- 7 hours ago
A.Hundred.Memories.S01E05.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:44Hey, hey, hey!
00:01:14Why are you like that, young lady?
00:01:17When I woke up in the morning, I was in the morning and I was in the morning.
00:01:33Let's go.
00:02:05The sun is hot.
00:02:07The wind is hot.
00:02:09The wind is hot.
00:02:10The wind is hot like that.
00:02:15It's been a long time for the rest of my life.
00:02:19What?
00:02:51Oh, my God.
00:03:15Oh, my God.
00:03:45왜 나 버스한 냥이야?
00:03:47그 말 하려고 만나자고 하는 거야.
00:03:50당당하게 말할 걸.
00:03:54이렇게 튀어버린 이상 난 그냥 거짓말쟁이밖에 안 되는 걸.
00:04:20그 대체 언제 출발할 거요?
00:04:23출근시간 간당간당하다고 출발하다고 좀.
00:04:27나도 가고 싶어요. 근데 차장이 있어야 출발을 하지. 혼자서 어떻게 운전하고 문 차 닫고 열고 다 하냐고.
00:04:33내가 홍길동이도 아니고.
00:04:36차장이 여기 있어요.
00:04:38어?
00:04:40얼른 타세요.
00:04:42선생님, 선생님 타세요.
00:04:49어?
00:04:51직원할게요.
00:04:53오랄!
00:04:54고용래?
00:05:02이게 말이 되냐고 이게.
00:05:05어?
00:05:05버스 한 명이 운행 중에 버스를 버리는 거랑 군인이 전쟁통에 총을 버리는 거랑 뭐가 달라?
00:05:11내가 살다 살다 온 세상 10년 만에 이런 일을 처음 보네.
00:05:15어?
00:05:16나도 사감생활 10년 만에 이런 경우는 처음이야.
00:05:19조용히 해 좀.
00:05:20내가 이번엔 절대 그냥 안 넘어가.
00:05:24절대.
00:05:25맞아요.
00:05:26그래도 과장님 제가 운행은 차질 없이 끝냈으니까.
00:05:30차질이 없긴 개뿔.
00:05:31너 버스 운행은 시간이 돈인 거 몰라?
00:05:34아니 막말로다가 서종인 개가 돈 주머니 들고 날른 거면 너 어떡할 거야?
00:05:39네가 책임질 거야?
00:05:41네가 책임질 거냐고!
00:05:43그런 거 진짜 아니에요.
00:05:44제가 말씀을 못 드리는데 피치모탈 사...
00:05:47피치모탈 사...
00:05:48저, 저, 오네.
00:05:48저, 저.
00:05:50죄송해요.
00:05:52오늘 일당 안 받을게요.
00:05:54그러니까.
00:05:55엄한 사람 건들지 마세요.
00:06:02누가 잘했다고?
00:06:03너 일로 안 와!
00:06:04저기, 자전거는 잘 썼습니다.
00:06:07죄송합니다.
00:06:07너, 이게, 이 사손만 밟으면 장뜩이야?
00:06:11네!
00:06:11장뜩이야!
00:06:12고용래!
00:06:12고용래!
00:06:13고용래!
00:06:17고용래!
00:06:20고용래!
00:06:25고용래!
00:06:32고용래!
00:06:33하...
00:06:36아휴...
00:06:37I'm going to take a look at you.
00:06:43I'm going to take a look at you.
00:06:46Are you okay?
00:06:52Are you okay?
00:06:54Are you okay?
00:06:56Are you okay?
00:07:00I need you.
00:07:01Do you know anything or anything about that?
00:07:05Do you know anything about that?
00:07:11Or are you okay with this family?
00:07:18If it's better, you're out.
00:07:32You know?
00:07:33I told you first, this is not my son.
00:07:39Shut up!
00:07:40Shut up!
00:07:41Shut up!
00:07:41Shut up!
00:07:41Shut up!
00:07:42Shut up!
00:07:42You're not in here!
00:07:45Get him off!
00:07:46Let's go, let's go!
00:07:51I'm so scared.
00:07:53Yeah, this is our young lady.
00:07:56It's the bus side of the truck.
00:08:01Why are you responding?
00:08:07You know, you all know?
00:08:10Then, you can't?
00:08:26I'm so happy.
00:08:35Yeah.
00:08:37Yeah.
00:08:40Today's beer is really sweet.
00:08:46Oh, no.
00:08:47Here's how it's going to go.
00:08:52Don't be sure.
00:08:54Why don't you go back to my house?
00:08:55I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:02I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:03I'm so excited to come out.
00:09:04It's so much fun.
00:09:08I don't know.
00:09:10Now?
00:09:13What about you?
00:09:15I'll go.
00:09:16I'll get a taxi.
00:09:20We'll go.
00:09:21Today, I can't wait for you.
00:09:23My wife.
00:09:32What kind of wine would you like to do with this?
00:09:36Young Rhea,
00:09:40your life is not enough.
00:09:44You can't live in this way.
00:09:45I don't know how much I used to use it, but I don't think I used to use it.
00:09:54But...
00:09:55I think it's sweet.
00:10:00It's sweet.
00:10:02It's sweet.
00:10:04It's sweet.
00:10:10There's no silver lining, but it's not true.
00:10:13Oh...
00:10:14Soju is an unknown, so there's no such damage to the body.
00:10:19You can't use it.
00:10:22It's just soju.
00:10:23Ah...
00:10:24Hmm.
00:10:26Thank you very much.
00:10:28Nice.
00:10:29It's been a lot of great support for you, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
00:10:59I'm sorry.
00:11:00I'm sorry.
00:11:02Right, Young Rhea?
00:11:10Yeah.
00:11:12You're right.
00:11:14Let's go.
00:11:17Let's go!
00:11:27Let's go!
00:11:33Wait a minute!
00:11:34It's not a place to go.
00:11:36It's not a place to go.
00:11:41Wait, wait.
00:11:44Look.
00:11:45Huh.
00:11:47Huh..
00:11:48Huh.
00:11:48Huh.
00:11:51Huh.
00:11:53Huh..
00:11:53Huh.
00:11:53Huh.
00:12:02Huh..
00:12:03Huh.
00:12:32Oh
00:12:34Do you want me to be happy?
00:12:38Yes, I do.
00:12:43Have a good day.
00:12:44If I'm happy,
00:12:52I'd love you.
00:13:07I'm so happy to be with you, too.
00:13:21I'm so happy to be with you.
00:13:50Oh, my God.
00:14:04Oh, my God.
00:14:34Oh, my God.
00:14:35웬일로 삼계탕을 다 했어?
00:14:37웬일은 못 보시냐라고 했지.
00:14:40보일러는 커녕 히터 트는 것도 아까워 죽는 남편.
00:14:44뭐가 이쁘다고 내가 정말 잠도 못 자고 싶네.
00:14:51잠을 왜 못 자?
00:14:54왜 못 자...
00:14:56말을 말자가...
00:15:00제필이는?
00:15:01나도.
00:15:02제가 어제 달밤에 줄넘기 해가지고 늦잠 잘 거야, 보나마나.
00:15:06달밤에 줄넘기를 왜 해?
00:15:07공부를 해도 모자랄 판에.
00:15:09빨리 갈게요.
00:15:10중간에 같이 앉아서 밥을 먹어야지.
00:15:13식구가 왜 식구인데?
00:15:14아이, 나 제필이 깨우는 거 아직 불편한데.
00:15:19뭐가 불편해?
00:15:20한 식구가 된 지 언젠데?
00:15:22빨리 갈게요.
00:15:26진짜 자기 가든가, 진짜.
00:15:35보리샘이 아빠가 살 발라줄까?
00:15:38네.
00:15:43제필아, 아침 먹자.
00:15:46아버지가 다 같이 먹었으면 하시네.
00:15:49네.
00:15:53제필아, 한제필.
00:15:59제필아, 너 들어간다.
00:16:07제필아...
00:16:12먹네?
00:16:12먹네?
00:16:32오늘, 오늘따라 해가 더 쨍하다 했더만.
00:16:37저 짝 때문이었네요.
00:16:39왜요?
00:16:40지랄?
00:16:41깨깐한 곳이 남자만 보느니.
00:16:44뭐, 등짝이 쪼까 허벌나긴 하네.
00:16:48쪼까랑 허벌이다보니.
00:16:50반대말 아니요?
00:16:52에잇.
00:16:55저기, 뭐시냐.
00:16:59혹시 애인 찾아오셨어요?
00:17:01우리가 불러다 줄까요?
00:17:05어?
00:17:08아, 한제필?
00:17:10그렇게 하셨는데,
00:17:10I don't know what to do.
00:17:40Don't you...
00:17:41It's here, I'm here!
00:17:43Oh, I'm here!
00:17:47There is a man who has a young man.
00:17:51No?
00:17:54It's a man who has a young man who has a young man who has a young man who has
00:17:57a young man.
00:17:58I'm so proud of you.
00:18:02I'm so proud of you!
00:18:04Did you see it?
00:18:04I don't know.
00:18:06I don't know anything about it.
00:18:08I don't know anything about it.
00:18:10I don't know anything about it.
00:18:11I don't know what the fuck I've done with it.
00:18:14I'll tell you.
00:18:16I'd say something about it.
00:18:46What's wrong with you?
00:18:50At least I don't have to ask.
00:18:53I didn't have to do anything in my life.
00:18:55I don't have to.
00:18:57I don't have to.
00:18:59I don't have to go in the back.
00:19:03Just don't have to go.
00:19:04That's fine.
00:19:06Why?
00:19:07I don't have to.
00:19:14Why did you say that?
00:19:24That's what I said.
00:19:25Why did you say that?
00:19:28I'm not a bad guy.
00:19:48There...
00:19:55...
00:19:59There's no way behind us.
00:20:06But let's do a meeting with her.
00:20:11She's getting it to the meeting.
00:20:15She's not a gratified person.
00:20:17So, I'm going to go to the house and go to the house.
00:20:21I just want to explain something like that.
00:20:29Mother, are you okay?
00:20:32Yes.
00:20:36It's all right.
00:20:37Thank you for talking to me.
00:20:54Hello.
00:21:02I haven't seen anything yet.
00:21:06I don't know what the crowd has seen yet.
00:21:12Yes.
00:21:13You're not sure about this.
00:21:15Yes.
00:21:17Well, that's not true.
00:21:19It's not true.
00:21:27C...
00:21:46I don't know, right?
00:21:47Yes, who was the one?
00:21:49You didn't see me any any.
00:21:50Your face had a yeah?
00:21:50I know.
00:21:51I was looking to see him as he looks.
00:21:53He may have seen anything.
00:21:55That's just it.
00:21:56You know that?
00:21:57I know.
00:22:02Just leave me alone.
00:22:06I've been so tired.
00:22:09You're so serious.
00:22:13You're so nervous.
00:22:15You're so nervous.
00:22:17You're so nervous.
00:22:17I'm going to kill you.
00:22:18I'm going to kill you all.
00:22:25I'm going to kill you.
00:22:27I'm hungry.
00:22:29I'm hungry.
00:22:30I'm hungry.
00:22:34She's so handsome.
00:22:38I'm hungry.
00:22:39So, you're hungry, Mom.
00:22:40You'll take a break.
00:22:43I'm hungry.
00:22:45One day you're hungry.
00:22:48You've got to do that.
00:22:51I'm hungry too.
00:22:52You're hungry.
00:22:54That's it.
00:22:55After that, I'd never look for my friends.
00:22:58Why?
00:23:00Don't I?
00:23:03Don't you?
00:23:05Are you brothers?
00:23:07Yes.
00:23:09Are you brothers?
00:23:09Do you really have a meaning?
00:23:11Yes.
00:23:18Oh, that's your father's father's mother.
00:23:24Oh, my God.
00:23:25Oh, my God.
00:23:28Dad!
00:23:53Okay, let's get started.
00:23:53Ah, right.
00:23:54Oh, I got it.
00:23:55I got it.
00:23:55I got it.
00:23:56How much is it?
00:23:585분에 60원.
00:23:5910분에 100원이에요.
00:24:01오, 그것밖에 안 해요?
00:24:02어머, 싸다.
00:24:04애기야.
00:24:06아, 이 엠병이 진짜.
00:24:08애들 말퇴 논 된 분 1000원짜리를...
00:24:11돈 지랄도 가져가자 한다, 친구야.
00:24:13아, 저기요.
00:24:14내가 아직 영업 게시를 못 해가지고 잔돈이 없는데 이거.
00:24:18어떻게 해요?
00:24:19아, 그러면은 저 이거 할게요.
00:24:22이거 이렇게 모양대로 이렇게 뽑으면 되는 거죠?
00:24:24네.
00:24:30아, 실패.
00:24:37아유, 또 실패네.
00:24:40아니, 이게 생각보다 쉽지가 않네, 이게.
00:24:46이걸로 해봐요.
00:24:47아, 네.
00:24:48그게 그렇게 쉬운 거면 내가 그걸 먹고 살 수 있겠어요.
00:24:52아니, 그쪽한테는 그게...
00:24:54콧구멍에 낀 대추씨 같지만, 나는 그걸로 애들 넷을 먹이고 입히고 해서 키웠는데.
00:25:00콧구멍에...
00:25:01어머, 콧구멍에 대추씨가 왜 껴.
00:25:04어머, 이 언니 너무 웃긴다.
00:25:07어머, 콧구멍에 대추씨.
00:25:12어머, 아, 배야.
00:25:14영업, 처음 들어보나?
00:25:15언니, 진짜 재밌어?
00:25:18응.
00:25:19너무너무 재밌어.
00:25:20근데 영배야.
00:25:21너 진짜 말 잘 탄다.
00:25:25우와, 너무너무 높아.
00:25:28멋지다, 영배.
00:25:30오빠가 멋져?
00:25:31영쌀이 언니는 오빠는 결혼할 거야?
00:25:35멋지니까.
00:25:36아니, 나는 영쌀이 오빠랑 결혼할 거야.
00:25:39영쌀이 오빠랑 결혼할 거야.
00:25:41영쌀이 오빠랑 결혼할 거야.
00:25:42영쌀이 오빠랑 결혼할 거야.
00:25:42넷킹하지?
00:25:43영마땅 왕자 같아.
00:25:58야.
00:26:01난 내가 이렇게 선물인 줄 몰랐다.
00:26:04영례를...
00:26:05아니, 누나인가?
00:26:07야, 아무튼.
00:26:09영례를 좋아하는 내 마음이
00:26:10한결을 내린 눈만큼이나
00:26:12하얗고 순수한 건 줄 알았는데.
00:26:15하...
00:26:16뭐 원래 눈처럼 빨리 맹랑한 것도 없지.
00:26:19야, 맹랑이 글맹랑이 아니잖아, 임마.
00:26:23아무튼.
00:26:26고민이 된다, 진짜.
00:26:28아다시피 내가 외동이잖니야.
00:26:30부모님도 반대하실 게 뻔하고.
00:26:33하...
00:26:34근데 걔가 또 마음 다치는 것도 싫고.
00:26:38나...
00:26:39혼자서 너무 없어 봐.
00:26:40너무 아니냐?
00:26:41야, 사람 일을 또 모르는 거야.
00:26:44아무튼 포기냐고 그냥.
00:26:46그게 문젠데.
00:26:48영례라도 또 좋긴 또 좋고, 그지?
00:26:50응?
00:26:51고?
00:26:52마루.
00:26:53고?
00:26:54마루.
00:26:55고?
00:26:56마루.
00:26:56고?
00:26:57마루.
00:26:58고?
00:26:59마루.
00:27:00고!
00:27:01오케이!
00:27:02가보자!
00:27:04아, 내가 어쨌든 좋아하려면 고용이 그 자체잖아.
00:27:06못 먹어도 고!
00:27:08가보는 거야!
00:27:08가보자!
00:27:32아, 아가씨.
00:27:38저, 저, 저요?
00:27:43하...
00:27:44뭐 하나만 물어봅시다.
00:27:46여기 혹시 서정연이라는 안내왕 있나?
00:27:50글쎄요.
00:27:51그런 이름은 못 들어본 것 같은데.
00:27:57면상 이렇게 챙겨 먹었는데 없어지지?
00:28:06못 본 것 같은데요.
00:28:11확실해?
00:28:13눈가를 똑바로 뜨고 봐봐봐.
00:28:17여기서 제가 모르는 안내왕은 없어요.
00:28:21제가 없다면 없는 거예요.
00:28:27아이씨.
00:28:30승지같은 년이 어디로 튄 거야?
00:28:46승지같은 년이 어디로 튄 거야?
00:28:48승지같은 년이 어디로 튄 거야?
00:28:49승지같은 년이 어디로 튄 거야?
00:28:55왜 이렇게 해?
00:29:02방금 어떤 이상한 남자가 너 찾아왔었어.
00:29:08이상한 남자?
00:29:10서정연이라는 사람이 찾는 데서 내가 모른다고 했거든.
00:29:15근데 너 사진을 보여주면서 지어갔어?
00:29:18I really didn't know what to do.
00:29:20I felt like I didn't know.
00:29:22I felt like I didn't know what to do.
00:29:26It was definitely you.
00:29:29What is it?
00:29:31What is it?
00:29:35What is it?
00:29:36What is it?
00:29:37What is it?
00:29:46What is it?
00:29:48Don't break it, shutep.breaking
00:29:50it. Learn
00:29:53yourself. dumb
00:29:53just��. 정의야.
00:29:54무슨 일인데.
00:29:55그 사람이 누군데?
00:29:57세상에서 제일 지톡한
00:29:58새끼야. 우리 오빠. 잠깐만, 잠깐만.
00:30:10그래서 어디로
00:30:11도망칠 건데?
00:30:13갈 때는 있어? 갈 때는 정해놓고
00:30:16짐 싸는
00:30:17거야?
00:30:21What do you think?
00:30:24I want you to go back to the house.
00:30:28I have to go back to the house.
00:30:32The next time?
00:30:38You don't want to take a nap.
00:30:40You can come back.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56Mom, don't worry about it.
00:30:59Mom, don't worry about it.
00:31:01Mom, don't worry about it.
00:31:03Mom, don't worry about it.
00:31:05Sorry, mom.
00:31:07I will tell you all about it.
00:31:11I'm not going to be a problem.
00:31:16Mom, don't worry about it.
00:31:21Mom, don't worry about it.
00:31:25Mom, I got to do it.
00:31:27Mom, you're eating some chicken?
00:31:30Mom, I'm eating some chicken!
00:31:32I'm eating some chicken!
00:31:34When I ate a chicken that's cooked to eat some chicken!
00:31:38I don't forget you!
00:31:40Mom, just put it on.
00:31:42Let's put it on.
00:31:43It's all put it on.
00:31:46Let's put it on.
00:31:48Let's put it on.
00:31:51I don't want it.
00:32:05Here's my plan.
00:32:07I'll take care of you.
00:32:08I'll take care of you.
00:32:10I'll take care of you.
00:32:12I'll take care of you.
00:32:14I'll take care of you.
00:32:14Mom, the house.
00:32:16Mom, mom, you can't eat all this?
00:32:18Mom, can you?
00:32:20You're a goodman.
00:32:22Why are you so sad?
00:32:23Thank you, mother. I'll take care of your mom.
00:32:26I'll take care of your mom.
00:32:28Come on.
00:32:31Come on.
00:32:32Hey, Julie.
00:32:33We're going to live in our house.
00:32:36I'll go to the room and go to the room.
00:33:04Pardon me.
00:33:06It's a big deal.
00:33:08It's getting a lot.
00:33:09I'll take care of my mom.
00:33:10You're no longer doing that.
00:33:11It's going to break.
00:33:12Now drink.
00:33:13You're going to drink.
00:33:14You're going to drink it with a drink.
00:33:16You're going to drink it with a drink.
00:33:18You're going to drink it.
00:33:18Well sit down.
00:33:20What's your problem?
00:33:22I don't know.
00:33:23He's a big deal.
00:33:25He's a big deal.
00:33:28He's a big deal.
00:33:29He's a big deal.
00:33:30He's a long time ago.
00:33:31He's a big deal.
00:33:34Don't you drink it?
00:33:36I don't know.
00:33:39You don't give me anything.
00:33:49I don't know.
00:33:49I'm sorry, I'm sorry.
00:33:50I'm sorry.
00:33:51I'm sorry, I'm sorry.
00:34:02I'm sorry.
00:34:04You were too often with me.
00:34:05You're too often.
00:34:06You're too often.
00:34:10I'm sorry.
00:34:15You're so funny to me.
00:34:15I'm sorry.
00:34:15I'm sorry.
00:36:37I'm damn happy.
00:36:42I'm not going to be a lot of people.
00:36:43I'm not going to be a lot of people.
00:37:09I'm coming.
00:37:09Go.
00:37:10How are you talking about?
00:37:11Hi, everybody.
00:37:12It's an old school for me.
00:37:16Hi.
00:37:17I'm coming to the house for a house.
00:37:20Good morning.
00:37:26Hey.
00:37:26Go get in here, boy.
00:37:27Yeah.
00:37:28So, I am like that.
00:37:30I'm going to get out.
00:37:31Here's a house, shi.
00:37:31Oh!
00:37:32Oh!
00:37:35Oh!
00:37:36Oh, no!
00:37:36Oh, no!
00:37:39Why are you here?
00:37:40Oh, no!
00:37:47Right.
00:37:49Now, you know, you're going to take a lot of clothes.
00:37:51Right?
00:37:52Yes.
00:37:53Right?
00:37:54Oh!
00:37:55Oh!
00:37:59Oh!
00:37:59Oh, no!
00:38:00Oh, no!
00:38:09Someone!
00:38:11Someone!
00:38:11Someone, she's like.
00:38:12And my friend, the other half of his son,
00:38:14I feel like he is so naughty and funny.
00:38:22And in my life.
00:38:24My son, she is going to dance.
00:38:24She is a girl, Duna!
00:38:27She is a daughter, Duna.
00:38:33She is a girl, Duna.
00:38:36She is a girl, Duna.
00:38:41Duna!
00:38:42I'm sorry.
00:38:47I'm sorry.
00:38:49It's okay.
00:38:53I'm sorry.
00:38:55I'm sorry.
00:38:56I'm sorry.
00:38:58I'm sorry.
00:38:59I'm sorry.
00:39:00I'm sorry.
00:39:00I'm sorry.
00:39:01But...
00:39:02If you're a good guy and a mystery,
00:39:06I can't be a good guy.
00:39:07I'm sorry.
00:39:08아휴.
00:39:15내가 생각해 봤는데, 영래야.
00:39:19나 그냥 오늘 다시 회사에 들어갈까 봐.
00:39:25벌써?
00:39:29괜찮겠어?
00:39:30뭐 그 인간...
00:39:33뒤지다가 이 동네 떴을 것 같기도 하고.
00:39:37뭐 언제까지 이렇게 계속 숨어 다닐 수 있는 것도 아니고.
00:39:41까짓 거 맞다트려 보지 뭐.
00:39:44죽기야 하겠어?
00:39:51그냥 갈래 이제.
00:39:55그래?
00:39:57응.
00:40:00안녕하세요.
00:40:01안녕하세요.
00:40:02아, 진짜 이거 며칠 만에 휴차야.
00:40:05배차가 빡 차가지고 그냥.
00:40:07진짜 힘들었어, 진짜.
00:40:09그러니까.
00:40:10안 그래도 빡빡해 죽겠는데 서종인형까지 병갈아내가지고.
00:40:13아니 근데 걔 왜 갑자기 병갈아낸 거야?
00:40:17별로 아파 보이지도 않던데?
00:40:18몰라.
00:40:19진짜 아픈 거 같진 않고.
00:40:23걔가 좀 멜랑콜리해.
00:40:25알 수가 없어 아주.
00:40:27언니.
00:40:28그 멜랑콜리 아니고 미스테리 아니야?
00:40:32뭐든.
00:40:34어서 껌 좀 씹었던 건 확실하고.
00:40:38뭐라도 막 불러 들어갔는지.
00:40:41꼼기는 게 있으니까 그렇게 내빼듯이.
00:40:44병간에 고르고 갔지.
00:40:52맞죠?
00:40:53네.
00:40:54안녕하세여.
00:40:55안녕하세여.
00:40:56안녕하세여.
00:41:01안녕하세여.
00:41:06Look!
00:41:17How are you?
00:41:18Oh!
00:41:20Yung!
00:41:22Hey!
00:41:23How's your life?
00:41:26How are you all?
00:41:27Why are you still busy and now?
00:41:29Just go out and talk about your work.
00:41:31Okay, I'm too late.
00:41:36Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:40Yes!
00:41:41Wait, you're going to put me on a horse?
00:41:42I'll take you.
00:41:44Let's go!
00:41:46Wait, what do you think?
00:41:55I'm not going to get you.
00:41:55What do you want to do?
00:41:56Please get out of here and open it!
00:42:04Now, go!
00:42:10Come on!
00:42:11Come on!
00:42:12Go go!
00:42:14Get out of here.
00:42:26I don't want to see who you are, but it seems like you lost so weird!
00:42:27Why would you see up, Heidi?
00:42:29Montana!
00:42:36I'm gone!
00:42:38I'll violently go!変ye,
00:42:38Tamavia! I'm 13000
00:42:46years earlier!
00:42:51Don't move, don't move.
00:42:52Wait, wait, wait.
00:42:53Don't move.
00:43:04Don't move, don't move.
00:43:05What?
00:43:06What?
00:43:09I don't know.
00:43:10What?
00:43:12What?
00:43:16What?
00:43:23What?
00:43:27What?
00:43:29Why?
00:43:29What?
00:43:48I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:43:59I don't know.
00:44:20Come on, come on.
00:44:31Come on.
00:44:31Come on.
00:44:31Hurry up.
00:44:42This is a soldier, isn't it?
00:44:47Let's go!
00:44:47Let's go!
00:44:48Let's go!
00:44:48You've got a lot of pressure.
00:44:49You've got a lot of pressure.
00:44:51Where did you go?
00:44:55Where did you go?
00:45:01What are you doing?
00:45:18You were en years later.
00:45:19You're Schools of Corby.
00:45:21you're a prison man.
00:45:25You're a prison man.
00:45:28You Don't let me leave.
00:45:37Then you arrived.
00:45:42Ejaniakiaki will get toha from me.
00:45:44I'll see you later.
00:46:13And then your son, the guy that told me Brother belonged to some other men!
00:46:17So, he went to get an old boy!
00:46:18But then the guy that was...
00:46:20Also, these guys, you could use this!
00:46:24I'll let you go.
00:46:26Why are they doing so much for me?
00:46:28I won't talk to him!
00:46:31So, you know what happened to me?
00:46:36You know what happened to me, I'm saying what happened to you?
00:46:37You are the same!
00:46:38Let's go!
00:47:08There you go!
00:47:08If you don't have a car, you don't have a car!
00:47:14I've got a phone call.
00:47:15I've got a phone call.
00:47:15I've got a phone call.
00:47:17Oh, my God!
00:47:19Are you okay?
00:47:20Are you okay?
00:47:22Yes.
00:47:30Are you...
00:47:42I miss you.
00:47:43You were so hard to do the same thing, but...
00:47:45I was only a bitch sauce.
00:47:48If you could go, you could go.
00:47:55You're a guy.
00:47:57You're a guy who did you call me?
00:47:59What's your name?
00:48:01You're a man.
00:48:01Because I'm sorry, ma'am.
00:48:05Oh yeah.
00:48:06I should go first.
00:48:08It's okay.
00:48:18I'll go first.
00:48:20I'm supposed to be...
00:48:21Let's go first.
00:48:22Oh, yeah.
00:48:42I don't know.
00:49:06제발...
00:49:10제발 그만 나 좀 내버려주면 안 돼?
00:49:16나 진짜...
00:49:19나 너한테 이렇게 이런 모습까지 보인 거.
00:49:23너한테 바닥까지 들켜버린 것 같아서 미참하고 쪽팔려 죽을 것 같거든.
00:49:28내가...
00:49:33그러니까...
00:49:35그러니까 그냥 못 본 척 지나가버리지.
00:49:40왜...
00:49:47왜...
00:49:49왜...
00:49:51왜...
00:49:51왜...
00:49:51왜...
00:49:54왜...
00:49:56왜...
00:49:58왜...
00:50:02왜...
00:50:04왜...
00:50:09왜...
00:50:15왜...
00:50:19I'll live with you.
00:50:20I'll live with you.
00:50:23I'll live with you.
00:50:27I'll live with you.
00:50:28So, you're just like,
00:50:31I'm not going to die.
00:50:36I'm not going to lie to you, you know.
00:50:39I'm not going to lie to you.
00:50:51You're not going to worry about it.
00:50:54I...
00:50:57I'm so sorry.
00:51:01I'm so sorry.
00:51:22Oh...
00:51:57肉ö放在研究室've
00:51:59already decided to get cancelled犬24分年差2分2分
00:55:53I don't know.
00:55:54I'm so tired of losing my life.
00:56:00I'm a little tired.
00:56:04I know what to do.
00:56:05Why don't you want to be here?
00:56:07You know what to do?
00:56:09I'll just tell you.
00:56:10I'll just give you a shot.
00:56:12I'll just give you a shot.
00:56:14I can't believe you.
00:56:18I'll go somewhere, nobody saw me and saw someone.
00:56:32I've got you three minutes.
00:56:34Can't we go to sleep after 3 hours?
00:56:37No.
00:56:38You can't sleep in the morning.
00:56:39You can sleep in the morning when you sleep for 3 hours.
00:56:41You haven't been sleeping in the morning.
00:56:42You haven't tried to sleep in the morning and not k式ing.
00:56:43Don't you just need to sleep if you go to sleep?
00:56:46Don't you want to sleep?
00:56:48You understand?
00:56:52What?
00:56:54And then I'm gonna leave her alone.
00:56:57You can't see her home soon at night.
00:57:01You can't see me here where you can.
00:57:04You can't see me anymore?
00:57:06No, I don't.
00:57:08No?
00:57:08I don't know.
00:57:12I'm going to do it then.
00:57:15So, I'm going to go with one.
00:57:16At the same time, we'll have to go.
00:57:19We don't have to go.
00:57:20No, I'm going to go.
00:57:22You're fine.
00:57:23What are you doing?
00:57:24I'll get to the corner of the head.
00:57:27Then we'll go.
00:57:28We'll go to the head.
00:57:29We'll go with the head of the head.
00:57:30We'll go to the head.
00:57:31I'll go with it.
00:57:32I'll go with it.
00:57:33I'll go with it.
00:57:35Then we'll go with it.
00:57:35Umm...
00:57:37I'm stuck in the morning.
00:57:40I'm stuck.
00:57:40We're gonna go.
00:57:41I don't know.
00:57:43You're not gonna go.
00:57:44I don't know.
00:57:44We're going to go.
00:57:50Let's go.
00:57:51Let's go.
00:57:53Let go.
00:57:55Let go!
00:57:56What happened?
00:57:58Oh
00:58:04Yeah, go young lady, come on
00:58:08Jungie, come on
00:58:10I'm so excited
00:58:14Come on
00:58:28One, two, three!
00:58:30One, two, three!
00:58:36Oh!
00:58:37What are you doing?
00:58:44Oh!
00:58:46Oh!
00:58:46Oh, I will be able to move!
00:58:47I will be able to move and move.
00:58:51Oh!
00:58:52Oh, I will be able to move!
00:58:54Oh!
00:58:55I will be able to move!
00:59:03Come on!
00:59:04I can't teach you what I need to teach!
00:59:14Just kidding!
00:59:20Go!
00:59:21Don't worry!
00:59:22It's just a thing!
00:59:26Oh!
00:59:26Oh, oh, oh!
00:59:28See you later?
00:59:29Yeah, you're going to go for it.
00:59:33Oh!
00:59:36Oh, I'm going to go there.
00:59:38Yeah, I'm going to try to figure it out.
00:59:40Yeah, I'm going to go, I'm going to show you.
00:59:47Oh, I'm too.
00:59:48Look, I'm just me.
00:59:50What?
00:59:50Oh, I'm looking for it.
00:59:50Ah!
00:59:51Ah!
00:59:51And you can see the photo.
00:59:52Can you picture it?
00:59:54One, two, three!
01:00:26우유 좀 줄까? 이거 먹으면 좀 덜 맵을 텐데.
01:00:30난 매워서 그런 거 아닌데?
01:00:33나 괜찮아. 나 더워서 그런 거 같은데.
01:00:37땡!
01:00:37아, 또 계란 화살 부리지 말고 그냥 똥꼬에 부리...
01:00:40안 마시면 내가 마신다.
01:00:48아, 고소해.
01:00:50너 원래 위 안 먹었는데 영식 오빠가 우유 쥔 이후로 위가 맛있더라.
01:00:56오빠가 우유를 줬어?
01:00:57아, 종이 너 우리 집에서 지냈을 때?
01:01:00어.
01:01:01나 잠 안 와가지고 마당에 나와 있는데 이거 따뜻하게 데워서 주더라고.
01:01:06아니, 너네 오빠 처음 봤을 때는 되게 막 차갑고 무뚝뚝할 것 같았는데 은근히 섬세하더라.
01:01:22야!
01:01:23야!
01:01:24어?
01:01:24괜찮아?
01:01:25괜찮아?
01:01:26안 됐어?
01:01:27봐봐.
01:01:29괜찮아?
01:01:30안 뜨거워?
01:01:33이거 닦아.
01:01:37괜찮아.
01:01:37봐봐, 손 봐봐.
01:01:39야, 너 이거 매운 거 먹기 싫어서 일부러 써야 된 거지?
01:01:42응.
01:01:43나 매운 거 잘 먹...
01:01:49왜?
01:01:50왜?
01:01:50왜 나가라고요?
01:01:56미안하...
01:01:57안 돼, 안 돼.
01:02:01너 da 피하러, 버려.
01:02:02까까.
01:02:05아, 까.
01:02:07아, 까.
01:02:09아, 아.
01:02:11아, 아, 아.
01:02:12Oh, what's up?
01:02:15Oh, what's up?
01:02:16Well, I don't know.
01:02:21I've been running for a while.
01:02:24I've been running for a while.
01:02:26It's a fire.
01:02:30I've been running for a while.
01:02:32I'm not sure.
01:02:36It's okay.
01:02:49Why isn't it?
01:02:50Why is it not raining?
01:02:51I'm not even eating.
01:02:54I can't take care of it.
01:02:59I'm not eating.
01:02:59I'm eating the red, you're eating the red, and you're out of excitement.
01:03:02Why aren't you eating the red?
01:03:03Because you're eating the red, you're eating the red, you're eating the red.
01:03:06But you're not eating the red?
01:03:10Why don't you talk to me like that?
01:03:11Why don't you talk to me like that?
01:03:14Why don't you talk to me like that?
01:03:17Let's talk to me like that.
01:03:22Well...
01:03:23You really like me?
01:03:28What?
01:03:29You're a friend.
01:03:31You're a friend.
01:03:32You're a friend.
01:03:37I'm an idiot.
01:03:43I'm not a friend.
01:03:46I'm very scared.
01:03:51I'm a friend.
01:03:57I'm not a friend.
01:03:58I'm a friend.
01:04:02I'm a friend.
01:04:05Why don't you talk to me like that?
01:04:07I don't know where you can.
01:04:10I can't believe it.
01:04:14I can't believe it.
01:04:38Look at this.
01:04:48Look at this.
01:04:51Oh!
01:04:51Oh!
01:05:01How are you doing?
01:05:04Donnie, you can do this.
01:05:08There's a way to do it.
01:05:09Let's go.
01:05:17So...
01:05:23Well...
01:05:28Oh!
01:05:30Oh!
01:05:32Oh!
01:05:32Oh!
01:05:33Oh!
01:05:34Oh!
01:05:35Oh!
01:05:58Oh, I love you, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
01:06:06It's been so long since I've been here for a long time.
01:06:19It's been a long time since we met this song.
01:06:25It's the first time we met.
01:06:28Are you okay?
01:06:29It's been a long time since I've been here for a long time.
01:06:37And...
01:07:13Oh, wait a minute.
01:07:17It's been a long time since I've been here for a long time.
01:07:19I'll do it again.
01:07:24Oh...
01:07:25It's been a long time since I've been here for a long time.
01:07:36I'm going to meet you first.
01:07:43What?
01:07:51What?
01:07:57What?
01:08:00What happened to me?
01:08:08What happened to me?
01:08:13I've never seen that.
01:08:18I've never seen that before.
01:08:24I've never seen a lot.
01:08:28And I've never seen a lot.
01:08:31It's also me.
01:08:40I've been talking about the fact that I had a chance to give you a chance to give you a
01:08:47chance to give me a chance to give you a chance.
01:08:55I don't know.
01:08:56I don't know.
01:09:25Close to you
01:09:35Close to you
01:09:46Close to you
01:09:58Close to you
01:10:00Close to you
01:10:01Close to you
01:10:01Close to you
01:10:02Not going to?
01:10:06Yes
01:10:09We're going to go
01:10:10Close to you
01:10:50I'm going to go.
01:10:51I'm going to go.
01:11:208, 9..
01:11:221,2,3,4,5.
01:11:271,2,3,4,5.
01:11:28Okay, stop!
01:11:34Good-bye, stop!
01:11:35I'll do everything.
01:11:35You don't have.
01:11:38And you have this price out.
01:11:41This company is broken, right?
01:11:43It's our cars.
01:11:45We don't have money.
01:11:46But it's not.
01:11:49We see his home.
01:11:50Come on.
01:12:00Stop.
01:12:04He's trying to hug me and hug me.
01:12:08He's going to go, but he got himself.
01:12:11The guy...
01:12:14But he is still not too bad.
01:12:17Mom, she's going to get a pain.
01:12:19I'm going to go.
01:12:21I'm going to go and get a phone call.
01:12:27And now it's time to get a phone call,
01:12:31and then the day after the bus has been cancelled,
01:12:35I'm going to go.
01:12:38I'm going to go!
01:12:40I'm going to go!
01:12:41I'm going to go!
01:12:42Okay, I'm going to go with you.
01:12:45I'm going to go with you.
01:12:47Hey!
01:13:31I'm going to go with you.
01:13:38behello.
01:13:40No, I'm going to move.
01:13:51No, once in a while.
01:14:00There're no pressure.
01:14:02What's going on like that?
01:14:03There's nothing.
01:14:04Just a moment!
01:14:08Just a moment!
01:14:19Honey!
01:14:24Honey, I'm going to go.
01:14:26I'm going to go.
01:14:27I'm going to go.
01:14:30Honey!
01:14:34Hold I get some...
01:14:35Hold it, hold it.
01:14:37Punch it up!
01:14:41Hold there, hold it!
01:14:44Hold it!
01:15:02Hold up!
01:15:05You're a guy who loves you?
01:15:09You're a guy who loves you?
01:15:10I'm a guy who loves you.
01:15:15I'm a guy that's his name.
01:15:17It's like a guy that's the guy who loves you.
01:15:21I don't know what he's like.
01:15:30What?
01:15:33Yeah, yeah, yeah.
01:15:34Is this okay?
01:15:36Is he okay?
01:15:37Did you get there?
01:15:38Is it okay?
01:15:40Is it okay?
01:15:40It's okay?
01:15:43Do you look at it?
01:15:47Do you see it?
01:15:50Do you want to find it?
01:16:18I'm going to get out of here.
01:16:20Wait a minute.
01:16:21Wait a minute.
01:16:23Let's go.
01:16:25Let's go.
01:16:26Let's go.
01:16:27Let's go.
01:16:29Let's go, let's go!
Comments