Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
Yumi's Cells S02E09 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:29A
00:00:35A
00:00:36A
00:00:36A
00:00:36A
00:00:36A
00:00:36A
00:00:37A
00:00:37A
00:00:43A
00:00:43A
00:00:44A
00:00:44A
00:00:44A
00:00:44A
00:01:06A
00:01:06A
00:01:06A
00:01:06A
00:01:06A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:08A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:09A
00:01:20A
00:01:22A
00:01:22A
00:01:22A
00:01:22A
00:01:22A
00:01:23A
00:01:23A
00:01:23A
00:01:24A
00:01:24A
00:01:24A
00:01:24A
00:01:24A
00:01:24A
00:01:24A
00:01:54A
00:01:54A
00:01:55A
00:01:56A
00:01:57A
00:01:57A
00:01:57A
00:01:57A
00:01:58A
00:01:58A
00:01:58A
00:01:58A
00:01:58A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:01:59A
00:02:00A
00:02:00A
00:02:00A
00:02:00A
00:02:00A
00:02:00A
00:02:00A
00:02:06A
00:02:07A
00:02:07A
00:02:07A
00:02:07A
00:02:08A
00:02:08A
00:02:08A
00:02:08A
00:02:08A
00:02:09A
00:02:09A
00:02:09A
00:02:09A
00:02:09A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:11A
00:02:12A
00:02:12A
00:02:12A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:14A
00:02:15A
00:02:15A
00:02:26A
00:02:26A
00:02:26A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:29A
00:02:30A
00:02:31A
00:02:32A
00:02:32A
00:02:32A
00:02:32A
00:02:32A
00:02:35A
00:02:35A
00:02:35A
00:02:35A
00:02:36A
00:02:47A
00:02:48A
00:02:50A
00:02:50A
00:03:09A
00:03:10A
00:03:10A
00:03:11A
00:03:12A
00:03:16A
00:03:17A
00:03:17A
00:03:17A
00:03:18A
00:03:18A
00:03:18A
00:03:19A
00:03:19A
00:03:19A
00:03:19A
00:03:19A
00:03:20A
00:03:20A
00:03:21A
00:03:21A
00:03:21A
00:03:21A
00:03:21A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:23A
00:03:23A
00:03:24A
00:03:24A
00:03:24A
00:03:24A
00:03:24A
00:03:24A
00:03:24A
00:03:24A
00:03:25A
00:03:25A
00:03:25A
00:03:29A
00:03:30A
00:03:30A
00:03:30A
00:03:30A
00:03:30A
00:03:54A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:56A
00:03:57A
00:03:58A
00:03:58A
00:03:58A
00:03:58A
00:03:58A
00:03:58A
00:03:58A
00:03:58A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:01A
00:04:02A
00:04:02A
00:04:02A
00:04:02A
00:04:02A
00:04:02A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:03A
00:04:04A
00:04:09A
00:04:09A
00:04:09A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:10A
00:04:11A
00:04:11A
00:04:11A
00:04:12A
00:04:12A
00:04:12A
00:04:12A
00:04:17A
00:04:17A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:19A
00:04:24A
00:04:24A
00:04:24A
00:04:24A
00:04:24A
00:04:24A
00:04:24A
00:04:26A
00:04:26A
00:04:34A
00:04:34A
00:04:45A
00:04:45A
00:04:45A
00:04:45A
00:04:45A
00:04:46A
00:04:46A
00:04:53A
00:05:23A
00:05:23A
00:05:23A
00:05:23A
00:05:23A
00:05:23A
00:05:23A
00:05:23A
00:05:24A
00:05:24A
00:05:24A
00:05:24A
00:05:24A
00:05:25A
00:05:25A
00:05:25A
00:05:25A
00:05:25A
00:05:26A
00:05:26A
00:05:26A
00:05:26A
00:05:26A
00:05:26A
00:05:38A
00:05:39A
00:05:39A
00:05:39A
00:05:39A
00:05:39A
00:05:39A
00:05:39A
00:05:39A
00:05:40A
00:05:40A
00:05:41A
00:05:41A
00:05:41A
00:05:41A
00:05:41A
00:05:41A
00:05:41A
00:05:41A
00:05:42A
00:05:42A
00:05:43A
00:05:43A
00:05:43A
00:05:43A
00:05:44A
00:05:44A
00:05:44A
00:05:44A
00:05:45A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:46A
00:05:49A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:50A
00:05:51A
00:05:52A
00:05:52A
00:05:52A
00:05:54A
00:05:54A
00:05:54A
00:05:54A
00:05:54A
00:05:54A
00:05:56A
00:05:58A
00:05:58A
00:05:58A
00:05:59A
00:05:59A
00:05:59A
00:05:59A
00:06:00A
00:06:00A
00:06:00A
00:06:00A
00:06:00A
00:06:02A
00:06:02A
00:06:02A
00:06:02A
00:06:02A
00:06:02A
00:06:02A
00:06:02A
00:06:03A
00:06:31A
00:06:33A
00:06:33A
00:06:33A
00:06:33A
00:06:33A
00:06:33A
00:06:33A
00:06:33A
00:06:34A
00:06:57A
00:06:58A
00:06:58A
00:07:01A
00:07:01A
00:07:01A
00:07:01A
00:07:01A
00:07:01A
00:07:01A
00:07:02A
00:07:02A
00:07:05A
00:07:13A
00:07:17A
00:07:18A
00:07:18A
00:07:18A
00:07:18A
00:07:18A
00:07:18A
00:07:26A
00:07:27A
00:07:27A
00:07:27A
00:07:27A
00:07:27A
00:07:27A
00:07:28A
00:07:28A
00:07:28A
00:07:56A
00:07:56A
00:07:56A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:57A
00:07:58A
00:07:59A
00:07:59A
00:07:59A
00:07:59A
00:07:59A
00:08:01A
00:08:28A
00:08:29A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:30A
00:08:32A
00:08:32A
00:08:33A
00:08:33A
00:08:33A
00:08:33A
00:08:33A
00:08:33A
00:08:34A
00:09:01A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:04A
00:09:06A
00:09:06A
00:09:06A
00:09:06A
00:09:06A
00:09:06A
00:09:06A
00:09:06A
00:09:07A
00:09:07A
00:09:07A
00:09:18A
00:09:19A
00:09:21But it's not something that I've experienced, but it's not something that I've experienced.
00:09:27It's not something that I've experienced.
00:09:31It's very dangerous.
00:09:33That's what I've experienced.
00:09:37What do you think about your work?
00:09:40You can't believe it.
00:09:44I'm going to give you this one.
00:09:50You're going to give me a little bit more.
00:09:56You're going to get a little bit more.
00:09:57I'm going to give you a little bit more.
00:10:06I have to take a little bit more.
00:10:08I'm going to give you a little bit more.
00:10:11You got a little girl.
00:10:13How old are you?
00:10:14How old are you?
00:10:28Mr. Chairman, have you been here?
00:10:31Hello.
00:10:33Have you been here?
00:10:34Yes, just a little bit.
00:10:37The good job of the team is going to be done.
00:10:43I'm a Hawaiian coffee.
00:10:46I'm a milk tea.
00:10:49And a castella.
00:10:53Why do you have to buy one?
00:10:55We can get one!
00:10:56We can get one!
00:10:57Yes, we can get one!
00:10:59Wait a minute.
00:11:01What do you want?
00:11:02If you have castella, you can get one.
00:11:06No, I don't want to eat it.
00:11:09I don't want to eat it.
00:11:11It tastes delicious.
00:11:12It tastes delicious.
00:11:15Let's put it in.
00:11:17Yes, I'll do it.
00:11:22You can't eat it.
00:11:24What are you talking about?
00:11:25I don't like it.
00:11:28I don't like it.
00:11:36I don't like it.
00:11:43You're being given me.
00:11:46You're being温暖ly.
00:11:47You're being温暖ly.
00:11:49I'm not going to eat it.
00:11:50You're not going to eat it.
00:11:58Why?
00:12:00No.
00:12:06But we're going to take a look at these scenes.
00:12:07Let's see what this scene was.
00:12:09I'm not going to spend a lot of time in time.
00:12:16This scene!
00:12:18It's not to me.
00:12:20It's not to me.
00:12:21It's not to me.
00:12:22I'm not going to go to a living room.
00:12:30And then the next scene is
00:12:33It's a real thing to show it.
00:12:37It's a real thing to show it.
00:12:41Why are you doing this?
00:12:43You don't have to eat the trash.
00:12:44You don't have to eat the trash.
00:12:47You're going to eat the trash.
00:12:50You don't want to eat the trash.
00:12:55The thing is that you have to eat the trash.
00:13:04What's your name?
00:13:08It's not a good name.
00:13:10Look at that.
00:13:11I'm not going to eat anything with the 생강.
00:13:14No.
00:13:15It's fine.
00:13:16It's fine.
00:13:20You're not going to be a good one.
00:13:22You're a good one.
00:13:23It's good to have you, too.
00:13:30You can't go out there.
00:13:31I still think that's the same.
00:13:31Have you been so good at the hospital?
00:13:34Have you been so bad at all?
00:13:34Have you been so bad at all?
00:13:36Is it really bad at all?
00:13:37I've been so bad at all.
00:13:37It's not bad at all.
00:13:38But it's not bad at all.
00:13:43Is it still a bit too bad at all?
00:13:44Did you take a pock for the cancer?
00:13:45It's not bad.
00:13:46Oh, it's good.
00:14:21Oh, it's good.
00:14:52유미야.
00:14:53밥이야.
00:14:54퇴근했어?
00:14:55응, 지금 들어왔어.
00:14:57근데 표정이 왜 그래?
00:14:59왜?
00:15:00엄청 피곤해 보여.
00:15:02응, 피곤해.
00:15:04지금 들어왔다니까.
00:15:06근데 너 어디야?
00:15:09회의 끝나고 버스 타려고.
00:15:12근데 표정이 왜 그래?
00:15:14왜?
00:15:14무슨 지옥 훈련 갔다 온 표정이야.
00:15:19나 지쳤어, 완전.
00:15:22너무 싫은 사람하고 회의하니까 쭉쭉 빠지네.
00:15:26그 일러스트 작가 말하는 거야?
00:15:28응.
00:15:29백수일 때가 좋았어.
00:15:31역시 업무로 만나는 사람들은 싫다.
00:15:36바꿔달라고 하면 안 돼?
00:15:38이미 늦었어.
00:15:40그리고 그 사람 그림은 잘 그리거든.
00:15:43아, 그럼 참아야지.
00:15:46참아야지.
00:15:47참아야지.
00:15:48근데 난 너무너무너무너무 짜증나.
00:15:52아니, 아까는 케이크 하나 가지고 사람을 얼마나 짜증나게 하는 짓지?
00:15:56그 사람이 카스테라를 하나 시켰어.
00:15:59나도 배고픈데 자기 혼자.
00:16:01아니야.
00:16:02그 사람이 차가 여행을 못 찾는데 나중에,
00:16:03아침에 이거 찍었잖아.
00:16:17하하, 야.
00:16:18나한테 뺏어?
00:16:24하하, 야.
00:16:25그러면 이제 저하고 있는 거 같은데,
00:16:28안쓰니까?
00:16:30거기다 돈을 주먹을까?
00:16:30Yeah.
00:16:44Babi.
00:16:45You gave me cake?
00:16:47You already bought it?
00:16:50You don't want to make a cake like this.
00:16:54Babi.
00:16:58Control Z 따위가 무슨 상관이야.
00:17:01이런 선물을 받았고.
00:17:03이런 선물을 해주는 남자친구가 있고.
00:17:06잠시만.
00:17:11유미야.
00:17:12Babi야.
00:17:14혼자 다 먹어. 아무도 주지마.
00:17:17알았어.
00:17:19Babi야, 보고 싶어.
00:17:22나도 보고 싶지.
00:17:24이렇게 알콩달콩 연애를 하고 있고.
00:17:29이 모든 것을 합하면 자랑되면 99레벨 이상.
00:17:34이 정도면 태국 여행자랑과 맞먹는 수치야.
00:17:38당장 SNS에 올려.
00:17:43나 먹으러 간다.
00:17:43야호.
00:17:44케이크.
00:17:45깜짝 선물.
00:17:47골라먹는 재미.
00:17:48바비야.
00:17:49고마워.
00:17:51생강파이에 대한 충격이 크셨나?
00:17:55내년까지 먹어도 되겠네.
00:17:59케이크 너무 예뻐요.
00:18:01맛있겠다.
00:18:02부럽다, 김 작가.
00:18:04나 먹으러 간다.
00:18:05네.
00:18:14가위로 높은 소리야.
00:18:16케이크.
00:18:18오, 가위로 높은 소리야?
00:18:19뭐야놈?
00:18:20네.
00:18:24야호.
00:18:33케이크, 케이크.
00:18:34뭐야?
00:18:34ㄳ~~
00:18:35What is it?
00:18:37I will explain it here.
00:18:39Everything says there are all these books.
00:18:41ㄳ의 설명
00:18:43The book I bought for the few reasons
00:18:46
00:18:47The only picture I used is a photograph
00:18:48
00:18:48
00:18:49
00:18:49
00:18:50
00:18:51
00:18:51
00:18:51
00:18:52
00:18:52
00:18:52
00:18:56
00:18:57What is it?
00:18:59What should I do?
00:19:01
00:19:01What is it?
00:19:03W-
00:19:03
00:19:03
00:19:03Come on, come on!
00:19:19Oh, you idiot! This is so long!
00:19:22You idiot! You idiot!
00:19:23You idiot! You idiot!
00:19:24You idiot!
00:19:24You idiot!
00:19:25You idiot!
00:19:25You idiot!
00:19:26It's the brain!
00:19:26Come on!
00:19:29You idiot!
00:19:31You idiot!
00:19:33You idiot!
00:19:34You idiot!
00:19:34I don't want to use it again!
00:19:36You're so sorry.
00:19:37I'm sorry, I'm sorry.
00:19:39What is this?
00:19:42Why are you laughing at me?
00:19:43I'm sorry.
00:19:46I'm sorry.
00:19:47I'll tell you something.
00:19:50You're a good person.
00:19:52You're a good person.
00:19:53You're a good person.
00:19:53You're a good person.
00:19:56You're a good person.
00:20:01You're a good person.
00:20:03I'm sorry.
00:20:04You're a good person.
00:20:12Proof of meetings are
00:20:14the same 욕 is not possible.
00:20:17However,
00:20:19the people who are the most serious
00:20:22are the most serious 욕.
00:20:25They must always be aware of it.
00:20:38The next one.
00:20:40The next one.
00:20:43The next one.
00:20:45I'm the Lone.
00:20:47I'm going to help you.
00:20:51I'm gonna help you.
00:20:52I like it.
00:20:53I like this.
00:20:54I like skin smells.
00:20:57I like it.
00:20:58But when you see something,
00:20:59I don't think anything about it.
00:21:03I'm spending a lot of time with water,
00:21:06or at night, and I'm spending a lot.
00:21:09But recently,
00:21:11I'm really sorry about something that happened.
00:21:14That's right!
00:21:17Yes!
00:21:18The wrong person,
00:21:19the wrong person,
00:21:20the wrong person,
00:21:20the wrong person.
00:21:21I've been so sorry for that.
00:24:18How are you going to visit the house?
00:24:18The house manager?
00:24:21Your own family.
00:24:21Hello, everyone.
00:24:23No, I'm a friend.
00:24:25We're back.
00:24:27The house manager and the house talked about your house.
00:24:30He is telling you.
00:24:32The house manager?
00:24:34Yes.
00:24:35The house manager, the house manager.
00:24:38Can we wait for you?
00:24:47Hello? Are you here?
00:24:49Yes.
00:24:51But...
00:24:51You're there?
00:24:54Yes?
00:24:55I've been there, but someone's been looking for a house.
00:24:58Oh...
00:24:59I've been here for a while?
00:25:01I'm here for 5.
00:25:02I'm here for a while.
00:25:04Yes.
00:25:05Why?
00:25:06I'm going to move to the house 근처로.
00:25:08I'm going to go to the apartment.
00:25:10Why?
00:25:11You're like, I'm going to love you to love you.
00:25:13It's always been a long time.
00:25:15I didn't know what's up.
00:25:16There's no way for a hotel.
00:25:20No way.
00:25:22I was thinking about it.
00:25:25I was thinking about this.
00:25:27I can't get into the house.
00:25:29But in the late, you've got to live.
00:25:31I told you, I've been in the apartment.
00:25:32It's an hour ago.
00:25:34I don't know how to live there.
00:25:34I can talk about it.
00:25:35I have to live in the house.
00:25:36It's awesome.
00:25:38I can't understand it!
00:25:41That's right...
00:25:41I think that's what I want to live in the house.
00:25:43Yeah, it's a shame.
00:25:44There's a lot of room.
00:25:46There's a lot of room to go.
00:25:47Ah, yes.
00:25:50I'm going to go.
00:25:52I'm going to go.
00:25:52I'm going to go.
00:25:54I'm going to go.
00:25:55I'm going to go.
00:26:05It's so good.
00:26:10But, then, I'm going to go over here.
00:26:14It's a real shame.
00:26:16I hate it.
00:26:18But you suddenly go up to school, isn't it?
00:26:21You're not going to?
00:26:23You're not going to go back to school.
00:26:25This week, you got to go back to school.
00:26:28And you're gonna go back to school.
00:26:29You're going back to school.
00:26:29I'm going back to school now.
00:26:31You're going back to school.
00:26:32I think that's why, to get the happy day.
00:26:34I don't know.
00:26:36I don't know.
00:26:38What is it?
00:26:42What is it?
00:26:44What is it?
00:26:47It's the beginning.
00:26:51Let's go, Kim.
00:26:52Why are you doing this?
00:27:23Why are you doing this?
00:27:25Ah, it's so nice.
00:27:27It's so pretty.
00:27:29You can also send me a message.
00:27:41I don't know.
00:27:43I'm so glad you're going to get it.
00:27:44Do you think it will be okay?
00:27:47Maybe I'll get it.
00:27:49I'll get it.
00:27:57Just take a while.
00:27:59Now I'm ready.
00:27:59You can't get it, but I really do.
00:28:03I'm so excited.
00:28:12Okay, let's take a look at this one.
00:28:14Okay, just...
00:28:16Oh, this is pretty.
00:28:19I'll do this one.
00:28:21I'll do this one.
00:28:21Yes.
00:28:22Do you need a second one?
00:28:23Yes.
00:28:24Okay, let's take a look at this one.
00:28:29Oh, here it is.
00:28:33I can't see the mood.
00:28:35I can't see the mood.
00:28:38I can't see the mood.
00:28:40I can't see the mood.
00:28:56I can't see the mood.
00:29:04Da은 씨?
00:29:08어...
00:29:10안녕하세요, 오랜만이에요.
00:29:12어, 네, 안녕하세요.
00:29:15아, 부산에 취직했다고 들었는데.
00:29:18집에 왔나 봐요?
00:29:19아, 네.
00:29:20연휴라서요.
00:29:21저, 엄마가 집에 오라고 하셔가지고.
00:29:26아, 그랬구나.
00:29:30크리스마스 트리가 너무 예뻐서.
00:29:34예쁘죠?
00:29:35내가 장식한 거예요.
00:29:37네, 너무 예뻐요.
00:29:40진짜로 크리스마스 같아요.
00:29:46일은 재밌어요?
00:29:48네, 뭐...
00:29:50재미있어요.
00:29:52잘 됐다.
00:29:54무슨 회사에 다녀요?
00:29:56어, 저...
00:29:57물류회사 다녀요.
00:29:58부산항에 본사가 있고.
00:30:00아, 그렇구나.
00:30:02뭔가 변한 것 같아, 다은이.
00:30:05맞아, 변했어.
00:30:06뭐가 변했지?
00:30:09눈을 못 마주치는데?
00:30:12아, 참, 저...
00:30:14재미있게 보고 있어요.
00:30:17네?
00:30:18작가님 웹소설.
00:30:20어머, 진짜요?
00:30:22그거 연주한지 몇 주 안 됐는데.
00:30:25알림도 설정해놓고, 저 월요일이랑 목요일 아침마다 꼭 읽고 있어요.
00:30:31고마워요.
00:30:32아, 근데...
00:30:34부끄럽다, 진짜.
00:30:36진짜...
00:30:37재미있어요.
00:30:39고마워요.
00:30:41아닌데, 또 괜찮은데.
00:30:43눈 마주치잖아.
00:30:44저, 그럼...
00:30:46아, 네.
00:30:48근데 이제...
00:30:50다은 씨 정말 보기 힘들겠다.
00:30:52바비도 이사가니까.
00:30:54네?
00:30:55집을 내놨거든요.
00:30:57시내에 있는 아파트 간다고.
00:30:59그래서 이제는 진짜 만나기가 힘들 것 같아요.
00:31:02왜요?
00:31:03저 때문에요?
00:31:06네?
00:31:17다은 씨...
00:31:19때문이요?
00:31:23아...
00:31:24아...
00:31:25아...
00:31:26아...
00:31:29죄송합니다.
00:31:30문득, 몇 년 전 기억이 떠오르네요.
00:31:34바비도 웅이도 사귀기 전.
00:31:38싱글 시절에,
00:31:40이라와 정말 많은 실어실어를 만들었었죠.
00:31:46유미야.
00:31:48응?
00:31:48네가 남자친구가 생겼다.
00:31:50그럴 일은 없어.
00:31:52아, 그렇다고 치자고.
00:31:54상상을 해보라고.
00:31:56네가, 하여튼 남자친구가 생겼는데,
00:32:00그 남자친구가 전 여친을 아직 못 잊고 있어.
00:32:05에?
00:32:05완전 싫지.
00:32:07그러면 나는 바로 헤어져.
00:32:11남자친구가 다른 사람한테 아주 잠깐 흔들렸어.
00:32:15근데 아주 잠깐!
00:32:16에이, 에이.
00:32:18그것도 싫지, 싫지.
00:32:20바로!
00:32:22바로 헤어지지.
00:32:24그럼...
00:32:25다른 여사친들한테도 막 잘해주는 남친은?
00:32:29잘해줘?
00:32:31얼마나 잘해줘?
00:32:32완전 다정해.
00:32:34막 옷도 챙겨주는...
00:32:36야! 완전...
00:32:38싫어, 싫어.
00:32:39헤어져, 바로.
00:32:41알았어.
00:32:42오케이.
00:32:44그럼...
00:32:46속으로만 다른 여자애를 막 귀엽다고 생각하고 있는 남친.
00:32:50완전 진짜 싫다.
00:32:54그땐 장난 아니었죠.
00:32:56하루에 20건도 넘는 싫어, 싫어를 작성할 때도 있었다니까요.
00:33:00옛날 생각나네.
00:33:04잘, 잘, 잘, 잘, 잘.
00:33:08여기에 연애에 관한 싫어, 싫어, 싫어들은 다 그때 만들어진 것들이죠.
00:33:13엄청나죠?
00:33:16아우, 싫어, 싫어!
00:33:19무슨 일이지?
00:33:21왜 갑자기 천둥, 번개가...
00:33:28사랑이?
00:33:30사랑이?
00:33:30웬일이야?
00:33:32날씨는 갑자기 왜 저래?
00:33:34오늘 크리스마스 이브인데...
00:33:37왜 천둥, 번개가...
00:33:38싫어, 싫어 세포야.
00:33:40메모들 좀 찾아줘.
00:33:42무슨 메모?
00:33:43연애와 관련된 싫어, 싫어들.
00:33:45전부 다.
00:33:51미안, 워낙 많아서.
00:34:00이런 거 말하는 거야?
00:34:02이거 싫어.
00:34:03다른 여자 보고 귀엽다고 느끼는 남친.
00:34:06싫어, 싫어.
00:34:07응, 맞아.
00:34:08이리 줘봐.
00:34:15뭐하는 거야?
00:34:18살아보니까 사람 감정이라는 게 이렇지 않더라고.
00:34:23아니...
00:34:23아니...
00:34:26저는 정말...
00:34:28다시는 못 볼 거라고 생각해서...
00:34:31저도 제가 너무...
00:34:33너무 혼란스러운데요.
00:34:36아...
00:34:37아, 진짜로요.
00:34:39저...
00:34:40저, 저 진짜 작가님 진짜로 좋아하는데요.
00:34:46그런 생각해서 죄송합니다.
00:34:53나도 가끔씩 멋있는 남자 보면 저 남자 멋있네라고 생각하거든.
00:35:02그러니까 이해할 수 있어.
00:35:11그래서...
00:35:13이사 갈 리가 있어요?
00:35:18다은 씨가 고백했다고?
00:35:21그건 너무 어이없는 오해인데?
00:35:27다은 씨 진짜 애기네요.
00:35:33진짜 애기예요.
00:35:54잘 지내요.
00:35:56다시 보긴 힘들 것 같아서 미리 인사해둘게요.
00:36:08이해할 수 있으니까...
00:36:11모른 척 할 거야.
00:36:14너는 나를 언제부터 좋아했어?
00:36:18기억이 잘 안 나는데?
00:36:22어떻게...
00:36:22그게 기억이 안 날 수가 있어?
00:36:26뭐...
00:36:26정확히 모르겠어.
00:36:29그냥...
00:36:30언젠가부터 김유미라는 여자가 신경 쓰이더라고.
00:36:34싫어, 싫어.
00:36:34비밀이 많은 남자친구.
00:36:36응, 싫어!
00:36:40잠시만...
00:36:44아, 이거 입고 가.
00:36:46아, 저... 괜찮아요, 괜찮아요.
00:36:48입고 가. 너 그러다 감기 걸려.
00:36:51아...
00:36:52네.
00:36:53완전 싫어.
00:36:54다른 여자에게도 다정하게 구는 남자친구!
00:37:01다 이해할 수 있어.
00:37:03응.
00:37:04연애라는 건 항상 쉬운 길은 아니거든.
00:37:08흠...
00:37:09진짜 그런 것도 다 싫지 않다고?
00:37:12진짜, 진짜?
00:37:13유미는 이제 어른이잖아.
00:37:15그렇게 사사건건 다 싫으면 세상을 어떻게 살아.
00:37:18내가...
00:37:19어떤 남자를 만날 수 있는데...
00:37:21흠...
00:37:25흠...
00:37:27흠...
00:37:28흠...
00:37:29그럼...
00:37:29이것도 없애?
00:37:31흠...
00:37:38흠...
00:37:52흠...
00:37:54흠...
00:37:54흠...
00:37:54흠...
00:37:55흠...
00:37:55흠...
00:37:58흠...
00:37:59일로 만들어서 걸어놔.
00:38:01으...
00:38:01갑자기ksom llam으니는 네isser아.
00:38:03I can't wait to see you at the end of the day.
00:38:31You're so close to me.
00:38:33You're so close to me.
00:38:34I'm so close to you.
00:38:37I'm so close to you.
00:38:37I'm going to go with you.
00:38:42You're so close to me.
00:38:44Did you get out of here?
00:38:46It's so pretty.
00:38:53Yumiya!
00:38:55How did you get out of here?
00:39:02Yumiya?
00:39:08Did you get out of here?
00:39:21How did you get out of here?
00:39:41How did you get out of here?
00:40:03How did you get out of here?
00:40:04How did you get out of here?
00:40:05I don't know what you're saying.
00:40:33What are you doing here?
00:40:37You don't have a phone.
00:40:40You didn't have a phone?
00:40:43No.
00:40:46It's here.
00:40:47But you didn't have a phone call?
00:40:52I'm going to...
00:40:55I'm going to do it.
00:40:57I'm going to do it now.
00:41:02Why did you get a bag?
00:41:08What's your problem?
00:41:17Bobby.
00:41:19I'm going to ask you something.
00:41:23I'm going to answer you.
00:41:25I'm going to answer you.
00:41:26I'm going to ask you something.
00:41:30Why are you doing this?
00:41:32Because you couldn't go to the hospital.
00:41:35Why did you go to the hospital?
00:41:36You said it was a while.
00:41:39You went to the hospital.
00:41:40You got to go to the hospital.
00:41:48You got to go to the hospital.
00:41:59I really don't care about it.
00:42:01It's a little bit different than someone else.
00:42:04I can't wait for it.
00:42:07It's...
00:42:08It's the first time of the 1st relationship.
00:42:28Sorry, guys.
00:42:29Where are you going?
00:42:31Hello.
00:42:32Stop!
00:42:34Hi!
00:42:35Good job, everyone!
00:42:36Hello!
00:42:42I'm going to take a break now.
00:42:44I'm going to take a break now.
00:42:45Oh, sorry!
00:42:48Sorry, sorry!
00:42:55There's a lot of mistakes.
00:42:58Hello.
00:43:01Right.
00:43:02Hi.
00:43:02Where are you from?
00:43:04Yes.
00:43:05That's our house.
00:43:07That's our house.
00:43:08That's right.
00:43:10Your name is
00:43:11.
00:43:12.
00:43:12.
00:43:13.
00:43:13.
00:43:14.
00:43:14.
00:43:14.
00:43:15.
00:43:15.
00:43:15.
00:43:16.
00:43:17.
00:43:17.
00:43:17.
00:43:17.
00:43:17.
00:43:17.
00:43:17.
00:43:28Oh, I love this song!
00:43:32Do you like it?
00:43:33Yes, I like it.
00:43:35I like it.
00:43:36I like it.
00:43:38I'll see you next time.
00:43:39Oh, I like it.
00:43:41I'll see you next time.
00:43:44I'll see you next time.
00:43:46I'll see you next time.
00:43:48I'll see you next time.
00:43:49Just go there.
00:43:50I'll be fine with you next time.
00:43:51Soon, you'll see you.
00:43:54You're welcome.
00:43:55Thanks.
00:43:55You're welcome, baby.
00:43:57She's really dark.
00:44:01You're so happy.
00:44:08Please do not leave the bathroom.
00:44:12She does not leave the bathroom.
00:44:13She will not leave the bathroom.
00:44:18Okay.
00:44:21What a problem?
00:44:23Why am I doing this?
00:44:30Are you okay?
00:44:33Okay.
00:44:34I'm sorry.
00:44:36Why am I okay?
00:44:37How do I do this?
00:44:38Why are you okay?
00:44:38Do you want to enjoy it?
00:44:40It's useless. It's useless.
00:44:41It's useless.
00:44:42It's useless. It's useless.
00:44:44I want to see it.
00:44:45I really want to see it.
00:44:47You're so cute.
00:44:49What?
00:44:50You're so cute.
00:44:51You're so cute.
00:44:54You're so cute.
00:44:55What are you talking about?
00:45:02Let's go to the desk.
00:45:08Da은이 귀엽다고 쓴 세포.
00:45:10조용히 손 듭니다.
00:45:16지금 자수하면 나만 알고 끝낼게.
00:45:19없어?
00:45:21정말 없어?
00:45:24나 정말 실망스럽다.
00:45:29정말 말 안 할래?
00:45:32저기...
00:45:33나 아니거든.
00:45:34아무도 사랑이 너라고 안 했거든.
00:45:36그...
00:45:37수상하네.
00:45:40아까부터 나만 의심하잖아.
00:45:43왜 내 앞에만 서 있는 건데?
00:45:45난 아니라고!
00:45:46왜 내 앞에만 거야?
00:45:52무엇을 받чески 내놓은 건데?
00:46:06너를 왜 내다 밥약이 È algo 또 많이 waiting禍.leton랑
00:46:10넘치는 건데? 네! 그线은
00:46:20What?
00:46:21I'm gonna go about this!
00:46:22What?
00:46:22I don't know!
00:46:23I don't know why!
00:46:24I can't believe it!
00:46:36I know how to get into this!
00:46:38Go!
00:46:39What!
00:46:39How do you get into this?
00:46:41What?
00:46:42What?
00:46:43What?
00:46:43I have to go to this one.
00:46:44I have to go to this one.
00:46:46I'm still going to look a lot right there.
00:46:47But it'll result in the start.
00:46:50It's fucking going tenacity.
00:46:52What the hell!
00:46:53The idea of...
00:46:55The Chernattform, those lines are yours?
00:46:59It's just that I looted?
00:47:03Just that I thought you should get sepies?
00:47:06It's unknown experts!
00:47:08This is what your agent is!
00:47:17Why did you go to the hospital?
00:47:21You said you were going to go to the hospital.
00:47:23I went to the hospital.
00:47:25I went to the hospital.
00:47:26I went to the hospital.
00:47:30Maybe it was the only reason for you?
00:47:33The only reason for you?
00:47:38This is the end of the hospital.
00:47:40Now I'm going to see you.
00:47:41I'm going to see you.
00:47:43I was like a sweet feeling, but it was a sudden.
00:47:46What a feeling was it?
00:47:47I had to tell you how much it was.
00:47:51What?
00:47:52Do you want to tell me why?
00:47:53Why?
00:47:54You want to tell me what?
00:47:57You want me to tell you?
00:48:01Are you going to tell me?
00:48:01You want me to tell me.
00:48:02You want me to tell me what you like.
00:48:06You want me to tell me.
00:48:13I don't know what to say.
00:48:15I don't know what I'm saying.
00:48:17You're a young man.
00:48:19You're a young man.
00:48:20Don't listen to me.
00:48:23But...
00:48:26You're a young man.
00:48:30Why would you leave me?
00:48:32It's not easy.
00:48:36You can see me again.
00:48:37You're the only reason why.
00:48:39No one can't do it.
00:48:41It's the reason why?
00:48:44What is that?
00:48:46It's the reason why?
00:48:48Then you're...
00:48:49I?
00:48:52You're right.
00:48:55You're right.
00:48:57You're right.
00:48:57You're right.
00:48:58You're right.
00:49:00You're right.
00:49:07At the bottom of the question, do you have to answer your question?
00:49:10Do you have to answer your question while you were talking about it?
00:49:131. Honestly, just a little bit.
00:49:162. No, no, no.
00:49:17I'd rather be honest with you.
00:49:20The answer is 1.
00:49:23Yeah, you idiot!
00:49:25You have to be honest enough!
00:49:27You have to be honest with me!
00:49:29You have to be honest with me!
00:49:29Who are you?
00:49:33You have to be honest with me!
00:49:36You have to be honest with me.
00:49:37You have to be honest with me!
00:49:38You are the onlyaciones that I told you.
00:49:43You are alone!
00:49:45You have to tell me something about that!
00:49:46You have to be honest with me!
00:49:47You have to be honest with you!
00:49:492. Are you serious?
00:49:554.
00:49:565.
00:49:575.
00:49:575.
00:49:58The problem is that we have already been wrong.
00:50:01What?
00:50:03What?
00:50:040.1 seconds to answer your question.
00:50:07The problem is that there is a problem.
00:50:33The problem is that there is no difference between the two and the two.
00:50:44The problem is that there is no difference between the two and the two.
00:50:58Today is our 1st year.
00:51:01We'll have to leave you alone.
00:51:05We didn't want to talk about it.
00:51:10What is it?
00:51:11I love you.
00:51:16I love you.
00:51:18I love you.
00:51:25I love you.
00:51:28I love you.
00:51:29I love you.
00:51:48I'm sorry.
00:51:51Gabi.
00:51:57We'll leave.
00:52:04I'm happy to be here
00:52:09I'm sad to be
00:52:12I'm not familiar with you
00:52:19I'm fine
00:52:23I'm fine
00:53:01I don't know.
00:53:02It's not a feeling.
00:53:07I am sorry.
00:53:08It's not a feeling of feeling so I didn't speak to her.
00:53:13I decided to move on.
00:53:16It was kind of like a situation where I was.
00:53:26You're sorry for me, Myth.
00:53:30But it's the case, it's the case.
00:53:34And I had no idea what to do.
00:54:13I have to tell you how to write a code.
00:54:14You have to write a code and write a code.
00:54:15How?
00:54:18You have to write a code and write a code.
00:54:23You have to write a code.
00:54:24What is the first plan for?
00:54:28What do you have to write?
00:54:31No, I'm sorry.
00:54:33I'm sorry.
00:54:33You're so sorry.
00:54:34You're so sorry.
00:54:35I'll just let you go.
00:54:39I'm sorry.
00:54:48I'm sorry.
00:54:49Yumi.
00:54:52I love you.
00:54:57I don't want to be here.
00:55:04I'm sorry.
00:55:06Don't go.
00:55:17It's a disaster!
00:55:21She's stuck!
00:55:25What are you doing?
00:55:26Where are you?
00:55:27Come here.
00:55:27You're waiting for me to come here.
00:55:30No, I need help!
00:55:33We'll get you in a little bit!
00:55:34.
00:55:35.
00:55:35.
00:55:35BABY, YOUZE!
00:55:37Ah, 뜨거!
00:55:51You're all right, and you're sorry.
00:55:55You're still loving me.
00:55:56You're still loving me.
00:55:59You're all right, isn't it?
00:56:01You're right!
00:56:02You're right now!
00:56:02You're right now.
00:56:03You're right now.
00:56:04You're not on my own.
00:56:06You're right now.
00:56:10You can even give me your own.
00:56:19You're right now.
00:56:20You're right now.
00:56:20Vivian,
00:56:22you're welcome.
00:56:26Today...
00:56:29Christmas Eve,
00:56:30That's not it.
00:56:34Um?
00:56:51Yumiya,
00:56:52오늘은 크리스마스 이브야.
00:56:54그러니까...
00:56:56그냥...
00:56:58그냥...
00:57:01그냥 못 이기는 척 받아주자, 얘들아.
00:57:04이렇게 또 마음을 벗어서 다들 혼란스럽겠지만...
00:57:07사랑아, 그보다...
00:57:09너...
00:57:11너 머리에 뿔 났어.
00:57:13응.
00:57:16게다가 더 커지고 있는데?
00:57:18뭐야?
00:57:22너 왜 뿔이 생겼어?
00:57:24사랑아, 괜찮아?
00:57:25전우?
00:57:29개념이야!
00:57:37Yumiya,
00:57:38일단 집에 들어와.
00:57:40자, 가서.
00:57:48바비야.
00:57:53우리가 지금처럼
00:57:56계속 만나더라도
00:58:03나는 아무 일도 없었던 것처럼
00:58:07예전처럼
00:58:10떨퇴할 수 없을 것 같아.
00:58:12내 거는...
00:58:41내 거짓말이야.
00:58:41도구
00:58:48Thank you very much.
00:59:11I love you.
00:59:51A dream like a relationship, there was no doubt in love, instead of love.
01:00:03There was a lot of tears coming out, but I couldn't wait.
01:00:21It's all over.
01:00:22Th colours, no one else is over.
01:00:24You made me cry!
01:00:26I killers!
01:00:26I got you .
01:00:28I got you!
01:00:31I'm out!
01:00:33I got you!
01:00:35I got you!
01:00:37I got you!
01:00:38I got you!
01:00:39I got you!
01:00:39I got you!
01:00:40I got you!
01:00:41Well, you got you!
01:00:46사랑아!
01:00:56병탐전아! 사랑이가 완전히 미쳤어!
01:00:59이제 어떡해!
01:01:00걱정마! 내가 지금 방법을 찾았어!
01:01:03무슨 방법?
01:01:04사랑이를 프라임 세포 자리에서 쫓아내면 돼
01:01:08사랑이가 프라임 세포라서 저런 막강한 힘을 갖고 있는 거니까
01:01:12다른 세포에게 프라임 세포 자리를 주는 거야
01:01:15누구한테?
01:01:17승계 원칙
01:01:18현재 우선 순위에서 두 번째로 높은 세열의 세포를
01:01:22차기 프라임 세포로 추대한다
01:01:251순위였던 사랑이 없어졌으니까
01:01:27이제 2순위에게 계승하면 차기 프라임 세포는
01:01:32나? 내가 차기 프라임 세포라고?
01:01:36작가 세포가?
01:01:38어허 진짜?
01:01:39난 생각도 못해
01:01:42누구 맘대로!
01:01:44내가 프라임 세포야!
01:01:47유미 프라임 세포를 나라고!
01:01:58유미한테 제일 중요한 건
01:02:00난 사랑이야!
01:02:02내 자리 차지하고 싶으면
01:02:05내 자리 차지하고 싶으면
01:02:06처리 한 번 해보단가
01:02:10넘겨줘
01:02:19유... 유미야
01:02:23유미가 마을에 떴어!
01:02:25유미야! 유미가 왔어!
01:02:46I'm sorry.
01:02:51You know what I've been doing.
01:02:54Yumi.
01:02:57But I don't want to live in the same way, but I don't want to live in the same way.
01:03:04The first one was the first one.
01:03:06I would like to have a happy life.
01:03:10That's what I wanted to do.
01:03:15You can leave the prime cell to the prime cell.
01:03:37I don't know.
01:03:41I don't know.
01:03:43I don't know.
01:03:52I don't know.
01:03:54What's wrong with me?
01:03:56What's wrong with me?
01:03:57What's wrong with me?
01:03:58I want to be the same.
01:04:44I want to be the same.
01:04:48I want to be the same.
01:04:50I want to be the same.
01:04:56I want to be the same.
01:05:02I want to be the same.
01:05:03I want to be the same.
01:05:33I'm so sorry.
01:05:35혹시 운명을 믿으시나요?
01:05:39그게 무슨 말이에요?
01:05:41야, 야, 야!
01:05:42작가 김유미!
01:05:44연락을 한번 해봐.
01:05:45연락할 일 없어.
01:05:46사랑세포님 계세요?
01:05:49운명을 믿으시나요?
01:05:51정말로 평소에 너무 존경해 와서요.
01:05:53웅희 형.
01:05:54죄송하지만 네 사람 유주는 다 나갔습니다.
01:05:57다 팔렸다고요?
01:05:59저 지하철역까지만 태워주시면 안 돼요?
01:06:01당신은 운명을 믿으시나요?
01:06:06당신은 운명을 믿으시나요?
01:06:06당신은 운명을 믿으시는 분이 운일 예상에 있다는게 자꾸 다 나갔다.
01:06:08당신이 운일sti 고소에 높은 수록에 아름다운 주식으로 사랑하는 적이 없 Central kathene입니다.
Comments

Recommended