Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Boyfriend on Demand Episode 1 - Eng Sub [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
03:15It's been a long time for a long time for a long time, and my body will die again in
03:18a silent world.
03:48I don't know what to do.
04:00Hi.
04:02Hi.
04:11Ha, 지난 여름 필리핀 최고였지.
04:17수영하고 싶다.
04:20Ha, 여름 언제 와.
04:37저기요.
04:40네?
04:41저 애기가 팔에...
04:51아이씨, 고매 이 자식이.
04:58아...
05:12아...
05:18안녕하세요.
05:19네.
05:25아...
05:26진짜...
05:28별로 안 지워져요.
05:31아...
05:31아이씨, 고매 이 자식이.
05:32아이씨, 고매 이 자식이.
05:34하...
05:35뭐야.
05:38아이씨, 고매 이 자식이.
05:43아니요.
05:44고매 이 자식이.
05:51어...
06:00고매 이 자식이.
06:08Hello.
06:11Hi.
06:13Hi.
06:15Hi.
06:21Oh, great.
06:25It's perfect.
06:27It's a great idea.
06:29That's the way.
06:30Ah, what can I say today?
06:33A decent thing?
06:34fotos Dickens store for you
06:35Jpaw, is funny
06:36That's thebreak Andagriff
06:40is not good Eightапansa
06:41miss feces
06:42Do
06:43to do that? Park Stickin
06:50name is you for CHRIS Talk
06:53Wait
06:58Put
06:58I was so disappointed since he came to the hospital.
07:02I didn't have to pay for that.
07:03But anyway, I think when he came back to the hospital, he told me that he had to get in
07:08the hospital.
07:09Well, it was easier to get involved.
07:12Yes?
07:15Yes, she was always a bit of a family.
07:19What did he say?
07:22I'm going to try to get him.
07:24I'm going to try to get him.
07:26What are you saying?
07:30He's been good for the P.D.
07:33I'm so good.
07:35I'm so good.
07:38You're still not sure.
07:40What is it?
07:42I'm going to try to make a knife.
07:46You have to love the knife.
07:47You have to love this?
07:48I'm going to love this.
07:50I am not going to talk.
07:51I am going to get to a story.
07:56I don't know how to talk about that.
07:57It's a time ago, we're getting to a photo bed.
08:09I know we're going to live in a video with a new movie.
08:15I am happy with this one.
08:18I don't know what to say, but not to be an interesting movie.
08:20That's what you just got to be.
08:20So, you can't speak up.
08:27Ah!
08:32How are you?
08:38I'm...
08:41I'm going to be here.
08:44Uh, kids!
08:46You!
08:46Don't worry about it.
08:47Why do you want me to go?
08:49I don't know.
08:49It's not a mistake, but it's not a mistake.
08:51You can't tell me.
08:52You can't tell me.
08:53Don't let me know, I will.
08:53Wait, wait, wait, wait.
09:02Wait, wait.
09:04Why? Why are you watching?
09:05I don't want to chat.
09:12We'll just meet today.
09:14I'm worried.
09:15You're not going to see it.
09:21Hey!
09:23Oh, really, it's hard.
09:29Yeah, you know what I'm saying?
09:31I'm not sure if I'm a real girl.
09:34I need to be a huge problem.
09:37I need to be a big problem.
09:40What's the thing you have to do?
09:46I know I'm not going to do that.
09:52That's what I'm thinking about.
09:55I don't want to be afraid of being in my way, but it's okay.
10:14I didn't think so.
10:14I'm so happy to go.
10:16I'm so happy to go.
10:16I'm so happy to go.
10:18I'm happy to go.
10:20This is fine.
10:24I'll go and get this.
10:26I'm so happy to go.
10:34It's not my wife.
10:35It's not my wife.
10:43I'm happy to go and get this.
10:43No, I'm happy to go.
10:45I'll go and get it.
10:46You don't even have to wait.
10:49I can't put it under.
10:50You're okay.
10:52I won't go.
10:53I'm happy, I'll go and go.
10:58You're so happy to go.
11:00I'll have to get the job done.
11:00Right, I'll have to get it.
11:02I don't say it.
11:04I don't like it.
11:06I'll have to go.
11:08The answer is short right?
11:13if I suddenly...
11:15Well, that's bad.
11:17Huh?
11:18Well...
11:18Well, if it's so good to me, I don't think you're a bad idea?
11:23And then you can get the best of you, right?
11:26You'll get the best of you.
11:29I didn't like a person to marry you.
11:32I'm tired of you.
11:32I'm fine.
11:32I'm tired of you.
11:33I'm tired of you.
11:34I'm tired of you.
11:37I'm tired of you.
11:42I'm not sure how to get that out.
11:43But I'm not sure what's wrong with him.
11:48I don't know...
11:48It's just a kind of style.
11:55I'm going to go.
11:56I'm going to go.
11:57I'm going to go.
11:59I'm going to go.
12:05I'm going to go.
12:11Me, I think I can't trust you anymore.
12:12Mother, me too.
12:20I brought you.
12:24I get it.
12:25I don't know what to do.
12:40I don't know what to do.
12:47It's so expensive.
13:07I don't know what to do.
13:09진짜야?
13:11저 PD님은 그래도 팀장이 코앞이었는데.
13:14아깝다.
13:15결국 윤송 때문이지?
13:18그 또 누가 맞냐.
13:20후임은 언제 구한대?
13:211팀에서 이어받나?
13:25그게 박경남 아니면 서미래로 생각하고 계신다는데.
13:29어?
13:30아니, 박경남은 그렇다 치고.
13:32서미래는 왜?
13:33윤 작가 장르도 아니잖아.
13:35로맨스 쪽 애들이 다 싫다고 들어놓았대.
13:37하...
13:38미래가 지금 그나마 널널하니까.
13:41좋은 아침.
13:45좋은 아침.
13:46뭐야?
13:47왜?
13:54어?
14:00나?
14:01나?
14:01나?
14:05하하하하.
14:05좋은 아침.
14:07좋은 아침.
14:08하하.
14:08군무하니.
14:09군무하니.
14:12군무하니?
14:14그래도 요즘 폼은 박경남이 더 좋으니까.
14:16이사님도 너보단 경남이 윤송한테 붙이지 않겠어?
14:19뭐?
14:21아, 그럼 뭘 일이지?
14:23뭐 이사님 속 누가 알겠어?
14:26아...
14:28아...
14:29아...
14:29걱정하지 마, 어?
14:30아...
14:33아...
14:34저...
14:37작가님.
14:41작가님!
14:42작가님!
14:42문 좀 열어주세요, 작가님!
14:46아...
14:47작가님!
14:48제발 원고 주세요!
14:50작가님!
14:56아...
14:57Oh, my God.
15:04I'm so sorry.
15:12What about you?
15:13Oh, my God.
15:14Ah!
15:16Oh.
15:17Oh.
15:18Oh.
15:20Oh.
15:21But he's always like, I'm not bad either.
15:26He's wrong.
15:34He's wrong.
15:35Yeah, Lee, Mr. PD?
15:38Sir.
15:41Right?
15:41Yes!
15:42Give me a comment and share your screen.
15:43Devote, I'll see you.
15:50I'll see you later.
15:53I'll see you later on.
15:53It's time to be late.
15:55I'll see you later on.
15:56I'll see you later on.
15:58I'll see you later.
16:06This is not enough.
16:10I don't know.
16:45어떻게 박경남 피디님도 계셨네요?
16:48네.
16:48마침 저도 거기 지나갈 일이 있어서요.
16:52서베리도 앉아.
16:53같이 얘기 좀 하게.
16:57너무 달아.
16:59너무 달아.
17:00커피도 같이.
17:01어, 얘가...
17:08그...
17:09얘가 체프.
17:11아, 그래.
17:12체프.
17:14야, 나는 얘들이 이렇게 사회성 넘치는 줄 오늘 알았다.
17:19이사님, 제가 드릴 말씀이...
17:22자!
17:23이번에 놓치면 이런 기회는 다시는 없는 거야, 응?
17:27한 사람씩 내가 왜 네모의 1등 작가인 윤송을 담당해야 하는지, 어?
17:33한번 얘기해 봐.
17:34네, 그 관련해서 제가 먼저...
17:36너희들이 생전 회식에 어이가 한 번 안 비치고 인간미 없이 굴었어.
17:40내가 사심 1도 없이, 어?
17:43냉정하게 실력만 보고 평가할 거니까.
17:46마음 편하게 해가지고.
17:48자, 얘기해 봐.
17:49그러니까 제 말은 네모를 대표하는 윤송 작가님을 담당할 만한 인재는 바로...
17:55연구하겠습니다.
17:56응?
17:57제가 조금 먼저 입사하긴 했지만 그간 서미래 피디님의 작가 컨트롤과 기획력을 계속 지켜봤습니다.
18:04아무리 생각해도 그 기회는 서 피디님이 잡으시는 게 맞는 것 같습니다.
18:09그래.
18:09아닙니다.
18:10아니, 이렇게 유능하신 분을 제치고 제가 어떻게 감히 다시, 다시 윤 작가님을...
18:16겸손이 지나치시네요.
18:18담당했다 하면 무조건 대박나는 박경남 피디님이야말로 작가님께 딱 맞는 인재라고 생각합니다.
18:24그리고 피디님 말씀에 따르면 제 기획은 장점 하나도 없거든요.
18:30이미 작가님이 다 차려놓은 밥상인데 크게 신경 쓸 일이 없을 것 같은데요.
18:35어머, 그럼 그 밥 피디님이 다 드시면 되겠다.
18:39그러니까, 그러니까 지금 둘 다 하기 싫다 뭐 그런 얘기잖아.
18:47알았어, 무슨 말인지.
18:51아무리 그래도 자기 직업에 이렇게 애정이 없어가지고 무슨 웹툰을 하겠다고...
18:57니들은 그냥 워라벨이 하느님이지.
18:59됐어, 말할 필요 없어 이제.
19:04그럼 서미래가 담당해.
19:06네?
19:07너 그 담당 작가 6명밖에 안 되더라.
19:10아니, 이사님.
19:10그리고 윤성 처음 시작할 때 로맨스 그려보라고 방향 잡아준 거 너잖아.
19:15네.
19:16아니, 결국 하다가 다른 피디님한테 맡겼죠.
19:19제 장료 아닌 거 아시잖아요.
19:20뭐라 그랬는데?
19:22그럼 정리된 걸로 알고 전 이만 일어나보겠습니다.
19:25회의가 있어가지고.
19:26그래요?
19:27가.
19:28네.
19:29말씀 참 많으세요.
19:33실례합니다.
19:40회의가 갑자기 생겼나 보다.
19:42응.
19:54왜 있다며.
19:57아이씨.
19:58돼있어.
20:04뭐야?
20:08박경남 피디는 마카롱 박스 새로 갖고 왔던데.
20:12누가 알려줬을까?
20:13어?
20:14야.
20:16나 아니야.
20:17어.
20:18그, 저.
20:19피디님 그럼 윤성 작가님은 언제까지 담당하시는 거예요?
20:23몰라.
20:25언제까지긴 지쳐서 쓰러질 때까지지.
20:29서미래.
20:30할 수 있어.
20:31벌써 기죽지 마.
20:32네가 먼저 확 휘어잡으면 돼.
20:34에이, 상대는 윤성인데요?
20:36어떤 과거는 미래가 되어 돌아오기도 한다.
20:41내가 얘기했지?
20:42우리 언니 친구가 법무법인 동서양 다닌다고.
20:45내가 내일.
20:46이제 들어온 거야?
20:47나 이번에는 이 악플러 새끼들.
20:49뭐라고?
20:50조용히 해.
20:51작가님이랑 도와주게.
20:54그 사람 잠도 안 자냐.
20:56이 시간이 대단하다.
21:01아, 끊었다.
21:03아, 진짜 미치겠다.
21:06너 이따 저녁에 나올 수 있겠어?
21:09당연하지.
21:10너 생일인데.
21:11저번에 광고하기로 한 거 뭐 되는 거야?
21:13마는 거야?
21:14너무 걱정하실 필요 없는 것 같아요.
21:16걱정할 필요가 왜 없어?
21:17돈이 달린 문제인데?
21:18제가 잘 정리해 볼게, 작가님.
21:20내가 요새 글 쓰느라고 밥도 못 먹어.
21:23아무것도 못 해.
21:24얼마나 힘든지 몰라?
21:25알죠, 작가님.
21:26힘드신 거.
21:27나 이번 달 휴지 하면 안 돼?
21:28네?
21:29저번 달에도 쓰셔서 안 될 것 같은데 휴지 했네.
21:32그런데 그놈의 악플로들은 왜 이렇게 타생각고 나를 미치게 만드는 거야?
21:36짜증나, 진짜.
21:38악플 너무 힘들지 마세요.
21:39나 갑자기 운버하는, 약간.
21:50오.
21:52나 진짜 운버하는 거야.
21:53나 무� examen, 쟤.
21:53고객님, 이 수제 Galen에서 놀수 없이.
21:55저쪽으로 연결해주시길 바라는 거고,
22:00wie早朵 준비.
22:04하, 진짜.
22:09아니, 이 목소리.,
22:28I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
22:36This is not a problem with my car.
22:39It's a shame.
22:39When you were struggling, you didn't get a problem?
22:45Did you see that?
22:46So it's not so bad.
22:50But you should be getting back to the house.
22:53You got it.
22:56What was that, when you saw it?
23:01Ah, that...
23:03Mirani, I'm going to go.
23:07Oh, my God, I'm going to go.
23:20I'm going to go.
23:20I'm going to go.
23:20I'm going to go.
23:21I'm going to go.
23:27I'm going to go.
23:29I'm going to go.
23:30눈에 빠졌어.
23:31진짜.
23:31왜 이렇게 예뻐졌어요?
23:33진짜 그냥.
23:34살펴서 몰라.
23:36뭐야?
23:37야, 나 그거 환불하지 말랬지?
23:40야, 환불 안 했어.
23:41그럼 왜 이러고 왔는데?
23:43그냥 입었는데 기분도 안 나고 오늘 일파서 뭐 하나 줄까 그래서.
23:47아니, 그...
23:48야, 소미래.
23:49야, 너 왜 지현이 올라온 건 봤냐?
23:51너 엄청 맞붙여서 못 보는 줄 알았는데.
23:53모이니까 너무 좋다.
23:55야, 잘 지냈어?
23:56야, 나 할 말 완전 싸웠잖아.
23:58Do you like your husband?
24:01신랑 입장!
24:12The short story of the last marriage of the last marriage date,
24:17is ultimately not done.
24:20Next is the real CEO of the new wife of the day.
24:22The new wife in the day.
24:42We'll see you later.
24:46We'll see you later.
24:50I'll see you later.
24:53It's so beautiful.
24:57It was a good time and it was really cool.
24:59Again.
25:01I'll have to pull you up soon and go.
25:02Then you can you're ready?
25:04Yeah, I've been too long too.
25:06I've been like, well, I've been so long for you.
25:09Yeah...
25:09It's like a Заun.
25:09You know it's not?
25:14Yeah, it's not for you.
25:18Tell me about it.
25:21Yeah...
25:22Have you ever been to me before?
25:24No, that's not for me.
25:24Oh, it's the next year.
25:26Oh, you're going to get married.
25:30It's a girl who's in love with her hands.
25:42She won't smile, but she won't smile.
25:54Why?
26:08I'm going to get married and I'll take you to the next time.
26:12You want to get married?
26:14Well, I'll be fine.
26:18Who?
26:20Well, I'll be fine.
26:21No, no, no.
26:22I'm not going to get married.
26:23What?
26:27What's wrong?
26:29You don't have to get married.
26:31I'll be fine.
26:33You've got married.
26:37Do you think you've done the work that you've done?
27:01You're not going to be able to live?
27:02Do you think you've done the work that you've done for?
27:03But...
27:06I'm going to let you know what I'm going to do with you.
27:11Why are you doing this?
27:13Why are you doing this?
27:24We're going to go to the other side.
27:34I don't know.
27:57리조트 공사로 세부에 머물던 최시우가 새벽 서핑을 나갔다가 파도에 휩쓸리고
28:03마침 휴가차 그곳을 찾았던 여주 은나라가 그를 구해 사랑에 빠진다는 스토리.
28:30웹툰 작가 윤송. 독자와 또 설정. SNS에 저격 글 올린 윤송 작가. 셀프 저격 역풍 맞다.
28:35스타 작가 윤송의 무책임한 휴제. 핸들 뿔났다.
28:53뭐 드시게요?
28:56아니, 뭐 그냥.
29:08저 얄미운 놈. 이기적인 놈. 집 밖에 모르는 놈.
29:15피디님.
29:17네?
29:19그거 언제까지 쓰실 거예요?
29:23아...
29:235분만요.
29:27네.
29:52아!
30:07날씨 좋다.
30:18피디님.
30:18윤 작가님 인수인계 때문에요.
30:21아, 네.
30:21그거 누구한테 받으면 돼요?
30:23경남 비디오.
30:23네?
30:27저...
30:28피디님.
30:36이게 왜 여기 있죠?
30:38작아서 못 보셨나?
30:41응.
30:42저는 그 인수인계 받으러 왔는데요.
30:46아, 인수인계.
30:525분 뒤.
30:54회의실이요.
30:565분?
30:57네.
31:00네.
31:08평점은 제일 낮은데 어쨌든 매출은 계속 유지되고 있고요.
31:12지금 남아 있는 광고들이 3개인데 하나는 다음 달까지 따로 브랜드 웹툰으로 빼고.
31:17CTR은 괜찮게 나오는 편이라 향후 클라이언트 컨택할 때도 그 점을 어필하면 될 것 같습니다.
31:22나한테 폭탄 떠넘기고 혼자 튀니까 좋냐?
31:25지금 보내드리는 문서 한번 봐주시겠어요?
31:32어휴, 저거.
31:33저 손도 깔끔한 거 봐.
31:36큐티클도 하나도 없네.
31:37피디님.
31:38네?
31:40공유 좀 받으시죠.
31:43아, 아, 네.
31:45저희 팀에서 그동안 조 피디님한테 드렸던 알만한 남자 피드백이거든요.
31:50필요하실 때 보세요.
31:51네.
31:52그리고.
32:02이게 뭐예요?
32:03아, 조 피디님이 이것도 필요하실 거라고.
32:07아, 저 이런 거 필요 없어요.
32:10저 잠은 무조건 집까지 잘 건데요?
32:12네.
32:14뭐.
32:16아무튼 인수인계는 여기까지고요.
32:20뭐 더 궁금한 건 없죠?
32:22네.
32:24네, 그럼.
32:42점심 먹어야지.
32:44어?
32:45아, 벌써 점심이야?
32:47아휴, 오늘 윤 작가랑 첫 회의지?
32:50나가자.
32:52작아도 밥 사줄게.
32:55진짜 선배밖에 없다.
33:00가자.
33:02아휴, 나는 생강만 먹으면 멀미가 나더라.
33:05얘가 맛을 모르네.
33:07장어 오빠하고 생강이 픽인데.
33:09맞아요.
33:12아휴, 배고파.
33:13그냥 시킬 거 하고 있네.
33:16아휴.
33:17아휴.
33:19아휴.
33:19아휴.
33:20아휴.
33:20아휴.
33:20아휴.
33:22아휴.
33:22아휴.
33:23아휴.
33:39아휴.
33:41아휴.
33:43아휴.
33:52아휴.
33:53Let's go.
33:54Let's go.
33:54Let's go.
33:57Let's go.
34:09It's so delicious.
34:19It's so delicious.
34:22It's delicious.
34:24It's too much.
34:25No?
34:26No?
34:27It's just a pain.
34:30It's just a pain.
34:31It's just a pain.
34:33It's a pain.
34:37No, it's not.
34:38It's been my first time.
34:39So, I'm going to say that you've been in a row.
34:41It's been my first time to do this.
34:50I'm just going to say that you've been in a row that's been a long time.
34:53I'm going to say that you've been in a row.
34:53And that's it.
34:54That's it.
35:00So, I'm going to get a little more information.
35:06I'm going to use a lot of love for you, but when we have young people, do you want to
35:09get better?
35:10Yeah.
35:11Well, it's time to...
35:13Can I just get out of it?
35:20I do think I look like my husband.
35:23Like, my husband and wife are busy, but...
35:25I'm sorry.
35:25We have to get out of here.
35:27To get out of here, you know?
35:32Yeah, and you're right behind me.
35:37No?
35:39What else?
35:39What else?
35:40What else?
35:40What else?
35:41I don't know.
35:43But I don't understand what you're saying.
35:44You're not trying to understand.
35:46It's not just a thing.
35:52Well, it's supposed to be bad for me.
35:56Well, I'll just say that I'm a writer for you.
36:09Both sides, I'm unable to see him.
36:13I'm unable to see him.
36:20I've been married to her.
36:24Your wife, you woke me up.
36:25Oh my God, thanks.
36:29Since he's been married to me, thank you for joining me.
36:30Yes, thank you.
36:31Here is our staff, my future.
36:35Yes.
36:37Hello.
36:37Hello.
36:39I'm here.
36:40I'm here.
36:40Yes, I'm here.
36:41Yes, I'm here.
36:43Yes, I'm here.
36:46We have new communications service.
36:50We have a character called 최시호.
36:53We're going to meet a new contract.
36:55We have a new communications service.
36:58It's a game than a dating app, and it's a real reality.
37:04Then the service name is what?
37:06Well, my husband.
37:09Oh!
37:11Look at this.
37:12She's like a little girl.
37:14She's like a little girl.
37:15She's like a little girl.
37:17No, no, no.
37:18No, no, no.
37:18No, no, no.
37:18No, no, no.
37:19No, no, no, no.
37:20No, no, no, no.
37:25D.U. 기획팀 내부에서 작가님 캐릭터 반응이 너무 좋아서 작가님 다른 작품 남주들도 서비스에 활용해보면 어떻겠냐는 얘기가 나왔어요.
37:33다른 작품 남주들이요?
37:35네.
37:37최시우는 워낙 인기가 많으니까 그럴 수 있는데 딴 애들은 별로 멋이 없어요.
37:43어?
37:44최시우 하위호환이라 그래야 되나?
37:49괜찮아.
37:50작가님 너무 재밌죠.
37:52작가님 말을 듣는데.
37:53아니, 물론 뭐 최시우만큼의 임팩트는 없을 것 같다는 의견도 있어서 정식으로 제안드리기 전에 작가님 듣고 말씀 한번 듣고 싶었습니다.
38:05그러면은.
38:05아!
38:07그러면은 서브남주는 어떠세요?
38:13서브남주요?
38:14네, 그게 그 작가님 작품들은 항상 남주랑 서브남주 매력이 너무 달라서 여자 주인공이 최후의 최후까지도 흔들리거든요.
38:23응.
38:23그 흡혈 남친의 홍주 캐릭터.
38:26서브인데도 인기가 너무 많아서 작가님이 결국 죽이셨잖아요.
38:29그쵸.
38:30그리고 팀장님이 그랬어여도 마지막가 평점이 4점이에요.
38:34그 서브남주 팬들이 열받아서 테러였거든요.
38:37그래.
38:37그러니까 남주 대신에 서브남주를 서비스에 활용하시고 뭐 이런 식으로 홍보하는 거죠.
38:43이제 당신이 그를 주인공으로 만들어주세요.
38:46이러면 꽤 화제될 것 같은데요?
38:49어, 나 이거 너무 좋은데?
38:50어?
38:51어?
38:52야, 야.
38:53어이.
38:54어?
38:55어이.
38:56주인공으로.
38:58어이.
38:59됐죠?
39:07어이.
39:10작가님, 앞으로 전화는 꼭 잘 받으셔야 돼요.
39:12갈게.
39:13꼭 받으셔야 돼요, 꼭.
39:17어...
39:22아.
39:23어, 예.
39:24이사님이랑 말씀 잘 나누셨어요?
39:26아, 예.
39:26저, 피디님.
39:28혹시 저랑 잠깐 얘기 나누실 수 있을까요?
39:32네?
39:33서비스 리뷰어요?
39:35예, 뭐 너무 어렵게 생각하실 건 없고 저희가 제공해드리는 장비 받아서 한 달간 서비스 이용해 보시고 리뷰해 주시는 거예요.
39:44정확히 어떤 리뷰인지 잘...
39:47데이트하는 서비스잖아요.
39:49그러니까 데이트 리뷰죠.
39:51이 남자는 이랬고 저 남자는 저랬다.
39:53뭐가 좋고 뭐가 싫었다.
39:54뭐 그런 거야.
39:55그럼 진짜 데이트가 아니라 약간 상황극 같은 거죠?
40:00엄청 리얼한 상황극인 거죠.
40:02아까 잠깐 들어보니까 오글거리는 거 싫어하신다면서요.
40:06아...
40:06네.
40:07그런 분들까지 저희가 사로잡는 게 목표이기도 해서 또 감도 엄청 좋으신 것 같고요.
40:13저희가 아직 베타 서비스 중이라 양질에 피드백이 많이 필요하거든요.
40:18뭐 페이도 있으니까 생각해 보시고 연락 주세요.
40:23아...
40:24페이가 있어요?
40:25아, 그럼요.
40:26귀한 시간 들여서 해 주시는 건데요.
40:31최대한 Dialog 43667 pasti 생각해보았습니다.
40:49월간남친...
40:50I'd be alright, so cry.
41:00Oh!
41:07Ha ha!
41:07Is that my name?
41:07You look like my name.
41:08You know, it's not my name.
41:08I'm sorry, but I'm not sure if you're a person who's leaving.
41:10I'm sorry.
41:11I'm sorry.
41:13I'm sorry, I was like, I'm not sure.
41:14I'm sorry, but I can even put it on my hand.
41:14I got my hand for my hand.
41:16I got my hand for my hand.
41:18I'll put my hair on the other side.
41:35Let's take a look.
41:35I'll wear my hair on the other side.
41:41I'm wearing a shirt.
41:43Oh, this is so amazing.
42:09Oh, why?
42:17Oh, my God.
42:53Oh, my God.
43:32Oh, my God.
43:35Oh, my God.
43:36Oh, my God.
43:48Oh, my God.
43:53Oh, my God.
44:30Oh, my God.
44:32Oh, my God.
44:32Oh, my God.
45:38Oh, my God.
46:08Oh, my God.
46:11Oh, my God.
46:41Oh, my God.
47:11Oh, my God.
47:48Oh, my God.
48:11Oh, my God.
48:46Oh, my God.
49:16Oh, my God.
49:46Oh, my God.
50:11Oh, my God.
Comments

Recommended