- 9 hours ago
Asterix Il Gallico _ Film completo ITALIANO [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28For more information visit www.fema.gov
00:02:43Contro d'or di Romanucci.
00:03:01Oh, bebe, te.
00:03:03Che cosa hai detto, amico?
00:03:06Sto latino sempre così.
00:03:08Nei momenti in cui servirebbe non ce n'è uno che se lo ricordi.
00:03:10E intanto a Petty Bono nella tenda di Caglius Bonos.
00:03:17Ave Caglius Bonos.
00:03:20Ehi, Caglius, la pattuglia è tornata.
00:03:23Ave mio caro pompiglio.
00:03:26Vediamo i prodotti.
00:03:28Ave.
00:03:30Se vuoi sapere che accidenti ci avessi capitato.
00:03:33Siete stati assaliti da ingenti forze nemiche, vero?
00:03:36Vero, proprio ingenti, lo direi.
00:03:38Vero, se vuoi proprio dire.
00:03:39Eh, sì, erano uno.
00:03:41Sì, neanche tanto grosso, vuoi dire.
00:03:44Ah, uno solo?
00:03:46C'ha da essere un segreto nella forza di questi carri.
00:03:53Bentornato, Asterix.
00:03:54Nessuna novità?
00:03:55Oh, no.
00:03:57Ah, cioè sì.
00:03:58Ho abbottato quattro nemici.
00:04:00Ah, bene.
00:04:02Ehi, Obelix.
00:04:03Tieni a mangiare il cinghialino.
00:04:05Porto ancora due sassetti e vengo.
00:04:11Mmm, è buono, Dolino.
00:04:18Speriamo che non se la siano presa a male, no?
00:04:21Oh, no.
00:04:24Altrimenti sono capaci di fare un'altra offensiva.
00:04:28Beh, finché Panoramix il druido continuerà a fare la pozione magica.
00:04:33Ah.
00:04:36A proposito, è il giorno della mia razione.
00:04:40Devo andare.
00:04:42Vieni, Obelix.
00:04:44Aspetta.
00:04:45Sono appena all'antipasto.
00:04:52Al solito, deve essere intrascato a cogliere il vischio col suo palcetto d'olio.
00:04:57Panoramix!
00:04:58Oh, druido!
00:05:00Eh?
00:05:00Ai caio, mamma, che male!
00:05:03Che c'è, druido?
00:05:05Ti piace un colpo?
00:05:07Ma hai fatto tagliare, figlio di un gallo!
00:05:09Scusa, druido!
00:05:10Ah, sai, oggi è il giorno della pozione.
00:05:13Eh, va bene, Galletto.
00:05:15Andiamo a casa mia.
00:05:25Ecco la pozione che rende l'uomo invincibile.
00:05:29La pozione magica
00:05:31che rende forti come torri.
00:05:34Racconta un po', druido.
00:05:35Qual è la ricetta di questa pozione?
00:05:39Devi essere diventato matto, Asterix.
00:05:42La ricetta è segretissima.
00:05:43Soltanto un druido la può sapere.
00:05:45E la sua formula è tramandata di padre e figlio.
00:05:47Posso dirti che c'è del vischio e una ragosta.
00:05:50Veramente, nell'aragosta si potrebbe fare a meno,
00:05:52ma dà un saporino alla zuppa che non mi dispiace affatto.
00:05:56Posso dirne un po'?
00:05:57No, eh no, te l'ho già detto mille volte, Obelix.
00:06:00Sai, profissimo, che sei caduto nella pentola quando eri piccolo
00:06:03e gli effetti della pozione magica non finiranno mai, solitanto.
00:06:13Fa una prova e vediamo se funziona, Asterix.
00:06:17Ah, ah, vediamo!
00:06:18Asterix.
00:06:22Asterix.
00:06:51Hey, Druido! Funciona!
00:06:53Hahaha!
00:06:59Operaci romani! Mi dispiace per loro!
00:07:06A proposito di romani, che staranno mai complottando?
00:07:10I calli che noi avemo battuto e strabattuto si pigliano per i fondelli!
00:07:15Ma che fondelli in accidente! Se ne mettono uno contro quattro!
00:07:19Bisogna scoprir dove fiano la loro forza!
00:07:21You have the right Marcus Capus, I need a volunteer.
00:07:26If you want to go, you can go ahead.
00:07:36Since you are all men of the Fegas, let's make a decision for the musicals.
00:07:41Let's start the game!
00:07:52The Fegas, the Fegas, the Fegas, the Fegas, the Fegas, the Fegas.
00:08:03And when the music is set...
00:08:12To you, Carigole! To you, Carigole!
00:08:16I don't want to go for anything.
00:08:18Carigoletto, Cesare is a good.
00:08:20A me? Che me ne frega?
00:08:21E' spesso come un gallo se non spili i galli!
00:08:24Vabbè, tutto. Ce vado.
00:08:26Truccatelo da gallo, Arnavo.
00:08:27Intanto, al campo dei galli...
00:08:29Viva Carigoletto!
00:08:31E viva anche noi!
00:08:33I tuoi gatti della Gallia!
00:08:37I Romani sono tranquilli da troppo tempo e non mi piace per niente!
00:08:42Romano Quieto, te frega da dietro!
00:08:44Occhi aperti e non dimenticare la pozione magica!
00:08:47Viva Carigoletto!
00:08:48Viva il nostro capo!
00:08:49Viva il capo!
00:08:51Viva il capo!
00:08:52Viva il capo!
00:08:53Capo!
00:08:53Capo!
00:08:54Di moi, Obelix.
00:08:56Capo, il droido mi nega la pozione.
00:08:58Mi sento giù.
00:09:00Mi sento esaurito, debole.
00:09:02Debole?
00:09:04Mamma, aiuto il cantore, Remidox!
00:09:06Ti canterò un inno che da forza e coraggio e guerriere!
00:09:13In colpi!
00:09:15Ridarti se la mangiano sera!
00:09:22Capo!
00:09:23Capo!
00:09:24It's done, Caio.
00:09:26I want to see it.
00:09:39Incatenatelo!
00:09:45Portatelo in the village, the enemy.
00:09:47The galli will deliver you.
00:09:49You will find one of them.
00:09:50So you will find one of them and finally we will know their secret.
00:09:56What do you think of my piano?
00:09:58Well, I don't think anything.
00:10:00I'm a forest.
00:10:01But you're talking in the village.
00:10:03Go!
00:10:03Piano, piano!
00:10:05I don't think I've seen it.
00:10:07Eh, porchia!
00:10:08But look at the capital!
00:10:10But look at the miseria!
00:10:12Eh, I don't think I've seen it!
00:10:20Oh, my God!
00:10:23And then, I'll be a good bag of it.
00:10:24Anche a me prudono un po' le mani.
00:10:27Ma i romani si sono fatti prudenti.
00:10:29Non sono mica poi tanto feci.
00:10:31Fermo!
00:10:36Il mio papo radar segnala nemici vicini.
00:10:40Molto vicino.
00:10:51Oh, ma è ancora lungo questa bantrina.
00:10:54Capito, Caligoletto.
00:10:56Dovresti essere fiero di servire Roma, eccetera.
00:10:59Non ti pare?
00:11:03Dei romani con un prigioniero nostro.
00:11:06Sotto, benissimo.
00:11:43Ce n'è più?
00:11:45Vogliamo medicarli e poi ricominciamo.
00:11:49No, è tardi.
00:11:51Andiamo.
00:11:52Andiamo, piccolo mio.
00:11:57Me, me, me sono compiuta.
00:12:07E adesso via le catene.
00:12:09Ci vorrebbe un martello dei ferri.
00:12:12Ma i ferri siamo noi.
00:12:20E tu come nasci?
00:12:22Mi chiamo Caligolto.
00:12:24Caligol, lì, lì, lì, lì, lì, lì.
00:12:26Sapete, sto all'Utezia.
00:12:28Per quanto ne so, laggiù Calvi e Romani stanno in faccia.
00:12:31Sì, proprio così.
00:12:32Ma io ho l'aria troppo astuta.
00:12:34Pensate, l'hanno preso per una spia.
00:12:37Questi Romani devono avere proprio il prosciutto sugli occhi.
00:12:46I valorosi, comandati da Marcus Capus, rientrano nel campo di Petty Bono, detto anche Piccolo Bono.
00:13:00Ave, i galli sono arrivati, hanno visto, e se so, ha chiappato Caligoletto.
00:13:10Bella vittoria per noi.
00:13:12E speriamo che Caligoletto ritorni tra noi tutto intero.
00:13:18Deve tornare sano, se no lo farò a peggio con le mie mani.
00:13:22Alea, piatta, eh.
00:13:25Candinto.
00:13:34Ecco il villaggio Caligolibinix.
00:13:36Là sarai al sicuro.
00:13:38Eh, ci sono solo galli.
00:13:39Oh, bene.
00:13:43Ehi, Asterix e Obelix stanno tornando.
00:13:47E portano qualcosa.
00:14:03Mi presento al gran capo de Gaulle, pardon, dei Galli.
00:14:06Dove sono i nemici?
00:14:07Dove sono i nemici?
00:14:08Voglio i nemici romani, li voglio far fuori, li voglio far fuori.
00:14:19Ecco qua.
00:14:23E tu sia il benvenuto.
00:14:26Qui starai come a casa tua, fratello.
00:14:28Ah, vero.
00:14:29Giorno.
00:14:30Ho giusto composto un canto di benvenuto.
00:14:43E rivedremo allora di pranzo, Caligolibinix.
00:14:45Ah, ah, ah, bene.
00:14:47Sono proprio curioso di vedere come lavorano il ferro questa gente.
00:15:18Allora arriva quest'altro masso!
00:15:20Non aver paura, arrivo.
00:15:23Oh, sti galli sono schianto.
00:15:29C'è qualcosa di strano nella loro forza.
00:15:36Caligolibinix.
00:15:38Il pranto è servito.
00:15:41Odice cinghiale.
00:15:43Cinghiale.
00:15:49Naturalmente c'è un segreto nella vostra forza.
00:15:57Certo, ma è un segreto.
00:16:01Se continui a parlare il cinghiale si fretta.
00:16:04E non posso conoscere questo segreto.
00:16:07Non sarebbe più segreto.
00:16:25Voglio anch'io conoscere il segreto.
00:16:28No, tu no.
00:16:29Senti, annacci dai miei capisari.
00:16:31Non è giusto.
00:16:32Se fossi come voi potrei tornare dai miei bambini.
00:16:35Tra noi tagli non dovrebbero esserci dei segreti.
00:16:38Che si fa?
00:16:40No.
00:16:40Io ti puoi finire di mangiare.
00:16:43I miei cari staranno in pensiero.
00:16:46Vabbè, vieni dal dottor.
00:16:56Panoramix!
00:16:58Panoramix!
00:17:01Eh?
00:17:02Ai tu, caglio papà.
00:17:04Ma che gridi?
00:17:06Che cosa vuoi, deficiente?
00:17:09Io?
00:17:10Niente.
00:17:11È il nostro amico Caligulaminix che vuole sapere perché siamo così top.
00:17:14Niente da fare.
00:17:16No, no, mai.
00:17:16Andatemi.
00:17:17Ma io devo tornare a casa, sennò perdo il posto.
00:17:22Giusto?
00:17:22Cos'è che fai?
00:17:23Beh, sono guida.
00:17:26Lutezia, vai, nice.
00:17:28Guido i turisti in cerca di amizioni, mi capite?
00:17:31No, no e poi no.
00:17:33Ok, ok.
00:17:35Ho bello e capito, va.
00:17:41Comunque tenterò di tornare a casa.
00:17:43E se i romani mi danno un pasto ai leoni, a ogni loro dentata dirò la colpa è di Panoramix
00:17:49il druido.
00:17:50La colpa è di Panoramix il druido.
00:17:53La colpa è di Panoramix il druido.
00:17:55La colpa è di Panoramix il druido.
00:18:02I leoni d'accordo.
00:18:05Caligula Minix, torna!
00:18:07Caligula Minix, ritorna!
00:18:11Non posso svelarti il mio segreto, ma io te lo farò assaggiare.
00:18:17Perché?
00:18:18È un segreto al ragù.
00:18:19Chama anche gli altri, asterizzi.
00:18:27La zuppa le conga!
00:18:29La zuppa le conga!
00:18:31La zuppa le conga!
00:18:33La zuppa!
00:18:34La zuppa!
00:18:36La zuppa le conga!
00:18:36La zuppa!
00:18:39La zuppa!
00:18:40La zuppa!
00:18:41La zuppa!
00:18:42La zuppa!
00:18:43La zuppa!
00:18:43La zuppa!
00:18:44La zuppa!
00:18:45La zuppa!
00:18:48La zuppa!
00:18:51It will make any man invincible among them.
00:18:55Eat and become friends, but the super force will take a little bit.
00:19:10Is that a minestrone?
00:19:13Yes, but every time I change the menu.
00:19:16Faccio suppliti riso, ova in camicia, trippa, gnocchia la romana, abbacchio.
00:19:23A me non ha fatto nessun effetto.
00:19:25Ah no?
00:19:27Allora solleva quella pietra laggiù.
00:19:34Ma non ce la farò mai.
00:20:00Ehi, orcolino, devi fare più attenzione.
00:20:10Ehi, orcolino, devi fare più attenzione.
00:20:25E adesso che fate?
00:20:27Si balla.
00:20:29E la festa incominci.
00:20:34Attenzione.
00:20:44Ehi, orcolino.
00:20:47Ehi, orcolino.
00:20:51Ehi, orcolino.
00:20:52Ehi, orcolino.
00:20:53Ehi, orcolino.
00:20:54Ehi, orcolino.
00:20:54Ehi, orcolino.
00:20:54Ehi, orcolino.
00:20:55Ehi, orcolino.
00:20:55Ehi, orcolino.
00:20:55Ehi, orcolino.
00:20:56Ehi, orcolino.
00:20:56Ehi, orcolino.
00:20:57Ehi, orcolino.
00:20:59Ehi, orcolino.
00:21:01Ehi, orcolino.
00:21:02Ehi, orcolino.
00:21:13Let's go.
00:21:34Well, it seems clear that they are pink.
00:21:37All of these are very much.
00:21:39It's the mod.
00:21:41You're not a guy.
00:21:42You're a spia romana.
00:21:49Accentate!
00:21:52It's inutile.
00:21:53It's just a potion.
00:21:55It's very strong.
00:21:56Stupid.
00:21:57It's because of you that he escapes.
00:21:58But look at that face toasty.
00:22:00Who has done so much for giving him the soup?
00:22:03Eh?
00:22:03Alla, ma allora.
00:22:04Quando non sa quasi niente.
00:22:06E gli effetti svaniranno presto.
00:22:15Alla, dove?
00:22:17Alla, dai!
00:22:20A me, Caio Volus!
00:22:21Tengo il segreto della loro forza.
00:22:23È una pozione.
00:22:24E dove sta?
00:22:25Qua, qua, qua, qua, qua.
00:22:27Via con me, caricoletto.
00:22:29Voglio vedere se stai dicendo la verità.
00:22:32Minan!
00:22:36Forza!
00:22:38E andiamo!
00:22:40Per mezzo dopo che c'è mina!
00:22:42Per dove va?
00:22:44Voglio vedere come farai.
00:22:45Dai, eh?
00:22:46Sì, ma dai!
00:22:58Ecco fatto!
00:23:07Roba da male!
00:23:09Meraviglioso!
00:23:10Oh, è tanto non avere la mozione per poterla sfidiare.
00:23:14Eh, eh, da.
00:23:15Potremmo aprirgli la pancia e prenderne un po'.
00:23:18Polimor, se provate se questa sta buona uno.
00:23:20Dai, dai!
00:23:23La tua idea, Marco, c'ha del buono.
00:23:25Ma vedi come è stessardo Caligoletto.
00:23:27Parola di Caligola il grande, che era, mi nonno.
00:23:30E dimmi un po'.
00:23:32Quanto dura l'effetto di sta buoncina?
00:23:35Chissà, non lo so.
00:23:40Alza un po' qua, pietra.
00:23:45Et voilà!
00:23:48Bravo!
00:23:48Mo' resta lì così.
00:23:50E quando la pietra diventerà troppo pesante,
00:23:53vorrà di che l'effetto della pozione è svanito.
00:23:59Passano lì.
00:24:30E che?
00:24:31Già te sei ammosciato?
00:24:33Sì, purtroppo.
00:24:37Oh, oh, oh, oh, oh!
00:24:41Se ci avessi la ricetta della pozione,
00:24:43potrei occupare io quel posto.
00:24:46Il posto di Giulio Cesare.
00:24:51Mentre Caio sogna,
00:24:53nel campo dei Galli.
00:24:55Allora io me ne vado a cogliere un po' di rischio.
00:24:58Vuoi che ti accompagni?
00:24:59No, è molto meglio che tu resti chi di guardia.
00:25:03Quella, quella spia romana è molto meno stupida
00:25:05di quello che sembra prima.
00:25:07Stai ti confesso che sono un po' preoccupato.
00:25:09Tanto vado e torno.
00:25:12Torno e vado.
00:25:33Porca caccia la misericcia.
00:25:43The druid is in the sac, my caglio bonus.
00:25:46Bravo, Romuletto.
00:25:48In compensation, if you have a permit, you can go to Rome to see the lion of the circo.
00:25:53Circo?
00:25:54I like the lion!
00:25:55I like the lion of the circo!
00:25:57I'm going to the car!
00:25:59All right, druid, let's go to the rice.
00:26:01You would like it, eh?
00:26:03Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
00:26:09I can't do it.
00:26:18Parli?
00:26:19Tu parli.
00:26:20Paco, ma noi ti stiamo torturando da nuore, tu ancora hai voglia di dirci?
00:26:25Sai, non sanno mai il mio iuomo.
00:26:27Senti, se parli, farò di te un uomo ricco e potente.
00:26:33No!
00:26:34Occi, sferzi, francchi, dollari, rubli!
00:26:39No!
00:26:40No!
00:26:42No!
00:26:45Che capocciatura c'ha scudruito!
00:26:48Dov'essere origine germane!
00:26:50Non tanto, proprio a me me doveva capità!
00:27:00Che ti succede Asterix?
00:27:02Ti vedo in pietro!
00:27:05Il druido è andato a quagliere vischio nella foresta e non è finato!
00:27:08Vado a cercarlo!
00:27:09Attento, Asterix, è un pezzo che non bevi la tua pozione!
00:27:13Eh?
00:27:14Io sono a tu!
00:27:20Panorami!
00:27:25Oh, druido!
00:27:31Panorami!
00:27:32Oh, oh!
00:27:37Panorami!
00:27:39Panorami!
00:27:45I'm French, but I'm a little hungry, I'm a little hungry, but I have only two.
00:27:53If I'm a little hungry, tell me a little bit, I'll never go back to my house, but if you
00:28:01have at least three, I shouldn't go back to bed.
00:28:08If you have at least three, I shouldn't go back to bed.
00:28:17If you have at least three, I shouldn't go back to bed.
00:28:29Help me to find the solution.
00:28:37If you have at least three, I shouldn't go back to bed.
00:28:44Help me to find the solution.
00:28:57Amico, non ti affliggere, cambia mestiere.
00:29:00Come?
00:29:01Perché non vendi il cargo?
00:29:03E poi?
00:29:04Torni a casa coi vuoi, non dovrai andare a piedi.
00:29:08Oh, ingenio, prodigioso, luminosa idea!
00:29:13Son francemo poco fe, spento che arrivano uno solo.
00:29:17Adesso vuoi tacere, Burino?
00:29:19Eh?
00:29:21Dimmi, hai visto passare un druido che aveva del vischio?
00:29:25No, però ho visto un druido.
00:29:28Non aveva vischio, ma era dentro un sacco.
00:29:30I quattro legionari lo stavano portando a piccolo bono.
00:29:33Come?
00:29:35Partami nel campo romano!
00:29:37Ma non è sulla mia strada!
00:29:44Piccolo bono, è il più grande mercato di carri.
00:29:47C'è anche il salone del carro usato.
00:29:48Che fortuna ho avuto a incontrarti.
00:29:51Eccolo giù.
00:29:52Siamo arrivati a piccolo bono.
00:30:17Eh, perché ti nascondi?
00:30:19Eh, voglio fare uno scherzo ai miei amici romani.
00:30:24Che burrone, adoro gli scherzi.
00:30:31Quest'uomo è proprio un bestione, per mia fortuna.
00:30:33Occhio a fortuna.
00:30:38Art!
00:30:39Che cosa porti nel carro, villano?
00:30:42Niente!
00:30:44Per giove, padre!
00:30:46Perché me stai a sputti?
00:30:52Perché ti arrabbi tanto, grasso Sestilio?
00:30:54Questo burino mi sta a sputti.
00:30:56Mi capisci, padre Claudio?
00:31:01Puoi farlo passare, lo conosco io.
00:31:04È tutto scemo.
00:31:14Oh, per poco questo mandatutto a mo'.
00:31:25Siamo nel campo.
00:31:27Adesso fai lo scherzo ai tuoi amici.
00:31:29No, è già buio.
00:31:31Tomattina sarà più divertente.
00:31:33Oh, certo.
00:31:52Buona notte.
00:31:55Andiamo!
00:31:58Buon notte.
00:32:06It's time to look for your dog.
00:32:09Let's go.
00:32:50Let's go.
00:32:52Siediti e mangia.
00:32:53Oh, plore Marco, mio fedele secondo.
00:32:58Devo parlarti.
00:33:00Grazie.
00:33:01Oh, caio bonus.
00:33:09Bisogna strappare a quel testone del druido la ricetta della mozione.
00:33:14Con quella saremo invincibili.
00:33:17Andremo a Roma e prenderemo il posto di Giulio Cesar.
00:33:22Giulio?
00:33:22Oh, Cesare.
00:33:24Proprio lui.
00:33:25Poi noi due formeremo un triumpirato.
00:33:38Tu aiutami.
00:33:39E poi lo faccio da su e triumpirà loro.
00:33:43Ti faccio mangiare dei leoni nel circo.
00:33:47Ti faccio.
00:33:47Io sarò imperatore.
00:33:53Interessanti queste beghe, ma io devo trovare il druido, mica giocare a James Bond.
00:33:59Forse è proprio in quella tenda che c'è il druido.
00:34:03Permettete?
00:34:04Devo liberare Panoramix il druido.
00:34:06È un mio amico.
00:34:10Non parlo civili.
00:34:11È il gallo invincibile.
00:34:13Parlo a chiamare di fatto.
00:34:15E mi lasci solo.
00:34:16Oh, Asterix.
00:34:18Sono qua.
00:34:20Sei un po' tu, Asterix.
00:34:22Ti sei venuto a cacciare proprio nella tana del lupo.
00:34:26Capo!
00:34:27Capo!
00:34:38Capo!
00:34:39Capo!
00:34:41Capo!
00:34:41Capo!
00:34:42C'è il bonus.
00:34:45Che c'è?
00:34:46C'è una tenda nel calo del druido.
00:34:47C'è una tenda nel calo della tenda.
00:34:49C'è un calo del druido nella tenda.
00:34:50C'è un calo della tenda del druido.
00:34:52Per non rinforci.
00:34:54Sono delle trombe!
00:34:55Chiamate il nome della raccolta!
00:34:59Le ducati!
00:35:01Pobre quest'anno!
00:35:01Pobre quest'anno!
00:35:12Pobre quest'anno!
00:35:14Si sono le rinforci!
00:35:14Lascia un percorso!
00:35:15Pobre quest'anno!
00:35:26Pobre quest'anno!
00:35:51Garantiti Gallinaccio!
00:35:53If not, I'm going to attack the men!
00:36:04All right, does he arrest you or no?
00:36:09How does this act?
00:36:26I'm going to attack you, centurion.
00:36:28As I'm going to attack you, I'll do it with you.
00:36:31And you?
00:36:32If you've become crazy, I've told you I'll arrest you.
00:36:35And you're going to attack me, Helena,
00:36:38or I'll pass you to the lions of the circus!
00:36:40The lions?
00:36:41The lions of the circus?
00:36:43What do you want?
00:37:16What is happening?
00:37:18What happened?
00:37:20I'm going to go to the camp.
00:37:24Accident!
00:37:25He made a joke while I was sleeping.
00:37:28I'm going to be surprised, but it's not correct.
00:37:31Not really.
00:37:50Non hai voluto parlare, ruido.
00:37:52Ma domani il tuo amico sarà più loquace e quando lo tortureremo.
00:38:09Noi ce la ridiamo, ma speriamo che scherzino.
00:38:12In fondo sono buoni questi romani.
00:38:16Silenzio, viene qualcuno.
00:38:21Taglio bonus, avevo la tuta e due.
00:38:50Tu, conosci la ricetta della pozione magica?
00:38:54Io?
00:38:55No.
00:38:56E lo dico per l'ultima volta, ruido.
00:38:58Dammi la ricetta o faccio torturare l'amico tuo.
00:39:02Io non temo la tortura.
00:39:04Piena fiducia del coraggio del mio amico Asterizio.
00:39:07Ah, sì, e muoveremo subito.
00:39:09Legate immediatamente quest'uomo a quel tavolo e chiamate subito il voglia.
00:39:14Eccomi, signor.
00:39:16Sempre ai suoi servizi, signor.
00:39:18Si che siete a torturare.
00:39:31Pietà, non ne posso più.
00:39:33Lasciatemi, pietà.
00:39:35Non ne posso più.
00:39:37Lasciatemi.
00:39:38Pietà.
00:39:39Basta così per tutti i galli del pollaio.
00:39:41Queste grida mi spezzano il cuore.
00:39:43Avete vinto, dirò tutto.
00:39:46Basta poi.
00:39:46Pietà, non ne posso più.
00:39:49Ma non ho neanche scominciato.
00:39:51Pietà, non ne posso più.
00:39:55E allora, ruido, adesso devi parlare.
00:39:59Andiamo a facciare ricetta da bucci.
00:40:02Farò la pozione sotto i tuoi occhi,
00:40:05ma mi occorrono delle erbe che si trovano solo nella foresta.
00:40:09Però isepiacchi sti galetti, eh.
00:40:11Avrai ciò che ti serve.
00:40:13Scortare il ruido nella foresta,
00:40:15mentre io darò l'altro in oltre.
00:40:22Scortare il ruido nella foresta.
00:40:23Scortare il ruido nella foresta.
00:40:29Scortare il ruido nella foresta.
00:40:30Scortare il ruido nella foresta.
00:40:30Scortare il ruido nella foresta.
00:40:31Scortare il ruido nella foresta.
00:40:32Scortare il ruido nella foresta.
00:40:33Scortare il ruido nella foresta.
00:40:33Scortare il ruido nella foresta.
00:40:34Scortare il ruido nella foresta.
00:40:36Scortare il ruido nella foresta.
00:40:36Scortare il ruido nella foresta.
00:40:39Scortare il ruido nella foresta.
00:40:39Scortare il ruido nella foresta.
00:40:40Scortare il ruido nella foresta.
00:40:43Scortare il ruido nella foresta.
00:41:03Oh
00:41:05Vischio
00:41:09Erbe
00:41:11Radici
00:41:15Le fiori di zucca
00:41:19Il truito è territorio
00:41:21Adesso vuole una pentola
00:41:23E dai questa pentola
00:41:28Dunque un pizzico di sale
00:41:31Un'ombra di pepe
00:41:34Lasciar vuol dire
00:41:36Sì, sì, ma più in fretta, sbrigati
00:41:38Oh, manca qualcosa
00:41:40Qualcosa di molto, molto importante
00:41:42Caccia, caccia, caccia
00:41:46Delle fragole
00:41:47Fragole?
00:41:48Bastami dicendo
00:41:50Ah, capisco che è una cosa difficile
00:41:52Potremmo aspettare la prossima primavera
00:41:56No, no
00:41:56Si mandino messi in tutta la Gallia
00:41:59L'Alemagna, l'Impero
00:42:00Voglio le fragole
00:42:02Le fragole
00:42:09Strix, le tue idee hanno del vuoto
00:42:11Anche le tue non sono malvagie, Panoramix
00:42:14Ah, ah, ah, ah
00:42:15Facciamo le vacanze a spese di Cesare
00:42:28Soggiorni ormai che quelli son partiti
00:42:30E non torna più nessuno
00:42:37I messi stanno tornando
00:42:39Oh, Caio Bonus
00:42:40Ah, era ora
00:42:43Ah, era Caio Bonus
00:42:45Ave, ave, miei pronti
00:42:46Allora, le avete trovate?
00:42:48No
00:42:49Niente fragole
00:42:50Manco una pagana a un milione
00:42:52Chi sa se Romoletto li ha trovati?
00:42:56Sono qua a Caio Bonus
00:42:59Ho trovato le fragole
00:43:00Ma solo ho dovuto andare a Verona
00:43:02Nella serra di Cansegno
00:43:03Del can grande che ha voluto tanto oro
00:43:05Tanto pesa
00:43:06A me
00:43:07Stavolta Romoletto non c'è più dubbio
00:43:09Te manderò il permesso a Roma
00:43:11Così potrai andartene al circo
00:43:13Ti voglio unire al circo
00:43:18Bruno, e che fragole?
00:43:20Oh, e mo prepari subito la mozione magica, eh?
00:43:24Come ti sembrano Asterix?
00:43:26Mmm, ti aspetto non sono molto belle
00:43:36E' camale?
00:43:38No
00:43:52Tutto sommato non erano poi niente, ma...
00:43:55Si, sono proprio le fragole che cercavo
00:43:57Adesso portatemene altre
00:43:59Ora ne ho abbastanza
00:44:02Questo è troppo pure per me
00:44:04Eeeh
00:44:06Si, non è già qua
00:44:10Sofia, calma
00:44:11Non piangere così
00:44:12Adesso ti vado a preparare la pozione
00:44:16Ma si, ma si
00:44:18Si può benissimo fare senza fragole
00:44:20Certo sarebbe stata più sofforita, eh?
00:44:22L'unica differenza è che sarebbe venuta molto più tempo
00:44:25Eeeh
00:44:27Roo
00:44:28Roo
00:44:28Roo
00:44:29Oh, my God.
00:45:01E' pronta, non resta che servirla a calda.
00:45:04Dammi qua.
00:45:10E chi mi garantisce che non ti tratta di veleno?
00:45:13Chi può garantirmelo?
00:45:14Se non ti fidi di noi due, posso berla per primo io, dà?
00:45:17No!
00:45:18Ma che mai vinto calda di arcollo?
00:45:20Perché se la pozione è vera, ridimenti invincibile.
00:45:24O involontario.
00:45:29Oh, ma che sei ne sordi?
00:45:31Ho detto che voglio un volontario.
00:45:34Ascolta, Micaio, piuttosto che rischiare la vita di un legionario romano,
00:45:37mi sembra più opportuno prendere la calda.
00:45:39Sono citato, eh?
00:45:41C'hai ragione.
00:45:44Eh, Polino!
00:45:46Vieni qua.
00:45:47Sì, io.
00:45:49Allora, la calda, amico.
00:45:51Va bene?
00:45:52No, da cani.
00:45:54Avevano detto che potevo vendere il carro e tornare con i tuoi,
00:45:58ma nessuno lo vuole comprare.
00:46:00Tutto per colpa sua.
00:46:02Io non c'ho capito niente, ma non importa, ti offro da bere.
00:46:06Su, avanti, assaggia.
00:46:08No, il mio dottore non vuole.
00:46:13Bevi!
00:46:34Eh, che cos'è che avete da guardarmi così?
00:46:37Non avete per caso mai visto un mercante bere una zuppa?
00:46:40Adesso ti hai bevuto, sei l'uomo più forte del mondo.
00:46:44Ehi!
00:46:48E' uno scherzo, come è questo?
00:46:50E' uno scherzo?
00:46:52Adesso voglio bene.
00:46:55Ficchia qualcuno.
00:46:56Ma io sono amico di tutti.
00:46:58Un volontario per beccarci una trambata.
00:47:15Vorrei un po' più di entusiasmo da parte vostra quando chiedo un volontario.
00:47:19Mua, mi sacrifico.
00:47:21Ottimo!
00:47:22E' proprio una buona idea.
00:47:27Ficchia.
00:47:28Ficchia.
00:47:29Che finna, rubro.
00:47:29Allora, famonotte.
00:47:31E' un'altra.
00:47:33Ragazzi.
00:47:41Meraviglioso!
00:47:42Stupendo!
00:47:44Ha fatto male.
00:47:45E' stato come beccarsi il cielo sulla testa.
00:47:48Bene, se non avete più bisogno di me, io ve ne andrei.
00:48:01Non presevo un poco pesce, ma son forte come un re.
00:48:06Ho bevuto la pozione, e nessuna è forte come me.
00:48:10Son più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:13Son più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:39Son francese, ma un po' fresco.
00:48:47E' la magica pozione.
00:48:54Avanti!
00:48:55Venite tutti a bere il filtro magico!
00:49:15La Roma è aperta, mio caro amico Mac.
00:49:19I giorni di Cesare non sono contato.
00:49:29E tu, Trudo?
00:49:31Adesso mi scriverai la ricetta di questa pozione.
00:49:35Stendremo dai piedi questi due galletti.
00:49:37Sarà una lezione per tutti.
00:49:45Adesso proviamo la nostra nuova forza.
00:50:07Adesso ne ho quanto peso.
00:50:09Proviamo con quel salto.
00:50:19Oh oh oh!
00:50:22Oh!
00:50:25Oh!
00:50:26Che gemo!
00:50:27Sono un super uomo!
00:50:29Che gran prodigio!
00:50:31Caio Bono!
00:50:32Eh?
00:50:32Non mi pare un prodigio al fare questo assetto!
00:50:35Eh, è vero!
00:50:36Oh
00:50:38Oh
00:50:39Ma in broilato questa passione non è mattina
00:50:43Si è magica
00:50:45Oh
00:50:45Oh
00:50:47Oh
00:50:48Oh
00:50:56Perché non diamo una tirata di te lo questi gatti
00:50:59Pena di venirmi da vado
00:51:04Un buon legionario deve essere sempre ratato
00:51:07E' vero
00:51:08Ma un buon centurione deve dare l'esempio
00:51:10Ma
00:51:11Ma che succede
00:51:14Guarda quelli
00:51:23Che sta roba
00:51:24Truido dei miei
00:51:25E' una vecchissima ricetta per la crescita dei capelli
00:51:28Molto potente
00:51:29Che mi insegnò il mio caro Trisano
00:51:32Votre barbe e le vostre chiome
00:51:33Cresceranno fluenti e morbide
00:51:35Senza fermarsi mai
00:51:48Io vespello vivi
00:51:49Datemi subito la contropozione
00:51:55Non grippare
00:51:56Se tu ci ucciderai
00:51:58Non potrà preparare la contropozione
00:52:01Oggi siamo un po' stanchi e ci ritireremo sotto la nostra tenda
00:52:04Con permesso
00:52:08Aspettate
00:52:10Aspettate
00:52:12Non mi sembra il caso di ginocchia
00:52:13Che ha il caio potente
00:52:14Mmmh
00:52:15Sono inciampate nella barba brutto cretino
00:52:40Sono in calia di questi galli
00:52:43Dovrà trattare
00:52:44Porca miseria
00:53:063.405
00:53:09Coglieco
00:53:10Abbiamo inventato un gioco
00:53:12Chi vede per primo un barbuto guadagna 15 punti
00:53:14Chi ha più punti vince
00:53:17Non mi sposti galletto
00:53:19Ma io devo trattare con te
00:53:21Basta che non spacchi il capello in quattro
00:53:23Tu voglio più che ti pronuncia la parola capello
00:53:25Allora me ne faccio un po'
00:53:27E tu aspetta
00:53:32D'accordo ma tu non cercare il pelo nel muovo
00:53:38Parla che adesso la faccenda comincia a diventare pelosa
00:53:42Ok
00:53:43Vedi chiaro battuto
00:53:45Dammi la contropozione e me lascio liberi
00:53:47Eh che io in questo momento non ho nessuna voglia di lavorare
00:53:50Ha le mani pelose
00:53:54E talvolta i peli sulla lina
00:53:56Eh andiamo
00:53:58Non ti nervosire
00:53:59Siamo d'accordo
00:54:01Però dovrò ricominciare a cercare gli ingredienti nella foresta
00:54:05Te darò una scorta
00:54:09Perché hai accettato così presto dovevi aspettare ancora
00:54:12Sappi che gli effetti dell'azione capillare sono di breve durata
00:54:15Vedi domani non avranno più peli
00:54:18E bisogna uscire di qui al più presto possibile
00:54:23Appena libero dai peli io faccio vedere io a quei due
00:54:26Non sanno chi è Caio Bonus
00:54:28Non sanno come sono quando divento cattivo
00:54:33Siamo pronti a ascoltarvi nella foresta per cercare gli ingredienti della contropozione
00:54:47Ho un bel piano
00:54:49Siamo prigionieri ma pieni di desa
00:54:54Ma non vedi che mi cammini sui capelli
00:54:58E tu perchè li trascini per terra
00:55:07Uè sveglia le nostre barbe salicciano
00:55:12Credo che abbiamo preso tutto non mi serve nient'altro andiamo
00:55:23Eccoci di ritorno
00:55:25Bene e tenevi al lavoro
00:55:29Uffa
00:55:30E di più questa matricata non mi faccia una contropozione
00:55:32Ma ma faccio doppia ma faccio
00:55:35Dove te ne vai?
00:55:37A vedervi preparare la contropozione
00:55:40Fussa via che ci occorre silenzio e calma
00:55:42Dove la guardia?
00:55:45Che nessuno esca di qua
00:55:58Così è fatta
00:56:00Vedi Asterix amico mio
00:56:02E la pentola piccola ho preparato perchè la pozione magica Superman
00:56:07Per cui ci vorrà tutta la tua forza per poter uscire di qui
00:56:11In quella grande preparerò la finta contropozione per loro
00:56:16Verdure, patate, un osso colpidollo e un po' di sale
00:56:19Tanto vale fare un bel brudino
00:56:22Tanto che ce la faranno sicuramente assaggiare
00:56:44Adesso la pozione che da forza è pronta
00:56:47Avanti bevine un bel sorso
00:56:58Siamo agli altri adesso, amico mio
00:57:02Dai, la tutta è cotta
00:57:06Portate qui la marmita
00:57:09Ecco chi arriva
00:57:19Non m'è vino
00:57:22Assaggiati
00:57:33Com'è?
00:57:35Buona, manca di sedano ma non è male
00:57:37Adesso tocca a voi signore
00:57:39E chi mi dice che sta schifezza non fa più crescere il velo superfluo
00:57:43O Romano di Fidelbe
00:57:47Osserva i miei lati e vedrai che sono fermi
00:57:57Wow, è vero
00:58:00Legioni, bevevo
00:58:02Oh, il mondo dell'uomo
00:58:07Wow
00:58:10E moli galli
00:58:13Ti voglio in pentola
00:58:16Non so che stai facendo
00:58:18Ti ho per la barbetta
00:58:20Ti ho per la barbetta
00:58:21Ti ho per la barbetta
00:58:21Iattami
00:58:22Iattami
00:58:23Iattami
00:58:23Come ti faresti
00:58:25Ahhhh
00:58:31Adesso ho l'impressione che sia meglio darci la gamba a Stens
00:58:37Lasciaci passare, abbiamo fretta
00:58:39Dovrete passare sul mio corpo
00:58:51Ma quanti sono ?
00:58:58Siamo precati
00:59:08They've been searching for the whole field.
00:59:14This time they've arrived!
00:59:16And not the most!
00:59:20Preparate the oil and the rosmarine!
00:59:23They're full of those guys!
00:59:26Ehi, Caio Bonus, they're in your tent!
00:59:30Subito?
00:59:33Yes, Capo!
00:59:46Who has left the mantel?
00:59:49Allora, do you give to Cesare?
00:59:52Giulio Cesare?
00:59:53Certo!
01:00:02A che gioco giochi con i galli del villaggio ancora da conquistare?
01:00:06E inoltre vorrei sapere perché non hai schierato la guardia e non mi hai ricevuto come spetta a un imperatore.
01:00:12Beh, sai, ecco perché appunto siamo impegnati a lottare contro preponderanti forze nemiche.
01:00:20Contro i galli? Che quanti sono?
01:00:25Due.
01:00:26Ecco io, padre, voglio vedere questi due guerrieri capaci di mettere in crisi un'intera guarnigione di legionari.
01:00:42E questi sarebbero i temibili guerrieri.
01:00:47Un druido è una mezza tonsetta.
01:00:52Caio Bonus, voleva la ricetta della pozione Superman 007 per farvi i calzari, come si dice da noi, e prendere
01:00:59posto sul troppo.
01:01:00Guarda, guarda.
01:01:01Ma posso spiegare, Cesare?
01:01:05Non importa.
01:01:08Fatti la barba e parti con i tuoi legionari per la Mongolia inferiore.
01:01:13Ho detto inferiore, ci sono dei barbari da domare.
01:01:16Ma c'è un equivoco.
01:01:18Va.
01:01:23Quanto a voi, in cambio del servizio che vi avete reso, vi faccio dono della libertà.
01:01:29Ma la partita con voi due è solo rinviata.
01:01:32Ci rivedremo.
01:01:34Tanti saluti a Cleopatra.
01:02:00E'viva, Evan, l'Asterin, evviva il druido!
01:02:05E viva Parloris!
01:02:07Pessezziamo il ritorno dei nostri amici che hanno riportato una nuova vittoria.
01:02:12Viva Bracadabra è il nostro capo!
01:02:15Viva Bracadabra è il nostro capo!
01:02:17Date inizio alle danze.
01:02:35Viva Bracadabra è il nostro capo!
01:03:06Quella fu l'ultima vittoria dei Galli, belli o brutti che fossero.
01:03:09Come attesta del resto, il Bebello Gallico, scritto da Cesare un bel pezzo prima di questa storia.
01:03:35Viva Bracadabra è il nostro capo!
01:03:49Viva Bracadabra!
01:03:50Viva Bracadabra!
01:03:52Viva Bracadabra!
01:03:52Viva Bracadabra!
Comments