going to commit.
38:47We need everything to be silent.
38:50What about you?
38:51What about you?
38:51What about you?
38:53First of all, in our
38:56miserable,
38:59emotional relationship.
39:00No, there wasn't any emotional relationship.
39:03It doesn't matter, but it doesn't mean that it doesn't matter.
39:07My phone is broken from the same morning.
39:10I'm asking that I don't want to comment.
39:14They don't believe it, because they don't care.
39:17If they said something was, then it was.
39:20This is the only truth, which they are ready to believe.
39:22And so, we should say something.
39:26And all of a sudden, it's gone.
39:29You know, my new manager invited me to dinner.
39:32I understood that I don't even eat.
39:34And when I refused, he was very surprised.
39:36You understand, that I'm a stupid bill?
39:38That I'm a meme?
39:40That I'm a pedagogue and a stripteaseer?
39:43You understand?
39:44I'm not going to go to television, I'm going to talk a lot,
39:46with which I don't have any relation.
39:49All right, you're strong.
39:52You're strong, you're strong.
39:53Everything will be good.
39:56You understand, I do this not for myself.
39:58I do it for you.
40:00Of course, everything is good.
40:07You're strong.
40:09You're strong, you're strong.
40:13You're strong.
40:14You're strong.
40:15You're strong.
40:15You're strong.
40:15And you've made a lot of life.
40:16I can't work.
40:19I don't do it.
40:19But I'll deal with you.
40:20I'll deal with you with a pseudonym.
40:21How's it going?
40:22I'll do it for you.
40:23And you're not.
40:30What would you like?
40:33I'd like a word.
40:38We met with Petra Sergei at one of the family meetings.
40:43He really liked it. I worked as a repetition of Sash's son of Petra Sergei.
40:50And, I don't know, maybe I saw Sash's son, but I agreed on his own decision.
40:58It was a mistake.
41:00Your father's feelings on your feelings, we are right?
41:04Maksim, at that moment in my family was a bad situation, so it was.
41:10I'm a person, I'm a person, I'm a person, I think you understand me.
41:13I'm a person, but I don't understand you.
41:16He's like, I feel like I'm a idiot.
41:18I'm a person, I'm a person, I'm a person.
41:20Maksim, as you understand, Anna Nikolaevna never worked as a stripteaseer,
41:24and all this is falsification, which was my competitors.
41:28A selfie, yes.
41:30A selfie, yes.
41:30Then, question to you.
41:32Why did you not say to the father's son?
41:35Because then, Petra Sergei, he would not be able to meet me.
41:39Great.
41:40I'm a bitch and a bitch and a bitch.
41:43I'm a son, to get back to the father's son.
41:44Well, then, what do you think?
41:48What do you think?
41:49We tried to figure out how to stay with Sash's son,
41:53so that he didn't cause his moral harm.
41:56And on this point we fell in.
41:58Did it happen to you?
42:00No.
42:02Why not?
42:03Because not.
42:04Because not.
42:05Because not.
42:06Because that's not.
42:07Because that's not anyone.
42:08And that's a mess.
42:08And that's a mess.
42:11What is that?
42:12What do you think?
42:14What do you think?
42:18How did you think?
42:19What a hell?
42:20What a hell?
42:22How did you think?
42:25So, you know what, go out of here.
42:31Are you serious? I just said it...
42:34It's just a mess. It's like believing in Santa Claus or a girl.
42:39What?
42:40It's very serious. My father died out of torture.
42:43He just died on our eyes.
42:45And then my mother died, but she was from pain.
42:48So go to your queen and ask her.
42:52I want her, I don't know, to forgive her.
43:02Скажи, а ты действительно стояла у нас под дверью
43:06и хотела трахнуть моего сына прямо на лестничной клетке?
43:22Не ревни, я не могу, это мне.
43:28Я не могу, это не смешно...
43:35А.
43:51КОНЕЦ.
43:52I...
43:56I...
43:57I...
44:05I...
44:07I...
44:07I...
44:07I...
44:07...
44:14Oh, no.
44:29That's why you're going to be pussed!
44:37Hello, it's Baranova, 13. My car is stuck with my car.
44:41I'm calling an angel.
44:43How did you get me? No!
44:47I'm going to go.
44:47I'm going to go.
44:49All right, let's go.
45:07I'm going to go.
45:19I'm going to go.
45:20KING ISHIREN
45:21A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a!
45:37I only say I said!
45:41T-t-t-t-t-t-t
45:42T-t-t-t-t
45:44T-t-t-t-t
45:46I can do it with a status.
45:48I'm not going to be a good guy.
45:50I'm going to be a good guy.
45:52Okay, let's do a good guy.
45:54What kind of a good guy?
45:59I'm not going to be a good guy.
46:10Without a way!
46:13The second.
46:14In a few weeks to take my dog a week, after agen Auflus со Store.
46:17Now, we put it still on the best one.
46:23Alcohol can't wait for a half a year.
46:26The need to get the healthy skin so that you can understand it!
46:29Yeah?
46:31You're not an alcoholic?
46:33Well...
46:35I have a situation like that...
46:38I'd like to go for a week for a week.
46:41No.
46:42If the disease will be reduced, please protect yourself.
46:46Tell me, doctor,
46:47if I...
46:49if I should...
46:52then what?
46:53What are the consequences?
46:56Well...
46:57среди прочих радостей
46:58серьезные
47:01психические расстройства.
47:17Ну, наконец-то ты писать начал.
47:22Федор Михалыч, меня прокляли.
47:24Чушь.
47:26Пиши.
47:27Не трать время на сон.
47:29Чувствуешь?
47:30Настоящий получается.
47:33Еще очень много надо успеть.
47:36Мне еще Жданова все показывать.
47:38Да в задницу Жданова.
47:40Пиши, говнодел.
47:41Докажи этому странному миру,
47:43что ты настоящий.
47:51ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:03Иду.
48:07Только кофе.
48:09ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:12ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
48:16А!
48:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:25Да.
48:26ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
48:26Hello, I'm here.
48:27Hello, I'm here.
48:29You're where?
48:31I'm in the office.
48:32What?
48:35We've got our photos.
48:37And how are you?
48:41I don't know what you've been with this girl, but you should bring her to us.
48:46And it's possible she'll tell you that you don't have anything.
48:49And it's possible they'll be together.
48:52Okay, I'm going.
48:56PHONE RINGS
49:01Sash!
49:03PHONE RINGS
49:06Sань, wait a second!
49:12PHONE RINGS
49:15PHONE RINGS
49:18PHONE RINGS
49:19PHONE RINGS
49:21PHONE RINGS
49:23PHONE RINGS
49:23PHONE RINGS
49:24PHONE RINGS
49:24PHONE RINGS
49:24PHONE RINGS
49:24PHONE RINGS
49:43I don't know what you're doing now, but I have to tell you the truth.
49:55I slept with your father.
49:56I'm sorry.
50:08I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:20I'm sorry.
50:36I'm sorry.
50:46I'm sorry.
Comments