Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Walking On Thin Ice S01E11 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just a home of tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels, I make it so
00:00:16Fitting away, I'm just a dreamer, cutting this and this fever
00:00:45Out in the sky
00:00:48So you don't have a bag like this?
00:00:53Why are you doing this?
00:00:54Is it our house?
00:00:57Every year 2억?
00:00:58I don't know if our family is here.
00:01:00No!
00:01:01You won't be able to lose.
00:01:04You won't be able to lose.
00:01:05You'll be able to do it.
00:01:06You'll be able to do it.
00:01:07I'll be able to do it.
00:01:08It was a big deal, but
00:01:11you don't have to be able to do it.
00:01:14It's a big deal.
00:01:15Well, what's the deal?
00:01:16If I come here, I'll tell you how to talk about it.
00:01:18Okay.
00:01:20How do you get out of my hand?
00:01:25I'll tell you.
00:01:37What's the deal?
00:01:39I'll tell you what it is.
00:01:40You're going to take me to pass!
00:01:41You're going to take me out of my hand.
00:01:43You're going to keep me out of my hand.
00:01:45I keep getting ready.
00:01:49I'm going to go Heil.
00:01:55Then we're going to be happy about everything else.
00:02:04You're wrong!
00:02:06You're not guilty either!
00:02:07You're not a crime man.
00:02:10I'm not a good man.
00:02:15That's not what I'm doing.
00:02:15I'm not going to do this anymore.
00:02:19I'm starting to start the first time, but I don't want to be the only one.
00:02:28I'm going to pay attention.
00:02:30I'm going to pay attention, like this.
00:02:34You don't need to get out of here, you idiot.
00:02:41You're going to love me.
00:02:44You're going to love me.
00:02:44You're going to protect me.
00:02:48You're going to kill me.
00:02:55Let's get out.
00:02:58Let's go.
00:03:00Let's go.
00:03:06Thank you so much for watching.
00:03:34What's that?
00:03:36It's delicious.
00:03:38It's delicious.
00:03:39We're going to go to the house.
00:03:42You're going to get your mom to pay for your mom?
00:03:45Mom is going to come back?
00:03:51I'm going to go.
00:03:54You're going to get money.
00:03:56You're going to get money.
00:03:59You're going to get money.
00:04:00What's the thing about?
00:04:03Um...
00:04:03I don't know.
00:04:04I'm not going to be a bad guy.
00:04:08Then my husband and my wife and my husband,
00:04:11and my husband and my husband,
00:04:13and my husband and my husband?
00:04:17I'm not going to be a bad guy.
00:04:21But...
00:04:22I'm not going to be a bad guy.
00:04:25Oh my...
00:04:28So...
00:04:29to me, because we were not going to be a bad guy.
00:04:33If I haven't been to,
00:04:35I can't be a bad guy.
00:04:37Can I tell you?
00:04:40I can't tell you.
00:04:45I can't tell you all about that.
00:05:25Oh, my God.
00:06:04Oh, my God.
00:06:30Oh, my God.
00:06:31Oh, my God.
00:06:33Oh, my God.
00:06:39Oh, my God.
00:06:41Oh, my God.
00:06:42Oh, my God.
00:07:34Oh, my God.
00:07:38Oh, my God.
00:08:06Oh, my God.
00:08:36Oh, my God.
00:08:39Oh, my God.
00:09:10Oh, my God.
00:09:15Oh, my God.
00:09:42Oh, my God.
00:09:44Oh, my God.
00:10:13Oh, my God.
00:10:45Oh, my God.
00:10:49Oh, my God.
00:11:31Oh, my God.
00:11:35Oh, my God.
00:11:42Oh, my God.
00:11:49Oh, my God.
00:11:50Oh, my God.
00:11:55Oh, my God.
00:12:01Oh, my God.
00:12:01Oh, my God.
00:12:03Oh, my God.
00:12:04Oh, my God.
00:12:06Oh, my God.
00:12:14Oh, my God.
00:12:19Oh, my God.
00:12:19Oh, my God.
00:12:26Oh, my God.
00:12:30I will never know what to do with you.
00:12:32I've always been there that I've been living in my life.
00:12:36My life has been lost.
00:12:41I can't think it's true.
00:12:43I've been so much for you.
00:12:52I'm not a good one.
00:13:03Mr. Las Vegas is not coming to you.
00:13:06You're not dead.
00:13:07But you have no time to tell him to kill him.
00:13:10You're not.
00:13:13No, you are about to kill him.
00:13:16You are about to kill him and that's why he's going to kill him.
00:13:22You will have a search.
00:13:25If you don't want to die, you're going to die.
00:13:28If you don't want to die, you're going to die.
00:13:32It won't end.
00:14:10Stop.
00:14:17Stop.
00:14:25.
00:14:25.
00:14:25.
00:14:25.
00:14:25.
00:14:27.
00:14:30You know what?
00:14:33You know what?
00:14:34I'm not gonna do it.
00:14:35I'm gonna take an end of it.
00:14:36I'm not gonna do it.
00:14:36I'm gonna try it.
00:14:39I'm gonna go there.
00:14:43I'm gonna do it.
00:14:44We were there, and we were there.
00:14:46We were there, and we were there.
00:14:48But we were talking about our relationship.
00:14:54Where do we need to talk about?
00:14:57That's where we need to talk about?
00:15:01No, it's not.
00:15:03We're going to kill you first.
00:15:23I came back right there?
00:15:28I got to let her father go ahead and show you, boys.
00:15:36What about you, wait for a minute.
00:15:36I can't spell approving this guy.
00:15:39You don't deserve worthy of me.
00:15:39You want me at this position?
00:15:41You don't deserve any attention.
00:15:43You've got to become really hot, but you were such great at all.
00:15:46I think it's a good thing.
00:15:47I can't hear you.
00:15:49I can't hear you.
00:15:53I can't hear you.
00:16:01But you can't hear me.
00:16:07I can't hear you.
00:16:10Who is a crime?
00:16:16That's right.
00:16:18Right.
00:16:18It's a crime.
00:16:24I'm a crime.
00:16:29I'm a crime.
00:16:31You're a crime.
00:16:34You're a crime.
00:16:34I'm going to kill you and I'm going to kill you.
00:16:37What's that?
00:16:39If you're a thousand dollars, you'll have to be a thousand dollars.
00:16:44I don't want to take care of you.
00:16:46I'm sorry.
00:16:49If you believe me, I'm going to trust you to be a good person.
00:16:56What's wrong with you?
00:16:58Yeah, if it's all over there,
00:17:02it's what I know.
00:17:05I'll see you next time.
00:17:07I don't know.
00:17:10But you know what I know.
00:17:13We know you're right.
00:17:17You know, am I right in Como?
00:17:23I'm not sure if you're on the phone phone.
00:17:25You need to kill me.
00:17:28Do you need more?
00:17:29No, no, no.
00:17:29You need to kill me.
00:17:33He's going to kill me after that.
00:17:34I feel better.
00:17:39You're going to kill me after that.
00:17:42That's what I want.
00:17:48I'm not sure what you're doing.
00:17:51I'm not sure what you're doing.
00:17:54You're not sure what you're doing.
00:17:57If you're doing anything,
00:17:57you're going to be the best.
00:18:01You're going to be a little bit better?
00:18:23You're okay.
00:18:25Maybe.
00:18:26You're not going to leave.
00:18:29You're not going to leave it alone.
00:18:30You're not going to leave it alone.
00:18:33This is why you're looking for the crime scene.
00:18:37That's how we're going to leave it alone.
00:18:40Like, you can't tell me what you said.
00:18:42I'm going to go back to you.
00:18:43I'm going to go.
00:18:47Let's go back.
00:19:01What?
00:19:03No.
00:19:04But what do you think, aren't you?
00:19:09I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:19I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:24I'm sorry, I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:26Why didn't you come to me?
00:19:30Just...
00:19:32I'm so sorry.
00:19:35Oh, I'm so sorry?
00:20:19What?
00:20:26There is someone watching you cry
00:20:39Should I run away to a place without you
00:20:47Burning fire all night long
00:20:53I'm walking up that hoppy road
00:20:58The endless road
00:21:01This gloomy day like a lonely blue eye
00:21:05Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:11Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:17You promised you wouldn't come back to me
00:21:23Yeah, I love you
00:21:26Think about me side by side
00:21:30There is someone watching you cry
00:21:59You don't need me
00:22:02I can't get it
00:22:03Let's see
00:22:04He's crying
00:22:04He told me
00:22:04He told me
00:22:07He told me
00:22:08He's not a big deal.
00:22:08He's a big deal.
00:22:09You're gonna go out there.
00:22:10And now, you're gonna have to go out.
00:22:15Otherwise, you're gonna go out.
00:22:17I'm gonna go out.
00:22:18I'm gonna go out.
00:22:21It's like a half-半-분.
00:22:24I wouldn't have any more of this.
00:22:31I'll do it.
00:22:32I'll do it.
00:22:35We're not going to fight.
00:22:36We're not going to fight.
00:22:39You can be able to fight.
00:22:43You're not going to be able to fight.
00:22:49You'll be able to fight.
00:22:56I'm not sure what he's doing.
00:23:00I'm not sure what he's doing.
00:23:23I don't know.
00:25:12내 아버지.
00:25:15아버지가 말하는 대로 못 살았어요.
00:25:19죄송해요.
00:25:21그래도 거기 가서 얼른 그렇게 살도록 꼭 노력할게요.
00:25:31내 아버지.
00:25:34내 아버지.
00:25:45내 아버지.
00:25:50내 아버지.
00:25:53내 아버지.
00:25:54내 아버지.
00:25:55내 아버지.
00:25:58내 아버지.
00:26:00내 아버지.
00:26:01내 아버지.
00:26:29내 아버지.
00:26:36내 아버지.
00:26:37내 아버지.
00:26:40내 아버지.
00:26:45I'll give you a chance to give you a chance.
00:26:52I'll tell you that when you're going to Japan?
00:27:01When did you go to Japan?
00:27:02We should have agreed on the date.
00:27:11The most important thing is that it has to pay for 10MG in the mccollections in custody.
00:27:18And this is where doing that D-Day's, right?
00:27:47No!
00:28:10I'm afraid that I won't be afraid of him.
00:28:11Go here!
00:29:10Cold art gallery.
00:29:39What are you doing?
00:29:41What are you doing?
00:29:46What are you doing?
00:30:11PRPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPLPL
00:30:19Okay.
00:30:20Oh...
00:30:21You're a little better.
00:30:23Mom, you're going to go.
00:30:28I'm going to give you this.
00:30:31I didn't want to give you this.
00:30:32I can't give you this.
00:30:36I can't give you this.
00:30:45I was going to go.
00:30:48I'm going to go.
00:30:57I'm going to go.
00:31:03I'm going to go.
00:31:04Let's go.
00:31:37장태구는 분명 급하게 쓸 데가 있었어요.
00:31:41그럼 비트코인을 현금화했다는 얘기인데 친족 명의를 다 털어도 계좌에는 없더라고요.
00:31:48그럼 그 많은 현금을 어디다 뒀을까요?
00:31:56잘 찾아보라고 그쪽은 장태구랑 다른 것 같으니.
00:32:18팬텀 등장은 5년 전 수사선상에 오른 건 3년.
00:32:22팀장님이 그때부터 유차 의뢰당 최소 5배.
00:32:263년 동안 뒷돈을 받았다면 그 많은 현금은 어디에.
00:32:38돈을.
00:32:40팀장님이라면 돈을 어디에 뒀을까요?
00:32:42팀장님.
00:32:52정말 이대로 떠나실 거예요?
00:33:00은수가 그런 짓을 했는데도요?
00:33:02당신이 멈출 수 없다면 멈추게 해야지.
00:33:06안 됐다고!
00:33:10내가 금방 끝났다고 했잖아.
00:33:16과장님 다친 것도 이렇게 된 것도 다.
00:33:20은수한테 화도 안 나세요?
00:33:22내가?
00:33:26그럴 자격이 있나요?
00:33:29그리고 어떤 잘못을 했던 가족이잖아요.
00:33:37전 절대 가족 안 버려요.
00:33:45저는요?
00:33:48야주 씨가 가족이에요?
00:33:53여태까지 그렇게 지낸 거 아니었어요?
00:33:57가족이 은수한테 그런 짓을 하나요?
00:34:22그런 식으로 은수 정직원 자리 뺏었잖아요.
00:34:28그때 아무 말 하지 않았던 건 직장에다 하나뿐인 유일한 친구까지 잃으면 제 와이프가 너무 힘들까 봐 그런 겁니다.
00:34:40백 대리님.
00:34:43우리 가족 일은 제가 알아서 할 테니까 더 이상 상관 마세요.
00:34:49은수나 수아한테 아는 죄도 마시고요.
00:34:52은수님.
00:34:57아...
00:34:59배웅 안 할게요.
00:35:00No, no, no, no.
00:35:47I don't know.
00:35:48I've had an unsew.
00:35:53Why did you leave me?
00:35:58You're a good person.
00:35:59You're a good person to come.
00:35:59I don't know how to do it.
00:36:02My story's end is not going to happen.
00:36:06It's the beginning of the day.
00:36:08I'm in the back of my work.
00:36:11I'm in the back of my life.
00:36:14I'm in the back of my life.
00:36:17Let's go.
00:36:18Let's go.
00:36:19Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:49Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:55Let's go.
00:36:56Let's go.
00:36:57Let's go.
00:36:58Let's go.
00:36:58Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:21Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:26Let's go.
00:37:29Let's go.
00:37:30Let's go.
00:37:31Let's go.
00:37:43Let's go.
00:37:56Let's go.
00:37:59Let's go.
00:37:59Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:55Let's go.
00:38:57Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:07Let's go.
00:39:11Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:20Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:30Let's go.
00:39:30Let's go.
00:39:33Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:38Let's go.
00:39:38Let's go.
00:39:40Let's go.
00:39:40Let's go.
00:39:43Let's go.
00:39:45Let's go.
00:39:45Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:48But first, in your life, you're going to see your way.
00:39:53It's the same team, and it's not.
00:40:10There's no doubt about it, isn't it?
00:40:14I'm going to have a place where I'm going.
00:40:18I'm going to put it all over there.
00:40:21I really don't want to do it.
00:40:26I'm going to go.
00:40:27I'm going to go to the team.
00:40:30I'm going to go to the team.
00:40:31I'm going to go to the team.
00:40:34I'm going to go to the team.
00:40:42I'm going to go to the team, please.
00:40:45I'm going to go to the team.
00:40:48I'm going to go to the team.
00:40:54I thought I was a dream.
00:41:08What do you think about this?
00:41:09I don't think I'm going to be a dream.
00:41:10I don't think I'm going to be a dream.
00:41:14Then the team of the house is $8,000.
00:41:19The house is the place where we can find it.
00:41:23You always told me.
00:41:26So I found it.
00:41:28It was the only one of the house in the house.
00:41:31It was the only one of the house in the house.
00:41:34It was possible.
00:41:38Let's see.
00:41:41Let's go.
00:41:43What?
00:41:46What's this?
00:41:49What's that?
00:41:50What's this?
00:41:51What's that?
00:41:52You're not going to work.
00:41:55You're not going to work.
00:41:57You're not going to work whether you are safe or not.
00:42:01You're not going to take a chance to help.
00:42:03It's just the case.
00:42:04I got to know that you're all right.
00:42:05I'll be honest.
00:42:08And that's a good reason.
00:42:09I'm going to go to the police chief's phone,
00:42:14and my grandmother's mother just opened it up.
00:42:40I think it's all right.
00:42:42It's all right.
00:42:43It's all right.
00:42:47It's all right.
00:42:48밥상에 그런 일은 없어요, 장태구 씨.
00:43:01많이 컸네.
00:43:04진작에 이렇게 좀 하지.
00:43:07잘 배는 덕이죠.
00:43:18I'm sorry.
00:43:28The detective...
00:43:29...is like a nabungo.
00:43:34Ah...
00:43:39...is like a nabungo.
00:43:42It's like a nabungo.
00:43:48He's going to take a seat.
00:43:50I'll take the seat.
00:43:51I'll take the seat.
00:43:58I'll take the seat.
00:43:59Yes.
00:44:01I'm really curious about it.
00:44:03Three years ago,
00:44:06when I was at the beginning of my car,
00:44:07And when I don't get my job, you're so bad.
00:44:10I'll take you home with my car.
00:44:12And I'll take you home.
00:44:17My name is yours.
00:44:20Yeah, I know.
00:44:25I don't even know what to eat.
00:44:28Why?
00:44:30Because when you got to know why you're looking for a job, you're so stupid.
00:44:34You're so angry.
00:44:37I'm sorry.
00:44:39I'm sorry.
00:44:40I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:45:00I'm sorry.
00:45:08I'm sorry.
00:45:10What are you doing here?
00:45:11I'm sorry.
00:45:17What are you doing here?
00:45:18What?
00:45:18What?
00:45:19오랜만이다.
00:45:21집에 처박혀 있는 줄도 모르고 엄청 찾았네.
00:45:28와...
00:45:29얼굴 보니 기억난다.
00:45:32네 애비랑 내 앞에서 용서해달라고 빌었던 거.
00:45:37그때는 한 번만 봐달라 뭐든 하겠다 싹싹 풀더니
00:45:42형제가 쌍으로 뒤에서 쥐새끼처럼
00:45:45지발 매력인가 봐?
00:45:500,055?
00:45:54고작 주주 제한 건 하나 가지고 날 쫓아내기라도 하려고?
00:46:04와...
00:46:05꿈도 크다.
00:46:10그년도 한 표지야.
00:46:13야, 또 니들이 돌아가자 간 거 아니야?
00:46:16쟤 지금 뭔 소리 하는지 모르겠는데...
00:46:20그치고...
00:46:21니 동생이 지금 어디 있어?
00:46:34아...
00:46:35오늘이 방학 전...
00:46:37마지막 수업이네.
00:46:39와...
00:46:40와...
00:46:41와...
00:46:42와...
00:46:42와...
00:46:42와...
00:46:42와...
00:46:43와...
00:46:47와...
00:46:50잠깐만...
00:46:53어...
00:46:55어...
00:46:55아...
00:46:55수아 어머니...
00:46:57아...
00:46:58뭐 이런 걸 다...
00:46:59그냥 오시지?
00:47:005만 원 안 넘어요.
00:47:02그냥...
00:47:03받아주세요.
00:47:04감사합니다.
00:47:06아, 근데 수아는 이제 일본 가면 다시는 한국으로 안 오는 거예요?
00:47:15아...
00:47:30아...
00:47:34인사만 하고 오자.
00:47:36인사만...
00:47:37인사만...
00:47:49인사만...
00:47:51자, 이놈 봐!
00:47:55서프라이즈!
00:47:56강혜림?
00:47:58오랜만이야, 제임스?
00:48:00아니...
00:48:02이경희라고 불러야 하나?
00:48:04아니, 키는 소년이라서 큰 거야?
00:48:07아, 못 알아봤잖아!
00:48:09너 지금...
00:48:10와...
00:48:11근데...
00:48:12어마어마하네?
00:48:14니 방?
00:48:36솔직히 나 약간 감동했어.
00:48:40아, 사랑받는 기분이라고 해야 하나?
00:48:44그래서 나도 보답으로 선물 하나 하고 싶은데.
00:48:48니가 좋아했으면 좋겠다.
00:48:51어?
00:48:53이경 씨 되시죠.
00:48:55광남서 마약팀입니다.
00:48:57당신을 마약 매매 혐의로 긴급 체포하겠습니다.
00:49:01어때?
00:49:02마음에 들어?
00:49:04아, 진짜 봤어야 되는데!
00:49:06아, 못 봤어.
00:49:07너무 아쉽다.
00:49:10체포하시죠.
00:49:12니가 이번에도 졌어, 이 등신아.
00:49:16지금부터 묵비권을 행사할 수 있고, 변호사를 선임할 수 있으면.
00:49:20당신이 하는 모든 말은 걱정에서 불리한 증거가 될 수 있음.
00:49:42쌤...
00:49:50I don't know.
00:50:05I'm gonna kill you.
00:50:07I don't know.
00:50:50I'm going to get to the end of the day.
00:50:54I'm going to get to the end of the day.
00:50:55You're going to get a good job.
00:50:59I'm going to get a good job.
00:51:20Yes?
00:51:22Yes?
00:51:23Yes?
00:51:25Yes?
00:51:26Yes, it's not true.
00:51:40What are you doing?
00:52:07Oh, baby!
00:52:22It's a lie!
00:52:24Oh, baby!
00:52:26I don't see how he can get him.
00:52:27I don't see you!
00:52:28Oh, my God!
00:52:28Oh, my God!
00:52:30Oh, my God!
00:52:32Shit!
00:53:12So what about the harm?
00:53:28Absolutely.
00:53:34Why? What? Why?
00:54:21I don't know.
00:54:22저기, 자기 몸 아직 회복 안 된 거 아는데 이제 정말 시간이 없어, 어?
00:54:30그래도 일본이니까 금방 갈 거야.
00:54:35여기 공항 가기 전에 계좌에 넣어놔.
00:54:41치료비랑 당장 생활할 돈은 될 거야.
00:54:44전부 추적 안 되기에 처리한 거니까 걱정하지 말고, 응?
00:54:48당신은?
00:54:52당신 안 가?
00:54:56난, 난 못 가.
00:54:58그 선생 때 없네.
00:55:07대박, 미술부 쌤이 진짜 약팔이라고?
00:55:10리얼?
00:55:10민진이 엄마가 쌤 고객이었대.
00:55:13헐, 야, 벌써 기사 떴어.
00:55:15야, 어떡해?
00:55:25왜?
00:55:32아니, 괜히 내가 같이 가다가 잡히면 자기랑 수아도 출근 못 할 수 있어.
00:55:37먼저 수아랑 가 있어.
00:55:38상황 정리되면 나도 금방 따라갈게.
00:55:56나 당신도 가, 안 가.
00:55:58아, 여보.
00:55:59나더러.
00:56:00당신 팔아서 번 돈으로 살라고?
00:56:03나 그렇게 못 해.
00:56:05차라리 죽고 말지.
00:56:06아니, 무슨 말을 그렇게 해?
00:56:09내가 자기 살리느라고 무슨 짓을 했는데.
00:56:11그러니까 그래!
00:56:16내가 정말 당신이 이렇게 만들면서까지 살고 싶었을 것 같아.
00:56:26정말 그렇게 생각했어.
00:56:29나는, 나는 내가 끔찍해.
00:56:35그때 병원 옥성에서 그냥 죽었으면.
00:56:40아니야.
00:56:43아니야, 아니야.
00:56:45그런 거.
00:56:46내가, 내가 자기 필요해서 그런 거야.
00:56:50내 인생에서 자기가 사라지는 거.
00:56:54그 도저히 내가 감당할 수가 없어.
00:57:01내가 그래서 그러고.
00:57:05우리, 우리 욕심내도 되잖아.
00:57:08평생 욕심 안 내고 살았는데.
00:57:11자기랑 소아, 우리 집.
00:57:13그 정도는 가질 수 있는 거 아니야, 응?
00:57:23은수야.
00:57:28우리 다 버리고 가자.
00:57:43우리 다 버리고, 죄값 받고.
00:57:45우리 다 버리고 가자.
00:57:53우리 다 버리고, 죄값 받고.
00:58:00거기서 생활은 최소 이 정도 돈은 있어야지.
00:58:00같이 떠나자.
00:58:02나 기다릴게.
00:58:04누가 욕하면 같이 듣고 돌 던지면 같이 마줄게.
00:58:11수아가 좀 힘들겠지만 우리 세 식구 같이 있으면 괜찮을 거야.
00:58:18그냥 됐어.
00:58:23좋아하지마.
00:58:30손님.
00:58:32I'm sorry.
00:58:59I can't wait until I'm in a moment.
00:59:02Sorry.
00:59:04I'm not going to give you a message.
00:59:08What's up?
00:59:09Why don't you say it?
00:59:09Why don't you tell me about it?
00:59:21I'm not sure how to get out of here.
00:59:25I'll get out of here.
01:00:06Come on.
01:00:06We're going to go to the house.
01:00:10I'll be back to you later.
01:00:11I'll be back to you later.
01:01:06I'll be back to you later.
01:01:17I'll be back to you later.
01:01:18물 좀 줘.
01:01:20물.
01:01:21누구?
01:01:30어디 가나 봐?
01:01:42누구신데요?
01:01:46여보.
01:01:47여보.
01:01:50내가 지금 기분이 너무 안 좋아.
01:01:54네가 내가 묻는 말에 대답만 해.
01:01:57알았어?
01:02:02그거 돈이야?
01:02:08여보.
01:02:17여보.
01:02:19여보.
01:02:19여보.
01:02:23여기 사설 금고에 보관해 놨어요.
01:02:27여기 주소도 비밀번호 다 있어요.
01:02:30여기.
01:02:31여기.
01:02:46거짓말하는 거 아니에요.
01:02:49정말이에요.
01:02:50거기 다 있어요.
01:02:50여보.
01:02:51여보.
01:03:04여보.
01:03:12여보.
01:03:16여보.
01:03:19여보.
01:03:22여보.
01:03:27여보.
01:03:29여보.
01:03:38근데 계산이 안 맞네.
01:03:40여보.
01:03:52안타깝지만 나는 불공평한 게 제일 싫어.
01:03:56여보.
01:03:57여보.
01:03:57여보.
01:03:57여보.
01:03:59여보.
01:03:59여보.
01:04:22여보.
01:04:24But why is he so bad?
01:04:27He's a bad guy.
01:04:29He's a bad guy.
01:04:32He's a bad guy.
01:04:34He's a bad guy.
01:04:35He's a bad guy.
01:04:36He's a bad guy.
01:04:40He's a bad guy.
01:04:47I'm going to go first.
01:04:48I've got to go.
01:04:49I'm not going to go.
01:04:50Let's go.
01:04:52Let's go.
01:04:57Let's go.
01:05:01이번에도 떨어지려나.
01:05:08자리 있어요?
01:05:12네.
01:05:21은수 씨 맞죠?
01:05:26네.
01:05:27제가 인사과라서 우리 직원들 이름은 잘 알아요.
01:05:31아, 네.
01:05:33다들 좋은 얘기만 하던데요?
01:05:36은수 씨 매사에 성실하고 열심히 하신다고.
01:05:39아, 예.
01:05:40제가 할 줄 아는 게 이것밖에 없어요.
01:05:42그게 진짜 대단한 거죠.
01:05:45열심히 하는 거
01:05:46제일 어려운 일이잖아요.
01:05:49아무나 못해요, 그거.
01:05:58어, 여기.
01:06:00아, 예.
01:06:02안녕하세요.
01:06:03안녕하세요.
01:06:07아, 제가 소개시켜드릴게요.
01:06:09이쪽은 설계장이고 저랑 입사 동기예요.
01:06:12네.
01:06:12그리고 이쪽은 김계장.
01:06:14네.
01:06:15좋은데 알겠습니다.
01:06:15그리고 저쪽은 육계장입니다.
01:06:17육계장.
01:06:19박계장 통해서 얘기 많이 계십니까?
01:06:22안 가시나요?
01:06:23아이쿠.
01:06:25아이쿠.
01:06:27아이쿠.
01:06:29아이쿠.
01:06:30아이쿠.
01:06:31아이쿠.
01:06:33아이쿠.
01:06:34아이쿠.
01:06:34아이쿠.
01:06:37아이쿠.
01:06:37아이쿠.
01:06:38아이쿠.
01:06:39아이쿠.
01:06:39아이쿠.
01:06:40아이쿠.
01:06:40아이쿠.
01:06:41아이쿠.
01:06:47아이쿠.
01:06:48아이쿠.
01:06:52아이쿠.
01:06:53Tossed in the tin of the dark
01:06:56All living our hearts together
01:06:59You're holding me tightly
01:07:01High in the quiet night
01:07:05Filled to the empty shirt
01:07:08Like hot in the spider way
01:07:11Stuck in your mattress again
01:07:18Can you feel it?
01:07:24Can you feel it?
01:07:26Life is so hard
01:07:28Life is so fresh
01:07:30And built like a castle
01:07:31Of sand on the beach
01:07:33Wind is made for
01:07:34Showing how well we're beating hard
01:07:38As the moonlight feels tonight for
01:07:41Our wasteless night begins again
01:07:53Thank you so much for having me
Comments

Recommended