Skip to playerSkip to main content
  • 19 minutes ago
The Princess Royal Ep30 (English Subs) [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:30Thank you, Mr. Chairman.
00:33Please.
00:34Mr. Chairman.
00:36Mr. Chairman.
00:48Mr. Chairman.
00:49Mr. Chairman.
01:00Mr. Chairman.
01:00Mr. Chairman.
01:02Mr. Chairman.
01:04Mr. Chairman.
01:07Mr. Chairman.
01:08Mr. Chairman.
01:09Mr. Chairman.
01:09Mr. Chairman.
01:10Mr. Chairman.
01:13Mr. Chairman.
01:16Mr. Chairman.
01:18Mr. Chairman.
01:20Mr. Chairman.
01:22There are many people who are in the book of the book.
01:24Before the book,
01:26there are no people who are in the book.
01:29Therefore,
01:30there are no people who can move this.
01:33They can change the book in the book,
01:35and replace the book in the book.
01:37There are two sections.
01:39The first section,
01:41is to open the book for the local area.
01:45The second section,
01:47is to bring these books back to the place.
01:49Are you still going to do it for the rest of the army?
01:52Such as the new army is serving them.
02:02This week, what is it for?
02:06Of course you should see that.
02:11You should see that you can see the lord of the maus.
02:20I'm sorry.
02:23You said that.
02:24In fact, the people are more than just a few people.
02:28And most people are more than just a group of people.
02:32I don't know how to make a difference.
02:35I don't know what to do.
02:36I'm not sure what to do.
02:37I'm not sure what to do.
02:39If you're not sure what to do,
02:40you're not sure what to do.
02:45女 娘 天 女 zyu 微辰 理解
02:49陛下 将 微辰 派到 这 里
02:52就是 为了 解 娘 娘 所 男
02:54娘 若 信的 过 微辰 可 将 此 誓 全部 交 给 微辰
03:00微辰 保 证 一定 办得 飘飘 凉 凉
03:05那 本 功 先 谢 过 裴 大 人
03:08有 劳 裴 大 人 了
03:09Your mother...
03:11I am...
03:12Our mother...
03:13We believe that the Lord is held in the cage.
03:18Right?
03:22Thank you to the Lord and the Father of the mother.
03:26I'll try to play this play well with the Lord.
03:42Thank you very much.
04:11I will send you to the judge,
04:13I will send you to the judge for the judge.
04:17I will send you to the judge,
04:18and I will send you to the judge.
04:22Please!
04:23Please send the judge of the Lord.
04:28The Lord,
04:28the Lord,
04:29the Lord.
04:30The judge of the four members have been to.
04:33I will ask you to shout out to him.
04:39I'm not sure that you're so proud of the people you are.
04:45You're so proud of the people you are.
04:49You're so proud of the people you are.
04:50Your father is still here.
04:52Those people are so proud of the people you are asking.
05:09Open the way,
05:10we will do this
05:12Now both
05:21I ...
05:23...
05:23...
05:23...
05:47Oh my God!
05:49Your mother, your mother,
05:51the people you need to have.
05:53You have to pay for it,
05:56it's a very difficult time.
06:06Your mother,
06:09you're saying that the woman's mother
06:11is not a fool.
06:13She's in the room in the house
06:14It's not a good thing.
06:18But...
06:19How...
06:23Do you know the most scary thing in the world?
06:37In the fact that the person who was being attacked,
06:39the person who was being attacked
06:41使得快烂透的人,是一点感觉都没有的。
06:46许多人,这辈子,或多或少都会得到一些权利.
06:51然后,便会放纵自己的行为,和言谈.
06:55所以,回掉一个人最简单的方法,便是让他突然之间得到,
07:03远超他自己能得到的东西。
07:04这样,你不必出手,他便会自取灭亡。
10:27I'll tell you what you're doing.
10:29What you're doing, tell me.
10:32Go ahead!
10:39The doctor slept.
10:41He slept?
10:44He was a leader of the law of the law,
10:47and the judge of the law of the law,
10:49and the law of the law,
10:51and the law of the law.
10:52You know how many of the law of the law
10:54苦毒一生
10:55被他一句话就毁了
10:57他还有心睡觉呢 大概
10:59你说这话得有证据啊
11:01
11:02你要证据是吧
11:03叫王大人出来
11:05随我去多察私走一趟
11:07柔飞娘娘自会给他一个功段
11:09
11:10否则
11:11别怪在下无礼了
11:14嘿嘿
11:17我倒是想看看裴大人如何无礼
11:18应手死人嘛
11:20
11:24Let's go.
11:27Let's go!
11:29Let's go!
11:31I see you guys who can move.
11:33Let me take a look!
11:34Please!
11:35Please!
11:35Please!
11:36Mr. King!
11:38You should wake up!
11:40You're so happy.
11:41If you say,
11:43the birds have to live in the world,
11:45right?
11:45Let's go!
11:47Let's go!
11:48Let's go!
11:50Who could you be allowed?
11:52I was all girl for the first time.
11:54What do you want?
11:55What are you saying?
11:56I'll go!
11:57What!
11:58I'll do!
12:01Let's go!
12:03He was on for the first time.
12:04Now,
12:04You're not gonna have to be a woman!
12:06I'm sure you're going to have to pay her.
12:07You're on for her,
12:10you're on for your duty.
12:11You're the other one.
12:12You should be sure to put your duty...
12:14You don't want to pay her.
12:16You don't want to pay her.
12:17The rule of a judge is not good.
12:18If you get a job, you need to take a job as a judge.
12:22Don't you tell me?
12:22This is the judge.
12:23He is a kid who is a man.
12:24No.
12:25You're going to be wrong.
12:26I'll be right back.
12:28I'll be right back.
12:29I'll go.
12:29Hey.
12:30Hey, hey, hey.
12:31Hey, hey.
12:31Hey, hey.
12:34Hey.
12:35Hey.
12:36Hey.
12:36Hey.
12:36Hey, hey.
12:36Hey.
12:36Hey.
12:39Hey, hey.
12:43Hey, hey.
12:43Who will go to the city of Duvay?
12:45Mr. Furki, you are here.
12:47The guy is in the middle of the city of Duvay,
12:50is going to be here for the village in Duvay.
12:51If you want to bring me to Duvay,
12:54you can rest your house.
12:56Yes.
13:00I know, in such a situation,
13:03Mr. Furki will be late to come back.
13:07The king of Duvay,
13:09is going to be here for the village of Duvay.
13:10As you have made of a judge,
13:13I'm going to be the judge of the law.
13:15Mr. Chairman,
13:17you are going to take the judge of the Lord,
13:19and for the Lord to pay the Lord.
13:22Mr. Chairman,
13:24you can't hear the judge of the Lord.
13:26Mr. Chairman,
13:27take the judge.
13:29Mr. Chairman,
13:34you have to be charged to attack.
13:35Mr. Chairman,
13:38The judge is only a crime.
13:40It's what's wrong.
13:41If he's wrong, he should go to the temple and take the girl to the judge.
13:46What's wrong with the judge?
13:48What's wrong?
13:48What's wrong?
13:49I'm not sure.
13:53I'm going to judge you.
13:56But the Lord is not allowed to get out of the judge.
14:02I'm sure I can see if the judge is going to judge me in the judge.
14:06You don't have to shut me down for a few days.
14:08That's why I'm looking for my mind.
14:10I'm going to go with you.
14:12Oh, my lord.
14:17You're okay.
14:29I'm going to go with you.
14:32I'm going to ask you what?
14:32I don't want to have a nice,
14:33I don't want to take the Batches.
14:34He is a complete...
14:36That's what he did.
14:38He is also getting arrested.
14:40Is that...
14:41Is that...
14:42Why is that...
14:44He has got the Batches in the village?
14:46It's because the Batches is taking the Wab.
14:48He is taking the Batches in the house.
14:49He is taking the Batches to the King.
14:50He is going to get arrested.
14:52He is going to get arrested.
14:52Hurry up.
14:56He is not going to take the Batches.
15:00I'm not going to take the Batches.
15:01Let's take a look at him, and we'll go back.
15:04But...
15:04What?
15:05What?
15:06You don't understand.
15:08He's a good man.
15:10But if he's holding his sword,
15:13he'll become a human,
15:14and he'll become a human.
15:15What is the most useful thing?
15:28The moon,
15:29I'll take a bit of a towel.
15:30I'll take a step back to the chair.
15:32I'll be able to get hurt.
15:34No.
15:35It's small.
15:36Let's take a step back to the chair.
15:38Yes.
15:42The moon,
15:44You almost don't worry about it.
15:48I don't worry about it.
15:51There are a lot of people who are suffering from now.
15:56That's why the man is in prison,
15:57it's more likely that the man is suffering from now.
16:04What are you excited about?
16:08I think it's been a long time.
16:13没跟苏侍郎这样面对面开诚不公地谈过
16:20你今日揣了王家的大门
16:24现在又被我轻易地带回来
16:25我猜 裴大人的用意
16:30是为了彻底激化柔飞跟王尚书的矛盾吧
16:33柔飞向来是个不懂局势的
16:37那苏大人这样大张旗鼓地把我抓回来
16:39是为了给他们提个醒吧
16:48看来苏大人在朝中经营不少
16:51但是裴莫得提醒苏大人一句
16:55结党营丝可不是光彩的事
17:01那我也提醒裴大人一句
17:05今日我可以放你回去
17:07可若还有下次的话
17:13要的就是裴大人的命啊
17:21素卿障碍这类脏事
17:22我相信苏大人自然能做得出来
17:25不过在此之前
17:26我想请教苏世郎一句
17:29公主之后怎么办呢
17:40公主之后怎么办呢
17:41苏大人
17:45陪莫还有一事
17:46想问问苏大人
17:49问吧
17:51问吧
17:55什么时候回来的
18:06什么时候回来的
18:08公主春宴前一个月
18:10公主春宴前一个月
18:20公主春宴前一个月
18:21公主春宴前一个月
18:37平下一个月
18:38把河合她的故意
18:40君丝给她的书房
18:46I'm in a dream.
19:14I'm in a dream.
19:20I'm in a dream.
19:23You're in a dream.
19:31You're in a dream.
19:34You're back.
19:36Why did you still leave her?
19:53I'm in a dream.
19:54If I say that, I hope you'll survive.
20:00Do you believe me?
20:05I'm in a dream.
20:07I'm in a dream.
20:13I'm in a dream.
20:17I'm in a dream.
20:37I'm in a dream.
20:41I'm in a dream.
20:43I'm in a dream.
20:45I'm in a dream.
20:46I'm in a dream.
20:47I'm in a dream.
20:49I'm in a dream.
20:50I'm in a dream.
20:53I'm in a dream.
20:53I didn't realize the king came so late.
20:55I'm in a dream.
20:57I'm in a dream.
21:00I'm in a dream.
21:03I'm in a dream.
21:10I'm in a dream.
21:13I'm in a dream.
21:27I'm in a dream.
21:29I'm in a dream.
21:37I'm in a dream.
21:38I'm in a dream.
21:42I'm in a dream.
21:42I'm in a dream.
21:42But I'm in a dream.
21:44If you were killed, I would hate you.
21:49I will hate you for a long time.
22:04How are you? Do you have any problems?
22:07Don't worry. It's just a small problem.
22:10Do you want to move?
22:12Don't worry.
22:14I'm going to scare you.
22:26Do you have any problems?
22:34I will be able to move.
22:35It's okay.
22:36It's okay.
22:36I'm not going to sleep.
22:38I'm not going to sleep.
22:39And if we're hurt, we're all going to do something.
22:44What do you mean?
22:44Oh
23:15It's possible to join the competition.
23:17It's possible to win a big win.
23:19If they don't want it,
23:21that's Rue Faye.
23:22Rue Faye is going to be a good leader.
23:25He's a good leader.
23:28He's a good leader.
23:28He doesn't want to get too much money.
23:34So, you're going to be a big fan of Rue Faye.
23:37You just want to let him know Rue Faye.
23:40Yes.
23:42And...
23:43I gave Rue Faye a good one.
23:46What a good one?
23:48At the time, the Lord knows himself.
23:52He's ready to do these orders.
23:55Who would you imagine?
23:56He will be here.
24:00Today, the Lord saw Rue Faye.
24:03Why is he so angry?
24:05I think he's going to do something.
24:08I'm afraid.
24:10You can imagine.
24:13He's going to be going.
24:22I'm afraid.
24:24I'm not afraid of it.
24:25The Lord will trust me.
24:35Do you want me to go home?
24:37What to go home?
24:38I want to go home.
24:40I want to go home to my queen.
24:42No, you can't.
24:44The Lord is looking for you in my house.
24:48If the Lord knows the Lord,
24:49he will completely trust me.
24:52If you're doing anything,
24:55I pray for you.
24:57I will love you.
24:57Although it is easy for me.
24:59I'm still not a sinner.
25:00I will leave you with other women.
25:03I'm going to get paid for you,
25:06I will save you.
25:07And I will return to my queen.
25:10I can use my queen's gender.
25:13It's more than a sight.
25:15It's more than a pain.
25:19Let's go.
25:29Father.
25:30It's the person of柔飛.
25:48I'm not sure what's wrong.
25:52What's wrong?
25:53You're right.
25:55You're wrong.
25:56I'll go back to your wife.
25:58I'll go back to my house.
25:59I'll go back to my house.
26:00What's wrong?
26:03I'll do it.
26:04I'll give him the father's face.
26:07I'll go back to my wife.
26:09I'll go back to him.
26:13I'll go back to him.
26:15I'll go back to my wife and my wife.
26:17I'll go back to my wife.
26:20I'll take my wife.
26:21I'll go back to her.
26:22Yes.
26:23It's my wife.
26:24She's my wife.
26:26She's the girl.
26:27She's the girl.
26:28You're the girl.
26:33I'll go back to you.
26:41Back to me.
26:51What is this woman?
26:52What is this woman?
26:53She's so strong and strong.
26:55She's so strong.
26:56What are you doing?
27:00I'm going to go to the father's house.
27:02I'm going to go to the house.
27:04Go to the house.
27:04No.
27:07If she can be in the house,
27:08she is your father.
27:10She's got to give us a face.
27:11If she's not to be a father,
27:12she's not to be a father.
27:22Thank you very much.
28:06Thank you very much.
28:17Thank you very much.
29:11Thank you very much.
33:47I will not be able to do this.
33:50This is a good way to do this.
33:51The Kingoti That is a great way to go.
34:03The Kingoti?
34:05It is not true.
34:07The Kingoti?
34:08The Kingoti?
34:08Is it a good story?
34:10The Kingoti?
34:11The Kingoti I wrote is not the same as I wrote.
34:14但这诗不是我写的,你能信我吗?
34:19我该信嘛。
34:22那得看娘娘您自己啊。
34:28王大人,不妨你随便招几个人。
34:31我在陛下那儿给你求个情,放你一条生路如何?
34:37娘娘,今时今日,您还是不知道什么叫世家,我大夏朝表面上虽然有很多世家,但实际上他们早已融为一体,一融俱融,一损俱损。
35:03我出卖一个世家,其实就等于背叛了整个世家。
35:06而身为世家的人,如若背叛世家,那我只有死路一条啊。
35:13所以,我什么也不能说。
35:21同理,娘娘您把我抓进来的那一刻起,
35:26您就选择了,
35:29与整个世家为敌。
35:31王大人算是忠告,还是危险?
35:34都谈不上。
35:39我知道,今时今日,
35:45我是出不去这毒榨寺了。
35:47真的想清楚了。
35:48想清楚了。
35:55想清楚了。
36:07我会把你的话转述给陛下。
36:08王大人还有什么要求?
36:12我还有最后一个要求。
36:15能不能,
36:20把我的那些鸟给放了。
36:26容飞娘娘,
36:29高义。
36:33儿臣以为科举一案,科已结案。
36:35往后稳等八名官员坚守自盗,
36:38干预科举公平且贪污巨款,
36:41建议问斩。
36:42而其余人等,
36:43具负刑期建议,
36:45恳请交由刑部量刑。
36:47嗯。
36:48太亲,
36:49您以为如何?
36:52回陛下。
36:54闺臣以为,
36:58可按照肃王殿下的建议来办。
37:00嗯。
37:01父皇,
37:04子乃查清后可以参加科举的考生名单,
37:07其中有一百二三人是被人顶替过的。
37:08儿臣建议重启歌考,
37:12将原本属于他们的机会还给他们。
37:13祝爱卿,
37:15有什么意义吗?
37:19恭喜陛下,
37:20用人得当。
37:22肃王殿下雷霆手段,
37:25日后可谓陛下公骨。
37:31上官大人谬赞。
37:32父皇,
37:33儿臣自请,
37:34担任本次科考的主考官,
37:36为父皇选贤。
37:37成儿,
37:39您有这份心意,
37:41朕感到很欣慰。
37:43不过,
37:44您年纪尚轻,
37:45难以扶重。
37:46此事,
37:47朕已经有了别的安排。
38:00你们怎么来了?
38:01陛大人,
38:02陛大人,
38:03陛大人,
38:03陛大人,
38:04陛大人,
38:05陛大人,
38:07您身体无恙。
38:09老弟啊,
38:10您受苦了。
38:11陛大人,
38:12这几日不在,
38:13我们大家都很惦记您。
38:15是的。
38:16感谢诸位,
38:17我这身体已经好多了。
38:18大主好。
38:20陛大人,
38:22自从王大人背叛问战,
38:24如今啊,
38:27这吏部群龙无首啊。
38:28柔妃娘娘,
38:30还派人过来询问。
38:31问有没有人,
38:33能够胜任主考官一致的。
38:35我等才想,
38:36柔妃娘娘,
38:37是举荐素王不成。
38:40只怕打算换了大人。
38:41所以我们特意赶来,
38:43与大人智慧自食。
38:44是啊。
38:46是文宣无能,
38:47让诸位忧心了。
38:49陛大人,
38:50过千啊。
38:51我们这些人啊,
38:52只不过是,
38:53华金的卑微小族。
38:55比不得那些世家大族啊。
38:58我们,
38:59也需要,
39:00有仰仗的人。
39:01陛大人,
39:02就是我们,
39:04索要追随的人啊。
39:06哎。
39:07感谢诸位抬爱。
39:08明日,
39:10明日我就回吏部。
39:12再与诸位,
39:13共化未来。
39:14好,好。
39:15是啊。
39:28好。
39:29出来。
39:31出来。
39:31出来。
39:32陛下。
39:34陛下,
39:36陛下,
39:36弗莱在这呢?
39:38现在是什么天了?
39:41唯陛下,
39:45外面的天刚刚亮。
39:46朕怎么又看不见了?
39:48陛下,
39:50奴在这就学院御医过来。
39:51慢点。
39:52此时不要对外透露半句。
39:54可是陛下,
39:55您这已经是第三次了。
39:57没事。
39:57朕休息一会儿就好了。
39:59咨诶,
40:01朕休息一会儿。
40:01弗莱。
40:03快。
40:03现在时间紧迫。
40:06您去给柔飞程的话,
40:08就说科举世在必行。
40:10快去。
40:10陛下.
40:11快去。
40:12Yes,
40:13the father.
40:15The judge of the law is to the judge of the law.
40:18The judge of the judge of the court is not great.
40:21This is the judge of the law.
40:24But the judge will always be faster.
40:25The judge of the law is much less than the law.
40:28If you have a chance to take the judge of the law,
40:31please take a look at the judge of the law.
40:36The judge said that he is in his family.
40:39He is a head coach.
40:41Let's not...
40:42The Lord.
40:54The Lord, welcome the Lord.
40:58Thank you, Your Lord.
41:01The Lord, the body is no big.
41:03The days of the day,
41:04they are always in contact with the同僚.
41:06The process of the various stages,
41:08from the task,
41:09the exam,
41:09to the next chapter of the rule.
41:11The army is ready to prepare.
41:13Only the Lord has the right to start.
41:20That's right.
41:21let's go with the Lord's duty in this year.
41:24Don't let go.
41:25The Lord has the duty.
41:32The Lord has the duty.
41:34The Lord has the duty.
41:36The Lord has the duty.
41:37It's too late.
41:44How are you?
41:46He's going to let you go out of your house?
41:51The Lord, the Lord is going to take away from you.
41:54The Lord is going to become a big fan of the small town.
42:00It looks like he really likes you.
42:05The Lord is...
42:10Thank you very much.
42:39I think it's a good idea.
42:40You have some good advice?
42:43Maybe you can add a new plan for the next year.
42:46No plan?
42:49That's good.
42:51Mr. Lord,
42:55you have given your love for your love.
42:57The Lord has become a bad person.
43:01The Lord has been to go to the hospital
43:03after a while.
43:06I think it's going to change the world.
Comments

Recommended