Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Alice in Borderland S03E06 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The End
00:00:01The End
00:00:24This is the end
00:00:25I don't want to be able to work together.
00:00:27If you can work together, you will always be able to get out of it.
00:00:32If you want to go to the goal, you will always be able to get out of it.
00:00:35That's right.
00:00:38Nob is going to go from the goal, but if you want to go back to C-3,
00:00:42you will be able to get out of it with C-4.
00:00:45You won't be able to get out of it.
00:00:47You won't be able to get out of it.
00:00:56I'm sorry.
00:00:58The other guy is the most important to me.
00:01:03We're all fighting with each other.
00:01:07The other guy is going to be able to go back to A-3.
00:01:10There's a huge amount of minuscule.
00:01:16I know.
00:01:17We're at least one person.
00:01:21We're not going to be able to stay in the house.
00:01:34I'm sorry, that's it!
00:01:35What are you talking about?
00:01:37I'm sorry!
00:01:55I'm going to leave.
00:01:57Why?
00:02:00I'm going to leave the most years.
00:02:04The danger of the road is to let the big people.
00:02:07The future is for young people.
00:02:16Then, open the door to the next room.
00:02:21Please go ahead.
00:02:22Are you okay?
00:02:57I don't know.
00:03:27I don't know.
00:03:58I don't know.
00:04:40I don't know.
00:04:42I don't know.
00:04:47I don't know.
00:05:07I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:43I don't know.
00:06:41I don't know.
00:07:09I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:16I don't know.
00:07:24I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:59I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:16I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:55I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:32I don't know.
00:11:01I don't know.
00:11:04You don't know.
00:11:05I love you, girl.
00:11:10I love you, girl.
00:11:11There are no human beings that will not be able to survive.
00:11:15Will I help you?
00:11:22I will.
00:11:44Nob is coming to C-4.
00:11:46I'll be there and I'll be there.
00:11:47Did you?
00:11:48I got it.
00:11:50Now, let's go to the next room to the next room.
00:12:11I'm sorry. I'll come back to my house.
00:12:14I'm sorry.
00:12:57I'm sorry.
00:13:37B3の部屋のロックが解除されました。A2はマイナス5ポイントの部屋になります。
00:13:54原点を確認しました第12ターンスタート
00:14:04よし。腕輪を取り戻すぞ。
00:14:05待っててね。
00:14:08俺たちがこっちでドアを開ける。
00:14:12ユナさんが中に入って、マイナス8ポイントを受け取る。
00:14:16ユナさんが?
00:14:22はい。その間にウサギさん、お子さんの腕輪を部屋から取ってきてください。
00:14:23ありがとう。
00:14:28時間はないぞ。すべての扉が開いて閉まるまでにやらなきゃいけない。
00:14:29何秒?
00:14:33ドアの開閉時間には誤差があった。
00:14:37開口部に人がいるとき、ドアの開いてる時間は最大になる。
00:14:39最大?何秒?
00:14:43約10秒。
00:14:46行ける。
00:14:50よし。この作戦で行こう。
00:14:52わかった。
00:15:17よし。
00:15:2010秒。僕がカウントする。
00:15:29じゃあ、行くよ。
00:15:33じゃあ、行くよ。
00:15:36何で?
00:15:3910!
00:15:439!
00:15:488!
00:15:5010!
00:15:538。
00:15:547!
00:15:586!
00:16:025!
00:16:055!
00:16:0810!
00:16:0910!
00:16:1010!
00:16:1610!
00:16:1810!
00:16:20Ah!
00:16:21Ah!
00:16:24Ah!
00:16:26No!
00:16:27No! No!
00:16:28No! No!
00:16:50Ah!
00:17:02I can't hide!
00:17:06Usagi!
00:17:08Izzy!
00:17:14Tommy!
00:17:21Ah!
00:17:41Arigato!
00:17:50Ah!
00:17:50Ah!
00:17:52Ah!
00:18:03Ah!
00:18:05Aris!
00:18:06Ah!
00:18:08Ah!
00:18:32This room has been left for the rest of the room for the rest of the room.
00:19:05原点を確認しました
00:19:15第14ターンスタート
00:19:27第15ターン 第100ターン
00:19:30第19ターン 第1章第16章
00:19:35第19章 第16章
00:19:352 号 第13章 第16章
00:19:353 号 第16章 第16章
00:19:473 号 第29章
00:19:52Ah
00:19:57Oh
00:19:58Yes
00:19:58Yes
00:20:05Yeah
00:20:09Hey
00:20:22Who is this?
00:20:54What is it?
00:20:58What is it?
00:20:58What is it?
00:20:58There is a place where it is.
00:21:01It's the last room, right?
00:21:03What happened there?
00:21:04What happened there?
00:21:11Then, open the door to the next room.
00:21:14Please go to the next room.
00:21:23Let's go.
00:21:40Aris!
00:21:41What?
00:21:42Good.
00:21:52The last turn...
00:21:53It was a bit late.
00:21:56Everyone is in the room in the goal.
00:21:58I reached here.
00:22:01Oh, wait.
00:22:04That's what...
00:22:06Let's get to the room...
00:22:08I've got to...
00:22:09I'm in the room...
00:22:11It's all...
00:22:15I've got to...
00:22:18I have to...
00:22:19I've got to...
00:22:21The room...
00:22:24I've got to....
00:22:24I've got to...
00:22:24Please do...
00:22:26I'm totally...
00:22:26It's all...
00:22:51I'll give you the last one.
00:23:15サイコロまた俺が降る
00:23:40この運命は俺が受け取る
00:23:42アリス
00:24:15それでは7名のプレイヤーは出口へお進みください
00:24:287名 1人残らないと
00:24:50うさぎ あとは頼む
00:25:12えっ何言ってるの生きてくれみんなと一緒に生きてくれ残り時間1分頼むこれが俺の見た未来だったんだいや
00:25:13絶対嫌うさぎ
00:25:17頼むうさぎ
00:25:24頼むうさぎを最後まで生かしてやってくれ
00:25:25いやいやいや
00:25:28ギュージ
00:25:31頼むうさぎを必ず元の世界に戻してくれ
00:25:33頼む
00:25:34頼む
00:25:36頼む
00:25:36頼む
00:25:37みんな早く
00:25:38アリス
00:25:39時間がない
00:25:41セスコさん早く
00:25:42アリス
00:25:47頼むうさぎを必ず元の世界に戻してくれ
00:25:49約束してくれ
00:25:50頼む
00:25:51頼む
00:25:52頼む
00:25:54頼む
00:25:54頼む
00:25:54頼む
00:25:55頼む
00:25:57頼む
00:25:58頼む
00:25:58頼む
00:26:01頼む
00:26:01頼む
00:26:01頼む
00:26:02頼む
00:26:03頼む
00:26:04頼む
00:26:04頼む
00:26:04頼む
00:26:05頼む
00:26:07頼む
00:26:08頼む
00:26:09頼む
00:26:10頼む
00:26:13頼む
00:26:15頼む
00:26:16頼む
00:26:17I'm not.
00:27:13I don't know.
00:27:20I don't know.
00:28:03I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:07I said Kombat!
00:28:13Hiha also,
00:28:15Stop it!
00:28:16Stop it, yes sir.
00:28:19Stop it!
00:28:23Yeah, sir, stop it!
00:28:33Stop it!!
00:28:36Skip it!
00:29:37Congratulationこの部屋に残ったあなたは全員に未来を託したそしてそんなあなたにこそ未来があるこの部屋に残った方はゲームクリアえ?
00:29:56ご視聴ありがとうございました
00:30:11ご視聴ありがとうございました
00:30:35ご視聴ありがとうございました
00:30:48ご視聴ありがとうございました
00:31:01ご視聴ありがとうございました
00:31:05You did it!
00:31:33Thank you, Alice.
00:31:48At that time...
00:31:52When you won this game, you have the rights of the people who were chosen.
00:31:58People?
00:31:59I don't know what to do.
00:32:02You can't wait until you die.
00:32:06So, Alice...
00:32:07I'm going to enjoy this country.
00:32:12I'm going to be here for you.
00:32:16That's right.
00:32:19Don't worry.
00:32:22You're not a human being.
00:32:24I'm going to play the game for you.
00:32:25I didn't know what to do.
00:32:26I want to play with her.
00:32:30I'm going to play with you.
00:32:32You can participate in my game.
00:32:35You're not a human being.
00:32:39You're not a human being.
00:32:41You're not a human being.
00:33:13Oh, my God.
00:33:24Oh, my God.
00:33:46Oh, my God.
00:34:18Oh, my God.
00:34:20Oh, my God.
00:34:28Oh, my God.
00:34:33Oh, my God.
00:34:39Oh, my God.
00:34:41Oh, my God.
00:35:13Oh, my God.
00:35:15Oh, my God.
00:35:18Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:50Oh, my God.
00:35:52Oh, my God.
00:36:06Oh, my God.
00:36:07Oh, my God.
00:36:35Oh, my God.
00:36:36Oh, my God.
00:36:44Oh, my God.
00:36:55Oh, my God.
00:37:11Oh, my God.
00:37:13Oh, my God.
00:37:17Oh, my God.
00:37:19Oh, my God.
00:37:37Why did you see it?
00:38:03You...
00:38:15You...
00:38:22Alice...
00:38:24Alice...
00:38:26Alice!
00:38:28Alice!
00:38:28Alice...
00:38:29Let's go!
00:38:30Alice!
00:39:14Alice...
00:39:16Alice...
00:39:16Alice...
00:39:26Alice...
00:39:31I'm a citizen.
00:39:38I'm a citizen.
00:39:40I'm a citizen.
00:39:42I'm a citizen.
00:39:45Bye, Alice.
00:40:01I'm a citizen.
00:40:04I'm a citizen.
00:40:06I'm a citizen.
00:40:58This is the Joker...
00:41:01The Joker...
00:41:05It's a God...
00:41:07It's...
00:41:09I...
00:41:13Let's play games...
00:41:19Let's go...
00:41:27.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:45This two of us will choose your fate, and the card will decide your fate.
00:41:55If you want the Joker, it will be my勝.
00:42:00Your fate will be my dream.
00:42:25If you want the Joker, it will be my勝.
00:42:28If you want the Joker, it will be my勝.
00:42:39If you want the Joker, it will be my勝.
00:42:55If you want the Joker, it will be my勝.
00:43:00If you want the Joker, it's my勝.
00:43:01Which one of the other cards will be the Joker.
00:43:02I got it.
00:43:11It's not that bad.
00:43:12I don't care, man.
00:43:16It's not good.
00:43:18Trump has 4 types of cards.
00:43:23The number of cards, 364.
00:43:27And the Joker will be 365.
00:43:31So, it's the same as the other one in the universe.
00:43:38And the other one in the Joker will be 366.
00:43:42The Grudges are the same as the other one in the universe.
00:43:49The Joker will be the same as the other one in the universe.
00:43:51It's not a card that is necessary.
00:43:55The Joker is the space, the space, and the space,
00:43:59the space, and the space, and the space.
00:44:07That's what you're doing?
00:44:10The Joker is not a person.
00:44:14If you can't control this world,
00:44:16you can't control this game.
00:44:20It's just a card.
00:44:29You're a very interesting person.
00:44:34The card that you're using is a Joker.
00:44:37The Joker is not a person.
00:44:41You're a person.
00:44:46It's not a person.
00:44:49You're a person.
00:44:51You're a person.
00:45:05Don't you?
00:45:07Look at this.
00:45:09It's death.
00:45:11We'll sendцион.
00:45:26Please wait.
00:45:27I want to die.
00:45:44I will die.
00:45:47I will die.
00:45:49I will die.
00:45:50I will die.
00:45:55I will die.
00:45:57It's our fate.
00:46:00The fate is suffering.
00:46:02There are many trials.
00:46:05But...
00:46:07The fate is in the flow of life.
00:46:09The fate is of course.
00:46:13What are you going to do?
00:46:17Everyone will be here.
00:46:20This is the world of fate.
00:46:23This is the world of fate.
00:46:24If you're all born in the right stuck...
00:46:28...you will always return to the original world...
00:46:33...and you'll need to return to the original world...
00:46:34...and let's see the end of the world.
00:46:36...the end of the world will return.
00:46:39But...
00:46:42...it's your hard time to return to the original world.
00:46:51But...
00:46:52But even if you're a child, you might not be able to go to the world of the world of
00:47:01the world.
00:47:03If you're in that渦, you're going to die immediately.
00:47:07And if you're thinking about it, it's nothing.
00:47:12The pain and the pain.
00:47:17And the joy.
00:47:27You are why here?
00:47:32I'm just...
00:47:35I'm just walking around here
00:47:36and walking around the world of death.
00:47:41People are all dying.
00:47:45I'm just walking around here
00:47:47and I'm not going to die.
00:47:51I don't think so.
00:47:54If you're a person, you're going to die, and you're going to die?
00:48:03Maybe.
00:48:07That's why I asked you to ask you?
00:48:10I want to hear your thoughts.
00:48:21There will be a lot of people here.
00:48:26A lot of people?
00:48:31What is there?
00:48:35Let's go.
00:48:38When you came before,
00:48:40there will be more bigger things.
00:48:44A lot of people will die.
00:48:48It doesn't matter.
00:48:55This morning?
00:49:10A lot of people left it.
00:49:17A lot of people left it.
00:49:19I must go to the world.
00:49:20I'm going to leave you.
00:49:25Usagi?
00:49:36Usagi!
00:49:38Usagi...
00:49:40What's going on?
00:49:53Usagi...
00:49:54You're a really interesting person.
00:50:33I'm going to leave you.
00:50:35Usagi!
00:50:38Usagi!
00:50:42Usagi...
00:50:45Usagi!
00:50:47Why?
00:50:48Piazza!
00:51:03Let's see the world of dying.
00:51:08Stop it! Piazza!
00:51:12Stop it!
00:51:14Piazza!
00:51:15Coming up!
00:51:21One!
00:51:22Get out there!
00:51:50Get!
00:51:52Get!
00:51:59Get!
00:52:03Get!
00:52:07Let's go!
00:52:08Let's go!
00:52:09Let's go!
00:52:09I can't!
00:52:11I can't!
00:52:13I can't!
00:52:17I can't!
00:52:43Ryo Sano, you can still leave your intuition back to the crypto server.
00:52:46Make sure to promise me!
00:53:31He's gone.
00:53:33Come together.
00:53:40Tanya!
01:01:10You can't die.
01:01:21I'm hungry...
01:01:48I'm hungry...
01:01:59Oh, my God.
01:02:25夏に生まれるから夏に?夏に?夏に?夏に美しい美しいあとはこれは?ヒーロー?うんこれもいいよねこれもいいよねっていうかちょっともうそろそろ絞っていきたいんだけどアリスのいいよねってコウホーって
01:03:02書き溜めてたらいつまで経っても決まらないうーんあとはうさぎが好きなのがいいと思うの
01:03:03?はってた?育児しないタイプの男が言うやつね?
01:03:15違う違う考えてはいるんだけどなんか名前って運命決めちゃうみたいな感じで俺選べないなぁ
01:03:19最後はうさぎが…ダメ
01:03:20!一緒に決めるの!あ、時間
01:03:25!ん?行かなきゃ
01:03:29!ちょっと逃げるな!
01:03:45絶対逃げない 離れない知ってるじゃあ夜までに名前一つ絞ってきてえ?
01:04:12今晩決戦代表するからはい、行ってらっしゃい行ってきます今日は来てくれてありがとう
01:04:21卒業できたのも母さんのおかげだよそんなことないよこれからは僕の番だからえ
01:04:37?これからは僕が母さんを幸せにする番お母さんも負けないねえ、今度さうん一緒にお墓参り行きたい一緒に
01:04:38?うん
01:04:46そろそろケンのことをお兄ちゃんにも紹介しないと私の彼氏だよってそっかうんじゃあどうしよっかなうん、何が
01:04:51?いや、格好とか挨拶とかさいや、いいよ別にいや、でも一応さえ
01:04:53?何着てこ
01:04:54?え
01:04:54?何着てこ?スーツとかスーツ
01:05:05?トイレに携帯忘れるとかしっかりしてよ来月から中学生なんだから分かってるよほんと誰に似たんだかそんなの母さんしかいないだろ
01:05:07え?そうね手紙読んだよお母さん、見てくれてありがとううん今度はまたアニメ、作画で参加するわうん次はね、映画版だって公開したらお父さんと見てようん
01:05:45お疲れ様でした次のご予約はいかがいたしますか5月の終点ぐらいは入ってますか少々お待ちください
01:06:01生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか生きてる意味なんだかんだで空手やることなんかな
01:06:15あ、一時期辞めてたんじゃ最近大人の空手教室で先生も初めて子供たちみんな生き生き稽古しててそういうの見てんのが今は幸せやな
01:06:42フラッシュバックなどはありますか最近はよく眠れるようになってきました仕事も慣れてきたんでよかったあの日以来生きる意味についてよく考えるようになったっておっしゃってましたよねどうして自分が生きているのか
01:07:15どうしようや潰さないように頑張るためかな生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですかインフルエンサーとしてみんなに認められることに決まってんでしょこれで世界に羽ばたくの
01:07:36あくましいね生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか何のために生かされてんのかよくわかんねえ時期が続いてたけど
01:07:51これ乗り越えることが俺に与えられた使命なのかなって思うようになった今はガキのために働いてるよ
01:08:04意味何だろうね
01:08:23まあわかんなくても悪くはないよね生きるっていうのも
01:08:37ですね先生にとって生きてる意味を実感するときってどんな時ですかえ?
01:08:49そうですね今は子供の名前考えてるときですか
01:09:19ああ
01:09:39揺れてるまた地震とわったかな
01:10:04うんこないだも大きいのあったよねうん最近多いですよねそうですねニュースやってるかな気象庁によりますと震源地は千葉県南東沖震源の深さはおよそ61キロこの地震による津波の心配はありません先日も関東の広い範囲で震度5弱の地震が観測されましたが
01:10:16この地震はアメリカカリフォルニア州など世界数箇所で同時に記録されていることから地球規模の地殻変動の兆候ではないかという意見が専門家から寄せられています
01:10:36高い関東は違うなリヴギ
01:11:02部屋の野郎は、誰が隣しているのか宇宙の探査につき方が宇宙の探査に止まりブランゲーはどっちかブランゲーは実はユーマンしかしたらローベストリーズに会見が多かった前に前にリペーいいリペー
01:11:04No, I don't believe you.
01:11:05Easily.
01:11:05Okay, I'm gonna have to check it out.
01:11:06You gotta check it out.
01:11:07Can I have a beer on tap, please?
01:11:09I'll do the same, and then a couple waters as well.
01:11:12Best series since 2000.
01:11:13Yeah, bro, you got it.
01:12:01You gotta check it out.
01:12:31You gotta check it out.
01:12:56You gotta check it out.
01:13:03You gotta check it out.
Comments

Recommended