- 5 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 14 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:16I'm sorry, I'm sorry.
00:57Oh, my God.
01:01Нет, нет, нет, подожди.
01:04Не точно.
01:06Сейчас, подожди, дай мне минуту.
01:12Да.
01:13Оль, привет, это я.
01:15Слушай, есть минута?
01:17Ну, только быстро, у меня эти предстоятельные хлопоты.
01:19Как очень.
01:21Я быстро, смотри.
01:22Ты едешь в пробке, к тебе обращается мужчина.
01:25Незнакомый, ну, из другой машины.
01:26Ну, не то, что так противно клеит, а просто, ну, спроси телефонный интеллигент,
01:32ну, такой человек нормально разговаривает.
01:33Твои действия.
01:34Так, подожди, я замужем?
01:36Угу.
01:37Замужем давно уже.
01:38А, нет, ну, конечно, бы трахнулась.
01:41Молодец.
01:42Так, а телефон бы дала?
01:44Конечно, нет, я же замужем.
01:46Я понял, спасибо большое.
01:48Прошу.
01:48Спасибо.
01:49Ну вот, и придумать ничего не надо.
01:52Что-то случилось?
01:53То не наставят работать, то теперь целыми днями.
01:56Ну, действительно, передохни, я разлил уже.
01:59Не реагируй на меня.
02:01Куда ты смотришь?
02:03О, туда.
02:07Вечность.
02:08Она у меня в том углу.
02:11Слушай, ты устала.
02:12Я вижу, ты устала.
02:14Прими душ, отдохни, не знаю, поешь, попей, кофе сделай.
02:17Я железобетон, и в живых моих...
02:21Нельзя так много работать.
02:23Телефон возьмите, наконец.
02:26Алло.
02:27А ты куда пропал?
02:29Ну, сижу, не высовываюсь.
02:31Надо работать.
02:33Нет, знаешь, что-то нет желания.
02:35У них ни черта нету.
02:38Его взяли, рассчитывали, что ты им все расскажешь.
02:41Все разваливается, понимаешь?
02:43Доказать ничего не могут, это наши менты.
02:45Да, я видел, они мне понравились.
02:47Хорошие такие ребята, с огоньком работают.
02:49Его завтра выпустят, а нам надо продолжать работать.
02:53Не, не буду, не хочу.
02:55Послушай, у тебя договор.
02:57Слушай, засунь ты себе этот контракт.
02:58Давай поговорим, просто поговорим, это будет правильно.
03:01Решетников, не хочешь выпить с Достоевским?
03:05Звездой русской словесности.
03:21Да, что вы?
03:22Утро.
03:22А, здравствуйте.
03:24А я вам звоню, звоню, вы недоступны.
03:26А к нам Рудов пришел с новым клиентом.
03:28Where were you?
03:34Where is it?
03:36This is our problem.
03:38All right.
03:40And here's Piotr.
03:42Piotr Sergeyevich, we are very talented citizens.
03:46So, what are you talented?
03:48They are startupers.
03:55What are you doing here?
03:56If you can, if you can.
03:57I'm sorry.
04:01Let's go.
04:02Let's go.
04:03Let's go.
04:05Okay.
04:08My name is Slava.
04:10This is my friend, Matvey.
04:11Very nice.
04:13Where is it?
04:14She is a yoga exercise.
04:16Yoga.
04:18In general, we need office and command.
04:2440 people.
04:2620 people.
04:2720 people.
04:2820 people.
04:2920 people.
04:34We were working with one of the two-year-old corporation.
04:39It's a large corporation.
04:40Very large.
04:42And they like what we do.
04:45Yeah.
04:46And we've been working with them for a long time.
04:49Yeah.
04:51Let's go.
04:53They want to meet us in the office.
04:57We'll see how we work.
04:58And if we all like it, we'll talk about it.
05:01We'll talk about it.
05:02We'll talk about it.
05:02Well...
05:03Yeah.
05:04But we have a problem.
05:06We don't have a office.
05:08We work on the office.
05:14We do...
05:15We have an office.
05:17We need...
05:21We are...
05:22We're one of the commoners.
05:25We are a amazing programmer, but we do not have office.
05:27We are an office.
05:37I'm going to go to my mom.
05:41Okay.
05:42Bory, Semen, you can write a strategy,
05:46and then I'll go and see.
05:48Okay.
05:50Let's go to the conversation.
05:52Okay.
05:57Well, good guys.
06:00You don't agree.
06:02You make a good deal.
06:03I'll do it.
06:05I'll do it.
06:06I'll do it.
06:07If it's going to break,
06:11we'll get a percent of the money.
06:13There are very serious money.
06:16For contract 10 million dollars.
06:19You'll do it.
06:21You'll do it.
06:22And no crime.
06:23When was the crime?
06:25You listen to me.
06:27Yeah, Oleg, you're next?
06:29All right, I'm going.
06:33Well, I got to work.
06:46Well, we're perhaps too old.
06:49We're going to work.
06:54I'll write a few notes.
06:55Well, I'll do it,
06:55As engineers-
06:57Are you going to spend a bit of coffee?
07:00I've been here in your case.
07:01Well, I've been talking to you four times.
07:03Where are you from?
07:0630 minutes!
07:07What a crap!
07:14I told you not to call me.
07:16He just got me.
07:18And what?
07:20Stop it!
07:21There's already a lot of people.
07:22If they have an anaphylactic shock,
07:25I have an allergy.
07:26Did you have to call them to take a pill?
07:30I'm not a patient.
07:32You need to go.
07:36Here you go!
07:36A-a-a-a-a!
07:38A-a-a-a-a!
07:45You're still here?
07:47A couple of days.
07:48I'll do it.
07:52I'll do it.
07:52We gotta watch.
07:54I changed your snorke?!
07:57Come on our lady's in school.
07:58We are ready to test full활ance.
08:02Take a pill to be a fund!
08:04What am I rushingать?
08:06Y'all say you can't know that hehem is,
08:07he's dreaming.
08:09I'm telling them...
08:13I don't want to eat it.
08:15Yes, I would say.
08:18What?
08:19I have to eat it!
08:22I have to eat it!
08:22I can't eat it!
08:25Are you serious?
08:28It's a snake.
08:29It's a snake.
08:30It's a snake.
08:32It's a snake.
08:33It's a snake.
08:35It's cool.
08:36It's a snake.
08:39Look, there's a snake.
08:40There's a snake.
08:42What?
08:43I don't know.
08:44It's a snake.
08:47Stand up.
08:47You can't do it.
08:49You can't do it.
08:49You can't do it.
08:58Stand up.
09:01Stand up.
09:06Stand up.
09:07Stand up.
09:07Hey, how are you?
09:08You're not in school?
09:11He's a pchela.
09:13Yeah, you're a pchela.
09:15What do you do?
09:18I'm here to invite you.
09:19What's that?
09:21You've never been to invite my girls.
09:24You've never had a girl.
09:26They didn't have a girl.
09:27What do you want?
09:27What do you want?
09:31What do you want?
09:32Tell me what's wrong.
09:35Say, please, what's going on.
09:40Yeah, it's important.
09:49You're not the one.
09:53Ah! Blin!
09:55I'm so sorry to your relationship.
09:57Now, if I'm your father, I'm your father.
10:01I'll do it.
10:05That's a good animal!
10:09Cache!
10:19Thank you very much.
10:20I'll ask you...
10:21I'll take care of you.
10:29You're a gangster.
10:30You don't have to contact me?
10:32I am not my Anna.
10:33I'm gonna say her you're a sinner.
10:36I am a sinner.
10:40I have to say...
10:41I am not a sinner, but something lies in my life.
10:48I don't want to sit with you on the shoulder.
10:50You want me to go to the agency?
10:53You want to go to work?
10:55I want to go. Why not?
10:57You can?
10:58Yes.
11:00No.
11:02No.
11:03No.
11:05No.
11:05No, no, no.
11:06I will decide to test when will be ready?
11:09When will we know who will be mother and who will be father?
11:12I will soon will be ready.
11:14I need money.
11:15I only half pay.
11:24You where?
11:26How where?
11:27You have a long time for work.
11:29To be?
11:31So you don't have to pay for it?
11:33You don't have to pay for it.
11:34You don't have to pay for it.
11:35Okay.
11:38Okay.
11:39Let's go right back to the end.
11:42Please take a few shoes.
11:45Hello.
11:46Hello.
11:47So, I'm going to introduce you to Alexander.
11:52He's a young man.
11:54Yes?
11:54Yes.
11:55This is Darian.
11:57He's your help.
11:57He's your head.
11:58He's your head.
12:00He's your head.
12:01He's your head.
12:01He's your head.
12:03He's your head.
12:04Where's your head?
12:05This, for example.
12:06Let's go.
12:09So, here you go.
12:10Everyone's good.
12:11Let's go.
12:12Let's go.
12:13Let's go.
12:13Let's go.
12:14Let's go.
12:14A little bit.
12:17Yeah.
12:21I love it.
12:24Hello.
12:25Hello.
12:26Hello.
12:27Let's go.
12:35Let's go.
12:38Let's go.
12:39Oh, my God.
12:42Oh, my God.
12:43Hello.
12:44Hello.
12:45How?
12:47All right.
12:48We have one question.
12:49Maybe we have a costume?
12:52No.
12:53No, you're not.
12:54You're not.
12:55All right.
12:55You're both.
12:56You're not.
12:56You're your head.
12:57All right.
13:11This is your head.
13:15It's a great company, who has a deal with the head of the government of the country and abroad.
13:22I've already talked about it, but if I want to repeat it...
13:25Okay, next.
13:27This is your place. You live here, work for three years.
13:32You come here every day, five times in a week, and from nine to six here you work.
13:37So, here you go.
13:39I don't know...
13:40I don't know...
13:42You can feel like at home.
13:44Call each other real names.
13:47What should be real?
13:48You can drink tea, coffee, I don't know...
13:50There should be life, you understand?
13:53So, let's go...
13:54Let's go, let's go.
13:57Let's go, friends.
13:59Let's go.
14:02Hey, how are you?
14:04Are you in the порядке?
14:05Maybe coffee, coffee, holiday?
14:07I'll wait.
14:13Hello.
14:18Come on.
14:19Come on.
14:21Sorry.
14:22What did you say?
14:22You're a romance, you're into love.
14:24You're a wedding a romance to like this young person.
14:27Or... no.
14:28Well, forgive me...
14:30To this young person.那's
14:33what? Did we
14:33go to sleep with him?
14:35Well, for the camera.
14:39But it's necessary, right?
14:43No matter.
14:44It doesn't have to me like it.
14:46It's going to be a romantic story.
14:48And...
14:48Yes.
14:49We'll have romantic relationships,
14:51and we'll have to finish up with your hand.
14:54And a bottle of champagne, and a bucket of flowers.
14:58Sorry.
15:19Well...
15:20Yeah...
15:21I'm here to put a pleinoid.
15:23Is it a woman of a affective?
15:25Well, that's a woman of a pair.
15:29Yeah?
15:31True.
15:33Tell me, you're going to tell him what a child is going to say?
15:40How long he will be, so immediately.
15:45Well, if he would come to you and ask you to ask him, he would be willing to help?
15:51I'm your husband and I will.
15:54Well, it's clear that you're going to be afraid.
16:01No.
16:02It's okay. It's okay. It's okay.
16:05You're going to be born. You're alone.
16:08You're alone in a small house. You're working on a strange job.
16:14You're in love with your chef.
16:16What?
16:18I just wanted to check, you're listening.
16:20It's funny.
16:23It's funny.
16:24What about the house, I thought,
16:27we will buy you a small house,
16:31in the center of the best city in the world.
16:34Maybe you're going to get me from the house?
16:41This is your husband.
16:42You're married?
16:43What?
16:44How are you?
16:48It's not your day.
16:49I'm building a house.
16:51SHACKLING
16:52ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
16:55Sleek, but...
16:56With the family in Petersburg
16:57who is always who loves to love.
17:00And without...
17:06By the way?
17:06...
17:15And without...
17:17You're a mucous.
17:20You're a mucous.
17:21You're a mucous.
17:29Reptiloids exist.
17:31They live on Earth.
17:33They live on the Earth.
17:34They live on the Earth.
17:37Ivor!
17:38Only five minutes!
17:40They live on the Earth.
17:42They live on the Earth.
17:44They live on the Earth.
17:45They live on the Earth.
17:47They live on the Earth.
17:49They live on the Earth.
17:50They live on the Earth.
17:56Who is there?
17:58You don't know me.
17:59I'm from your son.
18:02What a son?
18:04I have two daughters.
18:06You can't see me.
18:08I'm from your son.
18:10I'm from your son.
18:12Your son is not from your wife, I'm from your wife, but from your wife, Darye Bеловa.
18:19What?
18:20I'm from your son.挑战
18:30Do the Herrskirt
18:30Do the Herrskirts
18:40What? Wh sake?
18:43I love
18:45you.
19:03Hello?
19:06Don't try to find me. I'm from another world. You understand?
19:12I don't understand.
19:13Well, try to understand. It's very important.
19:19I have only two minutes left.
19:22So listen carefully and don't pause.
19:26Yes.
19:29So, you have a son.
19:33He's not from your wife.
19:34He's from your wife.
19:35She's from your wife.
19:39She's from your wife.
19:41She's from your wife.
19:43She's from your wife.
20:14He's from your wife.
20:18He's from your wife.
20:20He's from your wife.
20:21It's very important.
20:22The mechanism is started.
20:25You should...
20:27...
20:28...
20:29...
20:30...
20:32...
20:34...
20:41...
20:42...
20:52...
20:54...
20:57...
20:59...
20:59...
20:59...
21:01...
21:08...
21:09...
21:11...
21:13...
21:15...
21:15...
21:16...
21:17...
21:18...
21:19...
21:28...
21:31...
21:31...
21:31...
21:35...
21:37...
21:40...
21:41...
21:43...
21:45...
21:46...
21:47...
21:50...
21:50...
21:51...
22:27...
22:27...
22:27...
22:27...
22:28...
22:28...
22:28...
22:28...
22:29...
22:29What job do you have to do with Sashu?
22:32I can't tell you about this, it's confidential information.
22:37If something happens to him...
22:40Lel, listen, I have a good job.
22:43He has nothing to do with him.
22:45I just have to make his relationship with his son.
22:48I just want to show him how I live, how my life is, how my life is.
22:53And now, thanks to your lover, he's going to become an artist.
22:59He's my husband.
23:00Yes?
23:01He's a friend of mine.
23:04He's your lover.
23:05You're a friend of mine.
23:09I'm very happy that you've made your relationship with Sashu.
23:12What do you want to give him a wedding?
23:14A service?
23:16Or, maybe, money on a service?
23:21You know what?
23:23Come and take me out!
23:28You're done, you're done.
23:30I'm going to call you.
23:32I'm going to call you.
23:32I'm going to call you.
23:33I'm going to call you.
23:36I'm going to call you.
23:36Hello?
23:37We have a phone call.
23:38Where is the fire, the fire, what happened?
23:41He wants to get me in the clinic.
23:43He wants to get me into the clinic.
23:44He wants to get me into the clinic.
23:45He said that he took me and took me.
23:47I understand.
23:48How much time is it?
23:50I'm going to call you.
23:51I'm going to call you.
23:53I'm going to call you.
23:54What?
23:55Why?
23:56I'm going to call you.
23:57Hello?
24:10Hello?
24:11Let's go.
24:12Let's go.
24:13In the reanimation.
24:14What?
24:16Who's with it?
24:17It's fine.
24:19Excuse me, but you don't want to go here.
24:30I'm in the reanimation.
24:32What's with it?
24:33I don't know.
24:33I'll be right now.
24:34I'll be in the catwalk.
24:36Listen, listen carefully.
24:39I'll take a look at her.
24:43She needs to be in the clinic.
24:45She needs to live.
24:47She's keeping children who have treated with her.
24:49I know.
24:53Is there a girl, she's in her, she's in her.
24:56She's got me wrong.
24:58You don't want to die.
25:00It's not you, you're in trouble.
25:00You're not a brother?
25:02You're not a brother.
25:04If the surgery opportunity is to take care of several hours.
25:07It's a great place, I promise.
25:10There is no way to go.
25:11There is no way to go.
25:12As soon as you get information, I will tell you.
25:25What is that?
25:28They are waiting for you,
25:29until you have an operation.
25:32Oh, my God.
25:35What are you talking about?
25:37It's time for creative.
25:40I need to create creative.
25:43No, I'm not talking about it.
25:47I'm talking about it.
25:48It's just a process.
25:51It's a joke.
25:52It's a joke.
25:53It's a joke that I've never used it.
25:56What a joke.
25:58What a joke.
25:59You have to go ahead and turn your head.
26:01You turn your head off.
26:03All right.
26:04All right.
26:05All right.
26:06All right.
26:08All right.
26:09You turn your head off.
26:13All right.
26:16All right.
26:17All right.
26:18All right.
26:18All right.
26:18I can't the problem
26:19to explain how to answer the question.
26:20All right.
26:21All right.
26:22All right.
26:23All right.
26:27All right.
26:27We need to remove the operation, and there will be a real patient.
26:32Okay, let's go.
26:33Where did we go?
26:36We will go into intensive therapy.
26:39We will do it in transportable.
26:41Well, it's not transportable.
26:43No.
26:44No, they will take it from her.
26:45What are you doing, Piotr Sergeyevich?
26:50Well, maybe you can't read moral?
26:52Maybe you can help?
26:53I can't get moral.
26:54I earn money, I'm Dostoevsky, I'm here.
26:56You should find the idea.
26:59Yes.
27:00You can go to me?
27:06Only last time.
27:09You're a job.
27:15How's your state?
27:17It's critical.
27:19We'll try to get her.
27:20She's not transportable.
27:21We have a boat.
27:23Good evening, Captain Morozov.
27:26Is it Stanislava Babovsky?
27:28Yes, what?
27:29We have an order for her arrest.
27:32Sorry, she is not transported,
27:33but we have a desk desk desk.
27:35This is not a desk desk desk.
27:37We will be able to visit only with a close-up.
27:40Tell us about it.
27:41What is it?
27:43You are not a good friend?
27:46No.
27:47Good.
27:49Let me know how your name is.
27:53Captain Morozov.
27:56All right, no problem.
27:58Let's go.
28:08Well, what?
28:09The circus is over?
28:10Quiet, quiet.
28:12Well, it's already over.
28:14Let's go.
28:15Let's go.
28:16Let's go.
28:17Let's go.
28:18Let's go.
28:18Let's go.
28:20Let's go.
28:21Let's go.
28:22Let's go.
28:23We won?
28:31We won.
28:32We won.
28:34Hello, Dasha.
28:38We won.
28:40You are a young kid.
28:41I will die.
28:44That was a bad idea, I can imagine.
28:48You seem to have a sign of this life.
28:51You are willing to say, that we will be slumny, son Влад.
28:53Well, it's the idea is not very.
28:54So, he will be believed?
28:58Well, he's all-таки son of a child.
29:01He's not a son of a child!
29:02That's what it is!
29:05How are you?
29:07You're an idiot.
29:09It's said to me.
29:10Listen, we need to talk about it.
29:12You're at home?
29:13See you.
29:20Hi!
29:31Dasha?
29:37Dasha?
29:40Dasha?
29:41Dasha?
29:43Dasha?
29:43Dasha?
29:43I'm in the van.
29:52Actually, I didn't wait to see you.
29:55Well, I arrived.
29:56Cool.
29:57And you said that it's a son.
30:01Who?
30:03I don't know.
30:05I don't know.
30:06I don't know.
30:07I don't know.
30:08I don't know.
30:19I don't know.
30:20I don't know.
30:22I don't know.
30:33I don't know.
30:37I don't know.
30:41I don't know.
30:51I don't know.
30:54I don't know.
30:55I don't know.
30:57I don't know.
31:05I don't know.
31:08I don't know.
31:12I don't know.
31:15I don't know.
31:17I don't know.
31:18I don't know.
31:19I don't know.
31:21I don't know.
31:35I don't know.
31:39I don't know.
31:43I don't know.
31:47I don't know.
31:50I don't know.
32:19I don't know.
32:21I don't know.
32:50I don't know.
32:50I don't know.
32:51I'm the most important to you.
32:53I don't know.
32:56You know.
32:57I'm a good partner.
32:58I'll make you a little bit of a cup of wine.
33:01Hold it.
33:03It's hot.
33:06It's hot.
33:08It's hot.
33:09It's hot.
33:10It's hot.
33:10I don't know.
33:12You don't know.
33:15You don't know.
33:17Well, I mean, you could tell me, who it is?
33:24Well, it's hard, you know, when you tell something to a person, who you love.
33:32Especially the story of, that you left out of a guy from the club,
33:36a drunk guy, a friend of mine,
33:40it's very nice.
33:43Honestly, when you don't understand who you are, who your father,
33:48and maybe this child will be some kind of diseases, you know?
33:55Well, alcoholics and alcoholics are sometimes good children.
34:00Well, you're a hospitalist for this question.
34:03Well, my father was an alcoholic.
34:06Oh, it doesn't need to.
34:08Yeah, yeah.
34:09He was not alone, when he was four years old.
34:12He worked with a driver.
34:14With a driver.
34:16With a driver.
34:18And all the rest of the time, he was eating without a man.
34:23When he was not, mother brought him in the house.
34:26He was eating a lot more, and in the end he was eating.
34:33He was eating a lot more.
34:37In the end, she gave us to the brother in the internet,
34:43and then she gave us drugs.
34:47And we were with the brother in the internet
34:50until she came to the hospital.
34:53That's the story.
34:57So, sometimes,
34:58there can be a fool of Mozart and Schopenhauer
35:01who may be a fool.
35:04And with an alcoholic and a marcoman
35:05they have wonderful children.
35:10You're a wonderful person.
35:15I've never met such people.
35:19I've never thought that I would agree
35:21to be just your love.
35:32You...
35:34You're amazing.
35:37You're wonderful.
35:39You've met a man who loves you.
35:42You're crazy.
35:45You're crazy.
35:46You have 150 children.
35:49He's married to you.
35:51He's married to you.
35:52He has no love you.
35:54He's going to love you.
35:56You're a mother.
35:58You're a mother.
35:59You're a mother.
36:01You're a mother.
36:01You're a goose.
36:03You're a apple.
36:04You're a baby.
36:07You're a baby.
36:08You're a baby.
36:08So, you're a gift.
36:09I'm ready to go.
36:10I promise you to do it.
36:11I promise you don't want to do it.
36:12In a single time.
36:15No.
36:16I'm sure.
36:17I'm sure I'll do it.
36:20I'll do it.
36:21And I'll do it.
36:22So, you'll have to sit in the house.
36:23Светлана
36:25А вы её так любите?
36:41ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
36:47Проходите, добро пожаловать.
36:50А вот это – это наш офис.
36:53We are a young company of an anti-factor.
36:59We have exclusive for you today.
37:06Vika, come on for me!
37:10Vika, come on!
37:12Come on!
37:17Vika, Vika, come on!
37:20Let's go!
37:24Vika!
37:26We could not make this party!
37:28It's just a good party!
37:31Vika, Vika!
37:34Vika, Vika, Vika!
37:36Vika, Vika, Vika!
37:44Vika, Vika, Vika!
37:49I will tell you.
37:51The development is normal.
37:54And that there are no other things?
37:56What are they?
37:58What are they?
38:03What's his father?
38:04Vika, Vika, Vika!
38:07Vika, Vika, Vika, Vika!
38:11Vika!
38:12Vika, Vika, Vika!
38:17Vika, Vika, Vika, Vika!
38:22Vika, Vika, Vika, Vika!
38:23Okay, you sokommen happy!
38:25Vika, aren't you all able to watch!
38:28If you have a friend of your life, you will be able to meet him.
38:32Well, you're going to go.
38:32Then you're going to go.
38:36Yes.
38:41I'm not going to lie.
38:42I'm not going to lie.
38:46What are you doing here?
38:55You can return to your own life.
38:58What's that?
39:00They told me that his son died.
39:04How did he die?
39:06I don't know, I don't know.
39:08He fell off the balcony.
39:10So I think he's not to you.
39:15That's what, you're...
39:18...for me?
39:18I don't know what he's doing.
39:22It's a crime.
39:25It's a crime.
39:33It's a crime.
39:34It's a crime.
39:34You're free.
39:35It's a crime.
39:35So if you want, you can.
39:37To be with your wife.
39:38To be with Sash's family.
39:40To be with his mother.
39:41Get her.保PI
39:46LORI
39:46LORI
39:46LORI
39:46LORI
39:57LORI
39:58Let's go.
40:22I'm sorry.
40:26I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:27You're all right.
40:28You're all right.
40:28You can't get us.
40:28You're all right.
40:29You're all right.
40:29All right.
40:30You're all right.
40:31I think you're all right.
40:32Well, I need to admit it.
40:34Let's go.
40:37Let's go.
41:17И куда мы пойдем?
41:24Не секрет.
41:43Петя, я пойду, ладно?
41:46Нет, стой.
41:47Петя, Петя, тост, давай этот самый, тост.
41:50А, да, тост.
41:52Пойдем, пойдем, пойдем.
41:53Тосты, поздравления, конечно, и подарки.
41:57Подарки.
41:58Друзья, мы поздравляем вас с этим восхитительным событием.
42:04Вам от нас немного солнца и китайцев.
42:10Так это же японцы.
42:11О, вы друг другу идеально подходите.
42:14Ну и рукопись моего нового романа.
42:18О, алибидуры?
42:24Алибидуры?
42:24Там так написано?
42:26Так написано.
42:27Алибидуры.
42:28Ну, раз так написано, значит, это и есть название.
42:30Алибидуры.
42:31Петь, продай права на экранизацию.
42:33Саша, я всегда знал, что вы тонко чувствуете искусство.
42:37Ну, может быть, автор поставит автограф?
42:40Ну, пока автор в себе.
42:42А, конечно.
42:43Есть ручка у кого-нибудь?
42:45Спасибо.
42:46Так.
42:48Я вас поздравляю.
42:49Спасибо.
42:51Очень красиво, вам очень идет.
42:55Спасибо.
42:57Что ты там написал?
42:59Угу.
43:04Тост?
43:05Тост.
43:06Друзья, я предлагаю вам немедленно выпить за здоровье читы завадских.
43:12Спасибо вам за то, что этим туманным ленинградским днем вы являетесь для нас лучом солнца.
43:19И вообще, я действительно верю в то, что браки совершаются на небесах.
43:25Один раз.
43:27Ура!
43:29Ура!
43:33Ура!
43:34Ура!
43:34Ура!
43:34Ура!
43:35Ура!
43:35Скучно говоришь.
43:38Здрасте.
43:40Поздравляю.
43:42Поздравляю.
43:43Отпись пришел.
43:45Прошу прощения за опоздание.
43:46Я, как и обещал, сделал тест на отцовство и материнство.
43:50Мам.
43:51Ты моя мама.
43:54А отец того годила?
43:56Угу.
43:57А насчет вас, Петр Сергеевич, опасения подтвердились.
44:01Вы мне никто.
44:03Саша.
44:04А я думаю, что ты такой страшненький-то, а?
44:08Так, молодежь, ну-ка давайте, проходите за стол.
44:11Садитесь, располагайтесь.
44:13Нет, как? Подождите, как располагайтесь?
44:15Это ж свадьба.
44:17Ну-ка, горько!
44:18Горько!
44:21Горько!
44:23Горько!
44:24Горько!
44:25Горько!
44:27Горько!
44:28Горько!
44:29Горько!
44:31Горько!
44:33Горько!
44:33Горько!
44:34Горько!
44:34Горько!
44:35Два!
44:36Три!
44:38Четыре!
44:40Пять!
44:41Шесть!
44:48I'm so sorry.
44:48I'm so sorry.
44:50I love it, love it.
44:51The stress is finished and the beginning of the day.
44:56You're so sorry.
44:59I'm so sorry.
45:00Mom!
45:01We're going for you.
45:03And I'm for you all.
45:07I'm so sorry.
45:10Tell me, why is it so important to be a son of a son like me?
45:15I've never looked at talent.
45:16I don't have a lot of pride.
45:20You tell me about my friends.
45:22Yes, tell me.
45:25Maybe we'll be like a big family.
45:28We'll be like a friend.
45:38Hello.
45:40I'm so sorry.
45:40I'm Stacey.
45:41I'm so happy to see you.
45:42A lot of you heard.
45:47I heard you heard.
45:48I didn't hear you.
45:49No one heard me.
45:50I heard you all.
45:51I didn't hear you.
45:52I heard you.
45:57And I heard you.
45:59Where are you all?
46:24Hey, what are you doing?
46:26Торт этот выдел. Перевернутый. Как моя жизнь.
46:36Нормальный торт. Держи.
46:50Зачем нам китайцы подарил? Это же наша была.
47:00Лиля, нет больше ничего нашего.
47:10ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:15ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:21ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:25ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:28ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:29ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:33ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:34ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:36ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
47:42I'm fine.
47:44I'm fine.
47:46I'm fine.
47:49I'm fine.
48:00I'm fine.
48:04I'm fine.
48:34It's champagne.
48:35It's champagne.
48:36It's champagne.
48:36Oh my God, I've already been drinking.
48:47Hey, girls!
48:48Don't you know what's going on?
48:50That's who might be able to use it.
48:56What's your name?
49:07What's your name?
49:21Tell me where has September gone?
49:26Tell me where can it be?
49:29I've been in this room for oh so long.
49:34Don't know what happened to me.
49:38Can't see the sunlight for days.
49:42Can't see the moonlight for nights.
49:46Can't see a thing when the doctors turn out the lights.
Comments