- hace 6 horas
Alibi Season 01 - Ep 15 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:27¡Gracias por ver!
00:58¡Gracias por ver!
01:00¡Gracias por ver!
01:17¡Gracias por ver!
01:26¡Gracias por ver!
02:30¡Gracias por ver!
02:41¡Gracias por ver!
02:42¡Gracias por ver!
02:44¡Gracias por ver!
02:50¡Gracias por ver!
02:50¡Gracias por ver!
02:52¡Gracias!
02:58¡Gracias por ver!
03:00¡Gracias por ver!
03:02¡Gracias por ver!
03:03¡Gracias por ver!
03:06¡Gracias por ver!
03:23¡Gracias por ver!
03:24¡Gracias por ver!
03:26¡Gracias por ver!
03:27¡Gracias por ver!
03:29¡Gracias por ver!
03:30¡Gracias por ver!
03:32¡Gracias por ver!
03:34¡Gracias por ver!
03:34¡Gracias por ver!
03:35¡Gracias por ver!
03:37¡Gracias por ver!
03:41¡Gracias por ver!
03:43¡Gracias por ver!
03:44¡Gracias por ver!
03:51выше...
03:53...BCOS
04:19¡Suscríbete al canal!
04:43LADNA, Y que DALLE?
04:45A DALLE TEE PRIDETECE VSTRECATIÇAZ SO SCENARISTAM.
04:49Cак бы тебе этого не хотелось, но тебе придется переписывать сценарий,
04:52бесконечно вносить правки.
04:54Будешь приходить домой рассказывать о том,
04:57что все сценаристы козлы.
05:00Что ж, мне нравится.
05:02А еще я хочу, чтобы меня сыграл Завадский.
05:05А Завадского домогар.
05:09А что, будет весело?
05:17Решетников, я тебя люблю.
05:22Ты прочла роман?
05:26Угу, за утро прочла.
05:30Слушай, а почему мы не могли просто поговорить?
05:32Ну, рассказать друг другу, что и как?
05:36Потому что мы идиоты.
05:39Ну и потом мы лишили бы меры двух неплохих романов.
05:44Да.
05:47Решетников, тебе нужна писательская жена.
05:55Мне нужна ты.
06:06Решетников.
06:09Решетников.
06:13Решетников.
06:25Решетников.
06:26Да?
06:28Решетников, привет.
06:31Решетников.
06:32Yo estoy aquí, que es un buen día.
06:37Pusca se hagan.
06:41Seguimos.
06:45Buenos días.
06:46Buenos días, no se empieza.
06:49¿Podría ser un día?
06:50¿Podría ser un día?
06:52¿Verdad?
06:52¿Verdad?
06:53No sé, no sé...
06:56¿Cómo decir?
06:57No, no, no, no, no, no.
07:27Понятно. Иначе хотите сесть нормально лет на десять?
07:30Нет, не хочу.
07:36Из города никуда не выезжать.
07:39И 20-го числа жду у себя.
07:42Найдите хорошего адвоката.
08:01ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
08:04Оль, Оль, ну ты с ума сошла?
08:09Полтора часа тебе звонят, трубку не берешь.
08:11Машина уже полчаса ждет.
08:13Прости, пожалуйста, я, кажется, забыла звук включать.
08:16Ну как ты пошла?
08:17Нормально, я пойду чемодан соберу, я тебе в такси расскажу.
08:19Какой чемодан? Паспорт, зубы и полетели.
08:22Там все купим.
08:24Ну, я могу себя в порядок привезти?
08:25Пять минут.
08:29Давай.
08:30Быстрее.
08:40ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
09:02Да, Ля-Ля.
09:04Решатников, я не хочу никуда ехать.
09:06Придумай что-нибудь, пожалуйста.
09:07Да, конечно, где ты?
09:09В ванне.
09:10Вон там, за дверью.
09:11И такси внизу.
09:13Так, падай на пол и кричи.
09:15Скорая, мои люди приедут очень скоро.
09:18На пол?
09:19Да, падай, падай.
09:20Ну, не знаю, ложись.
09:23Подожди на калачика.
09:24Так что, ну, как будто у тебя живот валит.
09:27Ага.
09:28Легко, ладно.
09:29Ну, давай кричи.
09:31Ну?
09:32Лёнь, Лёнь, кричи.
09:35Кричи, Лёля.
09:37А-а-а!
09:38Оля!
09:40Оля, что случилось?
09:41Оля!
09:43Оля!
09:44Оля, откройди!
09:45А-а-а!
10:10Оля!
10:16¿Cómo te llamas?
10:29¡Mezin, призnался!
10:31¿Vodichas?
10:33¿Soy escucha que yo digo? ¡Mezin, призnался!
10:35¿Y qué? ¿Yo lo haré?
10:37¿Cómo lo haré?
10:40¡Muchas palabras!
10:41¡Muchas dinero!
10:42¡Muchas dinero en mil millones de dólares!
10:44¿Sep forever de este proyecto...?
10:46¿Ser Uiro習ination?
10:47¡Mушafona!
10:49¡Muchas 선есc ACLUO!
10:50¡Muchas de хочешь vonstein a boue!
10:55¡Muchas agrade,력go!
10:57¿Quién te lendas?
10:59¡Muchas graspas!
11:00¡Muchas dos compran見os!
11:01¡Muchas capas!
11:05¡Muchasる óptido!
11:06¿Qué puedo hacer con esto?
11:07¿Quieres? ¿Puede? ¿No?
11:09No, no lo sé.
11:10Yo lo sé, me voy a entender con Meezyn.
11:12Y luego, las putas se despego.
11:18¡Tú un héroe!
11:27Quiero dar un chance de tomar las palabras.
11:52¡Suscríbete al canal!
12:07¡Suscríbete al canal!
12:40¡Suscríbete al canal!
12:48¡Suscríbete al canal!
13:01¡Suscríbete al canal!
13:06¡Suscríbete al canal!
13:07¡Suscríbete al canal!
13:37¡Suscríbete al canal!
13:44¡Suscríbete al canal!
13:51¡Suscríbete al canal!
13:54¡Suscríbete al canal!
13:56¡Suscríbete al canal!
13:59¡Suscríbete al canal!
14:01¡Suscríbete al canal!
14:07¡Suscríbete al canal!
14:08¡Suscríbete al canal!
14:11¡Suscríbete al canal!
14:13¡Suscríbete al canal!
14:17¡Suscríbete al canal!
14:44¡Suscríbete al canal!
14:53¡Suscríbete al canal!
15:04¡Suscríbete al canal!
15:10¡Suscríbete al canal!
15:16¡Suscríbete al canal!
15:26¡Suscríbete al canal!
15:29¡Suscríbete al canal!
15:32¡Suscríbete al canal!
15:33¡Suscríbete al canal!
15:35¡Suscríbete al canal!
15:37¡Suscríbete al canal!
15:39¡Suscríbete al canal!
15:40¡Suscríbete al canal!
15:41¡Suscríbete al canal!
15:44¡Suscríbete al canal!
15:47¡Suscríbete al canal!
15:49¡Suscríbete al canal!
15:51¡Suscríbete al canal!
15:53¡Suscríbete al canal!
15:54¡Suscríbete al canal!
15:58¡Suscríbete al canal!
16:00Me parece que es para ti por el cofre.
16:03Bueno, te voy a hacer un chai.
16:20¿Qué es lo que haces?
16:26¿Ya? ¿Ya? ¿Ya traur?
16:29¡No!
16:31¡Esta!
16:31¡Buildo!
16:32¡Va la больницу!
16:34¡Vamos también también para ti mismo.
16:37¿Cómo?
16:39¡Bueno!
16:40¡No!
16:41¡Bueno!
16:43¡Hay algo que haya hecho!
16:47¡Bueno!
16:50¡Eso quiere ser una persona!
16:52¡No!
16:53¡Nos contigo.
16:54no le digo en el cumulado, el curso no le dicen.
16:58¿Has un chai?
17:00No, tienes que tener otro отношimiento con mamá.
17:04Ella me perestala en tres meses, por eso no tengo ningún problema.
17:11¿Sás, tú sabes, que la gente es lo más importante de tu vida?
17:19Yo estoy en cuenta.
17:26Mi madre murió cuando me fue 18.
17:32Yo...
17:34...puedo recordar.
17:38Yo...
17:38...y era idiota.
17:42Por eso, no совершas, por favor,
17:44las cosas, sobre las que luego te vas a сожалеть.
17:48Ustedes no hablo.
17:49Ustedes no hablo.
17:50Ustedes no hablo.
17:51Ustedes no hablo.
17:54Ya понял, ya понял.
17:56Dieta ta dieta.
17:57Будem питаться хлебом, soleей, водой.
18:00Еще что-то от меня требуется?
18:03Саш, ты понимаешь, что такое pancreatina?
18:08Живот болит?
18:09Это не просто.
18:11Ты выпил таблетку и можешь дальше жить,
18:14от этого умереть можно.
18:16Теперь понимаю.
18:18Ладушки, пойду маме напишу смс о том, как я ее люблю.
18:20Así, ¿verdad?
18:27Así, ¿verdad?
18:42Ya voy, ya escribí mamá, sms-cu, ¡vazdorávame!
18:45¡Skire, todo bien!
18:46¿Te llamaste?
18:48¿Por qué?
18:50Pero yo no sé.
18:53¡Muchas mi gente!
18:53No, voy a llamarlo.
18:55¡Muchas!
19:08Comisto, señorasín, señorasín.
19:10Hola, señorasín, señorasín.
19:12Ya leo, mi amigo.
19:13El
19:13Yo soy Piotr Sergéich. Gracias.
19:17¿Tú sabes que su suerte?
19:18No. ¿O qué? ¿A qué?
19:21Ella está en больnice. ¿Tú vienes?
19:23No, no me voy.
19:25¿Es que tú con ella ahora en gore y en rato?
19:28¿Sus, Péthia, ahí está todo serio.
19:31¿Tienes suerte?
19:32No, no tengo ningún deseo.
19:34Ahora, tú ahora en la respuesta y responde.
19:37¿Tú que no deberías apoyar?
19:38Ah, creo que, señor Zavadsky, que la suerte de su mujer, incluso si tiene algún tipo de pancreas,
19:45puede ser completamente sin presencia de su mujer.
19:47Así que, adiós y si se puede bien, llame.
20:14¿Qué pasa?
20:39Yo me recomiendo que escribiera un romano.
20:41Lo que sea que sea que sea.
20:43Si, hay gente que hay.
20:45Hay gente que hay.
20:48Me interesa.
20:50Bueno, quizás, ¿verdad?
20:52¿Quién podría decirle un romano?
20:54¡Ey!
20:55Así que preguntes no tienes que preguntar.
20:57¡Apia!
21:11¿Puedo ver la página?
21:13¿Puedo verla? ¿Hay algo que te guste, lo que te guste?
21:15No.
21:17¿No? ¿A quién sabe que es mi libro?
21:20¡Cierto!
21:22¿No entiendo?
21:23¿No entiendo? ¿No entiendo?
21:25¿No entiendo?
21:27No entiendo tiempo.
21:30¿Para que te hablas?
21:33¿Lasas?
21:34No entiendo.
21:35¿Puedo ver y luego, ¿por qué te preocupes?
21:43¿Qué duro de mi madre?
21:44¿Puedo ver?
21:45¿Puedo ver si te has hecho un мужчinto?
21:47¿Puedo ver qué piensas?
21:50¿Cuándo te entiendo?
21:53¿Cuál es tu sueño?
21:54¿Parce qué es que yo quiero?
21:56¿Puedo ver?
21:57¿Puedo ver si no esожira?
21:58¡Lamente, como os respectablees!
22:00¿Puedo ver si no entiendo, si no entiendo ¿Quién es?
22:04¿Quién es?
22:05¿Qué es lo que ocurre en este momento?
22:08¿A qué es lo que ocurre en este momento?
22:10¿A qué es lo que ocurre en este momento?
22:13No, no, no, no, no, no, no, ni más.
22:18¡Bien, que yo no soy resumen!
22:21¡Yo me siento como tu personaje!
22:22¡Soy como tu personaje!
22:24¡Soy como tu personaje, tu personaje, tu personaje!
22:27¡No, no, no, no, no!
22:28¡Soy como tú, porque tú me en la cabeza, ¿verdad?
22:31¿Lo que me diga?
22:33¿Tienes un momento, ¿es un momento, si es un momento, de verdad?
22:34¿No es verdad?
22:35No sé ni siquiera.
22:36Yo creo que todo lo sabes.
22:38Yo sé solo lo que me daño saber.
22:44Bueno, yo voy a entrar.
22:56Vamos, vamos, vamos, vamos.
23:07Los blankets sonidosuits únicos.
23:10Seguimos más de
23:12Ya sus Nic Beastos,
23:16¡Verdad!
23:17¡Verdad! ¡Verdad!
23:20Stop! ¿Qué vas a dar?
23:24¡Verdad!
23:25¿Qué va a serlo?
23:25¡Verdad!
23:34¡Verdad!
23:36Hola.
23:37¡Vamos!
23:39¿Mas?
23:41Onda.
23:42¿De acuerdo?
23:43¿Este parte?
23:44¿Milicionero de verdad?
23:45¿no es posible que se pueda llevarlo?
23:47No.
23:50¿Puedes decir que pudiste?
23:52Si, si es un misionero,
23:54ellos te pueden enviarlo a la primera vez.
23:57¿Qué pasa?
24:01¿A que ustedes, siguen por mí?
24:04¿Puedes decir?
24:08¿Puedes decir que yo no soy un misionero?
24:12Sí, me parece que en esto es hora de admitirme.
24:15No te preocupes, no te preocupes.
24:18Minuto.
24:21Esto es muy importante.
24:24¿Quién te preocupes?
24:27¿Quién te preocupes?
24:28¿Quién te preocupes con los investigadores?
24:31¿Quién te preocupes?
24:32¿Quién te preocupes?
24:33¿Quién te preocupes?
24:34¿Quién te preocupes?
24:37Lána, расскажу.
24:38Pero tú decírme, que es que es la deliexión.
24:44¿Quién te preocupes?
24:44Sí, eh, me j permita.
24:48Ah, no.
24:50Es una leyc.
24:52Réjame.
24:52¿Quién te preocupes?
24:53¿Quién te preocupes?
24:55Sí, eso es lo que podemos hacer.
24:58Ah, bueno, hoy les llegamos a la ciudad de la Comité,
25:02ni con quien se preocupes, ni con la salud.
25:04¿Cómo?
25:04¿Por qué?
25:05Pues es que yo trabajo hace tiempo.
25:09Así que se ve el alibi.
25:11Bueno, ¿a lo que en el restaurante ahora mismo?
25:14¡Ah, es necesario!
25:16¡Esto es lo principal!
25:17Yo, alabé con el corrupción,
25:19él quería pagar, pero yo lo asoía.
25:23¡No, viajate!
25:24Yo te voy a mostrar la дорогa.
25:26Y intentaré de resolver tus dudas.
25:40¡Hola!
25:48¡Hola!
26:09¿Qué pasa?
26:10¿A cuando tú entiendes que yo te...
26:15...me necesito?
26:20¿Qué pasa?
26:25¿Qué pasa?
26:27¿Qué pasa?
26:29¿Qué pasa?
26:31¿Qué pasa?
26:32...
26:34Послушай, ты видишь себя как мальчик?
26:36Я веду себя как...
26:40...сука, офигительный муж.
26:43Потому что я...
26:46...готовлю суп...
26:48... кухню...
26:49... на третьем бульоне.
26:51Я готовлю говяжьей котлетке,
26:53которую сам лично леплю.
26:55Я даже не понимаю,
26:57что с тобой происходит
26:58и чему ты здесь сидишь!
27:00¿Qué pasa conmigo?
27:03¡No hay páncreas!
27:04¡No hay que me vrá!
27:06¡Ole!
27:07¡No hay que me vrá!
27:11¿De dónde te vayas?
27:15¿De dónde te vayas?
27:16¿De dónde te vayas?
27:23¿Qué pasa conmigo?
27:29¿Qué pasa conmigo?
27:33¿Conmigo?
27:35¿Se vayas?
27:37¿Conmigo?
27:47¿Se 블� Melanie oayas?
27:51¡Lessice Lit carpi!
27:55¡Olo!
27:56¡No hay que meterte en serio!
28:00¿Vale?
28:01¿Vale?
28:03¿No?
28:04No, realmente, me proponía la organización.
28:16¿Tú me...
28:19...me asustaste?
28:20¡No, Álvaro!
28:28¡Seguadnes, утra!
28:31¡Seguadnes!
28:43¡No sé qué decirte!
28:58¿Cómo?
29:00¿De acuerdo?
29:02¿De acuerdo?
29:03¿Qué me dieron, cuidado?
29:05люди en hacer una accounts� mình!
29:07¿De acuerdo?
29:10¿Puedes ver?
29:11Creo que aquí está.
29:12¡Ah, ninguna de, ti ento, lo normal,
29:12y en el momento, ¿verdad?
29:14¡ Pacifica vacío!
29:16Entonces, ¿verdad, hija?
29:19Yo te lo he dicho,
29:20¡No me lo he dicho!
29:30¡Venga, no me lo he dicho!
29:34¡No me lo he dicho!
29:40¡No me lo he dicho!
29:42¿Tú realmente crees que te amo?
30:27ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:30Ешь пока.
30:32Не остыло.
30:34Нет.
30:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:40ЗВОНОК В ДВЕРЬ
30:43Я ни тебя, ни его убедить не хочу!
30:46Что я здесь?!
30:55ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:00Это со мной.
31:02Ну как, убедил?
31:04Это со мной.
31:05Интересно?
31:10ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:11ВЫСТРЕЛЫ
31:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:18Ну как?
31:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:22А в живого человека можете?
31:23Не приходилось.
31:25Ну так как?
31:26Настойчивый пистолет.
31:27Реальные патроны.
31:29Не впечатляет?
31:31А можно мне?
31:32Нет.
31:35ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:35Послушайте, ну да, все реальное, но...
31:38Если бы мне нужно было инсценировать такую историю...
31:40А ты теперь уже не решаешь, что реально, а что нет.
31:44Ну что, может, хватит?
31:45Наигрались уже.
31:48ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:49Эээ...
31:50Не верю я вам.
31:52Ладно.
31:53А так, держи.
31:56Мы арестованы за хранение наркотиков.
31:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:59Вы что делаете?
32:00Пойдем.
32:01ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:02Уводим.
32:07ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:27Я передал дело товарищам, они сейчас примут тебя в оборот.
32:31Отидишь в СИЗО полгода, пока следствует, то да сё.
32:35Потом оправдают.
32:36Ну, можешь это тоже за розыгрыш принять.
32:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:39Это я верю.
32:40Верю.
32:44А теперь расскажи, кто на тебя давит?
32:46Кто мог подставного мента подослать?
32:48Рудов?
32:51Кто это?
32:54Да подожди, эй!
32:56Подожди, я пошутил, эй!
33:00Давай поговорим!
33:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
33:06Рудов, это твой непосредственный начальник.
33:08Правда, фирма не на него оформлена.
33:11Я думаю, это он тебя с пути истинно взбивает.
33:14Заставляет заняться криминалом, там ведь реальные деньги.
33:16Послушай, у нас с Рудовым действительно есть разногласия,
33:19но не до такой степени.
33:22Расскажи мне, кто на тебя давит, и я тогда смогу тебе помочь.
33:26Усмотри в мои честные глаза, доверься мне.
33:30В конце концов, посадят тебя, а не его.
33:35Подумай об этом.
33:37Третий роман будет уже в тюрьме.
33:44Я все придумала.
33:46Придумала и подготовила.
33:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
33:50Что это? Это мои штрафы. Откуда столько?
33:53А посмотрите, где они сделаны.
33:56В Самарской области. Не понимаю.
33:59На фотографиях все очень четко видно.
34:02Это штрафы из ГИБДД.
34:04Они могут выписать вам штрафы откуда угодно и где угодно.
34:08А раз штрафы оплачены, значит, все это было на самом деле.
34:12И что я делал в Самарской области?
34:15Настало время рассказать правду.
34:31У нас с вами роман длится уже полгода.
34:37Это был страстный роман.
34:38Даже не это?
34:39Да.
34:41Ох, ну трах и естествия.
34:46Ой, ой, прости.
34:49Ой,ой, прости.
34:53Боже мой.
34:56Ох, ты!
35:01И не только здесь?
35:03Нет, не только.
35:04И у тебя дома?
35:05Sí, en el aeroporto, en el municipio de la ciudad.
35:10En el aeroporto, en el municipio, en el municipio.
35:11Y en el municipio.
35:26En la ciudad de México.
35:26Y nos trajamos en el municipio.
35:28No, por supuesto, yo con vosotros...
35:32...y me llevó a la gente.
35:35Som, como yo, vay, vay, vay.
35:37No, ni?
35:38No, no, no.
35:39Sí, estás comprobé...
35:41...y se valla a sus hijas y a quedarte.
35:43Sí, de los padres vivían en Litu.
35:44Estos nací en Litu.
35:46No hay que tener que el que en el territorio...
35:49...hací en Litu.
35:51Yo me lleve ahí.
35:53Distritorio.
35:53...y no, no?
35:55No, no, no, no.
35:57Yo me he ayudó a la lazada y...
35:59...y a mi madre, ¿qué?
35:59En ese da temporal.
36:01¡Eto poterir el doctor!
36:02¡Podrían la casa!
36:03¡Aa, claro, estas cosas no se hacen de la naturaleza de la naturaleza!
36:07¡Voy a hacer esto para que yo simplemente se quedara tira y no se psiquiaba!
36:12¡No, ¿qué? ¿Cómo?
36:15¡Claro, ¿qué?
36:17¡Verdad!
36:22¿Tú sabes que te debería tomar следствие?
36:25¿No? ¿Por qué?
36:26¡Sosem un poco!
36:27¡Ras en mi cabeza todo así, entonces...
36:30es verdad.
36:32¿Sabes?
36:33Así que se mezcla en el hecho de la realidad y real,
36:36que no es posible una de las cosas de la otra.
36:39¡Hasta la mejor!
36:41¡Tiene ahora palito en el rato no le damos!
36:45¿Por qué?
36:45¡Muchas y palito!
36:52¡Dash, esto es metafora!
36:55¡Ah!
36:57¡Ponía!
37:12¡Ale, esto es Rishetnico!
37:14¿Van cómo pavestas como pavestas?
37:16¿Po pavestas o pavestas?
37:18No, no pavestas.
37:20¡Has hecho, quiero decirles, quiero decirles la verdad!
37:24¿Quién y cuando nos vamos a pavestas?
37:25¡Hasta luego!
37:36¡Hasta luego!
37:41¡Hasta luego!
37:43¡Hasta luego!
37:54¡Hasta luego!
37:57Bueno, primero, junto con quien le decimos a la mujer.
38:00Pues...
38:01Pero, después...
38:01¡Hasta luego!
38:03¡Hasta luego!
38:06¡Hasta luego!
38:08¡Hasta luego!
38:18¡Hasta luego!
38:21Pero yo no vería.
38:24¿Sabes, ¿qué es todo esto?
38:27Vuestro hijo de la vida en la tienda.
38:29¿Entiendes?
38:31Señor Сергеевич.
38:33Bueno, todo bien.
38:36Mezín, lo que se ha dicho.
38:37Lo que se ha escrito.
38:39Bueno, lo que se ha quedado en el espacio.
38:44Entonces, lo que vos lo sabéis,
38:46yo no me preocupo.
38:48A te quiero decir, que pronto, muy pronto,
38:53te vas a ir a mi y te vas a proteger.
38:57Y yo te voy a llevar.
39:01¿Ponimaste?
39:06Ahora te voy a ir a Rubicon.
39:10¿Qué es Rubicon? Yo me olvidaba.
39:12Sí, una rica en Italia.
39:15No, no.
39:16Voy a ir a la parada.
39:20¿Se ha hecho un chante?
39:23Gracias.
39:25No, no.
39:26Yo se acrrola.
39:29Gracias.
39:31Gracias.
39:32Gracias por su casa.
39:53¡Suscríbete al canal!
40:17¡Suscríbete al canal!
41:05¡Suscríbete al canal!
41:08¡Suscríbete al canal!
41:11¡Suscríbete al canal!
41:18¡Suscríbete al canal!
41:29¡Suscríbete al canal!
41:32¡Suscríbete al canal!
41:35¡Suscríbete al canal!
41:36¡Suscríbete al canal!
41:41¡Suscríbete al canal!
41:45¡Suscríbete al canal!
41:51¡Suscríbete al canal!
41:53¡Suscríbete al canal!
41:56¡Suscríbete al canal!
42:04¡Suscríbete al canal!
42:07¡Suscríbete al canal!
42:10¡Suscríbete al canal!
42:14¡Suscríbete al canal!
42:23¡Suscríbete al canal!
42:27¡Suscríbete al canal!
42:30¡Suscríbete al canal!
42:41¡Suscríbete al canal!
42:44¡Suscríbete al canal!
42:46¡Suscríbete al canal!
42:48¡Suscríbete al canal!
43:03¡Suscríbete al canal!
43:06¡Suscríbete al canal!
43:08¡Suscríbete al canal!
43:09¡Suscríbete al canal!
43:10¡Suscríbete al canal!
43:12¡Suscríbete al canal!
43:14¡Suscríbete al canal!
43:16¡Suscríbete al canal!
43:18¡Suscríbete al canal!
43:19¡Suscríbete al canal!
43:21¡Suscríbete al canal!
43:22¡Suscríbete al canal!
43:24¡Suscríbete al canal!
43:26¡Suscríbete al canal!
43:32¡Suscríbete al canal!
43:34Gracias, Sánchez. No te preocupes, estoy vivo aquí.
43:40Vamos a continuar.
43:41¿Tú, parece que un poco tostado?
43:43Sí.
43:45Por lo que...
43:46...por que...
43:47...por que me guste.
44:13¿Qué pasa?
44:34Нет, ну, я же слышу, что есть какое-то «но».
44:37Привези мне салфетка.
44:39Спасибо.
44:42Слушай, я с Ежаева.
44:47Нам лучше больше не видеться.
44:50Извини, что так литературно.
44:54Ань,
44:58ну, ты действительно теперь литератор,
45:01ты имеешь право так говорить.
45:03No te olvides de beber las tibletas.
45:11A mí me gusta mucho, ¿verdad?
45:25¿Vale?
45:29Yo les diré en box, porque hay otra otra tibia. ¿Y que voy a hacer, ¿verdad?
45:35¿Vas a grabar?
45:39¿Va a grabar?
45:40A.
45:42Pues esto, no faltó
45:44No hay Léonida Rootov.
45:48Estoy muy rato.
45:49Yo vengo al sobrevivir.
45:50Bien escuchar.
45:52Vengo a demostrar que
45:54a la gente no trabajó
45:56y, соответственно,
45:57ahora no trabajamos, ¿verdad?
46:00¿Qué es el acuerdo?
46:02¡Eso es el acuerdo!
46:03Es un acuerdo.
46:06Esto se da lo que nos parece a vosotros.
46:08A lo que... a lo que nos da.
46:10Yo creo que un pequeño agente llamado Rechetnik FM.
46:17Rechetnik FM.
46:18Sí.
46:20Muy bien.
46:23Aquí.
46:30Todo lo que yo me diré, es muy algo que sea que sea la esquina de los esquemas.
46:34Pero ya dentro del paro de horas vamos a dar un escenario
46:37¡Buenos escenarios de vuestro álibi!
46:40¡Buenos agradecer!
46:41Y, por favor,
46:43¡Buenos agradecer!
46:44¡A la vida!
46:46¡A la vida!
46:48¡Fetia mojarse!
46:50¡Horoso кино!
46:56¡Pero verlo!
46:57¡Es lo que pasa!
47:00¡Vamos, que se va a tener con su familia!
47:03¡No te arrega!
47:04Pueba que lo que se ha dicho, hasta que se ha dicho, hasta que se ha dicho, hasta que se
47:08ha dicho.
47:10Ahora tú y Dachua también le dices.
47:12Oba vrata.
47:14A la следствие, y también documentos que hayan podido.
47:17Todo está en su casa.
47:21¡Dachua!
47:23Vida.
47:24Te no necesito más escuchar.
47:36No lo escucho.
47:41¿Qué?
47:45Todo lo entiendo bien.
47:53¿Vinó?
47:56Bien.
48:00Bien.
48:03Bien.
48:05Bien.
48:07¿Qué?
48:09¿Qué?
48:10¿Qué?
48:15¿Qué?
48:16¿Qué?
48:18¿Qué?
48:20¿Qué?
48:21¿Qué?
48:23¿Qué?
48:39¿Qué?
48:40¿Qué?
48:42¿Qué?
48:43¿Qué?
48:47¿Qué?
48:55¿Qué?
48:56Gracias por ver el video.
Comentarios