00:06主持人
00:08花香
00:08花香
00:09花香
00:09花香
00:09花香
00:10花香
00:11花香
00:18爹
00:19你怎麼
00:20他們追上來了
00:22我們快走吧
00:23爹走不了了
00:28爹
00:30You, what are you doing?
00:38Dad!
00:40Dad!
00:41I've seen...
00:43The 13th century is our brother.
00:47The king of the king of the king.
00:49The king of the king.
00:50The king of the king.
00:50The king of the king.
00:53The king of the king.
00:55The king of the king of the king.
00:56Of the king king,
00:57I won two-year-old.
01:03Dad!
01:05Dad, what am I?
01:07Dad,
01:08the king of the king.
01:10I'm so dead.
01:13You got to get him firmly.
01:15Look at me.
01:18Dad!
01:21You died!
01:25Dad!
01:28Dad!
01:29Dad!
01:31Come on!
01:32I can't wait!
01:34Come on!
01:36If you were to ask me, I'll get out of my head.
01:39I'll kill him!
01:40I'll kill him!
01:41I'll kill him!
01:42I'll kill him!
01:43I'll kill him!
01:45Until he's lost, he's lost his hand.
01:51If I'm alive, I'll kill him!
01:54He won't kill him!
01:55He won't let you suffer!
01:58Dad!
02:00Dad!
02:04Dad!
02:05Dad!
02:07Dad!
02:07Dad!
02:08Dad!
02:08Dad!
02:10Dad!
02:29You don't want to come here!
02:31Wiggy, give me your hand.
02:34Wiggy, you're a stranger!
02:36You're a stranger!
02:37I will never forgive you!
02:42Wiggy!
02:48Come on, wake up!
02:56I'm sorry, my wife.
02:58Is she?
03:02I'm not good.
03:03Come on, let's go.
03:05Let's go.
03:06Let's go.
03:13Your angel, you're going to eat?
03:15Come on.
03:16You don't want to eat?
03:18Please don't worry.
03:22Wow, it's pretty big.
03:26You're not looking for me so busy.
03:28I'm not going to help you.
03:39I'm not going to get into this.
03:40I don't know what you're thinking.
03:43I'm going to kill you.
03:46I'm going to kill you.
03:47I'm going to kill you.
03:48I'm going to kill you.
03:50I'm going to kill you.
03:51Listen.
03:53Don't care all about him.
03:54Okay.
03:55What you're trying to kill me,
03:56he's not going to interfere with me.
03:59Then,
04:00I know youreling my side.
04:02His hands-on thing fell apart from his toes.
04:05What do I need to tell you?
04:08To sex?
04:13This kid is that way.
04:16He's a Diaz.
04:19I think it's a great deal.
04:20But it's not a bad thing.
04:28I think it's a bad thing.
04:30I believe it's a bad thing.
04:31I think it's a bad thing.
04:31Okay.
04:33Let's go.
04:35Let's go.
04:37At this moment,
04:39my father has fallen asleep.
04:41The people of the army are all over.
04:43If they're still alive,
04:45they can't fight against them.
04:46You can't fight the enemy.
04:49What is it?
05:01What is it?
05:04What is it?
05:05What is it?
05:11What is it?
05:12Hey, What is it?
05:17Tell me.
05:21Golden Age, What is it?
05:22I'm sorry.
05:23You should be sent to me.
05:25You poor dog.
05:28You got to know all your enemies.
05:30You got to know all your enemies.
05:30But I'm going to go home.
05:33Let's go.
05:35Yes.
05:37If the Lord is the Boss,
05:38the Lord is the kong to the south,
05:39If you are still there, they wouldn't be so afraid.
05:42It's a shame.
05:43Since the King was named after,
05:45the太极十三世,
05:46he would have been with this.
05:49The太极十三世?
05:52The King of the King of the King,
05:54the King of the King of the King.
05:57The King of the King of the King.
05:59The King of the King of the King.
06:08The King of the King Von the King.
06:09The King of the King.
06:11The King.
06:17The King of the King.
06:18Personally, you really fate even wieviel.
06:21The King was the great manleigh.
06:26How long had you taken the Success Group?
06:29You vão!
06:30Christie!
06:32The King was killed by the King of the King of the King of the King.
06:35You are for them to hire you,
06:37It is so powerful.
06:38You are for a disgrace.
06:40You are for a disgrace.
06:42I am to a king.
06:49You are for one to join the king.
06:50You will be a king.
06:52You are for the king.
06:54You are for one to live.
06:55I am not going to die.
06:56I am going to take a king to watch him.
06:57I am going to watch him.
06:58Let's see him.
07:01I am to see him.
07:05戀壳藏龙
07:06嬴谷
07:07过是个淡丸之敌
07:08也配与我大 Colon zhoney
07:10狼若雪
07:12少在这大眼不惭
07:14嬴谷舞蹈天下无敌
07:1615年前
07:18大吓舞蹈已经彻底衰落
07:20现在的你们
07:23都是 automation
07:26狼若雪
07:28蚕食物爭为俊杰
07:30你现在
07:32只要乖乖的
07:33把刑役拳的全谷交出来
07:35我可以考虑饶了你
07:37毕竟像你这样的美人
07:40杀了
07:41实在是太可惜了
07:44你休想
07:46刑役拳是我龙家祖传之路
07:48就算是不当毁了
07:50也绝对不会给你们英国人
07:52更不会像你一样
07:53卖君求荣
07:55给英国人当狗
07:56龙若玄
07:57我不乖乖地交出来
08:00我今天定让你们龙家误管
08:02血流成河
08:03坏人
08:04臭小子
08:06敢砸我
08:10臭小子
08:10敢砸我
08:19大师姐
08:19你没事吧
08:20没事
08:25高秋
08:27小石器并非无整
08:29你对他动手
08:30算什么本事
08:31小石器
08:32小石器
08:33在这乖乖之后
08:34不许偷乱
08:35大坏人
08:36大坏人
08:37他是坏人
08:38哎
08:39你个傻子有什么值得维护
08:41你在这傻子
08:42实际才不是
08:44高秋
08:45武者
08:46当有狭者之心
08:48不可视强凌弱
08:50像你这种
08:51给英国人做狗的畜生
08:53是绝对不会明白的
08:55我还有更畜生
08:57这个傻子
08:59是不是
09:00不能满足得了你啊
09:02无耻
09:03断己之指
09:04少在这狂飞
09:05要打便打
09:06我龙俭
09:07绝无贪生
09:09怕死之辈
09:09绝无贪生
09:11怕死之辈
09:12绝无贪生
09:13绝无贪生
09:13怕死之辈
09:15绝无贪生
09:16怕死之辈
09:17要不然你们的下场
09:19就像这四个废物一样
09:21英国人的走狗
09:23让姑奶奶会会你
09:31师姐
09:32就这种三脚猫的姑娘
09:34你号称武者
09:36你们龙家武馆
09:37也不过如此
09:39来
09:40阿娜
09:44龙家武刑
09:45核阿娜
09:46绝无猫
09:50尝尾
10:09皆工
10:10三脚
10:10虞icher
10:10童
10:10出门
10:10手
10:37看不出來啊有兩下子怎麼太怕了我的武道既分勝負也決生死有種欠了他這生死樁不能欠一旦欠了生死樁生死就由不得自己了不要衝動老伯不見
10:39What's wrong with you?
10:41If you don't want to call me, you'll fall down.
10:44I'll call my husband.
10:47I'll kill him.
10:48If you want to kill him,
10:52I'll kill him.
11:03Let's go!
11:04Let's kill him!
11:04Let's kill him!
11:05Let's kill him!
11:06Let's kill him!
11:07Let's kill him, let's kill him!
11:25I don't care!
11:27You're a black man!
11:30He's been a massive gun.
11:32You are not allowed to do this.
11:34You are not allowed to do this.
11:36You are a liar.
11:38Your wife is just going to lose.
11:40Please!
11:41You are not allowed to do this.
11:43I will not be able to do this.
11:48How can you?
11:49You are already out of your power.
11:52I am not allowed to do this.
11:58Your wife!
12:01Why are you lying!
12:03I am not qualified to ...
12:03Mr.speid哥!
12:06Mr.speid哥!
12:07Mr.speid哥!
12:09Your sword, not the unit.
12:12Mr.speid哥!
12:13Mr.speid哥!
12:14Mr.speid哥的 apostle教我的聾�로 ...
12:16Mr.speid哥!以外
12:18立法葵という言葉? Mr.speid哥!
12:21Mr.speid, Mr
12:22Mr.speid哥!
12:22Mr.speid哥!
12:23Mr.speid哥!
12:25Mr.speid哥!
12:26Then I'll kill you and kill you in the house.
12:38Your wife!
12:38Your wife!
12:47Your wife!
12:56The mageous woman!
12:58You are too late!
13:03You are too late!
13:09You are too late!
13:16You are too late!
13:21Come on!
13:22This is your life!
13:25Your wife!
13:26Oh my God, I want you to die in this way.
13:30I'm going to die.
13:32Even if I die, I'm not going to die.
13:36Well, I want you to die.
13:40I'm going to die for you.
13:42Let me give you my wife.
13:46Come on!
13:53Come on!
13:54Come on!高橋,
13:54小石器并非武者.你要杀要管
13:57,你冲我來!石器,要保護老婆
14:04?石器傻子,找死
14:09!小石器!
14:21小石器!你是張家千年難遇的奇才
14:24!你是唯一能修成,還擊石三石
14:33,甚至超越三封祖師之人!還擊石三石未完成
14:38,不得暴露你的武功!不要想辦法復仇,
14:45你要答應我!我殺了那傻子又怎麼樣
14:50?我面對你整個龍家舞鬼又如何
14:55?這就是,我沉浮於東英國的下場
14:58!高橋,你這個畜生,也不得好死!
15:03我倒要看看!是你的骨頭硬
15:09,還是我的拳腳硬!胡不服!小石器
15:14!小石器!
15:33小石器!小石器
15:34!小石器
15:43!小石器!
15:48小石器!小石器
15:51!小石器
15:55!小石器
15:56!小石器
15:59!小石器
16:01!小石器
16:03!小石器
16:03!小石器
16:03!小石器
16:03!小石器
16:03!小石器
16:03!小石器
16:03!小石器
16:03!小石器
16:05!小石器
16:08!小石器!
16:09You don't want to be finished!
16:10Let me know what you want!
16:15This is your time to come to my master.
16:20I am going to give you this power.
16:23You will be able to win the battle of the Lord.
16:28Let me know what you want!
16:30You will die!
16:35The boss!
16:36You hear me?
16:38That little girl is going to ask for you.
16:42Don't worry.
16:44After you died, I will definitely let you go with that little girl.
16:55Your wife.
16:57What is the most important?
17:00We're going to protect you.
17:09I think I'm still alive.
17:15I don't know.
17:17You're dead.
17:26I didn't care.
17:29I did it.
17:32Good luck.
17:33Oh my God.
17:34You're so mad.
17:36Oh my God.
17:36Oh my God.
17:36How many times are you?
17:42Shikin!
17:44I'm not sure.
17:50Shikin!
17:53I'm not sure.
17:55I'm not sure.
17:57I'm not sure.
17:59I'll help you.
18:01i will help you to help me.
18:03I'll help you.
18:05he goes to me.
18:11I'll help him.
18:13You are my opponent!
18:14You're your opponent!
18:15My opponent, are you sure?
18:17He's an empire!
18:20No, I won't let you stand.
18:21I'll help you.
18:26Now, if I just have an opponent.
18:28I'll give you my opponent,
18:30老子,你们龙家无管是没人了吗?
18:34要不然这样,你现在跪下凭我和三个小头,我可以让你死得痛快一点
18:43你还不够啊?
18:45好!
18:47我只是杀了你,得学习龙家无管!
19:01I'm sorry!
19:02I said you're not good enough.
19:06I said you're not good enough.
19:11I said you're not good enough.
19:14I said you're not good enough.
19:19How could it be in your hand?
19:22It's not good enough.
19:23No.
19:24It won't hurt.
19:54I said that now.
19:55If someone brings someone to the center of the center,
20:00If someone has ever been able to make sense,
20:01go to the center of the center and steady w�h be.
20:08I understand these things as well as the center of the center of center.
20:09i have more diminished.
20:09Although there's a reason i said not to end.
20:09I said i can read all therights of an anchor myself.
20:15If anyone has ever reached out,
20:15But usually i guess the thing is blah.
20:21.
20:51.
21:21.
21:51.
22:21.
22:51.
22:52.
22:52.
22:53.
22:55.
22:58.
23:00.
23:00.
23:01.
23:01.
23:02.
23:03.
23:07.
23:09.
23:09.
23:09.
23:09.
23:09.
23:11.
23:13.
23:16.
23:18.
23:18.
23:18.
23:18.
23:19.
23:21.
23:21.
23:23.
23:24.
23:24.
23:24.
23:25.
23:27.
23:28.
23:30.
23:32.
23:33.
23:34.
23:34.
23:34.
23:35.
23:36.
23:40.
23:42.
23:42.
23:42.
23:42.
23:44.
23:46.
23:47.
23:49.
23:51.
23:52.
23:52.
23:52.
23:52.
23:54.
23:55.
23:59.
24:00.
24:01.
24:01.
24:01.
24:02.
24:04.
24:06.
24:08.
24:09.
24:10.
24:11.
24:11.
24:11.
24:12.
24:14.
24:18.
24:19.
24:20.
24:20.
24:21.
24:49.
25:19.
25:49.
26:19.
26:49.
27:19.
27:20.
27:20.
27:21.
27:23.
27:27.
27:28.
27:28.
27:29.
27:29.
27:30.
27:32.
27:35.
27:37.
27:37.
27:38.
27:38.
27:38.
27:39.
27:41.
27:44.
27:46.
27:46.
27:46.
27:46.
27:48.
27:49.
27:50.
27:51.
27:52.
27:52.
27:52.
27:53.
27:55.
27:57.
27:59.
28:00.
28:01.
28:02.
28:02.
28:02.
28:03.
28:05.
28:09.
28:10.
28:11.
28:11.
28:11.
28:12.
28:14.
28:15.
28:17.
28:19.
28:20.
28:20.
28:21.
28:21.
28:22.
28:23.
28:27.
28:29.
28:29.
28:29.
28:29.
28:31.
28:32.
28:34.
28:36.
28:37.
28:39.
28:39.
28:39.
28:39.
28:40.
28:42.
28:46.
28:47.
28:48.
28:48.
28:49.
28:51.
28:55.
28:56.
28:56.
28:57.
29:26.
29:27.
29:56.
29:57.
30:26.
30:27.
30:27.
30:28.
30:30.
30:34.
30:35.
30:35.
30:36.
30:36.
30:36.
30:37.
30:39.
30:42.
30:44.
30:45.
31:14.
31:15.
31:44.
31:45.
32:14.
32:15.
32:44.
32:45.
32:45.
32:46.
32:47.
32:51.
32:53.
32:53.
32:53.
32:53.
32:53.
32:55.
32:57.
33:00.
33:02.
33:03.
33:32.
33:33.
34:02.
34:03.
34:32.
34:33.
35:02.
35:03.
35:32.
35:32.
35:32.
35:33.
35:35.
35:39.
35:40.
35:40.
35:41.
36:10.
36:11.
36:40.
36:41.
37:10.
37:11.
37:40.
37:41.
37:41.
37:42.
37:44.
37:48.
37:49.
37:49.
37:50.
38:19.
38:20.
38:49.
38:50.
38:50.
38:51.
38:53.
38:57.
38:58.
38:58.
38:59.
39:28.
39:29.
39:58.
39:59.
40:28.
40:29.
40:58.
40:59.
41:28.
41:29.
41:58.
41:59.
42:28.
42:29.
42:29.
42:30.
42:31.
42:35.
42:37.
42:37.
42:38.
43:07.
43:08.
43:37.
43:38.
44:07.
44:08.
44:37.
44:38.
45:07.
45:08.
45:37.
45:37.
45:37.
45:39.
45:40.
45:44.
45:46.
45:46.
45:47.
46:16.
46:17.
46:46.
46:47.
47:16.
47:17.
47:46.
47:47.
48:16.
48:16.
48:16.
48:17.
48:19.
48:23.
48:24.
48:24.
48:25.
48:54.
48:55.
49:24.
49:25.
49:54.
49:55.
50:24.
50:25.
50:54.
50:55.
51:24.
51:25.
51:54.
51:55.
52:24.
52:25.
52:54.
52:55.
53:24.
53:25.
53:54.
53:55.
54:25.
54:25.
54:26.
54:26.
54:26.
54:26.
54:27.
54:27.
54:27.
Comments