Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 16 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:02I'm sorry, I'm sorry.
00:56Hello everyone!
00:58Если вы смотрите это видео, значит меня уже нет в живых.
01:04Ну, что бы со мной не произошло, это в любом случае не был несчастный случай.
01:09Меня убил Леонид Рудов.
01:44Какие у вас есть улики на карпах?
01:49Я расскажу тебе, как все было на самом деле.
01:52А улики ты уже придумаешь сам, какие тебе нужны.
01:57Это был обычный рабочий день.
01:59Борис, как всегда, опаздывал.
02:03Где этот сутен сын?
02:05Кто с ним работал над этими договорами?
02:09А?
02:11А, ты чем думал, когда я это подписывал?
02:15Папа, ты что, давай зайдем в кабинет, я тебе все расскажу, ты был счастлив.
02:18Диалог примерный, но суть сохранена.
02:20Давай, давай.
02:22Сейчас!
02:25Че, вы так ударили его прям при всех?
02:28У меня есть свидетели видео с командами Леонид Рудова.
02:30Пап, ты чего?
02:31Вставай!
02:32Мой друг Борис Александрович и его сын Борис в последнее время потеряли общий язык.
02:37Особенно после того, как Борис возглавил отдел, он начал вкладывать деньги в сомнительные проекты с криминальным душком.
02:43Интересно, с чего бы это?
02:45Быстро ко мне в кабинет.
02:47Еще раз дружище.
02:49Убил.
02:50В кабинет?
02:52Быстро?
02:54Что жопа?
02:56Папа.
03:01Больше этот человек здесь не работает.
03:05Далее Борис отправился страдать.
03:08Долбался как следует, закручинился совсем.
03:11Борис не отвечал на звонки отца, который якобы остыл и хотел поговорить.
03:16Заплакал.
03:18И вопросился.
03:32Один?
03:33Что один?
03:34Нет, ну...
03:35Приехал один.
03:37Один.
03:37А с кем?
03:38Не правдоподобно.
03:40Не правдоподобно.
03:40Он же мажор.
03:42Думаю, было так.
03:46Была девушка.
03:48Телка.
03:49Сексуальная тварь.
03:50Думаю, она сама подошла к нему в клубе.
03:53Ну и привезла потом в отель.
03:58Боюсь, что даже до секса дело не дошло.
04:01Пастенька.
04:04Шампанского.
04:05Шампанского.
04:05Шампанского.
04:06Шампанского.
04:06Ну не знаю, может не шампанского.
04:08Диалог примерный, но суть правильная.
04:11Думаю, что у нее было с собой сильно действовавшее снотворное.
04:16Ну или наркотик.
04:19Закуриваешь.
04:20Для любовь.
04:22Прес Mountains.
04:28После того, как он сделал эти два глотка, у него уже не было шанса.
04:35Слуха.
04:38А потом...
04:40...появились крепкие парни.
04:43Крепкие парни расплатились с девушкой.
04:46Она после этого исчезла.
04:48And he took him and...
04:51He was gone?
04:54He was gone.
04:56Then he was going to wear him.
04:58And they just left him from the balcony.
05:11You killed his brother.
05:18Well, yeah, and what?
05:21I'm looking at you and I'm looking at you and I'm looking at you,
05:24that you need to be able to build a temple, to be able to build a temple.
05:26But then it will work.
05:32Okay.
05:33I need a proper proper day.
05:39It will be.
05:50You're right.
05:51I'm going to be able to do it.
05:52I'm going to be able to do it.
05:52If I'm going to be able to do it with police,
05:54you will kill someone from my friends.
05:56You will kill someone, you will kill someone.
05:58I already said.
05:59We will do something.
06:01I'm not worried.
06:03I was so worried about you.
06:04You're not going to be able to do it.
06:05Right.
06:12Right.
06:32Right.
06:33Right.
06:34Right.
06:34And you're not going to be able to do it as well.
06:36And I'm not going to be able to do it.
06:43That's why I'm not going to be able to do it.
06:44And then we will do it.
06:46That's what I'm going to do.
06:48What are you going to do?
07:03Hello.
07:06How was your book?
07:16Mm-hmm.
07:50ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
07:52Леш, ну-ка, прости.
07:55Поля, делай так спеть, я больше никогда не видел.
08:02А ты, говорят, в семье вернулся?
08:04Прощай.
08:08ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
08:22ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
08:23Ну что, все?
08:25Все?
08:27Ну, а ты там проверила цифры всякие, имя, фамилия, дата рождения.
08:32Завадский проверил.
08:34Тогда все в порядке.
08:36Ну, Федь, ну хватит, не трогай.
08:37Эй.
08:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
08:39Пойдем.
08:39О, жениться.
08:41Сейчас?
08:42Пойдем, пойдем, пойдем.
08:47А вы, дама, шустрая.
08:48В следующий раз с режиссером или с продюсером придете?
08:51Мне нравится.
08:53Попользовались другим, не понравилось, вернулись к классике.
08:56Понимаю.
08:57Ну, совет на будущее.
09:00Если что не так, просто поживите раздельно.
09:03Поймете, что лучше мужа никого нет.
09:06Лучше вообще одной.
09:08Но сначала так попробуйте.
09:10Спасибо.
09:12Скажите, а это навсегда?
09:23До гробовой доски, я думаю.
09:26Жаль.
09:32Проходим быстрее.
09:36Ну что, мы счастливы?
09:37О, да.
09:38Да, мы счастливы вполне.
09:40Медовый месть?
09:42Какой?
09:43Все, теперь медовая жизнь.
09:45Медовая, тысячелетие.
09:47Угу.
09:48Хорошо, Кенов, ты хотя бы неделю продержись, а?
09:56Так, Петр Сергеевич.
10:07Цыганам?
10:08Ты чего поешь?
10:10Ну.
10:15Нет, нет, ничего.
10:16Просто так, мелодия в голову пришла.
10:24ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10:31Да.
10:33Добрый вечер.
10:35Я слушаю.
10:37Я выслала вам на почту варианты обложки.
10:39Посмотрите и скажите, какой лучше.
10:41Да, я посмотрю, конечно.
10:44Ты как, ты в порядке?
11:00Товарищи, моя книга скоро будет на полках.
11:04О, кстати.
11:05Кстати?
11:06А вдруг это, кстати, совсем не кстати.
11:09Саш?
11:10Стась, собралась сниматься в экранизации.
11:13Играть саму себя будет.
11:14Да?
11:15Буду.
11:15Я тоже.
11:18В какой-то еще экранизации.
11:20В экранизации твоей книги, которую я снимаю.
11:23И, кстати, решаю, кто кого будет играть.
11:27Сань, у тебя горит?
11:28Ничего не горит.
11:30Решетников ты обещал.
11:32Ну, раз обещал, значит сделаю.
11:34Обещал он.
11:36Тебя Рудов не отпустит.
11:37Это фиаско, братан.
11:41Ага.
11:42А что?
11:43Хорошая идея.
11:45Снимем такое фестивальное малобюджетное кино.
11:48Все будут сниматься бесплатно.
11:51Иканы наши.
11:52Иканы наши.
11:54Сань, вот главное, чтобы ты навсегда запомнил про женщин,
11:57то, что они устроены совершенно иначе, нежели мужчины.
12:01У мужчин в голове есть коробочки.
12:05Отдельная коробочка для всего одного.
12:08Отдельная коробочка для машины.
12:11Отдельная коробочка для семьи.
12:13Отдельная коробочка для дома.
12:14Отдельная коробочка для хобби.
12:16Отдельная коробочка для мамы.
12:18Отдельная коробочка для тещи.
12:20Маленькая, такая плохенькая коробочка для тещи.
12:22А у женщин, у них моток проводов.
12:26It's so much.
12:29But all of them are connected to each other.
12:31The machine is connected with the office, the office, the job, the job, the job.
12:36And all of them are connected to the wife.
12:39But it's important to have a most important box for the men.
12:44And she is absolutely empty.
12:48Thank you very much.
12:51On the словах ты Лев Толстой, а на деле холостой.
12:56Ра-та-та-ра-та-ра-та-ра-ра-ра-ра.
13:00СМЕХ
13:02Фальшиш.
13:04СМЕХ
13:06Ты чего?
13:08Нет, ты чего?
13:09Прости, в голову ерунда всякая лезет.
13:12Так, давайте ужинать. Я быстро мыть руки.
13:17ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
13:24У меня сейчас голова лопнет.
13:26Я должен что-то сделать.
13:28Я...
13:28Я должен что-то сделать для семьи. Я должен их спасти.
13:38Ну что, Решетников?
13:40Нашел способ сделать их счастливее.
13:42По месяц ты уже пытался, теперь что?
13:44Застрелишься?
13:45СМЕХ
13:46Говнодел в одном, говнодел во всем.
13:49А у меня есть выбор.
13:52СТУК В ДВЕРЬ
13:54Да.
13:56Ты сам с собой тут разговариваешь?
14:01Я люблю тебя.
14:06СТУК В ДВЕРЬ
14:07СТУК В ДВЕРЬ
14:09СТУК В ДВЕРЬ
14:12СКОМОН В ДВЕРЬ
14:14I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
14:40I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
14:43and he was able to take his son to prison.
14:47He was able to kill him.
14:48Why not? It's hard to prove it.
14:51PHONE RINGS
14:52I don't understand.
14:54Why is he calling you the cat?
14:55Why is he calling you the phone?
14:58Where is he?
15:00No, you can't.
15:01You can't.
15:02I need to write the papers.
15:06There is everything that needs to be done.
15:08Only your imagination.
15:12But what about your imagination?
15:13You can't go.
15:17No, no!
15:18You can't imagine.
15:19And to be able to enter into a individual,
15:22it's a lot of imagination.
15:26Phantasy,
15:27get it!
15:28Oh.
15:29Oh, how быстро!
15:37Dasha, get me in the car.
15:39Yeah, and Rudev, call me now and ask him to wait for me.
15:43I'm going to tell you how to go.
15:44Right, right, right!
15:50If you were to take a look at me from the beginning,
15:53it would be nothing to happen!
15:55What do you like? It's fun.
16:00You're all in the joke, right?
16:01I need the water, I need the water.
16:03I'm in the heart.
16:04It's not the heart.
16:06You're afraid of becoming someone who needs it.
16:09You're even close to me.
16:11What do you think?
16:12He's going to be in the same case!
16:15Don't you believe!
16:16You're in the car!
16:40You're in the car!
16:42You're in the car!
16:45You're in the car!
16:47There are cameras in the car?
16:47No.
16:50So, if he was in the car,
16:51this one can't be confirmed?
16:53You're in the car!
16:54No, you're in the car!
16:56No, you're in the car!
16:59You're in the car!
17:01You're in the car!
17:02You're in the car!
17:03It's a lot!
17:07You're in the car!
17:07It's a car!
17:10You're in the car!
17:10I know what to do!
17:12Let's go!
17:14What else?
17:17You're in the car!
17:19You are not going to kill me?
17:22I was telling you,
17:23while we work,
17:24you and your safety are not needed.
17:28We will have a big future.
17:44There is a number,
17:45from which he is a businessman.
17:49Is there a camera?
17:50Yes, I see.
17:53We need to build exactly the same corridor.
17:55Can we?
17:57We'll see.
17:58What about you?
18:00It will be funny, I'm sure.
18:02Listen, here is a camera.
18:05Can you give me a copy of them?
18:08I'll do it.
18:10Can we ask you,
18:11what do we do?
18:15Let's go.
18:15Let's go.
18:16Let's go.
18:34Let's go.
18:37Let's go.
18:38Hello.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:41Let's go.
18:42Let's go.
18:46Let's go.
18:48Let's go.
18:50Let's go.
18:52Let's go.
18:56Let's go.
18:58I just want to talk to you about it.
19:01Please come to me, I'll send you an address.
19:06Okay.
19:10Well, you're good.
19:14Now you're going to get to the studio.
19:18If he will come to me.
19:23Look.
19:28You're not in the hallway.
19:30You're not in the hallway.
19:31You're going to be 50 people.
19:32You're our people.
19:35You're going to deal with them and decide your отношения.
19:39He will be back and sure when he will be back.
19:43We'll meet you.
19:43Cole, meet you.
19:45You're going to come?
19:47I need Stanislaw.
19:50So, Stanislaw, Stanislaw...
19:52This will be at the end of the hallway.
19:54There will be a chance to go.
19:56All right, let's take a look at this.
19:59Let's take a look at the corridor.
20:06KOLA!
20:07I'm talking to you!
20:10What are you doing?
20:14What are you doing here?
20:19Stay here.
20:26Let's take a look at this.
20:45Stay, скажи, открыто.
20:47Открыто.
20:51Здрасте.
20:58Как настоящая.
21:01Что за фильм?
21:03Не фильм.
21:04Клип.
21:08Вы присажитесь.
21:18Молодец. Далее по тексту.
21:20Без управизации.
21:26Мне надо с вами серьезно поговорить.
21:30Если я вас правильно поняла, я вам, видимо, понравилась.
21:35Ну, или приглянулась.
21:39Но дело в том, что я, я, к сожалению, не могу вам ответить взаимностью.
21:47Я много об этом думала, и я не смогу ни при каких обстоятельствах дать вам того, что...
21:55Сядь на колено ко мне.
21:59Что? Нет, нет.
22:01Не бойся, быстро.
22:03Не волнуйся. Присядь. Все под контролем. Мы рядом.
22:08Не волнуйся. Если что, рядом охрана.
22:16Хочешь, будешь мне как дочка?
22:19Скажи, что у тебя уже есть родители.
22:22Стась, просыпайся, говори.
22:26Говори, у меня есть родители.
22:29У меня есть родители.
22:32Согласен.
22:33Ну, а я чем не приглянулся?
22:38Не понимаю.
22:41Неужели ты не могла бы меня полюбить?
22:46Я бы тебя берег.
22:48Вот тварь, а.
22:51Посмотрите.
22:53Я люблю другого человека.
22:59Да, давно хотел узнать.
23:02А за что ты полюбила моего сына?
23:05Он ведь полное ничтожество.
23:07Нет, я понимаю.
23:09После смерти либо хорошо, либо никак, но...
23:12За что?
23:18Молодость.
23:19Скажи молодость.
23:24Молодость.
23:26Молодость.
23:30Чего нет, того нет.
23:33Все есть.
23:35А этого нет.
23:39Может, деньгами возьмешь?
23:43Молчи, ничего не говори.
23:55Ты...
23:57отца любишь?
24:02Да.
24:04Ну, а разглядеть во мне отца и полюбить...
24:08Ты бы не смогла?
24:11Или иди бы в комплекс на современных девушках не работают?
24:15Фрейд дурак. Скажи.
24:18Фрейд дурак.
24:20Старик Фрейд.
24:23Старик Фрейд.
24:27Старик Фрейд.
24:36Старик Фрейд.
24:39Если не хочешь, чтобы с родителями твоими что-нибудь случилось,
24:46завтра переедешь ко мне.
24:50В дочери будешь работать.
25:01Все, выводите его оттуда.
25:03Ну, принято.
25:05Стась.
25:06Стась, не волнуйся.
25:07Все хорошо.
25:08Все закончилось.
25:10Слышишь меня?
25:11Все закончилось.
25:12Тебе больше не нужно его видеть.
25:13Никогда.
25:15Вы слышали, что он сказал?
25:17Да, я все слышал.
25:18Я все слышал.
25:19Я хотел с ним по-хорошему.
25:20Будет по-плохому.
25:21Я тебе обещаю.
25:22Я сумею тебя защитить.
25:33ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
25:50Ну, прям как настоящий муфиози, да?
25:52Ну что, готово?
25:55Попросите водителя выйти.
25:57Попросите.
25:59Пуля.
26:04Итак.
26:06Думаю, что произошло примерно следующее.
26:13Карпов все-таки дозвонился сыну.
26:15В четырнадцать минут первого.
26:17И они говорили ровно тридцать одну секунду.
26:19Да.
26:19Ну, а потом Карпов сказал, сынок, прости меня.
26:24Мне очень жаль.
26:25Я вспылил.
26:25Нам нужно увидеться.
26:27Это срочно.
26:28Ну, допустим.
26:29А потом Борис сообщил отцу название гостиницы и номер комнаты.
26:35Ровно через пятьдесят минут в гостиницу приехал Карпов и прошел в комнату Бориса, о чем свидетельствует вот эта запись.
26:45И прошел в комнату сына.
26:47Ну, а дальше?
26:48Карпов вошел в номер, подошел к сыну, посмотрел на него с укором и сказал.
26:53Что же ты делаешь, балбес?
26:56Ты позоришь меня, сынок.
26:58А сейчас едва не загубил мою империю.
27:00Она и моя империя тоже.
27:02Конечно, котенок.
27:05Так зачем же ты, солнышко, губишь свою империю?
27:12Пап, прости меня.
27:15Остань, сынок.
27:18Борис был совершенно пьян, поэтому считал, что отец действительно пришел мириться.
27:22Папочка, простишь меня?
27:24Конечно, конечно.
27:26Идем, кое-что покажу.
27:31Видишь, этот город, он мог быть твоим.
27:35Он не будет моим.
27:38Какой же ты все-таки ублюдок.
27:42А-а-а!
27:43Да ладно.
27:45Ну да, как-то так.
27:47Факт остается фактом.
27:49Ровно в час 07 Борис приземлился на асфальт перед гостиницей.
27:53А в час 09 из его комнаты вышел его отец,
27:58о чем свидетельствует вот эта запись с камеры наблюдения.
28:03А, соответственно, в тот момент, когда Борис выпал из окна,
28:07отец был в комнате.
28:08А уж толкнул он его или уговорил прыгнуть, это пускай следствие разбирается.
28:13Поэтому я вам это видео сейчас пересылаю.
28:18И оно должно быть случайно обнаружено у охраны гостиницы.
28:22Вместо того видео, которое, по всей вероятности, вы уничтожили.
28:26Ну, видео с барышней и крепкими парнями.
28:31Слушай, может быть, ты гений?
28:34Может, к тебе как-то по-другому относиться?
28:38Нет, по-другому относиться не надо, мне достаточно того, что вам понравилось.
28:44Ну, я поехал.
28:47А ведь вы ее обмануть можете, да?
28:50В каком смысле?
28:51Не, ну как надо, сейчас руку мне пожали, сказали спасибо, молодец, гений, и все такое.
28:56А завтра раз, и убьете меня.
28:59Ну, там несчастный случай или еще что-нибудь, чтобы я никому не рассказывал.
29:02Дальше.
29:04Поэтому, ну так как жизнь предсказуемая, и не хотелось бы стать жертвой этой предсказуемости,
29:10я тоже снял небольшое видео.
29:12Так сказать, домашнее кино.
29:17Всем привет.
29:19Если вы смотрите это видео, значит, меня уже нет в живых.
29:24Ну, что бы со мной ни произошло, это в любом случае не был несчастный случай.
29:28Меня убил Леонид Рудов.
29:31Он вообще плохой человек.
29:33Заставил подставить бизнесмена Карпова.
29:36Я решил убрать немножко официоза,
29:39потому что вообще жанр предсмертных видео так зажат.
29:42Хотелось даже в этом поискать немножко, ну, какой-то свободы.
29:45К тому же я там под видео оставляю ссылки на все документы и материалы, которые у меня есть.
29:50Я понял, выключи.
29:52Пускай видео пока полежит, да?
29:54Да я бы тебя и так не убивал.
29:57Ну да, но я на всякий случай, чтоб бес не попутал.
30:01Я могу ехать?
30:03Да, конечно.
30:04Простите, что задержал.
30:06Хорошего вечера.
30:14Стоять!
30:15Руки!
30:15Руки!
30:16Руки!
30:17Руки!
30:17Руки!
30:17Руки!
30:18Руки!
30:19Руки!
30:19Руки!
30:21Руки!
30:21Карпов Борис Александрович?
30:23Да.
30:24Вы арестованы.
30:25Вот ордер.
30:28Можете хранить в молчании.
30:30Наденьте наручники.
30:31И в чем меня обвиняют?
30:34В убийстве вашего сына.
30:36Что?
30:38Что за чушь?
30:39Мне убивать собственного сына?
30:41Зачем?
30:42Найдены неопровержимые доказательства его причастности к смерти сына.
30:47В интересах следствия они пока не разглашаются.
30:50Даша, привет.
30:51Вы видели это?
30:52Тут такая травля началась в интернете.
30:54С ума сойти.
30:55Ужас.
30:56А журналисты прям набросились.
30:57Вы видели?
30:58Держи.
30:59Что это?
31:00Держи.
31:00Что это?
31:01Держи.
31:02Это собака.
31:02Это очаровательное, восхитительное животное.
31:06Оно твое.
31:07Я не хочу.
31:07Я не люблю собак.
31:08С ума сошли.
31:10Давай, учись.
31:11Заботишься.
31:12Нет, нет, нет, нет.
31:13Все.
31:13Ты чинов твой.
31:14И холик.
31:16И лилей.
31:17И лилей.
31:42Алло, да.
31:42Вы подъехали?
31:45Прекрасно.
31:46Спускаюсь.
31:48СМЕХ
31:51Борис, твой пес.
31:53Борьба в вас.
31:57СМЕХ
32:00Скажи, Даша, я хороший человек?
32:02Хороший человек, но иногда, конечно, вы круглый баран.
32:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:25Двадцать тысяч.
32:32Ух ты.
32:36Обещали миллион.
32:39Телефон и планшет давай, если хочешь, остаток гонорара получить.
32:55Хозяин, позвонит?
32:59ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:05ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:05ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:06Алло, шеф Решетников поговорить хочет?
33:08Let me give you a friend.
33:13Hello?
33:14What did you want to talk to me?
33:16I just wanted to tell you that you really left me.
33:21I promised you.
33:23Come tomorrow in office, we will discuss your freedom.
33:26Yes.
33:27And you will not lie.
33:38Your life.
33:52Your life.
33:53Your life.
34:07What did you do?
34:19I don't know.
34:38I don't know.
34:42I don't know.
34:52I don't know.
35:05I don't know.
35:12I don't know.
35:15I don't know.
35:16I don't know.
35:33I don't know.
35:36I don't know.
35:36I don't know.
36:06I don't know.
36:10I don't know.
36:15I don't know.
36:17I don't know.
36:20I don't know.
36:23I don't know.
36:53I don't know.
36:55I don't know.
37:25I don't know.
37:27I don't know.
37:37I don't know.
38:00I don't know.
38:34I don't know.
38:36I don't know.
38:40I don't know.
38:41I don't know.
39:11I don't know.
39:13I don't know.
39:14I don't know.
39:16I don't know.
39:22I don't know.
40:00I don't know.
40:03I don't know.
40:17I don't know.
40:30I don't know.
40:56I don't know.
41:01I don't know.
41:19I don't know.
41:21I don't know.
42:02I don't know.
42:09I don't know.
42:12I don't know.
42:15I don't know.
42:16I don't know.
42:18I don't know.
42:22I don't know.
42:24I don't know.
42:26I don't know.
42:56I don't know.
43:26I don't know.
43:56I don't know.
44:01I don't know.
44:08I don't know.
44:34I don't know.
44:35I don't know.
44:43I don't know.
44:46I don't know.
44:47I don't know.
44:49I don't know.
45:20I don't know.
45:20I don't know.
46:13I don't know.
46:42I don't know.
46:43I don't know.
46:45I don't know.
46:46I don't know.
46:46I don't know.
47:16I don't know.
47:38I don't know.
48:08I don't know.
Comments

Recommended