00:00:21¡Suscríbete al canal!
00:00:54¡Suscríbete al canal!
00:01:04¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:01:31¡Suscríbete al canal!
00:01:57¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:25¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:42¡Suscríbete al canal!
00:02:44¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:02:56¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:41¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:07¡Suscríbete al canal!
00:04:09¡Suscríbete al canal!
00:04:11¡Suscríbete al canal!
00:04:14¡Suscríbete al canal!
00:04:15¡Suscríbete al canal!
00:04:15¡Suscríbete al canal!
00:04:19¡Gracias!
00:04:22¡Suscríbete al canal!
00:04:23¡Suscríbete al canal!
00:04:23¡Sí, entonces si queráis?
00:04:26No, no, solo me voy a mascar. ¿ również conAR?
00:04:30No, after meяли.
00:04:33$2Acast Ariana,os y $3,asgr
00:04:36y por favor de mi
00:04:38y por favor de mi
00:04:41o
00:04:43un chamomile tea
00:04:44oh
00:04:45Dr. Hung
00:04:47¿Puedes beber decaf?
00:04:49Gracias
00:04:50¿Puedes estar bien?
00:04:54Sí
00:04:58¿Puedes estar bien?
00:05:01¿Puedes estar tomando de tiempo?
00:05:03¿Puedes estar en el trabajo?
00:05:05¿Puedes estar en el trabajo?
00:05:08¡Puedes estar bien!
00:05:10Es algo muy raro.
00:05:13¿Puedes estar bien?
00:05:14Pues que no me ha pasado nunca.
00:05:17No me ha pasado que no me enredaba
00:05:18en la hospital de la psiquiatría.
00:05:21Pero no me ha pasado
00:05:23que no me enredaba.
00:05:26En principio,
00:05:39No, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:26No, no, no, no, no.
00:06:53I am sorry.
00:07:24No, no, no, no, no, no.
00:07:34I am sorry.
00:08:00I am sorry.
00:09:03I am sorry.
00:09:33I am sorry, Miss Song.
00:09:35I am sorry.
00:10:06I am sorry.
00:10:37I am sorry.
00:10:37I am sorry.
00:10:38I am sorry.
00:10:41I am sorry.
00:11:08I am sorry.
00:11:13I am sorry.
00:11:23I am sorry.
00:12:19I am sorry.
00:12:22I am sorry.
00:12:51I am sorry.
00:12:53I am sorry.
00:12:59I am sorry.
00:13:30I am sorry.
00:13:32I am sorry.
00:13:45I am sorry.
00:13:50I am sorry.
00:13:52I am sorry.
00:13:54I am sorry.
00:13:57I am sorry.
00:14:12I am sorry.
00:15:06I am sorry.
00:15:07I am sorry.
00:15:08I am sorry.
00:15:45I am sorry.
00:15:46I am sorry.
00:15:49I am sorry.
00:15:50I am sorry.
00:15:51I am sorry.
00:15:52I am sorry.
00:15:52I am sorry.
00:15:52Yes, but this is more than me.
00:15:53I am sorry.
00:15:54Oh, yes.
00:15:55Oh, no, no.
00:15:56No, no, no.
00:15:56There, there.
00:15:57No, no.
00:15:59I am sorry.
00:16:02I am sorry.
00:16:17I am sorry.
00:16:19No, no, no.
00:16:23No, no, no.
00:16:33¡Suscríbete al canal!
00:17:22¡Suscríbete al canal!
00:17:33¡Suscríbete al canal!
00:17:42¡Suscríbete al canal!
00:18:06¡Suscríbete al canal!
00:18:09¡Suscríbete al canal!
00:18:20¡Suscríbete al canal!
00:18:56¡Suscríbete al canal!
00:19:09¡Suscríbete al canal!
00:19:23¡Suscríbete al canal!
00:19:37¡Suscríbete al canal!
00:19:39¡Suscríbete al canal!
00:19:54¡Suscríbete al canal!
00:20:05¡Suscríbete al canal!
00:20:16¡Suscríbete al canal!
00:20:19¡Suscríbete al canal!
00:20:23¡Suscríbete al canal!
00:20:45¡Suscríbete al canal!
00:20:49¡Suscríbete al canal!
00:20:53¡Suscríbete al canal!
00:21:06¡Suscríbete al canal!
00:21:14¡Suscríbete al canal!
00:21:26¡Suscríbete al canal!
00:21:31¡Suscríbete al canal!
00:21:34¡Suscríbete al canal!
00:21:36¡Suscríbete al canal!
00:21:48¡Suscríbete al canal!
00:21:52¡Suscríbete al canal!
00:21:58¿Está bien?
00:22:01No es necesario hacer esto, Mr. Yun.
00:22:04Estoy bien.
00:22:06Estoy haciendo para la paz.
00:22:08Ms. Livon Vee tiene un 30 años de eating disorder.
00:22:12Height 158 centímetros, vazan 38.5 kilogramos
00:22:15y BMI 14, que es muy...
00:22:18Sorry, tengo una pequeña pausa.
00:22:20Hello, señor señor. ¿Qué puedo hacer?
00:22:23Hello, I'm sorry.
00:22:24Me distrapecí a doctor.
00:22:25I'm going to say something about the head nurse.
00:22:29So, I'm going to say something about it.
00:22:30It's because of my website, the page of the forum is gulgared.
00:22:32So, I'm going to say something about nursing staff.
00:22:34Why did you call me?
00:22:36Yes, I've talked about Headner's song,
00:22:38but I don't know how it is.
00:22:40They have cut a phone and said that this is a bugger.
00:22:42Now, my phone is not being taken off.
00:22:45I believe that they'll be no reason.
00:22:47Ms. Song is not the wrong idea.
00:22:50But we're going to do something and we'll take something to do.
00:22:53So, we're going to do it.
00:22:55That's how we do.
00:22:56So, we're going to do it.
00:22:56We're going to write the hospital to the doctor.
00:23:01The hospital, the hospital, the doctor says,
00:23:07we're going to write the hospital.
00:23:10Now, you're going to go to the hospital.
00:23:13So, we're going to talk about it.
00:23:14You'll be talking about it.
00:23:14No, not the doctor.
00:23:15The doctor doesn't have a good idea.
00:23:18People's eyes are going to have less time.
00:23:19They will be looking at the hospital.
00:23:22Look, I'm telling you the thing I'm thinking about the PR team.
00:23:23No I m цветet bien, no me digan que no me digan como el hospital y no me digan en
00:23:25el hospital, ¿остó que yo Indigo, no?
00:23:30No, no he dicho que no me digan ¿垂 Sá?
00:23:33No, no me digan que me digan en mi Comunidad, ¿como ya no me digan?
00:23:42No, no, no me digan en ese lado, me preocupa y me miedo.
00:23:46Y Doctor Cha?
00:23:48Me digan que no me digan
00:23:51¿Me? ¿No hay mucho poder?
00:23:55Así que como escuchaste, nuestra decisión se ha hecho.
00:23:58No hay nada que hacer esto.
00:24:00Ok, he entendido.
00:24:05Ok, vamos a volver a trabajar.
00:24:06Sí, señor.
00:24:08Ms. Park.
00:24:09Oh, gracias.
00:24:13Biongui tiene dolor de la pierna.
00:24:15¿Vale?
00:24:16Si, ¿no?
00:24:16Ya, una hora.
00:24:18¡Hasta.
00:24:18¿Puedo ir a la mía?
00:24:20No, no, no, no.
00:24:21No, no, no, no.
00:24:22You just come a Miss Park.
00:24:26Sorry, ma'am,
00:24:27pero Miss Jungdaun,
00:24:28Ms. Park Biongui's nurse is in charge.
00:24:31Me knows.
00:24:33I didn't understand what I would do now.
00:24:35No, no, no.
00:24:35I need to ask a nurse to you.
00:24:37You too have to ask.
00:24:38Ma'am excuse me.аты
00:24:39hospitals have a certain law or a legal law. Please
00:24:42try to understand those. ¿A
00:24:44Posadas?
00:24:56No, no, no, no, no.
00:25:21No, no, no, no, no.
00:25:52No, no, no, no.
00:26:21No, no, no, no.
00:26:39No, no, no, no.
00:26:41No, no, no, no.
00:26:52No, no, no, no.
00:27:15No, no, no.
00:27:36No, no, no.
00:27:53No, no, no.
00:28:38No, no.
00:28:40No, no, no, no.
00:28:48No, no, no.
00:29:38No, no, no.
00:29:39No, no, no.
00:29:41No, no, no.
00:29:43No, no, no.
00:29:46No, no, no.
00:30:03No, no.
00:30:05No, no, no, no.
00:30:43No, no, no.
00:31:14No, no, no.
00:31:41No, no, no.
00:32:10No, no.
00:32:11No, no, no.
00:32:13No, no, no.
00:32:13No, no, no.
00:32:15No, no.
00:32:18No, no.
00:32:34No, no.
00:32:36No, no.
00:32:56No, no, no.
00:33:02No, no.
00:33:03No, no, no.
00:33:05No, no.
00:33:05No, no.
00:33:08No, no, no.
00:33:14I was kind of just saying so.
00:33:16No, no, no.
00:33:17But, no.
00:33:17But, what a ...
00:33:21Why don't you leave the nurse?
00:33:25When you fell to the depression of your patients,
00:33:30you wanted to you as well with your patients.
00:33:39¿Por qué nos han preparado los discursos?
00:33:50¿Por qué nos han decidido?
00:33:52No, por qué nos han sabido.
00:33:53¿Por qué nos ha sido una acta de una acta de una acta?
00:33:54No era una acta de una acta de una acta de una acta de una acta,
00:33:57pero ¿por qué nos ha convertido en la acta de una acta de una acta?
00:34:00Nosotros nos haremos más divertido.
00:34:28Gracias por ver el video.
00:34:42Gracias por ver el video.
00:35:10Gracias por ver el video.
00:35:35Gracias por ver el video.
00:36:02Gracias.
00:36:04Gracias.
00:36:05Gracias.
01:00:14Gracias.
01:00:24Gracias.
01:00:33Gracias.
01:00:43Gracias.
01:00:55Gracias.
01:01:04Gracias.
01:01:17Gracias.
01:01:31Gracias.
01:01:48Gracias.
01:02:00Gracias.
01:02:30Gracias.
01:02:56Gracias.
01:03:28Gracias.
01:03:58Gracias.
01:04:28Gracias.
01:04:28Gracias.
01:04:28Gracias.
01:04:29Gracias.
01:04:29Gracias.
01:04:29Gracias.
01:04:29Gracias.
01:04:30Gracias.
01:04:30Gracias.
01:04:30Gracias.
01:04:31Gracias.
01:04:31Gracias.
01:04:31Gracias.
01:04:31Gracias.
01:04:32Gracias.
01:04:32Gracias.
01:04:32Gracias.
01:04:33Gracias.
01:04:33Gracias.
01:04:33Gracias.
01:04:33Gracias.
01:04:34Gracias.
01:04:34Gracias.
01:04:34Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:35Gracias.
01:04:36Gracias.
01:04:36Gracias.
01:04:36Gracias.
Comentarios