Skip to playerSkip to main content
  • 30 minutes ago
Me acosté con el hermano de mi prometido – Episodio Completo | Romance, Amor Prohibido, Embarazo
Transcript
00:00:15¡Suscríbete al canal!
00:00:55¡Suscríbete al canal!
00:01:18¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:01:42¡Suscríbete al canal!
00:01:53¡Suscríbete al canal!
00:01:57¡Suscríbete al canal!
00:01:58¡Suscríbete al canal!
00:02:01¡Suscríbete al canal!
00:02:04¡Suscríbete al canal!
00:02:07¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:23¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:39¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:02:57¡Suscríbete al canal!
00:03:04¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:07¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:43¡Suscríbete al canal!
00:03:45¡Suscríbete al canal!
00:03:49¡Suscríbete al canal!
00:03:51¡Suscríbete al canal!
00:03:53¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:03:55¡Suscríbete al canal!
00:03:57¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:07¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:09¡Suscríbete al canal!
00:04:11No, no.
00:04:18Susan, ¿qué estás haciendo aquí?
00:04:21I know this is a very important day for you,
00:04:24pero hay algo que debería saber.
00:04:29I'm pregnant.
00:04:32I'm pregnant.
00:04:34¿Qué? ¿Qué significa you're pregnant?
00:04:39No, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:07Benjamin, where are you going? Come back!
00:05:10So is the engagement still on?
00:05:14Of course it is. This is a union between two powerful families.
00:05:18But Benjamin just ran off. I don't know how they can keep going.
00:05:22I'll go to Lois. What a joke.
00:05:32Don't worry. I'm here.
00:05:35Seb, what are you doing here?
00:05:38Everyone, listen up.
00:05:40As the second son of the Hanley's family,
00:05:43I now officially declare the engagement between Lois and Benjamin.
00:05:48Void.
00:05:52You're white.
00:05:55Just introduce myself.
00:06:00Sebastian Hanley.
00:06:10Why God gave me two sons like this?
00:06:13One that abandoned his fiancée in the middle of his wedding to run up with another woman.
00:06:19And the other one who ran away from home to avoid inheriting the family business.
00:06:25I had accepted it, but he comes back to crash his brother's wedding!
00:06:30Oh, come on. The engagement party was already ruined.
00:06:32I mean, Benjamin knocked someone up.
00:06:34No, I didn't.
00:06:35No, I didn't.
00:06:35Susan lied about that.
00:06:36Shut up! You're both idiots!
00:06:40Hi.
00:06:42Lois. I'm so sorry for what you'll have to see.
00:06:47But don't worry. The wedding will go on as planned.
00:06:51With Benjamin, my heir.
00:06:54But in a month.
00:06:56In the meantime, you can stay in our guest room.
00:06:59You will have plenty of time to prepare for the wedding.
00:07:02Thank you, Mr. Hanley.
00:07:13I'm not done talking!
00:07:22I'm not done talking!
00:07:24You look just like the first time we met, right?
00:07:30Sebastian!
00:07:33Wait, what?
00:07:34You are going to engage a total stranger in a month?
00:07:38And you're still a virgin?
00:07:43Good thing I have planned ahead.
00:07:45He's waiting for you upstairs in the hotel room.
00:07:48What's this?
00:07:49An escort man I've found for you.
00:07:52Do you really want to sleep only with one man?
00:07:55Go! Have some fun!
00:07:58No need to thank me.
00:08:15Room service!
00:08:27Room service!
00:08:31Room service!
00:08:47Room service!
00:08:49Can you clean up nice?
00:08:52First to shower…
00:08:54Jenny really knows me.
00:08:56She picked exactly my title.
00:08:59Are you the escort
00:09:00He's going to keep me company for the next month?
00:09:02Escort?
00:09:04You've got the wrong person.ان
00:09:09probate
00:09:17Don't talk.
00:09:24I want to enjoy
00:09:27my first time.
00:09:41Sébastien, ¿qué estás haciendo aquí?
00:09:44La noche fue un error.
00:09:46Pensaba que fuese un escort.
00:09:48Yo soy tu fiancée.
00:09:51No puedes.
00:09:53¿Qué?
00:09:54Después de un mes de me...
00:09:58¿Tienes que me ofrecería así?
00:10:01No.
00:10:02No.
00:10:04No.
00:10:10Admit it, Luis.
00:10:14You and I have amazing chemistry.
00:10:19And come on.
00:10:22Our older brother's fiance.
00:10:26That sounds dangerously exciting.
00:10:29Doesn't it?
00:10:40No.
00:10:55Who is it?
00:11:01Who is it?
00:11:02It's me. It's Benjamin.
00:11:06What do you want?
00:11:08I'd like to say a few words, can I come in?
00:11:13One sec.
00:11:16One second.
00:11:23Come in.
00:11:34I'm sorry, were you sleeping?
00:11:36I was just about to.
00:11:41I just wanted to apologize for what happened at the engagement party.
00:11:46I shouldn't have run off with Susan in the way that I did.
00:11:51So I'm sorry.
00:11:52Don't come any closer.
00:11:59Okay, look, I know that you don't want to marry me, all right?
00:12:02But it's too late to do anything about the engagement,
00:12:05so I think that we're better off if we just accept it now rather than later.
00:12:10You're right.
00:12:11But maybe I need more time to prepare.
00:12:15I mean, we'll be husband and wife.
00:12:18Husband and wife?
00:12:28Are you okay?
00:12:32Yeah.
00:12:37Is your leg...
00:12:47It's fine.
00:12:49I...
00:12:49It was cramping.
00:12:51Mm-hmm.
00:12:51I was stretching.
00:12:53See?
00:12:54Stretching.
00:12:55Hey, so, uh, I've got one more question.
00:12:58Mm-hmm.
00:12:59Have you ever met my brother?
00:13:02Sebastian?
00:13:03No.
00:13:05No.
00:13:06Stop.
00:13:08But...
00:13:15Are you sure that you're okay?
00:13:17Because you look...
00:13:19very...
00:13:20very...
00:13:22unwell.
00:13:24Perfect.
00:13:27Just...
00:13:27tired.
00:13:28Mm-hmm.
00:13:29Mm-hmm.
00:13:34Okay, well...
00:13:35get some sleep, and...
00:13:38I get it.
00:13:40Good night.
00:13:41Good night.
00:13:43Thank you.
00:13:44Mm-hmm.
00:13:55Are you out of your mind?
00:13:57No.
00:13:59I'm still missing one thing.
00:14:05Your heart's being pretty fast.
00:14:08Yes.
00:14:29We said our relationship would be purely physical.
00:14:32For one month.
00:14:35We said no feelings involved.
00:14:38What?
00:14:40You thought I was just an escort?
00:14:45I stayed.
00:14:46Because I actually liked you.
00:14:49Pretended.
00:14:50For a whole month.
00:14:53No!
00:14:54Don't ever bring up that month again.
00:14:58Don't ruin my engagement to your brother.
00:15:03Get out of my room!
00:15:05Come on.
00:15:06Luis.
00:15:06I just...
00:15:10Luis?
00:15:12Luis!
00:15:14I want you to stand by and watch you become my brother's woman, okay?
00:15:19Okay?
00:15:20Uh...
00:15:20Uh...
00:15:21Uh...
00:15:22Uh...
00:15:23Uh...
00:15:26Uh...
00:15:27Uh...
00:15:28Uh...
00:15:29Uh...
00:15:31Uh...
00:15:32Uh...
00:15:33Uh...
00:15:34Uh...
00:15:35Uh...
00:15:36Uh...
00:15:36Uh...
00:15:37I can't just...
00:15:39Uh...
00:15:43Uh...
00:15:45It's the same thing.
00:15:59Uh...
00:16:00Uh...
00:16:02Uh...
00:16:04Uh...
00:16:06¿Está bien? ¿Está bien?
00:16:08Todo está bien.
00:16:11Perfecto bien.
00:16:14¡Bug!
00:16:15¡Hitme! ¡Hitme!
00:16:18¿Qué es lo que está pasando?
00:16:33I almost cut myself.
00:16:40Since Lois doesn't seem to be hungry, Benjamin, why don't you show her around the estate?
00:16:46I want her to get familiar with the place.
00:16:51Right away, Father.
00:17:15Well, this... this is where Father proposed to Mother, and I was thinking that we'd have our wedding reception here.
00:17:24Yeah.
00:17:26Oh.
00:17:27I'm sorry, I...
00:17:29Take it.
00:17:31Yes, Sebastian.
00:17:33Sebastian, can you hear me?
00:17:36Sebastian.
00:17:37Sebastian, can you hear me?
00:17:38No.
00:17:40No.
00:17:52No.
00:17:53No.
00:17:54No.
00:18:02What the hell do you think you're doing?
00:18:04Finishing my story.
00:18:07Are you insane? We're outside.
00:18:11Shh.
00:18:13Sweetheart.
00:18:15You know, we're outside.
00:18:18If you're too loud,
00:18:20someone might hear us.
00:18:28Lois!
00:18:30Lois!
00:18:34Lois, come on.
00:18:41Lois?
00:18:44Have you seen Miss Dempsey?
00:18:47No since.
00:19:03Oh.
00:19:06Oh.
00:19:08Oh.
00:19:22Lois.
00:19:25Benjamin!
00:19:30¿Qué were you doing over there?
00:19:32There was a bird.
00:19:34A pretty bird.
00:19:35I followed a bird.
00:19:38Must have been quite the mischievous bird.
00:19:41Oh, he was.
00:19:43I mean, it was.
00:19:44I'm going to pluck its feathers out.
00:19:51It's getting late.
00:19:53Why don't we get back?
00:19:54All right.
00:20:10I've already had the wedding preparation started as planned.
00:20:14And don't worry.
00:20:15This time, no one's going to ruin it.
00:20:17That's good.
00:20:18Bye, Benjamin!
00:20:18I'm in!
00:20:27Susan, what are you doing here?
00:20:30I came specifically to see your fiancée, Luis.
00:20:34Me?
00:20:35I was wrong last time.
00:20:37I acted impulsively without thinking ahead.
00:20:41Which is why I ran your engagement party.
00:20:44But I thought it through now.
00:20:46I should be wishing you two well.
00:20:48This is a gift for you.
00:20:50Apology.
00:20:51And a wedding blessing in advance.
00:20:57Susan, you're beautiful.
00:21:00Thank you.
00:21:02I feel slightly tired.
00:21:03I'm going to go rest up.
00:21:05You two should catch up.
00:21:07Goodbye!
00:21:08Goodbye!
00:21:09Goodbye!
00:21:13Goodbye!
00:21:14Goodbye!
00:21:15Goodbye!
00:21:19Goodbye!
00:21:20Goodbye!
00:21:23Goodbye!
00:21:24Bye!
00:21:25Bye!
00:21:27Bye!
00:21:29Bye!
00:21:57Gracias por ver el video.
00:22:08Gracias por ver el video.
00:22:33Gracias por ver el video.
00:22:44Gracias por ver el video.
00:23:16Gracias por ver el video.
00:24:54Leave her room so that was can change.
00:25:26Luis, what are you doing?
00:25:27Let me go.
00:25:28Tell me, Luis.
00:25:30What do I have to do to make you give up marrying Benjamin and choose me?
00:25:36Tell me, Luis.
00:25:37Luis, why do you want to marry Benjamin?
00:25:42Luis!
00:25:43Luis!
00:25:45Luis!
00:25:46Mom!
00:25:47Luis!
00:25:48Stop.
00:26:00I'm sorry, Lois.
00:26:02The Dempsey Corporation has gone bankrupt.
00:26:04Your father and I knew we couldn't escape a rest.
00:26:09The only way out is through a marriage alliance with the Hanley family.
00:26:15Their heir is the only one who can save the company and us.
00:26:21You want me to marry for a deal?
00:26:26We know it's a lot to ask, but this is the only way.
00:26:30We're sorry, Lois.
00:26:32The fate of the family is in your hands now.
00:26:37Mom, Dad, I promise no matter what, I'll marry you to the Hanley family and save the Dempsey group.
00:26:45And you.
00:26:49Luis, are you hiding something from me?
00:26:53Hey, tell me.
00:26:58Maybe I can help you.
00:27:08No, this is my own problem.
00:27:13I don't need your help.
00:27:15Not all of us get to live like you do.
00:27:18Ignoring what it means to carry a family party.
00:27:22I'm sorry, Sebastian.
00:27:24I really am.
00:27:32So, Sebastian.
00:27:34Did anything interesting happen while you were away?
00:27:38I met a woman.
00:27:45Okay.
00:27:46What, um...
00:27:49What kind of one?
00:27:51Very, uh...
00:27:53complicated one.
00:28:00I've never met someone I connected with so deeply.
00:28:04Physically, yes.
00:28:05But soulfully, too.
00:28:08She's the only woman I've ever wanted to hold on to.
00:28:11For life.
00:28:20But she still chose to walk away.
00:28:25Because of another man.
00:28:30Well, I'm sure you're going to find a better one.
00:28:36Right, Luis?
00:28:39Right, let's leave the past in the past.
00:28:43It was always better to leave the past in the past.
00:28:56I won't forget.
00:28:58And this isn't over.
00:29:02Never said.
00:29:03I wouldn't let her walk away that easy.
00:29:23Sebastian.
00:29:33What are you doing?
00:29:34You're insane?
00:29:35Yeah.
00:29:36I'm going crazy.
00:29:39Everyone can tell me to forget about you.
00:29:43I can.
00:29:46I just want to see if you could forget about me now.
00:29:52Are you insane?
00:29:54What if somebody hears you?
00:29:56Besides, I'm your brother's fiancé, remember?
00:30:01My brother's fiancé?
00:30:08See that?
00:30:10Your fiancé.
00:30:14I know you care about me.
00:30:16But it's a duty I must fulfill.
00:30:20I promise.
00:30:23I'm not going to touch Luis.
00:30:26Promise that you won't betray me.
00:30:33Your fiancé is kissing another woman.
00:30:39So why can't we?
00:30:44I don't know why.
00:30:46I don't know why.
00:30:58I don't know why.
00:31:19i told you
00:31:20we can't anymore
00:31:24and i told you
00:31:27i won't let you walk away that easily
00:31:31boys
00:31:34forget about the engagement
00:31:38just leave with me
00:31:39right now
00:31:41is through a marriage alliance with the hanley family
00:31:45their heir is the only one who can save the company
00:31:48and us
00:31:49i'm sorry i can't
00:31:59tell them why
00:32:18i think susan knows
00:32:21don't worry
00:32:23she knows we saw her kissing benjamin
00:32:25i promise you
00:32:26she won't dare say anything about what just happened
00:32:31even still
00:32:35you need to leave
00:32:41now
00:32:43louis
00:32:45i know you have feelings for me
00:32:47you can lie to yourself
00:32:50but you can't lie to your heart
00:32:53and i
00:32:55won't lie to mine
00:33:12what are you looking at
00:33:13i think i just saw louis with another man
00:33:22now you must have been a match
00:33:24no i didn't
00:33:25i was this close in the guy's face
00:33:36excuse me
00:33:40louis
00:33:41you may think you're smart
00:33:43but i thought even further ahead
00:33:45you know what
00:33:46the future mrs henley
00:33:48will
00:33:49will
00:33:50be
00:33:50me
00:34:01so late
00:34:02she's definitely going to meet that secret lover
00:34:05i knew it
00:34:12you called
00:34:16benjamin
00:34:17yeah sorry for calling you out here so late
00:34:19i just wanted to go over the guest list for the wedding
00:34:29yeah
00:34:30this is great
00:34:32let's move it ahead quickly
00:34:34the sooner the wedding's done
00:34:35the sooner i can see you
00:34:36i'm a dad
00:34:37are you cold
00:34:39it's freezing
00:34:41here
00:34:53sorry
00:34:56benjamin
00:34:59i'm sick
00:35:00yeah okay
00:35:02i'll um
00:35:03i'll be right there
00:35:06sorry but it's urgent
00:35:08i'll be right there
00:35:38this benjamin's jacket
00:35:40i
00:35:43i
00:35:43oops
00:35:44got dirty
00:35:47i don't like to see you wearing other men's clothes
00:35:49okay
00:35:54what are you doing someone might see you
00:35:56everybody's asleep
00:35:58okay don't worry
00:36:00promise
00:36:00miss
00:36:01still we'll get to your room
00:36:02okay
00:36:06okay
00:36:08okay
00:36:16don't do this
00:36:18sebastian
00:36:19if we continue like this it will only make everything more complicated
00:36:26tomorrow
00:36:28i'll be at the hotel room all used to meet
00:36:31if you have even if you have even a shred feeling left in you
00:36:37come
00:36:44i'll wait for you
00:36:47don't leave until you show up
00:36:55the wedding invitations have already been sent out father
00:37:01i can't wait to see you walk down the aisle you look phenomenal together
00:37:08where's sebastian
00:37:11uh no idea he's been missing since yesterday
00:37:18i'll be at the hotel room all used to meet
00:37:20only until you show up
00:37:24i just remembered i have somewhere i need to be
00:37:27i'll uh see you guys later
00:37:29okay
00:37:30see you tonight
00:37:44gotcha
00:37:54i knew you'd come
00:37:56i should move
00:38:24like i can't hold on
00:38:25if i like stop standing
00:38:27like i think so
00:38:27in
00:38:27sometimes
00:38:37maybe
00:38:42kiss
00:38:42you
00:38:45are
00:38:45good
00:38:48she wanted to find a Jared
00:38:53w Takes
00:38:54about
00:38:54Brittany
00:38:55her
00:38:55can share
00:38:59¿Qué ahora? ¿Susan?
00:39:01¿Alguien?
00:39:04Quizás algo serio.
00:39:06¡Apúntale!
00:39:07¡Pues a la speaker!
00:39:08¡I te quiero escuchar lo que ella está en esta hora!
00:39:16¿Hola?
00:39:17¡Benzame!
00:39:18¡Va a la hotel!
00:39:21¡Va a la hotel!
00:39:23¡Va a Luis!
00:39:24¡Va a la hotel con otro hombre!
00:39:29Uh...
00:39:30It must be a misunderstanding.
00:39:32Susan must have seen it wrong.
00:39:35She still chose to walk away
00:39:36because of another man.
00:39:39I don't care!
00:39:41The Henley family will not tolerate such a disgrace!
00:39:44Prepare the car I'm going to see for myself!
00:39:46¡No!
00:39:56¡Mister Hanley!
00:39:57¡Save it! ¡Just take us there!
00:39:59¡Yes, sir!
00:40:19Hank, what are you all doing here?
00:40:28Hank, what are you all doing here?
00:40:34Stop pretending.
00:40:35Where is he?
00:40:37Who?
00:40:38The man that you're looking at, Lee.
00:40:40I heard you keep kissing.
00:40:42Do you see anyone else here?
00:40:46No, no, no, no.
00:41:01What is it?
00:41:10No one here, sir.
00:41:11No one else here, sir.
00:41:13It's not possible.
00:41:14I heard them.
00:41:23Wait.
00:41:25What is this?
00:41:27Why there's a month's hike?
00:41:30It's for Hank.
00:41:31It's custom-made.
00:41:33It's for his birthday.
00:41:34It's in two months, so I've prioritized it to him.
00:41:52And there's a card with my name.
00:41:58Thank you, Lars.
00:41:59I almost accused you.
00:42:03Susan, what do you have to defend yourself?
00:42:08Susan, what do you have to defend yourself?
00:42:12Mr. Hanley, I...
00:42:14It's just...
00:42:15How dare you!
00:42:23Father, please, produce.
00:42:26She only did it because she cares about me so much.
00:42:28I don't care why she did it!
00:42:30I want her to know the consequences,
00:42:34to slander the Henley's family,
00:42:37and also to defend Lois.
00:42:44Wait, I don't think we should blame Susan.
00:42:50Are you sure?
00:42:52Of course.
00:42:53After all, it was only a mistake.
00:42:56Okay.
00:42:58That's your decision.
00:43:00But you have to apologize to her now.
00:43:05It was all my fault, Lois.
00:43:10I'm sorry.
00:43:13Apology.
00:43:15Accepted.
00:43:18Now, before the wedding,
00:43:21I will arrange another engagement ceremony
00:43:24so that everyone knows that Lois
00:43:28is officially Benjamin's fiancé.
00:43:31And there won't be a repeat of today.
00:43:35Of course.
00:43:36Hank.
00:44:12Mr. Dempsey, long time no see.
00:44:16You know, I got some unfinished business with your parents.
00:44:20Everything all right, Lois?
00:44:23Everything's fine.
00:44:24He's an old friend.
00:44:25I'll meet you at the call.
00:44:31What do you want?
00:44:41Your parents owe me five million in unpaid shipments.
00:44:44Now that they're arrested,
00:44:46guess who's fitting that girl?
00:44:48Don't think I don't know it was you who cooked their books.
00:44:52And now you're here trying to squeeze me for money?
00:44:55Business is business.
00:44:57Your parents were fools.
00:44:59And if you don't pay up,
00:45:00I'm going to make sure they do extra time in jail.
00:45:03We'll see about that.
00:45:04I will get them out.
00:45:05The only thing I have for you is this.
00:45:11Bitch!
00:45:11How dare you!
00:45:12What are you doing?
00:45:13He let me go!
00:45:17Watch out!
00:45:36Who the hell are you?
00:45:38I'm okay.
00:45:39Don't just stand there!
00:45:40Get in there!
00:45:41Take them off!
00:45:42Yes, sir!
00:45:44Don't you dare!
00:45:45I don't know who he is.
00:45:46He's part of this Hanley family.
00:45:49Hanley?
00:45:51Fuck that!
00:45:52Don't take him out!
00:45:52Sir, I think it was the Hanley family in the lobby.
00:45:56Hey, Mr. Solomons.
00:45:58This is Sebastian Hanley.
00:45:59Yeah, I'm at your hotel's restaurant.
00:46:02Send all security available.
00:46:04Immediately.
00:46:05Thank you.
00:46:07Hey, Mr. Hanley.
00:46:10It's a big misunderstanding, you know?
00:46:12Do you know what happens in this city
00:46:14when someone leaves a hand on a Hanley?
00:46:16No, no, no.
00:46:17No, no, no.
00:46:17Really, really, really.
00:46:18I'm so sorry about that.
00:46:19We were wrong, okay?
00:46:20Please.
00:46:20I don't ever want to see you again.
00:46:23Get out of here!
00:46:24Okay, thank you.
00:46:29Wait, did you actually call the owner?
00:46:32I didn't actually call anyone.
00:46:34And the owner of this hotel,
00:46:35his name isn't even Solomon's.
00:46:37That's unbelievable.
00:46:39Are you okay?
00:46:43Oh, my God, you're hurt.
00:46:50Luckily, it's not too serious.
00:46:53That's a shame.
00:46:54Maybe if it were,
00:46:56he would have had to take care of me a little longer.
00:47:01By the way,
00:47:03who was that guy that attacked you?
00:47:06Chico Taylor.
00:47:09Uh, uh, no one.
00:47:11I mean, he was, uh, in business with my parents.
00:47:15They had a business conflict.
00:47:17Chico's, I don't really know
00:47:18why he attacked me all of a sudden.
00:47:22I just, yeah.
00:47:25Can you maybe lift your shirt
00:47:28a little higher?
00:47:30This is as far as I think it goes.
00:47:34Maybe if you just take it off.
00:47:36Yeah.
00:47:56Thanks.
00:48:04Michael, you see?
00:48:06Hey.
00:48:07You can still touch it here.
00:48:08You know.
00:48:09We're not doing anything anymore.
00:48:13Remember?
00:48:15If you wouldn't touch me,
00:48:17then I'll move a little closer.
00:48:20Oh.
00:48:22Good work, bad work.
00:48:24Good work.
00:48:33Good work, bad work.
00:48:35Good work.
00:48:52Good work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work,
00:49:01bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work,
00:49:01bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work,
00:49:02bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work,
00:49:02bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work,
00:49:02bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work,
00:49:02bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work, bad work,
00:49:02bad work, bad work, bad work, bad work
00:49:06No hay nada.
00:49:12Solo...
00:49:13No hay nada.
00:49:13No hay nada.
00:49:46No hay nada.
00:49:46Father, have you ever truly considered letting Sebastian be the heir to the family?
00:49:53You're asking me this because of Susan, aren't you?
00:49:57No, I just believe that he may be better suited for the role.
00:50:06Yes, Sebastian is brilliant.
00:50:10Many of our company's best-selling products came from designs he created almost effortlessly years ago.
00:50:20But he's an artist. He's not stable emotionally.
00:50:25We need a leader. And anyway, he's not interested in taking the role.
00:50:29Yes, but...
00:50:32You don't need to worry about that.
00:50:35Just focus on your engagement ceremony with Lois.
00:50:39Yes, Father.
00:50:53What are you doing?
00:50:54My engagement trust needs just friends. And they're starting the measurements for my wedding now.
00:51:01You're not planning to marry Benjamin after what happened last night, right?
00:51:06Of course I'm planning to marry Benjamin. I'm sorry, Sebastian.
00:51:17What are you doing? Let me come! Sebastian! Are you insane? Dragging me out in front of everyone.
00:51:24I don't care! Okay? Just tell me the truth! Okay? Why are you so determined to marry Benjamin? Okay? Just
00:51:32tell me!
00:51:32You know what I'm capable of otherwise. It's because of my parents. Of course I'm attracted to him. He's nothing
00:51:44like you. He's a gentleman refined. He's not completely obsessed with him. Thank you.
00:51:57Thank you. For telling me the truth.
00:52:11Sebastian!
00:52:18I made up my mind. I'm not giving up. Just wait. The night of your engagement. I'm gonna fucking destroy
00:52:27you.
00:52:36It is such a shame your dad and brother couldn't be here. Ah, yes. Well, my father is away overseas
00:52:41on business. And for my brother Sebastian, this really isn't his type of thing.
00:52:47It seems like all of the pressure of the family is really falling on you right now, is there?
00:52:52Were you talking about me?
00:52:57Sebastian! Sebastian! I did not expect to see you here!
00:53:01Of course I came. I had a promise to keep. Right?
00:53:07Please? Just wait. The night of your engagement. I'm gonna fucking destroy it.
00:53:25She's not even that special. So, what are your plans for tonight, you know? Obviously. To stop her from becoming...
00:53:38I'm sorry.
00:53:48Susan! What are you doing here? It's been so long. Yeah, how are you? I'm well. I'm well, thank you.
00:54:00Well, the Hanley family seem to be rather forgiving. Even after what happened. Lois Dempsey is still allowed to go
00:54:09through with the engagement.
00:54:11Why? What happened, Dr. Roger? The Dempsey Corporation went bankrupt.
00:54:18What? I was actually the one assigned to the case. So, Dempsey family is bankrupt? Yeah. Lois's parents are still
00:54:28in custody at our station.
00:54:30Wow. That explains everything. Everybody, music!
00:54:41Alright, now it's time for the stars of our engagement party, future bride and groom. Appreciate the first dance.
00:55:06Oh my god. I'm so sorry. I was okay.
00:55:23Susan, I really thought you had plenty of unique tricks up yourself.
00:55:28Are you okay? I'm fine. I'm gonna go clean up a bit. Let me have this dance with you.
00:55:38This is the last thing I lost. Just one dance before you're officially married.
00:55:48Please.
00:56:02If you didn't know better, you would think that they are the one getting engaged.
00:56:07At least.ûs?
00:56:07Yeah. Yes. They
00:56:09are Lourdes.
00:56:20Wait.
00:56:23Boys. Wait. Let's
00:56:31go.
00:56:33You.
00:56:35Very good.
00:56:38Sebastián, ¿por qué te traigo aquí? Quiero volver a la vuelta.
00:56:41¡Como Luis, ese vestido no era correcto para ti!
00:56:44Este fue uno de tus favoritos de la catáloga del Bridal?
00:56:47¿Como algo bluoso, ¿verdad?
00:56:52Sebastián, ¿verdad?
00:56:53Admito.
00:56:54Te sientes un poco movido, ¿verdad?
00:56:58Pero, ahora, tenemos que ver a Susan que es parte de esta reunión.
00:57:09¡Sockeles!
00:57:20¡Adiós!
00:57:22¡Adiós!
00:57:26¡Adiós!
00:57:28¡Adiós!
00:57:33¡Adiós!
00:57:35¿Puedo hacer una danza conmigo?
00:57:39Solo hasta que la música se quiera, por favor.
00:57:43Bien.
00:57:48¿Puedo hacer una danza con la más hermosa mujer en el mundo?
00:58:08Gracias por todo lo que has hecho.
00:58:13Solo disfruta de este momento que tuvimos.
00:58:16¡Gracias por ver el momento que tuvimos.
00:58:40¡Gracias por ver esto!
00:58:41Si pudiste ver esto, me hubieras todo.
00:58:44¿Puedo hacer eso?
00:58:45Te dije que iba a destruir esta party.
00:58:57¡Gracias, Luis!
00:58:59Impresionante.
00:59:00¿Puedo hacer una deuda solo para el dinero?
00:59:03Sí, por supuesto.
00:59:04Pero tú has ido demasiado.
00:59:06Tú eres engajado a Benjamin.
00:59:08Y todavía estás tratando de seducir a su hermano, Sebastián.
00:59:12¡Gracias por ver el momento!
00:59:13No voy a estar aquí y dejarme un poco.
00:59:17¡Gracias por ver el mundo!
00:59:19¡Gracias por ver el mundo!
00:59:21¡Oh!
00:59:22¿Puedo ver la verdad?
00:59:26Ella está haciendo todo esto solo para su familia.
00:59:32¡Gracias por ver el mundo!
00:59:49¡Gracias por ver el mundo!
00:59:54¡Gracias por ver el mundo!
01:00:01¡Gracias por ver el mundo!
01:00:16¡Gracias por ver el mundo!
01:00:26¡Gracias por veros!
01:00:29¡Gracias por ver el mundo!
01:00:35¡Señor por ver!
01:00:41¡Gracias por ver el y mide!
01:00:46Do you remember me?
01:00:48You?
01:00:50Just a few thousand dollars and Uncle Roger was happy to help me with this little performance.
01:00:56What a bargain.
01:00:58So you finally admit it?
01:00:59So really it's true.
01:01:01Unbelievable.
01:01:02The Henley brothers both played by the same woman?
01:01:07That's disgusting.
01:01:17I'm so sorry.
01:01:19Wait.
01:01:30Is what they said true?
01:01:31Yes.
01:01:32Yes, it's all true.
01:01:34My family is bankrupt.
01:01:36Benjamin is the only one as heir who has enough money and power to get them out of prison.
01:01:42And even if I like you, Sebastian, there's nothing I can do about it.
01:01:50Please don't make things more complicated for me.
01:01:57This is the first time you said you actually liked me.
01:02:02Boys, you have no idea how scared I was.
01:02:05I mean, I thought you actually had fallen for Benjamin.
01:02:09But I knew.
01:02:10I knew you had your reasons.
01:02:16I don't know what to do, Sebastian.
01:02:20Don't worry.
01:02:21I'll help you, okay?
01:02:46Your engagement plans fall through, so you're clinging to Benjamin's brother now?
01:02:50I warned you.
01:02:52Stop shit-talking, Luis.
01:02:54Do you want me to kick you out of this banquet?
01:02:55This damn city?
01:02:56Right now?
01:02:58I'm sorry, Benjamin.
01:03:00I'm sorry, Benjamin.
01:03:00Both for keeping Sebastian a secret, and also for withholding my family's bankruptcy.
01:03:07I've known about you and Sebastian for quite some time.
01:03:16My father and I knew about the bankruptcy quite early on, so there's no need to hide it.
01:03:23We decided to go forward with the arrangement, knowing very well what your family wants.
01:03:28What?
01:03:30You mean what?
01:03:31You mean what?
01:03:34The engagement party's still going on.
01:03:36Let's go.
01:03:45Sebastian.
01:03:46I want you to let him take the place.
01:03:50And what are you going to do about it, little brother?
01:03:53You're an irresponsible humanist guy.
01:03:56So do you really think that you can change and arrange a marriage?
01:04:00If that's the case, then I only have one option left.
01:04:08I'm going to challenge you for the position of heir to the alien's family.
01:04:18I'm going to challenge you for the position of heir to the alien's family.
01:04:24You are going to challenge for the position of heir?
01:04:29Don't make me laugh.
01:04:31You really think you stand a chance against Benjamin?
01:04:34He knows whether I do or not.
01:04:37Most of the product at Hanley's group were designed by me.
01:04:41Father may trust him, but we all know the truth.
01:04:47I'm the one who told the truth.
01:04:49Is that true, Benjamin?
01:04:51Once father returns from abroad, I'll talk to him.
01:04:55I finally found a reason to be interested in the family business again.
01:05:00Then I look forward to seeing what you can do, Sebastian.
01:05:10Sebastian, I don't want to drag you into this.
01:05:13I don't want you to change because of this or me.
01:05:19No, it's something I want for myself.
01:05:23I've been running away for so long, I'm tired of it.
01:05:26It's time I stop.
01:05:28And you.
01:05:31Luis, you're the reason I found the courage to do so.
01:05:36I'd do anything for you.
01:05:40Sebastian.
01:05:59We don't have to hide anymore.
01:06:01Do you remember?
01:06:06I'm free.
01:06:08I'm free.
01:06:12This is my own design and the product that R&D will launch next quarter.
01:06:16Take a look.
01:06:21This is my first time I've seen such a creative design.
01:06:26Oh, I have a feeling this is going to be a huge hit on the market.
01:06:42You're not seriously planning to give up the A position just for Sebastian.
01:06:47Are you Benjamin?
01:06:49Seeing my little brother happy like this,
01:06:51see him come alive,
01:06:53it makes me happy.
01:06:54Plus, if I'm not the heir anymore,
01:06:58it helps Lois and Sebastian get back together,
01:07:00which,
01:07:01in turn,
01:07:03helps
01:07:04you and me get back together.
01:07:07I...
01:07:09I...
01:07:12I...
01:07:16I...
01:07:16I...
01:07:20I...
01:07:21I...
01:07:21I...
01:07:21I...
01:07:22I...
01:07:23I...
01:07:23I...
01:07:24I...
01:07:42I...
01:07:53I...
01:07:54I...
01:07:54I...
01:07:58Sebastián.
01:08:29Sobby.
01:08:30We didn't worry to sleep.
01:08:35I'm sorry.
01:08:38And don't stop reading the reports, but then I felt a mischievous little bird giving me a kiss in the
01:08:44cheek.
01:08:45It woke me right up.
01:08:51I wanted to say thank you for helping to save my parents
01:08:57I don't have much power right now, but once I officially become the heir of the handling family
01:09:03First thing I'll do, I promise, is rescue your parents and their company
01:09:10Thank you
01:09:15Are you okay?
01:09:18It's nothing, I'm sleeping on the desk, my neck is a little sore
01:09:24Let me take a look
01:09:31Does it hurt?
01:09:33No, no, no
01:09:38Feels really good
01:09:41Uh-huh
01:09:42You know
01:09:46You can go harder
01:09:50What about now?
01:09:53Like this
01:09:55What about now?
01:09:57You know
01:09:58You know
01:10:31¡Suscríbete al canal!
01:10:40¡Suscríbete al canal!
01:11:12¡Suscríbete al canal!
01:11:15¡Suscríbete al canal!
01:11:30¡Suscríbete al canal!
01:11:39¡Suscríbete al canal!
01:11:47¡Suscríbete al canal!
01:11:50¡Suscríbete al canal!
01:11:52¡Suscríbete al canal!
01:11:53¡Suscríbete al canal!
01:12:01¡Suscríbete al canal!
01:12:02¡Suscríbete al canal!
01:12:10¡Suscríbete al canal!
01:12:19¡Suscríbete al canal!
01:12:21¡Suscríbete al canal!
01:12:45¡Suscríbete al canal!
01:12:47¡Suscríbete al canal!
01:12:59¡Suscríbete al canal!
01:13:13¡Suscríbete al canal!
01:13:25¡Suscríbete al canal!
01:13:27¡Suscríbete al canal!
01:13:30¡Suscríbete al canal!
01:13:33¡Suscríbete al canal!
01:13:48Sebastián y yo tenemos algo importante que reporte en persona.
01:13:51Por favor, vuelve a la ciudad más rápido posible.
01:13:54Alón, en el sitio que marcó en esta letra.
01:13:57Vamos a esperar a ti, tu hijo, Benjamin.
01:14:12Gracias.
01:14:13Thank you.
01:14:13You're welcome.
01:14:21I've written a letter to father, and when he gets back, Sebastian will take the position as heir, and you
01:14:31can marry Lois.
01:14:36Thank you, Benjamin.
01:14:40You just wait.
01:14:43Yes, I've written an original letter for you.
01:14:50It's a message from father.
01:14:53Did something bad happen? Open it, Benjamin.
01:15:05Well, what does it say?
01:15:12He's not coming back right now, and he knows about you two, and he is furious.
01:15:21I am supposed to find someone else to marry at the wedding next week, and he is canceling the alliance
01:15:31with the Dempsey family immediately.
01:15:36And you two are to be kicked out.
01:15:40What?
01:15:48Check for yourself. It's his handwriting, and it's you.
01:15:56I'm going to call him myself.
01:16:01Hank, you can't take any calls right now. Just like you asked. He wrote it.
01:16:11Good job. Send this out. Let's get Lois and Sebastian out of the Henry family.
01:16:18Yes, ma'am.
01:16:18I'm sorry.
01:16:24I'm sorry.
01:16:24You must want to see this.
01:16:42How did this get out?
01:16:43Hank must have found out about it from the paper. That's why he's so furious.
01:16:51I'm sorry, but I have to listen to father's orders.
01:17:00You spell them both.
01:17:03What?
01:17:25I'm sorry, Lois. I didn't expect things to turn out this way.
01:17:31You know, it's my fault.
01:17:33If it wasn't for me, your father never would have kicked us out.
01:17:36Hank, don't talk like that, okay?
01:17:49It's all right.
01:17:53Listen, even if Will forced us out, we'll still find another way to save your parents, okay?
01:18:00It's just...
01:18:06I can't believe my father would actually kick us out.
01:18:14First, his father tells me to drive Lois away to save the family's reputation, and then he tells me that
01:18:20the wedding is going to go on next week.
01:18:23That makes... that makes a lot of sense.
01:18:26Well, so, all the preparation for the previous wedding to Miss Dempsey has already been made.
01:18:32Now you just need to find a new bride, and every to move here is off.
01:18:37I can help you, Benjamin.
01:18:40Besides, weren't we supposed to get married in the first place?
01:18:48Notify everyone. The wedding will go on as planned, and the bride will be Susan.
01:18:56Yes.
01:19:02Congratulations, Susan. Very soon, you're going to be the wealthiest woman in town.
01:19:09Mrs...
01:19:17Yes.
01:19:21Yes.
01:19:30Yes.
01:19:36It's good!
01:19:38No, no, no, no, no, no, no, no.
01:20:08You're freeing with the future, Mrs. Henley.
01:20:11See this?
01:20:12This is Henley's family's crest.
01:20:15Now, do you believe me?
01:20:17That crest belongs to the Henley family.
01:20:20Because this accession hasn't happened yet,
01:20:22it should be in my father's hands.
01:20:24It's a symbol of honor.
01:20:27There's no way it would be in anyone else's hands.
01:20:29How could it end up in Susan's friend's hands?
01:21:02Get it, old man, or you want to die?
01:21:05Wait, no, this is the worst.
01:21:07You can't afford for me to die.
01:21:09That's my father's voice.
01:21:10Get it!
01:21:11Father!
01:21:13Sebastian!
01:21:16Don't move!
01:21:17I don't want to hit a woman.
01:21:20Let me go.
01:21:25Are you okay?
01:21:26Thank you, God, you came.
01:21:27They would have kept me locked up more.
01:21:31Sebastian, the letters.
01:21:33Who told you to kidnap my father and force that letter?
01:21:36Huh?
01:21:36Nick!
01:21:38It wasn't me.
01:21:39It was all Susan.
01:21:41Susan!
01:21:47If I didn't know any better,
01:21:48I think this was a soap opera.
01:21:50How many times can they change brides?
01:21:51Yeah.
01:21:52Who knows?
01:21:56Susan Hawking.
01:21:58You take Benjamin Hadley,
01:22:00we all lost you by the trustee.
01:22:01Andrew.
01:22:03Benjamin Hadley,
01:22:05do you take Susan Hawking
01:22:06to be your,
01:22:07your lead,
01:22:08wife?
01:22:09I...
01:22:10Wait!
01:22:18Father.
01:22:23Father.
01:22:25Are you okay?
01:22:26What happened?
01:22:27I nearly died, Benny.
01:22:29I was kidnapped.
01:22:32Someone forced me to write a letter
01:22:34to drive Sebastian and Lois out.
01:22:37Who?
01:22:38Your bride.
01:22:40Susan.
01:22:43Oh, my God.
01:22:45I do not.
01:22:46Benjamin, I can explain.
01:22:48What's there to explain, Susan?
01:22:50Your friends already confess everything.
01:22:55Susan, you're under arrest for kidnapping.
01:22:57You have to come with me.
01:22:59No, Benjamin, you're saying, please, Benjamin.
01:23:02No, I'm the writer now.
01:23:04I'm not supposed to be in the heli-wife.
01:23:06No!
01:23:10Everything that Susan did,
01:23:13I take responsibility for it.
01:23:16And I'm willing to give up the position
01:23:19of the airship.
01:23:21Are you sure, Benjamin?
01:23:23Yes.
01:23:26Sebastian is better suited for it.
01:23:30Then,
01:23:33I hereby declare
01:23:34that Sebastian
01:23:36is the new heir
01:23:38of the Henley family.
01:23:44Wait, wait, wait.
01:23:46Wait, wait, wait.
01:23:47Don't go.
01:23:48This wedding
01:23:49will proceed as planned.
01:23:52But we will celebrate
01:23:54the true love
01:23:55of
01:23:56my son, Sebastian,
01:23:59and of Lois.
01:24:01Thank you.
01:24:02Thank you.
01:24:03Thank you.
01:24:04Thank you.
01:24:14You look beautiful for his.
01:24:17You too.
01:24:20Lois Dempsey,
01:24:21do you take Sebastian Hanley
01:24:23to be your lawfully wedded husband?
01:24:25I do.
01:24:31Sebastian Hanley,
01:24:32do you take Lois Dempsey
01:24:34to be your
01:24:35lawfully wedded wife?
01:24:37I do.
01:24:41By the power vested in me
01:24:43by God,
01:24:43I now pronounce you
01:24:45husband and wife.
01:24:46You may now kiss the bride.
Comments

Recommended