- 6 hours ago
Pandore.S01E08 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:03.
00:03.
00:04.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:10Oh, my God.
00:46I'm touched.
00:48That's fine?
00:50What's new?
00:54I'm going to go.
00:58I'm going to touch you.
01:04How's that?
01:06What's new?
01:20I need to go back to the house.
01:23I can't help you live here.
01:26That's not what I wanted to say.
01:29I just wanted to recover some things.
01:32I'm going to go with Diane.
01:34Let's go with Diane.
01:37We're adults, too.
01:40Of course.
01:46I'd like to talk to you.
01:49To explain.
01:54I regret it.
01:58I regret it, really.
02:01This guy, it's nothing.
02:03It's just a moment where...
02:04Listen, I can't.
02:06I don't want to know.
02:09Please.
02:11Go home if you want.
02:12I'm going to leave.
02:14I'm going to Tom.
02:17I'm going to leave.
02:18I'm going to leave.
02:21I'm going to leave.
02:22I'm going to leave.
02:38Okay?
02:39I've got to leave.
02:57I'm going to leave.
03:05I'm going to leave.
03:07I'm going to leave.
03:08Yeah.
03:12I've been thinking.
03:15I don't think I can continue like that.
03:18What?
03:20I thought that success would be something,
03:24but I feel...
03:25I think I need to break,
03:31I need to stop politics.
03:33I need to do something else.
03:37I'm going to spend more time with the children.
03:41With you.
03:49What do you say?
03:52You could post it to Genève,
03:53like you had the idea at the time.
03:55You could put your career in priority.
04:01That's it.
04:04That's it.
04:04That's it.
04:08Listen to me.
04:11Now you're going to take care of,
04:13like a man.
04:16You're going to take a shower,
04:17you're going to get dressed
04:18and you're going to finish your fucking campaign.
04:21And you're going to win.
04:23For me.
04:25For us.
04:28To all that wasn't for real.
04:52I got no more time for the light so beautifully device I can shut my eyes I
04:57battle cries the storm is ready to disperse there will be no divide and if you're in sight get ready
05:02for a fight
05:02there's too many of us with the same pain I can see my sisters and my brothers in the same
05:07lane
05:07records on repeat but the psyche's changing hearts are shaking we just might pull up on you
05:25you
05:25you
05:25I
05:25I
05:25I
05:25I
05:27I
05:28I
05:38I
05:39I
05:41I
05:42I
05:42I
05:42I
05:42I
05:45I
05:46I
05:47I
05:47I
05:47I
05:47I
05:47I
05:47I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:51I
05:53I
05:53I
05:54I
05:55I
05:55I
05:55I
05:55I
05:56I
05:56I
05:56I
05:56I
05:56I
05:56I
05:56I
05:57I
05:57I
05:57I
06:07I
06:08I
06:08I
06:09I
06:10I
06:10I
06:11I
06:11I
06:11I
06:12I
06:13I
06:13I
06:15I
06:15I
06:16I
06:16I
06:16I
06:16I
06:17I
06:17I
06:17I
06:18I
06:19I
06:19I
06:19I
06:21I
06:21I
06:25I
06:27I
06:29I
06:29I
06:29I
06:30I
06:30I
06:33I
06:33I
06:34I
06:34I
06:34I
06:34I
06:34I
06:35I
06:35I
06:37I
06:42I
06:43I
06:46I
06:50I
06:53I
06:57I
06:58I
06:58I
06:58I
06:58I
06:58I
06:58I
06:59I
07:00I
07:01I
07:03I
07:07I
07:07I
07:07I
07:08I
07:08I
07:08I
07:10I
07:11I
07:13I
07:28I
07:28I
07:29I
07:29I
07:29I
07:30I
07:30I
07:30I
07:30I
07:30I
07:32I
07:32I
07:33I
07:33I
07:33I
07:33I
07:33I
07:33I
07:34I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:35I
07:36I
07:37I
07:38I
07:39I
07:39I
07:39I
07:40I
07:41I
07:50I
07:56I
08:08I
08:08I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:10I
08:10I
08:10I
08:11I
08:11I
08:11I
08:16I
08:17I
08:20I
08:23I
08:24I
08:25I
08:25I
08:25I
08:25I
08:25I
08:26I
08:28I
08:29I
08:29I
08:29I
08:29I
08:29I
08:29I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:31I
08:31I
08:31I
08:31I
08:32I
08:33I
08:33I
08:33I
08:33I
08:33I
08:33I
08:33I
08:34I
08:36I
08:37I
08:37I
09:04I
09:04I
09:04I
09:04I
09:06I
09:08I
09:08I
09:13I
09:15I
09:15I
09:16I
09:16I
09:16I
09:17I
09:28I
09:31I
09:31I
09:31I
09:31I
09:31I
09:31I
09:31I
09:31I
09:32I
09:33I
09:34I
09:42I
09:43I
09:43I
09:44I
09:44I
09:44I
09:45I
09:45I
09:56I
09:57I
09:57I
09:57I
09:57I
09:58I
09:58I
09:58I
09:59I
09:59I
09:59I
09:59I
09:59I
10:00I
10:00I
10:00I
10:00I
10:01I
10:02I
10:03I
10:03I
10:03I
10:03I
10:03I
10:03I
10:03I
10:03I
10:04I
10:04I
10:04I
10:04I
10:05I
10:07I
10:07I
10:13I
10:13I
10:13I
10:19I
10:20I
10:20I
10:20I
10:20I
10:20I
10:20I
10:20I
10:21I
10:21I
10:21I
10:22I
10:24I
10:24I
10:25I
10:25I
10:25I
10:25I
10:25I
10:25I
10:25I
10:26I
10:26I
10:26If you were a little serious on the financial sources,
10:28it wouldn't happen like that.
10:28It's not that you were lamentable.
10:31Lamentable ?
10:31Yes.
10:34Wait.
10:34It's the first time I'm in an entretien.
10:36And it's the last time, believe me.
10:43What's going on?
10:51Even if we win these elections, the most difficult is to come.
10:55I'm going to sacrifice everything for you.
10:56It's not now that you're going to plancher.
10:58I'll give you five minutes!
11:02With pleasure.
11:24The end of this evening...
11:42What's up?
11:45What's up?
11:49We're running out of love.
11:50What's up ?
11:51What's up with?
11:51I'm really doing this.
11:58I don't want to leave a message.
12:02My dear, it's a good moment.
12:04Why don't you come back?
12:05We're going to search for another spot.
12:07Call us, if you please.
12:10It doesn't work.
12:12But do something, then!
12:14Okay, give me the address.
12:30I'm going to ask her for a second.
12:38We're going to go back a little more.
12:45I'm going to go back to my house.
12:47I'm going to go back to my house.
12:49And I'll go back to my house.
12:51I have to go back to my house.
12:51I have to go back to my house.
12:52But don't want to go back to my house.
12:57What is your new neighborhood?
13:02So, Delpierre, where are you?
13:06Don't say he's already closed.
13:09Putain.
13:10Con!
13:11The phone is in Night Shop.
13:14For the CCTV, they filmed it.
13:17That's the other case of the collective viols.
13:20And the assistant with the shoes.
13:22He's got it.
13:23He's got it under the dossier.
13:25He said it was an accomplice to them.
13:28And if we open a new instructions?
13:30For distribution of images of crime?
13:32Yes, if he's going to put a complaint.
13:33You don't think he's going to turn the page?
13:35No, I can contact her.
13:36But stop, Claire.
13:37No, stop.
13:38Why don't you take charge?
13:39Have you seen what this affair has already cost?
13:41We're talking about justice.
13:42Really?
13:44It's not your ego who speaks?
13:45No.
13:48This guy filmed a violent crime.
13:50He posted the images to boost his career.
13:53So don't talk about ego, okay?
13:54Yes, but unfortunately,
13:55it's not the first politician to lie.
13:57And it's not the last one.
14:00Excuse me, but...
14:01You wouldn't be able to face your own problems?
14:04I will tell you...
14:17You're welcome.
14:17We're leaving.
14:18Is it today as the verdict down on the retentisant process?
14:21Andorff, 13 persons do not respond.
14:23Two chiefs of discrimination,
14:24among whom corruption active, passive,
14:27faux and usage of faux.
14:28Are they going to be condemned?
14:30L'épilogue, this mardi, after several days of debate
14:33on the validity of the instructions,
14:36knowing that some complaints of the investigation
14:37atteign practically the prescription,
14:39the correctional court of Bruxelles
14:41will make his judgment this afternoon.
14:50What's up, then?
14:52Yeah.
14:54Peter with a little son,
14:55it's a real old man.
14:59How are you doing?
15:02He's a good figure,
15:04but I think he's going to cheat.
15:09I'm going to go to Papi-Mami
15:10to give you a little bit of place.
15:12You're sure?
15:13She's going to prefer.
15:17It's fine, okay?
15:19Okay.
15:30The court.
15:32The court.
16:03Au vu de toutes les informations à ma possession,
16:06je retiens l'atteinte irrémédiable à l'impartialité des débats
16:09et au droit à un procès équitable.
16:12Quelle a été la nature exacte de la relation de la juge d'instruction
16:15Claire Delvin avec le parlementaire Marc Van Dey,
16:19l'instruction de celle-ci ne peut être retenue comme fiable.
16:22Je déclare donc toutes les poursuites irrecevables.
16:31C'est parti.
17:00Je l'assume.
17:06Le jugement en dehors ?
17:08Les inculpés étaient plutôt contents, évidemment,
17:10mais l'ambiance générale plutôt morose.
17:12Un mon-lieu carrément.
17:14Non, un acquittement, pas un non-lieu.
17:15Tribunal correctionnel.
17:17C'est quand même dingue que tous ces types puissent rentrer chez eux,
17:19comme ça, tranquille.
17:20Attends, il y a encore la possibilité d'un appel ?
17:22Il faudra recommencer toute l'instruction qui a déjà pris 50.
17:25Leurs avocats sont au taquet, ils feront traîner jusqu'à la prescription.
17:30Quoi ?
17:31Je pensais pas que ça se passerait comme ça, c'est tout.
17:34Et sinon, t'as un sujet ?
17:35Ouais.
17:36J'ai un coup de gueule sur l'impunité des élus, l'impunité des élites,
17:41et ça dans tout système institutionnel.
17:43Non, je crois pas, non.
17:44On garde Andorpe pour le JT.
17:46Caroline, tu t'en charges, bien documentée.
17:48Attends, Serge, je croyais que c'était important d'instruire les jeunes
17:53et de leur apprendre le patriarcat, la politique, etc.
17:57La femelle panda est enfin enceinte à Péry d'Aïsa,
17:59ça fait des mois qu'ils essayent de faire bander le mâle.
18:01On fera très bref au JT et on complète sur le web.
18:03Sacha, tu t'en charges ?
18:05Tu te fous de ma gueule, là ?
18:06Pas du tout.
18:07La race est laissée t'invra.
18:09La biodiversité, c'est trop bas pour toi.
18:25Il y a un souci ?
18:27C'est toi qui m'as poussée à couvrir Andorpe,
18:30et là, tout à coup, tu veux le refiler à quelqu'un d'autre.
18:32Il y a un problème ?
18:33Les choses se sont compliquées en haut, je me suis fait taper sur les doigts.
18:36Ils veulent qu'on fasse profite bas sur cette affaire, surtout toi.
18:40Ça n'a rien à voir avec l'autre soir, alors.
18:42Ah non, pourquoi ? Ça t'a mis mal à l'aise ?
18:44Non.
18:47Alors, ça avance avec les pandas ?
18:48C'est passionnant, ouais.
18:50Ouais ? Elle est grosse ?
18:51Quoi donc ?
18:52Celle du panda.
18:56C'est con.
18:58Et tu y arriveras au Pulitzer ?
18:59Tu m'as pas encore bien cernée.
19:01J'y travaille.
19:26Maman !
19:27Je vais arriver.
19:29Ça va ?
19:30Oui !
19:32Oui !
19:32Où ton frère ?
19:33Ça va, Stachane.
19:34Tu veux le rejoindre ?
19:35Vraiment ?
19:35Oui.
19:43Attendez !
19:46Ça fait deux fois qu'elle vient rôder, et cette fois-ci près des enfants.
19:49Ça, calme-toi, je suis là maintenant.
19:50Mais qu'est-ce qu'elle te veut ?
19:52Elle s'est mis en tête que je pouvais l'aider pour sauver sa sœur.
19:55Et j'ai eu beau lui dire que je pouvais rien faire, elle veut pas me lâcher.
19:59Elle me fait peur, je te jure, je la revois, j'appelle la police.
20:02Non, non, non, fais pas ça, je vais lui parler.
20:05Tu sais, c'est une fille qui a déjà beaucoup souffert.
20:07Je veux pas qu'elle ait des ennuis avec la police.
20:09Tu t'arranges comme tu veux, mais je veux plus la revoir ici.
20:11Elle a l'air complètement tarée.
20:15Deux de ta mère.
20:16Je te préviens, elle est pas très contente.
20:18Quoi ?
20:20Qu'est-ce qu'il y a eu ?
20:21Hélène ?
20:22J'ai vendu le reste de ses meubles avec la maison.
20:25Ses meubles ?
20:26Pourquoi est-ce que tu m'as rien dit ?
20:27Quand ?
20:29J'aurais pu faire quelque chose.
20:31Tu sais à quel point elle est attachée aux objets du passé.
20:33Parce que tu crois que ça m'amuse de gérer tout ça ?
20:36Tu voulais quoi, qu'on entasse ses meubles ici ?
20:40Oui, allô maman.
20:44Oui, oui, c'est bien moi.
20:49J'arrive.
20:50J'arrive tout de suite.
20:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:58Visiblement, elle est un peu abusée des somnifères.
21:00Je pense que ça doit être un art qu'elle allait.
21:01Qu'est-ce que vous savez de ma mère ?
21:02Elle est pas du tout comme ça.
21:03Calmez-vous, monsieur.
21:05Le médecin l'a vue.
21:06Elle va juste dormir jusqu'à demain.
21:07Et comment ça se fait que vous avez laissé des somnifères
21:09à portée de main d'une vieille personne ?
21:10C'est complètement irresponsable.
21:12Vous allez entendre parler de moi, hein ?
21:13Croyez-moi.
21:18Maman ?
21:24Sous-titrage Société Radio-Canada
21:38I'm going to go.
21:57I don't want to pass the night all the time.
21:58Wait, Mark, it's not in avalant three somnifères
22:01that we make a tentative of suicide?
22:02I knew I was going to take care of her.
22:04I'd have to prepare her for the rent of this house.
22:06At least, she'll have some furniture.
22:07But what, it's my fault, right?
22:09No.
22:11We can't leave her like that.
22:13She'll come to live with us.
22:15Wait, Mark, it's not question.
22:17I swear, Mark, it's her or me.
22:20Oh, but she's going to manipulate it.
22:23It's...
22:23It's not that you can't see it.
22:25It's not that you can't see it.
22:28It's not that you can't see it.
22:30It's not that you can't see it, it's not that you can't see it.
22:33And you're the first one.
22:34My mother doesn't hate it, I'm her son.
22:36But it's obvious that she hates it!
22:39She hates it, Mark!
22:40And you're behind her like a young kid, it's saddest.
22:43How can you be evicted to this point?
22:53My mother loves you.
22:56Okay?
22:58Yes.
23:38Oh, bonsoir.
23:41Bonsoir.
23:42Par ici.
23:47Allez-y, après moi.
24:07Vous êtes toute seule ici ?
24:09Maintenant, oui.
24:12Et vous vous sentiez en sécurité ?
24:16Bah...
24:17C'est pas comme s'il y avait grand-chose à voler.
24:20Et vos parents ?
24:23Parce qu'on me prend plus trop avec mes parents.
24:28Mais...
24:29Vous avez pas des amis qui peuvent vous héberger ?
24:31C'est vrai que je suis bien ici.
24:35En tout cas, si vous...
24:36Si vous voulez, je peux vous aider maintenant que je suis plus en charge de votre affaire.
24:40J'ai le droit.
24:46Vous savez, vous pouviez nous dire tout ça au téléphone.
24:48Oui.
24:50Mais je...
24:52Je trouve que t'as des excuses.
24:54Ah.
24:57Pourquoi ?
24:58Bah...
24:59J'ai fait une terrible erreur.
25:03Avec Vantec.
25:11À cause de ça, votre affaire a été clôturée.
25:13Ah bah ça, je suis au courant, oui.
25:15Merci.
25:16Vous savez qu'on peut rouvrir l'enquête ?
25:20Qu'il vous suffit de porter plainte contre celui qui a filmé.
25:24On vous l'a dit ?
25:25Oui.
25:27Et ?
25:28Et ?
25:28Vous pouvez le faire ?
25:30Non.
25:32Pourquoi vous voulez pas ?
25:34Ça vous regarde pas.
25:36Ça pourrait vous aider ?
25:40J'ai une intuition de qui ça pourrait être.
25:41Super.
25:47Je...
25:47Désolée, mais je comprends pas.
25:49Et moi, je comprends pas pourquoi vous vous acharnez comme ça.
25:51Putain, mais vous voulez pas savoir qui c'est ?
25:53Vous avez pas envie que justice soit faite ?
25:54Goutez-moi la paix à la fin !
25:58C'est mon viol, pas le vôtre !
26:09Désolée, je voulais savoir, être sûre en tout cas, que...
26:12Et moi, j'ai besoin d'être sûre que ma soeur soit vivante et libre.
26:23Désolée, j'ai contacté un avocat.
26:26Maitre Balsy, c'est un ami.
26:27Il a travaillé en Arabie Saoudite, il a des contacts.
26:29Enfin, il sait comment ça fonctionne là-bas.
26:31Ah, OK, je vous transfère son numéro.
26:35Voilà, je lui ai parlé de vous.
26:39Il attend votre appel.
26:41Super.
26:43Merci beaucoup.
27:11Sous-titrage ST' 501
27:43Sous-titrage ST' 501
28:11Sous-titrage ST' 501
28:43Sous-titrage ST' 501
29:13Sous-titrage ST' 501
29:14Sous-titrage ST' 501
29:17Sous-titrage ST' 501
30:11Sous-titrage ST' 501
30:40Sous-titrage ST' 501
30:45Sous-titrage ST' 501
30:50Sous-titrage ST' 501
30:53Sous-titrage ST' 501
31:24Sous-titrage ST' 501
31:29Sous-titrage ST' 501
31:29Sous-titrage ST' 501
32:14Sous-titrage ST' 501
32:48Sous-titrage ST' 501
32:48Sous-titrage ST' 501
32:57Sous-titrage ST' 501
32:59Sous-titrage ST' 501
33:03Sous-titrage ST' 501
33:22Sous-titrage ST' 501
33:26Sous-titrage ST' 501
33:30Sous-titrage ST' 501
33:49Sous-titrage ST' 501
33:56Sous-titrage ST' 501
33:58Sous-titrage ST' 501
34:18Sous-titrage ST' 501
34:21Sous-titrage ST' 501
34:21Sous-titrage ST' 501
34:29Sous-titrage ST' 501
34:30Sous-titrage ST' 501
34:30Sous-titrage ST' 501
34:31Sous-titrage ST' 501
34:32Sous-titrage ST' 501
34:34Sous-titrage ST' 501
34:35Sous-titrage ST' 501
34:36Sous-titrage ST' 501
34:46Sous-titrage ST' 501
34:50Well, a parliamentarian who helped me.
34:56He told me that he was going to the Maroc,
34:59and that he talked to a prince,
35:00and that my sister was transferred to an isolated cellule
35:05to Tabouk, and that it was going for his extradition.
35:09Listen...
35:10I'm sorry, but my source is formal.
35:14Your sister is in the prison of Djouba.
35:18The prison of Tabouk has been closed for several months.
35:21And I assure you that there is no negotiation of extradition.
35:25I'm sorry.
35:27If that changes, I'll be sure.
35:29I'll stay on the dossier.
35:42How are you?
35:44What?
35:45No.
35:47It's a pleasure to see you like that.
35:50Like that.
35:50In full shape.
35:51You're saying that you're not?
35:53No.
35:55Because you're afraid of me.
36:00And here's the work!
36:06Maman.
36:08What did you say?
36:11I've always had a feeling of lack.
36:17You were a tough kid.
36:21You're tough?
36:22No.
36:26It's not what I remember.
36:30I did everything to be happy.
36:32It's for my pomme, right?
36:34No, it's just a feeling.
36:36It's lourd.
36:38It's dolorous.
36:39It's you who talk to me?
36:42Do you think I'm suffering?
36:45Do you think I'm suffering more?
36:47I'm just trying to understand.
36:48I'm a good mother.
36:50I've done my best.
36:51I know, it's not that.
36:53I know if it wasn't easy.
36:58Do you think you're unjust?
37:00What do you think of the injustice?
37:03I was all alone.
37:07All alone!
37:09I wouldn't have thought about myself.
37:13Excuse me, ma'am.
37:22But what do you think of?
37:26But take it away!
37:29But take it away!
37:30Take it away!
37:33Take it away!
37:36But look at you.
37:38You look like a minable.
37:40A bon or a rien.
37:42A petite fiat!
37:44Let's!
37:58Let's go!
38:38Yes!
38:39Thank you!
38:40Yes!
38:40That's it!
38:41мама!
38:43He's back!
38:44We're kidding !
39:16I don't know.
39:44I don't know.
40:14I don't know.
40:23J'ai des images de vous dans un night shop, avec des très jolies chaussures.
40:30Je garde ça précieusement, ça peut servir un jour.
40:33Un jour ? Oui.
40:35D'ici la bonne chance, Jacques Thérèse.
41:06Sous-titrage ST' 501
41:07Sous-titrage ST' 501
41:46Sous-titrage ST' 501
41:51Sous-titrage ST' 501
42:22Sous-titrage ST' 501
42:50Sous-titrage ST' 501
43:23Sous-titrage ST' 501
43:50Sous-titrage ST' 501
44:22Sous-titrage ST' 501
44:49Sous-titrage ST' 501
45:16Sous-titrage ST' 501
45:50Sous-titrage ST' 501
45:52Sous-titrage ST' 501
46:23Sous-titrage ST' 501
46:52Sous-titrage ST' 501
46:53Péter ?
46:55Sous-titrage ST' 501
47:13Sous-titrage ST' 501
47:21Sous-titrage ST' 501
47:41Sous-titrage ST' 501
47:46Sous-titrage ST' 501
48:04Sous-titrage ST' 501
48:21Sous-titrage ST' 501
48:43Sous-titrage ST' 501
49:13Sous-titrage ST' 501
49:13Sous-titrage ST' 501
49:48Sous-titrage ST' 501
49:57Sous-titrage ST' 501
50:14Sous-titrage ST' 501
50:38Sous-titrage ST' 501
51:36Sous-titrage ST' 501
52:03Sous-titrage ST' 501
52:19Sous-titrage ST' 501
Comments