- 4 hours ago
Ep.8 Hell University Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52Huh?
02:56That's right, Pat. There's a problem.
03:00I'm not alone.
03:03I'm not thinking about what you're feeling.
03:05I'm really sorry, guys.
03:10Wait, is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you going?
03:18Oh, darling, huh?
03:20I'm still in the after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I need to be a demon to protect them?
03:32Do I need to be more vulnerable to them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a good job to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang panyanis sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila.
04:23Kara sa siro.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:39You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
04:56The Ma Sumo 是還有 khuya.
04:56Are you sure the тр cadence baes?
05:09The Ma's long chiara so's.
05:09People of friends...
05:10Yes, people of friends of you,
05:10there are in a descent baes in the Teenager Sea.
05:24The clears earth and shrug their way.
05:31Do you want to tell me if you're in the laboratory?
05:38Are you going to tell me if you're in the laboratory?
05:51Are you going to tell me if you're in the laboratory?
05:53If you're in the laboratory, it's...
05:58She's standing there.
06:01Sabrina, come to me, please.
06:03I'm going to tell you.
06:08What is this?
06:30I'm going to tell you.
06:39I'm going to tell you.
07:03I'm going to tell you.
07:15I'm going to tell you.
07:22I'm going to tell you.
07:56I'm going to tell you.
08:01What are you doing?
08:08What the fuck?
08:09I'm going to tell you, Alvarez.
08:17Chill.
08:21Hurting me won't do you any good.
08:27I'm going to tell you, Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:53If you accept ASA's offer, I can tell you if you're in the laboratory.
09:01Secret lab?
09:02Being SSG secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position, you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24WALA SINANG MAMA BUSO!
09:26HALIMAW KAYA!
09:27NAGHAYAKALININAH, HALIMAW KAGEN!
09:29I thought you were going to be the same Samantha, but you didn't do anything!
09:38Why did she do it? I thought I was going to be the same Samantha.
09:45But no, you're not.
09:48Who is that Samantha?
09:51Why did everyone call me that?
09:54Who is she really?
10:01She is Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06But there is no doubt in hell here,
10:09other than death and death.
10:13The most scary thing is
10:17that the demons will be evil.
10:36What is this?
10:37You couldn't help us or not!
10:38Is there a million people?
10:41Tell us!
10:44Hey whoops!
10:44You can help us if there is no hope we have sex!
10:45Where are you?ờ
10:52Subrayin mo na sa'kin, please!
11:05Kaya nga mas umuti yung mag-ingat kasi dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan ng gahan.
11:15Paano pa pa uwan kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nage-explain dito, hindi mo pa rin maintindihan sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang bobo bobo naman! Ano ba? Ha? Ano gusto mo mangyari? Ha?
11:39Pahiralin ang kabobohan mo? Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot! Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunan! Wala kang alam!
11:50Sabi ang sobra ka na! Sabi ang tama na eh!
11:52How dare you! Ikaw ang bobo bobo mo talaga! Ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan si mga tinuturo ko!
11:58Sabi ng tama ka na eh!
11:59Wala akong nakikita mo!
12:02Pinakailan mo!
12:03Wala lang natinit na sa talili ko!
12:05Oh!
12:07Oh!
12:07Bobo ako!
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mamam mo!
12:16Matalino ka?
12:20Aaaaah!
12:22Aaaaah!
12:25Aaaaaaah!
12:27Aaaaaah!
12:29Aaaaaah!
12:31Ah! Ah!
12:32Ah!
12:49I know that a lot of things are happening today, Bloody Week.
12:53But I don't think that this is what I'm going to do.
12:57I'm just going to start.
12:59But I'm not going to die for the death of my death.
13:05What are the next days?
13:07What are the things that we're going to do?
13:11Ah!
13:18Ah!
13:19Ah!
13:20Ah!
13:21Ah!
13:23Ah!
13:24Ah!
13:28Ah!
13:31Ah!
13:33Ah!
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa na makalabas kami ng buhay dito sa Hell University.
13:46Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas para patuloy na lumaban.
13:53Hey!
13:54Tulala ka na naman.
14:00Ah!
14:03Ah!
14:04Ang isang ==
14:05==
14:06==
14:06==
14:06==
14:06==
14:08==
14:09==
14:15==
14:18You know, Zayn,
14:23even if we're together,
14:25even if we're together,
14:27even if we don't know what's going on,
14:29we're going to stop the fear of you.
14:34It's like yesterday,
14:36we're going to have to take care of you,
14:38but we're going to trust you.
14:43Right?
14:44We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think we don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a
15:09sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:15And...
15:17Vani is here.
15:19You don't have to leave.
15:21You don't have to worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're welcome.
15:27You're welcome, Miss Sexitarian.
15:32Come on, Zayn!
15:36Bye.
15:49Good luck.
15:50You think I'm sorry,
15:51you know,
15:52I could do it for a bloody week.
15:54You know,
15:56I've had to believe in
15:57the slight pain and agony.
16:01You're a sort of a child.
16:03I still don't believe
16:04that he hasn't been robbed
16:05He told me to go to Madam Violet.
16:06At least, he's still alive.
16:09Do you think he's a friend?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So let's tell him to help him.
16:47Then he's alive.
16:49So you think, what happens next?
16:52That's all.
16:53His teammates will be able to live.
16:58I love him.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone.
17:07Miss Sean.
17:10It's like the man said.
17:12We'll die!
17:15We'll die!
17:18We'll die!
17:20We'll die!
17:20We'll die!
17:21We'll die!
17:23We'll die!
17:24You'll die!
17:25You are!
17:27We'll die!
17:31…
17:52We'll die!
17:56Sir, Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you Supremo.
18:01I'm going to go over there.
18:07Excuse me.
18:14What's your relationship with him?
18:17Hello.
18:23Supremo.
18:33Secret critique, Farris.
18:40Supremo, anything else you need me to do?
18:45Man.
18:48You're good.
18:50Angelica, show me through her.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name, habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka'y nanak ka na ni Matthew, eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sinasabi ko?
19:41Supremo, kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:51Kaya yung dami na namang nangyayari dito sa kakos.
19:53Mabaliyo ulit na lang.
19:55Kaya,
19:56dispassable this.
19:58Papagod na mo.
19:59Maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang siya saan.
20:03Anong city?
20:04Kaya na naman nakitin.
20:07Ipag-inari ako pa.
20:11Sige.
20:12Ibukan nyo.
20:14Subuhan to.
20:17Dabaw ako!
20:18Marimika.
20:20Marimika.
20:21Marimika.
20:21Marimika.
20:22Alayasin nyo ako sa impyerno to.
20:24Bawa ko!
20:25Miter.
20:26Papatayin ko ng babae to.
20:29Supremo.
20:30Hindi.
20:31Baka dito, Supremo?
20:32Subuhan nyo.
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:53Sino yung mapatayin mo?
20:56Sige!
20:57Sige!
20:57Sige!
20:58Sige nyo yung mapatay.
21:02Sige!
21:06Ano'ng nangyari sa'yo, Zane?
21:10O, Lox?
21:11He's still alive.
21:17Zane!
21:20You're bleeding.
21:27Hindi ko naman ito ikaw makamatay.
21:35Palayasin nyo ako sa impyerno to.
21:36Sige!
21:37Lox!
21:40Lox!
21:41Lox!
21:43Lox!
21:48Lox!
21:49Kababao lang naman.
21:51Ano'ng nangyari kanina, Zane?
21:56Lox!
21:57Parang may sumahan ba sa'kin.
21:59Ang talimingan ng mga mata mo kanina eh.
22:02Para bang sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:09Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:15Pero, grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:23Kaso, baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Di naman gagawin ni Zane yun.
22:32Pero, ibang iba ka kanina, Zane.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Para ka naging halimaw.
22:39Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, Nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon.
22:54Doktor?
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero, parang wala na mong pakisang mga estudyante.
23:03Goudi?
23:14Goudi?
23:15Goudi?
23:16Goudi?
23:18Goudi?
23:20Goudi?
23:21Come on, come on, come on, come on, come on!
24:01Come on.
24:04Come on!
24:04Ano nangyari?
24:06Saan ka galing?
24:07Nahabutan ako sa labas.
24:09Tago ko.
24:10Tum-tumaiimig.
24:25Why are those things?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37that's what I want to say.
24:40That's been a long time.
24:51Tan.
25:00They're coming out late.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Tan.
25:14What's going on?
25:16Have you known that they're leaving all this time?
25:19I'm afraid.
25:24Where?
25:24Ann.
25:29I've been crying for a few days.
25:32The boys are not here.
25:36Where's Matt?
25:38And Dave.
25:40And Drew.
25:42I don't know where they're going.
25:52I don't know where they're going.
25:53I don't know where I'm going.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59We're just going to be here.
26:04Let's learn together.
26:06If we are in other places,
26:07you can just explain it.
26:08Let's do it together.
26:09Please.
26:17Zane.
26:18Did you ever talk to us about this, Van?
26:22And then, let them know about this.
26:25We need to survive bloody week if we want to leave this place.
26:30We're in our life, Zane.
26:33If we don't help ourselves, who will help us?
26:53Zane.
26:56Zola!
26:58Zeru?
26:59Zola!
27:04Zeru?
27:10Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday, happy birthday, happy
27:26birthday to you!
27:33Oh my god!
27:35Kanabod krabe!
27:36Happy birthday, Miss Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Salamat, Kanante!
27:41Grabe!
27:42Oh mar Fang mo kasi masyadong ang isip!
27:46dannungan mo puisquina lang.aina
27:48isip pa namin. Ayos
27:50ba? Super,
27:51super salamat guys. Nag-abala
27:54pa kayo.
27:54Oh, that's not it.
27:55You're right.
27:57Did you just say that Zane?
28:00Yes. Maybe you'll be the funny flower.
28:04Guys, it's already.
28:07There it is.
28:17Happy birthday, Zane.
28:20I don't know.
28:51Thank you, Ma.
28:56Hey!
28:57Hey!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:16Happy birthday!
29:20So ano?
29:22Kainanaw!
29:24At dahil birthday mo sa gitna ka natin.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Yes.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Hey!
29:35Huwag na lang ipa kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah.
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mong maihis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Okay.
30:30Okay.
30:31Okay.
30:40Okay.
30:48Take care.
30:50I'm going to hear the words of妈.
30:50rpmmit.
30:51No.
30:59Do you think it seems to be much more sort of part-cą wagek?
31:02Kindly.
31:10We're talking about Nadu.
31:11Brieútandume.
31:11She is wearing ceramek.
31:12To I'm going to tell you something toasten.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23Wala ko alam.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56Let's go.
33:12Bakit pasayin sa'yo-say mo?
33:15Bakit kinangid, eh?
33:19Do you know what happened to me?
33:22You know what happened to me?
33:25You know what happened to me?
33:27You know what happened to me?
33:27I was thinking why I was so angry.
33:29So we're still trying to focus on the bloody week.
33:32Because I'm not going to happen to me in the Atlantic.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I said leave.
33:43Oh! Ito na!
33:44Hindi makapintay.
33:46Ito na!
33:47Baray!
34:00Ano naman nang nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Nung may nagtangka sa buhay ko at wala man lang siyang binawa.
34:29He was right.
34:33He revealed.
34:41Zain.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24Kamali ako.
35:30Ay...
35:33Pasensya na.
35:35Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:37Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano ba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:10Ay...
36:11Ay...
36:11Ay...
36:11Ayos na nga sana diba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake.
36:15Ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na.
36:23Oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Oh.
36:30Sorry, Zain.
36:32At least, at least, decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So, uh...
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata. Diba, Zain?
36:42Oo naman. Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin. Dukul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinesakit mo lang yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat nyo ang patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09kaya ang hinagtulat.
39:22Kung wala kayong pangalan,
39:24kayo ang hinagtulat.
39:26Did you know about this?
39:28No.
40:00No.
40:02No.
40:06No.
40:09No.
40:11No.
40:13No.
40:38Do I have to?
40:45It's true.
40:46It's true.
40:49You have to look at me.
40:54Don't leave me, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey!
41:00Hey!
41:03Calm down!
41:05Calm down!
41:06Calm down, okay?
41:08How do I call my name?
41:12What's your name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:20Okay?
41:21What's your name?
41:41What's your name?
41:41What's your name?
41:57What's your name?
41:58What's your name?
41:59What's your name?
41:59Is that right?
41:59It's right.
42:00It feels like...
42:06Let's see.
42:10You still have your name?
42:14Wait, I'll go to the Cloudy Night.
42:33There's nothing left there.
42:37There's nothing left there.
43:11There's nothing left there.
43:11I'm afraid I can beat you.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:29Ah!
43:30Ah!
43:31Ah!
43:32Ah!
43:33Ah!
43:34Ah!
43:35Ah!
43:36Ah!
43:38Ah!
43:38Ah!
43:39Ah!
43:40Ah!
43:40Ah!
43:42Ah!
43:46Ah!
43:48Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:55Ah!
43:57Malayasin niyo ko siya!
43:59Pag tinarakit ka na lamagang,
44:03hindi na matatahimik yung buhay mo.
44:06Ah!
44:07Ah!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:16Ah!
44:18Ah!
44:19Ah!
44:20Ah!
44:21Ah!
44:22Ah!
44:22Ah!
44:22Ah!
44:23Ah!
44:23Ah!
44:24Ah!
44:25Ah!
44:25Ah!
44:25Ah!
44:25Ah!
44:26Ah!
44:26Ah!
44:27Ah!
44:28Ah!
44:33Ah!
51:42Ito sa Pinas, ito sa balikat ko
51:44Mula yung solbitay, isang gamindanok
51:46At sandala ko yan, ako'y mananat
51:48Ilo'y dahil po ko
51:49Ilo'y nata, ay masalat ang halian at saka hapunan
51:53Pada'y gabedon sa mikropon o hanggang sa pita
51:55Dahil man ang araw, pero di pa rin natitigilan
51:58Di pa na ako, basta, do'yong ipigilan
52:07Ilo'y nata, Ilo'y nata, Ilo'y nata
52:13Ilo'y nata, Ilo'y nata, Ilo'y nata, Ilo'y nata
Comments