- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my orgmates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:32Are you ready?
03:10Oh, andito na pala sila.
03:26Oh, andito na pala sila.
03:38Oh, my God, Jamie!
03:41Hi, guys!
03:44So guys, these are my friends who want to see our rehearsals.
03:48This is Loki, and that's Lorelai.
03:52They are here to observe.
03:54Uh, don't worry.
03:55Hindi sila mang i-storeba during rehearsals.
03:58Oh, friends, ha?
03:59Ikaw naman, di mo naman sinabi may mga friends ka pala from QED.
04:03Yeah.
04:04So ano, i-action ba namin na andito sila para mag-imbestiga?
04:08Uh, hindi.
04:09Nandito ako since magsusulat ako ng article
04:12na ipapasa ko sa Clarion tungkol sa place,
04:15kaya nagpasama na nga ako dito kay Loki.
04:17Oh, I see.
04:19Ay, pasensya na nga pala, hindi ako nakapagpakilala
04:22at nakapagpasalamat sa inyo personally,
04:24pero I'm Stein Alberts.
04:26And I'm pleased to meet the two of you.
04:28Stein Alberts.
04:30Third-year DS man.
04:32Actually, sobrang galing niya.
04:34Sobrang talino raw niya.
04:37Kaya kunti lang nakaka-relate sa kanila.
04:40Pleased to meet you two.
04:42You're welcome.
04:43Remember ka din pala ng Repertory Club.
04:46Ah, oo.
04:47Kung kailangan niya natulong, lalo na sa numbers,
04:49pwede akong tumulong.
04:51Kabawi man lang ako sa ginawa niyong pagliktas sa akin.
04:54Come on, guys.
04:55Tama na, Cheesemase.
04:56Tara, tara.
04:56Here's it tayo.
04:57Go, go, go, go, go.
04:59Tano, Stein!
05:03So, anong ginagawa ni Stein na isang math prodigy sa Repertory Club?
05:12Yeah.
05:13I'm also wondering.
05:16Anyway, observe their positions on stage.
05:21Okay.
05:22Okay, guys.
05:23Ito na yung hinihintayin natin, okay?
05:24Grellers na tayo.
05:25Act one, mag-i-start na tayo.
05:27Okay, go!
05:27Grellers!
05:28Grellers!
05:29Grellers!
05:30Grellers!
05:31Sapagkat tila man din, ako'y binabantayan niya.
05:36Nakakasama sa akin, ang kanyang mga matang manalalim at malulungkot.
05:44Pagka itinititig niya sa akin, ako'y natatakot.
05:52Pagka ako'y kinakausap niya, siya'y may isang boses na sinasabi niya sa akin ng mga bagay nakakaiba.
06:05Na hindi mapaglirit.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya maparito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:19Pagka nakakahagip ng isang sipon,
06:22ay hindi bumibitiw kapag hindi dumating ang tag-init.
06:27Hindi ba kayo nanganganid
06:29na baka kayo'y malamigan?
06:38Everyone, listen up!
06:40Yung number one instruction ko sa inyo, don't turn around
06:42kasi andito yung audience so hindi makikita yung mga facial reactions nyo.
06:46Einstein is not leaving his spot.
06:48In front of stage.
06:49Okay, let's start.
06:50Stein lang.
06:51Everyone kayo dyan sa gilid.
06:52Okay, move a little closer to your left.
06:54Pero,
06:55spread out there.
06:55May kaya may inaayas yung blockings.
06:57Hindi kaya floor director siya.
06:59Kayo dyan, sa gilid.
07:00Okay, yes.
07:01Pagaling na nga sa math.
07:02Pagaling pa sa arts.
07:04Okay.
07:05Talented.
07:06Noted nga.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:08Okay, let's start.
07:09Action!
07:10Ano ba?
07:11Suspect talang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:45I don't know what his role is.
07:47From the top.
07:48From the top.
08:17article na sinusulat ko for the clarion.
08:19Kayo yung kaibigan ni Jamie?
08:21Um, yes.
08:24Kaibigan ni Jamie.
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba to?
08:29Um, marami pa kasi kami di nare-rehearse eh.
08:32Ah, sorry.
08:33Mabilis lang naman to.
08:36Anyway, um,
08:37uh, what's your name?
08:39And ano ang role mo dito sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:43Uh, stage manager.
08:59What's a math major like yourself doing here?
09:02Di ba dapat nagsosolve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays.
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings
09:14kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:19I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka naman seryoso.
09:43Can you tell me kung ano usually ginawa ng isang stage manager?
09:49Hindi kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Ay naku. Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew, bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05Charging ako sa pag-a-cue ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ko ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga, ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Chaos lahat to.
10:19So saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:29May mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila.
10:33If makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo nga yun dito sa front row.
10:49Tsaka, hindi naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, hindi na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:08Um...
11:08Um...
11:08Sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si...
11:14Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17Um...
11:17I see.
11:18Okay na ba tayo?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes, yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene namin.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:39Ayun!
11:41Ayun!
11:44Ayun!
11:45Ayun!
11:51Excuse me.
11:53May matutulong ba ako sa inyo?
11:55Hi.
11:56Ikaw ba si Alvin?
11:57Oo. Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan bakit sa akin?
12:02We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is...
12:10Anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo. Dito ako lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy!
12:24Kung may mag-nakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumi-derecho pag may rehearsals.
12:29Hindi na ako dumadaan doon.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:35Wala namang nanakaw.
12:39Loki...
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabil pang deadline.
12:50Unan ako.
12:50Loki!
12:53Sandali!
12:55Uy!
12:57Ang bilis-bilis mong umalis.
12:59Hindi ka man lang nagtasalanan kay Alvin.
13:02Lailan natin siya makausap.
13:04Where's the other guy on our list?
13:06Ha?
13:08The last guy from our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Mukha ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi. Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:25Okay.
13:26Raymond!
13:27Bilisan mo!
13:27Utom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:43Um.
13:47Kaya muna kayo?
13:50Salamat.
13:52Welcome.
13:58Okay.
14:00So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:41What's going on?
14:44What's going on?
14:46What's going on?
14:47What's going on muna para sa banal na confession?
14:50Ngunit padre.
14:52Delina.
14:532
15:053
15:063
15:068
15:068
15:099
15:109
15:109
15:1411
15:1513
15:1614
15:1814
15:1814
15:18Listen to me.
15:21Help me.
15:22Help me.
15:23Help me.
15:24Help me.
15:25Who do you think it is?
15:41Yes.
15:44You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:49So, what are we going to do?
15:54That's it! Good job, everyone!
15:56Woohoo!
15:57Good job, everybody!
15:58Bye, guys!
15:59Bye!
16:01Bye!
16:02Bye!
16:04Good luck!
16:04Bye!
16:05I love ya!
16:10Um, we have to go too.
16:13We'll wait for Q80 Club room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki. See you later.
16:42Bye!
16:47Jess!
16:49Jamie!
16:50Okay, ka lang!
16:52Di ka pa ba umuwi, Wes?
16:55Iba-ayos pa ako ng props to you on stage.
16:57Nandito ka pa!
16:58Ah!
17:00Ah!
17:01Nasasakit ang hulo ko.
17:05Mukha nahihilo ka.
17:06Pahinga ka muna.
17:12Wala kulang lang ako sa tulog.
17:14Kaya ako nahihilo.
17:15Pahinga ka muna.
17:17Ah!
17:20Hindi mo na akong magkulat para...
17:26Jamie?
17:28Jamie!
17:33May tao ba dyan?
17:36Tao!
17:37Tulog!
18:11поступile.ako!
18:12Hoda.
18:12Ya! Muzi!
18:17TEST!
18:18TEST! HODE!
18:20TEST!
18:20A-DOO!
18:28HODE!
18:36TEST!
18:46Have a confession.
18:49I love you, Jamie.
18:57Get your hand over!
19:01We're late. We're late.
19:03We're late. We're late.
19:06Lorelai!
19:07Lorelai!
19:08Bitawan mo ako, Loki!
19:10Lorelai!
19:10Stop!
19:12Bitawan mo ako!
19:13Lorelai.
19:14Stop, stop, stop.
19:16Tega, ba't nandito pa kayo?
19:20Walang nangyari dito.
19:22Don't try to deny it.
19:24Nakuha namin sa camera lahat ng plano mong gawin.
19:33Nakuha naman.
19:33Dado minang isip nyo?
19:34For sure yung angulo ng video mo.
19:36Mali eh.
19:38Nayimatay siya, okay?
19:40Tinulungan ko lang.
19:41Dadaling ko daw sa klinik eh.
19:43Pero itong babaeng to.
19:45Tinulak ako.
19:47Binugugug pa ako.
19:50Liar.
19:52Talaga ba, Wes?
19:55Jamie?
20:00Okay ka lang?
20:03Okay ka lang?
20:05Okay ka lang?
20:06Okay ka lang?
20:06Okay ka lang?
20:06Akala ko.
20:07Hindi mo man lang nahalata na umaate lang ako?
20:11Ganun na ba ka-convincing yung acting skills ko, Wes?
20:15Ito eh.
20:17Paano?
20:25Ah, wait.
20:26One of these boys is probably your mysterious chat mate.
20:32Ngayon ang plano,
20:33susubukan namin ni Loreline naka-usapin ang mga suspecs.
20:37Alamin namin kung ano yung mga usual na ginagawa nila during rehearsals.
20:40And once we have a strong suspicion of who it is,
20:43we need to lure our prey out of his hiding room.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki.
20:51Sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo kaya wag ka mag-alala.
20:58Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan
21:05to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through
21:11if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien,
21:22wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko.
21:28If it comes to that,
21:29marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:33Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:45We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:52Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga sinenda litrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakaside ang subject.
22:05This means they were captured while the perpetrator was either behind
22:09or beside the target.
22:13So,
22:14hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:21If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Alton,
22:30the sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya
22:33para makakuha ng mas malapit na shop ni Jamie.
22:36Tsaka,
22:37sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:40which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food and rehearsal start.
22:53On top of that,
22:55he arranges the snacks he bought in the audience area
22:57instead of backstage.
22:59Ang tangin natitira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapadala sa'yo ng pictures sa chat
23:05kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang dulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley
23:17kung pupunta siya sa left or right wing ng stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie
23:22habang umaarap na yung sa itna ng stage.
23:29Now's the time to turn our plans into actions.
23:32Kakailangan na namin ng tulong.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:46OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mong pikla na hindi mo na kaya.
23:55Sabihan mo na kami ha.
23:57Nandiyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag ka mag-alala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:09wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:30to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:35Hindi.
24:37Hindi.
24:41Hindi.
24:42Hindi.
24:43Hindi.
24:43Hindi.
24:43Hindi.
24:55Hindi.
24:55I'm very much okay. Thank you.
24:57He's either getting expelled, or he'll just drop out from the shame before that even happens.
25:04Mag-ganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:13No problem. Alam ko namang hindi nyo ko pababayaan eh.
25:18And actually, seeing in action, lalo mo kong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
26:14One of the biggest fears many women carry is the fear of being powerless.
26:19A fear rooted in a long history of inequality.
26:26Like in Jose Reza's novel, No Limit Ang Jire.
26:30Maria Clara is powerless at the hands of those she believed were allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history, women in colonial Philippine society were among the most vulnerable.
26:47But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:55Recently, we stopped another case from turning into a tragedy.
26:59Our client, who asked to stay anonymous, reached out to us because she wanted to find out who was stopping
27:05her and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end, that fear made her stronger.
27:21She turned her vulnerability into strength and helped us catch the culprit.
27:29She turned her vulnerability into her.
27:35I was afraid to say,
27:38She was frightened of a lot of her.
27:39I was frightened of a lot of her.
27:47But I couldn't remember her.
27:51She was scared of a lot of her.
27:55I'm worried.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes, women become stronger and braver when another woman stands beside them.
28:18Support like this can be the very force that pushes women to rise and stay strong.
28:38Use her any reason.
28:39Skill with those compromises andbreaking success style needs to be done by a disability.
28:40In prison, do notуй particular leaves.
28:46In prison, do not live in prison.
28:52If you have none in prison, do not operate at the same time.
28:55Candybrand is very last.
28:59Come in.
29:04Hi guys! Miss me?
29:07Jamie, hi.
29:09What's going on?
29:11Are you concerned about coming?
29:14It's not.
29:15What's that?
29:19I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:28Tumatanggap pa naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay.
29:50James, Senchago...
29:51Done!
29:52Okay.
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory
29:56na hindi muna ako sasali sa play
29:57kasi gusto kong mag-focus dito sa QED club.
30:02So happy! Thank you, Loki!
30:06Bye, Lori!
30:10Alam mo, you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una, natutulala ka.
30:16Saka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa, tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta,
30:28tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tapos ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me, may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced a smile.
30:45Huh?
30:45Ano sinasabi mo?
30:52Jamie has a retentive memory.
30:55Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line,
31:00she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:12Saan ka mupunta?
31:14Coffee.
31:16Saan ka nage.
31:16Teh-ah.'mIII
31:45awesome.
31:45Loki, this is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday at 2 in the morning?
32:03Loki, I need your help.
32:09We don't accept requests on weekends. You can tell me your problem on Monday.
32:14Please, this is a personal request. So please hear me out.
32:20Okay, I'm listening.
32:23Pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita.
32:26It still depends on your request.
32:35Hi Lori! Kamusta ka?
32:38Tagal na din ang huling usap natin.
32:41Ah, pupunta nga pala ako dyan bukas.
32:44Are you free?
32:46Tara, let's have coffee.
32:49Okay, so why do you need my help?
32:51Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And...
33:02Pag pumayag akong makipag-meet up sa kanya,
33:04and malaman niya na single ako.
33:06Baka mamaya, maisipan niyang lumipat sa Clark Q para sundan ako at ligawan ako.
33:12So I thought, so I can reject him,
33:15maybe I can tell him that I have a boyfriend.
33:18Okay then, bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Ayun lang nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:32Ayun nga sana yung hiniin kong tulong sa'yo.
33:40Loki, I want you to be my boyfriend.
33:47Loki, I'm being serious!
33:50I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Pratt.
33:59Wakang ang feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:25I can't live.
34:27I can't live.
34:39But you can't live.
34:39Have you ever had a kiss?
34:41coworkersktor.
34:41Thanks for the thought.
34:41You're the one that you're here.
34:41Bye!
34:41Bye!
34:43Bye!
34:46Bye!
35:02Wow, you're going to be a little more, Ma.
35:07You look nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before.
35:17So, I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:24But don't worry.
35:27I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:35Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:40Shall we go?
36:04After you.
36:05So, sorry, that's...
36:07After you.
36:09You first.
36:10Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:14Go ahead.
36:22Go ahead.
36:25Go ahead.
36:35Go ahead.
36:38Go ahead.
36:38Okay.
36:40Okay.
36:40Sabi mo eh.
36:42O mag-ingat kayo.
36:43Loki.
36:44Ingatan mo ang pamangking ko.
36:45Baka ma-fall.
36:47Ha?
36:51Mmm!
37:02Sorry.
37:04Let's see.
37:05Ano pang ginagawa ng mag-jowa?
37:06Ah.
37:07Akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan!
37:11Hindi ganyan!
37:16Di ba yung mag-jowa nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:20Huwag na nga lang!
37:22Di kamaruno.
37:23Shh!
37:51Hmm.
37:58Thanks a lot, guess.
38:02So, is this friend of yours dear to you?
38:05Ah, oo.
38:06He's a childhood friend.
38:10I see.
38:11He seemed all dressed for a simple catch-up.
38:14May namamagitan ba sa'yo na kaibigan mo?
38:17Huh?
38:18Wala!
38:18Tsaka, ganito naman talaga ako manamit.
38:21Noon pa.
38:23Actually, yun ko lang napansin na parang pupunta sa job interview sa soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:30Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order some drinks.
38:37What do you want to order?
38:39Coffee's good.
38:41Hi Draco!
38:42Hi!
38:42Hi Draco!
38:44How are you?
38:45I'm fine.
38:45I'm sorry.
38:46Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:52Anyways, order na tayo. Libre ko.
38:57Okay, I'll have black tea.
38:59Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us then.
39:02Anything else?
39:03Try mo yung honey glazed donuts nila.
39:05Sarap.
39:06Okay.
39:06Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:12Alam mo.
39:13So what happened?
39:15We're so happy.
39:17You're so happy.
39:21So, your childhood friend is not here yet.
39:23Huh?
39:24Wala pa siya.
39:26Baka na traffic lang.
39:27I mean, sabi nung guy dyan sa kami ng table na traffic tau siya.
39:31Oh.
39:33Okay.
39:33Talaga, parang kanina naman.
39:35So, eavesdropping is her thing now.
39:37Ha ha.
39:38Very funny, no key.
39:39Okay.
39:39Hindi ka siguro umalis ng bahay.
39:41Ay!
39:42Hala!
39:43Sorry po.
39:43Oh my god.
39:44Okay.
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po.
39:47Okay lang.
39:48Okay lang.
39:50Sorry po.
39:51Ibat na lang tayo.
39:52Sige, I'm so sorry.
39:52Sorry po.
39:53Sorry.
39:54Thank you sir.
39:57Thank you ulit kuya.
40:00Guys, si Earl lang ako ah.
40:03Ah, sige si Earl.
40:06That's for creamer.
40:08Wala bang creamer dito?
40:10Okay.
40:10Eh.
40:11Parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung in-order.
40:15Uy, ano ka ba mailigayin sa creamer?
40:17Sige na, ako nakukuha ng creamer.
40:30Sige na, ako nakukuha ng creamer.
40:36It's just there.
40:38It's just there.
40:42Sir, ma'am.
40:44Your order.
40:53Okay ma'am.
40:54What's up?
40:59Sa team mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niya?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:17Alam mo, may pagkamaritas ka din, no?
41:21Maritas?
41:23Who's that?
41:27So sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ako nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Nawalan ang signal ng phone ko, eh.
42:03Sorry, you are?
42:07Loki.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:17And...
42:19My boyfriend.
42:23Oh.
42:24Hi.
42:25Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and ex-classmate.
42:34Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Maswerte ka, nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:45Hmm.
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:49Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:58Okay.
42:59Masaya ko nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:09Um.
43:11Upo tayo, no?
43:13Yeah.
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:29Free schedule ko ngayon, eh.
43:32Nag-decide akong bisitain ka.
43:35Sana hindi ko kayo naabala kung ano man lakad niyo ngayon.
43:41Teka.
43:42Did my father send you?
43:44Huwag ka mag-alala.
43:45Kusa ako pumunta dito.
43:47Wala nag-uto sa'kin.
43:48Pumunta ako dito para kamustahin ka.
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:54Um.
43:56Hindi pa, eh.
43:58Tsaka, to be honest, Al,
44:01hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried hindi ka nagre-reply sa mga messages ko.
44:12Iniisip ko baka mamaya na paano ka na
44:14or kung okay ka pa ba sa bago mong school.
44:17Pero,
44:18catch ko naman kung hindi ka pa handa kausapin ako nun.
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:29I'm quite curious.
44:32Um.
44:33It's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Change topic na tayo ah.
44:42We are here to catch up, right?
44:44Not reopen old wounds.
44:47Yeah.
44:48Uh, sorry.
44:49Uh, pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts, cheesecake...
44:55Donuts!
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:09Akala ko ba inaboy ka niya?
45:13Parang di naman.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:25So, it was very...
45:28Uh-huh.
45:29Rico!
45:30Rico!
45:31Are you okay?
45:31What's happening?
45:33What's happening?
45:35What's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on!
45:39I don't know who's just eating this donut and then he collapsed to the floor.
45:43Rico, get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:45Rico!
45:47Rico, get away!
45:49Hold on.
45:50He's calling an ambulance.
45:52I hope you don't mind if...
45:54Mayakoli would also help me in this...
45:56Taste.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth...
46:01The victim is poisoned...
46:03With potassium cyanide.
46:06You three...
46:07Are the primary cells, Mike.
46:09Fortunately...
46:10That might take some time.
46:12I'm dying to know...
46:14Where they found the traces of yours.
46:15No!
46:16No!
46:18Is that lowkey?
46:20It's a remarkable man.
46:23Hindi lahat ng tao na sa H ang kaya mag-solve ng ganitong klaseng case.
46:2712D5.
46:29Ninety, sir.
46:33Um...
46:33Anong pinagawa niyo?
46:35Ba't parang seryoso-seryoso kayo dyan?
47:45Buti kong mapaghandaan bago sabihin ang nararamdaman.
47:57Sigurado na ang puso ko sa'yo.
48:08Kano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
48:21Oh, ayokong na magkamali pa rito.
48:40Ang harap ko'y pag-ibig na totoo.
48:47Sa wakas ay natagpuan ko sa pagmamahal mo.
48:56Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na ang puso ko sa'yo.
49:22Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
49:44Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na ang puso ko sa'yo.
49:59Oh, handa na kung mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
50:18Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:25Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:25Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:27Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:28Oh, ayokong mahalin ka at makasama, sigurado na ang puso ko sa'yo.
Comments