Skip to playerSkip to main content
  • 27 minutes ago
The Princess Royal Ep5 (English Subs) [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:09聽說昨夜是你救了平月公主
00:13為何不說話
00:16陛下
00:19請救微臣一命
00:24你這好好的何出此言啊
00:26陛下
00:30微臣只是暫時保著腦袋罷了
00:34誰想要你的腦袋啊
00:35昨夜之事 陛下應當有所耳聞
00:38微臣雖救了公主 但迫於無奈
00:42與公主單獨相處了一夜
00:44有損公主名簡 請賜臣以死罪
00:53這個嘛 倒不足以賜死
00:56不 臣將死另有他意
01:02叔叔
01:04行事緊急
01:07微臣本來應當先見陛下
01:10卻不曾想皇后能當先見了微臣
01:14想讓微臣隱瞞與公主共處一夜之事
01:15還想要微臣作證
01:17是那楊權救了公主
01:22你是擔心皇后
01:29微臣斗膽猜測
01:33皇后男娘早已決定與楊氏結親
01:34昨夜之事 只是演戲給公主看
01:38想讓公主因為一出英雄救美
01:40就對楊權刮目相看
01:43但微臣撞破了此事
01:45以楊權狹隘的心思
01:48以那楊家膽大包天的作風
01:50微臣要是出了公門
01:52哪還有命啊
01:55你放心
01:59皇后不會因為此燈小事
02:01就會謀害於你
02:02起來吧
02:04陛下
02:05您倒正以為
02:08楊氏與太子結盟是小事
02:10你如此年輕
02:11注意到的還不少
02:17阿姐這是
02:18下定決心選擇裴文軒嗎
02:26按照母后的意思
02:27是想讓你選楊權
02:29她手裡有兵權
02:31可你要知道
02:35若是關上楊家與太子結盟的名頭
02:36那楊家手裡的兵權
02:38就怕是握不救了
02:40那為何要將楊權
02:42放進駒馬名單中
02:43你給朕說說
02:46為何楊氏與太子結盟
02:48不是小事
02:52陛下
02:52這楊氏駐守邊關多年
02:55威名遠揚
02:56可去年冬末
02:58敵軍再度來犯之時
02:59這楊氏卻連勢兩成
03:01以五萬兵馬
03:03守兩萬敵軍而大敗
03:05陛下可曾想過
03:08楊氏駐守邊關這麼多年
03:10為何還會潰敗至此
03:12你知道
03:16威神斗膽猜測
03:18其實陛下早就知道
03:20楊氏這麼多年
03:21一直以軍響
03:23在賄賂外敵
03:24每年交戰
03:25也不過是楊氏
03:26與外敵串通演戲吧
03:31平文軒
03:32你有幾個腦袋
03:35你敢說得很啊
03:39陛下
03:40如此狼子野心之徒
03:42若任由他攀附世家
03:44蠱惑太子
03:45必定會危及國座
03:46如果我選了楊軒
03:49父皇便會知道
03:51我圖的是楊家的兵權
03:53只要背叛他
03:54而父皇
03:56可能早已在暗中
03:57收集了楊家諸多罪證
03:59那麼他在打楊家的時候
04:02便會將你我列以兵他
04:04原來如此
04:05微臣以為
04:06這楊氏不足為懼
04:08而且如今
04:10正是對楊氏下手的最好時機
04:15那邊疆怎麼辦
04:16逼他們自己反
04:18那邊疆怎麼辦
04:18那邊疆怎麼辦
04:23如今朝堂之上
04:24這個時候敢動楊家的
04:27怕是沒啟過
04:33何俊軒
04:35如果
04:36朕要你做朕的一把刀
04:39去殺了楊軒
04:43作為迎娶平約的聘領
04:44你敢
04:45還是不敢
04:46還是不敢
04:50我不明白
04:53我和阿姐都是父皇的親生兒女
04:55為何連我們也要算監
04:57是不是我不做太子了
04:58便不會如此了
05:07阿姐
05:08阿姐
05:11阿姐希望你能
05:12一直保持現在這份純真
05:14至於別的
05:15你交給阿姐
05:17可好
05:18可好
05:26姐姐進來
05:27為我的事情操心了
05:29你的事就是我楊家的大事
05:32此番
05:32容不得半分差錯
05:37皇上見得如何
05:40她只說考慮考慮
05:42便打罰我出來
05:43可是她
05:47她卻單獨召見了裴文宣
05:51她卻單獨召見了裴文宣
05:52皇后也召見了裴文宣
05:55只怕
05:56陛下
05:58李荣
05:59王后
06:00都要選擇裴文宣
06:02那怎麼辦
06:08I've already visited my father's house.
06:10All the time.
06:11In the past, my father and my brother were in the same place.
06:16I worked hard for myself.
06:20It was so hard for me.
06:21I was able to build up my father's house.
06:23It was like a city in the West.
06:27I can't see this whole thing so well.
06:30I can't see it.
06:33It's hard for me to do this.
06:37Now, what do you want to do next?
06:47If they want to vote for me,
06:52then we will let this world
06:55no more.
06:57裴文轩
07:01阿姐何以会相信裴文轩
07:04反正我不信她
07:08你不用信她
07:09你信阿姐就信
07:11我不会害你
07:12但是
07:14我需要你配合我
07:16好吧
07:18你先听阿姐的
07:20
07:23那我也该走了
07:24裴文轩那边
07:25估计也差不多了
07:39你这件不错
07:41我替你送给裴文轩
07:44等他事成
07:45他就是你的人了
07:53
07:59好了裴大人
08:02这个给你
08:05当是对你救命之恩的谢礼
08:09给我 Sharing
08:19I'm going to take a look at the throne of the throne.
08:22Do you want me?
08:25If you want me, I want you to want me.
08:31I want you to take a look at the throne of the throne.
08:33I want you to take a look at the throne of the throne.
08:34I hope you have a good luck.
08:37Thank you, Lord.
08:40Let's go.
09:02Can I take a look at the throne of the throne?
09:05Let's try it.
09:05The throne of the tomb came into my throne.
09:10I would like you to take a look at the throne of the throne.
09:13Kungライ.
09:14Mr такого, Rianne did will be obvious.
09:16If the throne of the throne came, I'll spot him immediately for my name,
09:17Mr. Klaus Bowie and Pompeo'da.
09:19Mr Thompson and the throne there,
09:19If we were to get to the end of the day, there will be an accident.
09:23We must be able to catch the first time in the first time.
09:29Yes!
09:35You are so dangerous.
09:37Why are you so dangerous?
09:38You can die.
09:42You can die.
09:43You can die.
09:44You can die.
09:56I don't know if you have any information, right?
09:58Yes.
10:01You don't have any information.
10:03Yes.
10:04You don't have to die.
10:07Let's go.
10:23Let's go.
10:54Let's go.
10:54You could...
10:55you guys...
10:56have already villains.
10:57Your 전쟁 will let Your sv controle against...
11:00your diet, your avengers.
11:00and charges with his God's Glory.
11:03If I'm leaving you,
11:05whaten the people I would last for?
11:09Vadeng...
11:09Your father will be okay.
11:12I gingerbelle will hope for die now.
11:16With Werica and Queen's brother,
11:17I'm going to help you.
11:18I'm going to help you.
11:20I'm going to help you.
11:21I'm going to help you.
11:22No, I'm going to help you.
11:23The Queen said you don't have any trouble.
11:25The Queen said you're good.
11:30The Queen said you should have to do her painting.
11:33You should have a picture of her painting.
11:33She's a good name.
11:35This is not good.
11:37To help you with her painting,
11:38she's a painting painting?
11:41No problem.
11:46The Queen said she's drunk.
11:48You should have a picture.
11:50The Queen's reading is just not fun.
11:56We are all the two.
12:07Now, the Queen gave her a picture.
12:11I will read the Queen's painting.
12:12I'm so sorry.
12:13Thanks for your help.
12:15Okay, let's go.
12:19I'll go back to school.
12:20What's going on?
12:21I'm going to go back to school.
12:22I'm going back to school.
12:24How did you get to school after you?
12:27Let's go ahead and get back on the road.
12:29Let's go ahead.
12:30I'm going to get back.
12:33I'm going to get back to school.
12:34I'm going to get back to school.
12:36Let's go.
12:45There's a lot of people here.
12:45I am going to go.
12:47I'm going to go to school.
12:50Maia.
13:01We got back.
13:02Yeah, he is a mare.
13:06You pay a security pod, but he is the will.
13:07Nothing is a mare.
13:07It's actually a mare.
13:08No anymore.
13:09Can you get back at that?
13:42You can go to the palace.
13:47Hello.
13:48You are the son of my husband, I want you all to make me with my authority.
13:52The house of Hsu is in the house now, and I'll take the Hsu.
13:55And I'll send the 8-hers to the family family to send the family.
14:01And I'll send the other people to the royal palace.
14:03There is no fog.
14:06Yes.
14:13公公
14:15殿下
14:17陛下正在跟几位大人议事
14:19请殿下稍等
14:21不急
14:23那公公给我拿把椅子
14:24我坐在这儿等
14:25知道殿下的规矩
14:27
14:27多谢公公
14:36谢殿下
14:41裴文学到了
14:44去把人领过来
14:44我去禀报陛下
14:45
14:47殿下
14:48殿下
14:49回来去忙了
14:50公公快去忙
14:58让他们再填把椅子
14:59填个茶杯
15:00
15:03裴公子
15:04奴才是汉丘公的
15:05陛下有请
15:09公子
15:09我回去路上看看
15:11有没有漏捡的银子
15:12捡什么银子
15:13在这儿走着
15:15
15:27裴大人请稍等
15:33裴大人
15:38裴大人
15:45殿下
15:47方才见裴大人
15:48已然出宫
15:49怎能又回来了
15:52莫非
15:53想本宫了
16:01殿下说笑了
16:02微臣
16:04岂敢
16:04寄予殿下的
16:08只是班路上遇到点事
16:09赶回来
16:10告知陛下罢了
16:11狗东西
16:14不仅装嫩
16:15还装唇
16:19父皇还在议事
16:20坐着等吧
16:22看茶不进来
16:23给裴大人
16:25颖安安静
16:26
16:38这爱看乱七八糟
16:39笔迹小说的爱好
16:40原来从未出口就开始了
16:46殿下
16:49裴大人
16:51陛下宣宁进去
16:52福公公
16:54福公公
16:56我呢
16:57我在这坐半天了
16:58怎么先宣他呀
17:03
17:05裴大人说
17:05他有急事
17:07他能有什么急事
17:09
17:10由一起宣进来吧
17:13殿下
17:15裴大人
17:16
17:22陛下
17:27徐大人
17:28尔臣
17:29恭喜陛下宣安
17:30尔臣 恭喜陛下宣安
17:31礼了吧
17:35丁月
17:36你来做什么
17:42要不儿臣
17:44本下再来吧
17:47来都来了
17:48还走什么
17:50你先过来
17:57Are you going to come?
18:01You haven't returned to the king?
18:02Why is he returned?
18:08The lord, the king of the king was in the village.
18:13The king of the king of the king has come to one another.
18:16The king of the king has held his hand to the king of the king.
18:17The king of the king...
18:26Oh
18:29You're
18:29What are you doing?
18:31You're
18:32Who killed?
18:33I'm
18:33I'm
18:34Mr.
18:35Mr.
18:36Mr.
18:36Mr.
18:36Mr.
18:36Mr.
18:36Mr.
18:36Mr.
18:37Mr.
18:39Mr.
18:48Mr.
18:55Mr.
18:56Mr.
18:58Mr.
18:59Mr.
19:00Mr.
19:00Mr.
19:00Mr.
19:01Mr.
19:01Mr.
19:02Mr.
19:03Mr.
19:03Mr.
19:04Mr.
19:05Mr.
19:05Mr.
19:06Mr.
19:06Mr.
19:07Mr.
19:08Mr.
19:09Mr.
19:09Mr.
19:10Mr.
19:13Mr.
19:19Oh, what are you doing?
19:20Oh, that's nice!
19:24I'm not sure you're saying that you're watching me.
19:27It's not worth it.
19:29What time?
19:31Let's tell the lady,
19:33she's only in the middle of the night.
19:35I think...
19:37She's already chosen to play with the wife of Pryor.
19:42This...
19:44She doesn't have to talk to me about the other two.
19:46You are so happy that you are not going to be able to do this.
19:54But I would like to trust her own choice.
19:57Only if she is happy.
20:00This is...
20:01You are not aware of it.
20:04You are aware of it.
20:06You are not aware of it.
20:08You are aware of it.
20:10Lord,
20:12You are not aware of it.
20:15You are not aware that I was forced to do this before.
20:20But, the Lord knows that the Lord is very hard.
20:26But...
20:26And now that we are in the fight,
20:29Even though the Lord is not going to be a little,
20:31he is not going to be able to do this before.
20:35He is not going to be here for me.
20:36But...
20:36The Lord...
20:38The Lord...
20:39The Lord is only a road to live.
20:42He is not going to die.
20:52Thank you very much.
21:14Thank you very much.
21:44Thank you very much.
22:13I'm going to kill you.
22:14The army has already taken up 2,000 soldiers.
22:18They are now in the Hwajin, to kill the king.
22:21And to kill the king of朝廷.
22:23This is the Khawaii.
22:28The Khawaii.
22:30The Khawaii.
22:32The Khawaii is now in the army.
22:34Now the Khawaii is also in the army.
22:37The Khawaii is not expected.
22:39So they are now in the wrong direction.
22:42如今杨氏还在前线
22:44处理此事
22:45你给朕闭嘴
22:52这两个案子朕办定了
22:53才杨氏
22:56欺辱我皇室至此
22:59朕不仅要查
23:01还要彻查到底
23:05诸位
23:06谁愿意为朕
23:09办理此案
23:18
23:21好得很
23:24你们个个都怕他杨氏
23:28既然如此
23:29陈轩
23:31人你都敢杀了
23:33朕将这两个案子交给你来查
23:36你敢不敢接
23:37陛下不可
23:39文轩如今年少
23:41办不得如此大案啊
23:43正问你了吗
23:48陛下
23:50回话
23:55微臣愿为陛下分拥
23:57
24:00即使你去御史台担任监察御史
24:02连同刑部
24:03彻查杨氏此案
24:05陛下
24:08荣老臣再说一句
24:10方才裴文轩自己说过
24:12他乃是受害之人
24:14又让他特查此案
24:16怕是不
24:17不如让上官大人来查
24:18如何
24:27父皇
24:30不如让儿臣来主审
24:32陪大人协助可好
24:37毕竟此事是由儿臣所起
24:38而彻查杨氏已足
24:42儿臣的品贴来看也并无不可
24:44反正
24:45书为大人也没有合适的人选
24:47不是吗
24:48
24:52可公主也是本案的受害啊
24:58那就让苏荣卿苏侍郎来督察
24:59他不是在刑部吗
25:04儿臣素闻苏侍郎为人公正秉植
25:10若右相还是不放心
25:13不如直接让苏侍郎来主使吧
25:14公主说叫了
25:20全子年少恐怕不足以半次答案
25:21所以嘛 我让他来督察
25:29不知舅舅以为如何
25:42老臣以为公主所言不无道理
25:48父皇
25:54事到如今 也没其他的法子了
25:57就按平月说的办
25:59朝政大事不容儿戏
26:02人也留下 其他人等 退了吧
26:07微臣
26:19人也有个好侄儿啊
26:35文轩 见过二叔 三叔
26:38能耐了啊
26:40胆大帮天
26:45你这是在与所有的世家为敌
26:49做事如此鲁莽是会害死我们陪家的
26:50二哥
26:51人都尔子啊
26:53回家再说
26:55公里的事情处理完 立即回家
26:57此事事关全子我安慰
27:00须得以家法论处
27:11父皇
27:14平月
27:14这次呢
27:16你瞧了四个人
27:17
27:18
27:20现在只剩三个了
27:22这个裴温轩怎么样
27:27儿臣
27:28儿臣觉得
27:31
27:33人还挺好的
27:35日后
27:37日后
27:37也能为父皇所用
27:39就是
27:42就是母后
27:44你只需要想
27:45你喜不喜欢这个人
27:48其他的你不用管
27:57你哭什么
28:02父皇
28:04儿臣就是觉得
28:06都是一家人
28:08怎么就不能好好的呢
28:10您跟母后
28:11我和你母后的事情
28:12你不必多问
28:15你就当做什么也不知道
28:21你选一个自己终于的
28:22父皇始终都依你
28:28不过
28:31你跟这个裴温轩
28:34孤男寡女相处了一夜
28:36按情理来说
28:39你也当是他的人
28:40你也当是他的人
28:43朕倒觉得
28:44这个裴温轩也不错
28:46有些智慧
28:49相望也好
28:52你要是嫁了他
28:55也不会吃亏的
29:00你的话
29:02我想去替哪尺鐵
29:03你的话
29:03你的封学
29:05否亲
29:12那封 actors
29:14wrists
29:14你就不选我
29:15我没有太快
29:15Yes.
29:28The Lord has to do something else.
29:30I will send you to this.
29:32The road will be with the Lord.
30:15Even though I'm a father, I don't want you to do this.
30:18Do you want me to do this?
30:21Let's talk about it.
30:26After the day, I will tell you, I will send you a letter to the king of the king of
30:34the king.
30:36If the king of the king will do this, he will not be able to do this.
30:41That's how you can do it.
30:43You can do it.
30:44You can do it.
30:45If I don't want you to do it, I can do it?
30:49Yes.
30:51It's not easy to do it.
30:53It's not easy to do it.
30:54It's not easy to do it.
30:55It's not easy to do it.
31:00You can do it.
31:01That's why I am going to ask you.
31:03Yes.
31:05Yes.
31:06Yes.
31:07Yes.
31:07Yes.
31:08Yes.
31:12Yes.
31:14Yes.
31:15Yes.
31:16Yes.
31:17It doesn't matter.
31:20What is the name?
31:20Somebody is supposed to log on the house
31:21to check the doctor's office.
31:24What is an honorable point?
31:28What does the doctor want to take the doctor?
31:31Will he come to see you again and always visit this house?
31:35Or, he can go to, whilst there are things to work?
31:41He is going to watch the doctor's office.
31:46It's not good for me, right?
31:48That's fine.
31:49That's fine.
31:52What do you need to do here?
31:54You can still do it again.
32:06Look at this.
32:08What?
32:10Your heart.
32:14Who are you?
32:15I'm curious.
32:16But your face is not a bad thing.
32:19You've been already a big year.
32:21By the time it's just being a young man.
32:24You are not a young man.
32:24Don't you think you're older at all?
32:29What do you think about it?
32:31I am not a young man.
32:33I found this man's job then too small.
32:35I'm not trying to help you.
32:38I'm not telling you,
32:40Don't worry about it.
32:41The last time he's in his hand, the last time he's in his hand.
32:44That's what you're going to say.
32:46Even if it's not, it doesn't matter.
32:48It's not fair enough.
32:49I'll tell you.
32:50If I was a fool, it's not a fool.
32:58You go back.
32:59I'm not going to send you.
33:02You...
33:12I'm going to ask...
33:13The young people will lose sight.
33:16You can't wait with me.
33:28I got it.
33:30I'm going to set it up.
33:31I'll do it.
33:40The father,
33:42Mr.
33:42He has a pain.
33:49We go back.
33:51I'll take a look for my family.
33:53Mr.
33:53Mr.
33:54Mr.
33:55Mr.
33:55Mr.
33:57Mr.
33:57Mr.
33:58Mr.
33:59Mr.
33:59Mr.
34:01Mr.
34:03Mr.
34:04Mr.
34:04Mr.
34:05Mr.
34:06Mr.
34:06Mr.
34:07Mr.
34:08Mr.
34:09Mr.
34:10Mr.
34:10Mr.
34:11Mr.
34:20Mr.
34:28殿下 不是这样的 不是这样的
34:32我必约我 我必约我
34:34殿下 这银两是从她房里搜出来的
34:37不行 这不是我的 殿下这不是我的
34:41你不知道吧
34:45世家的银两都有自己的标签
34:48为何背叛我
34:50杨将军答应我
34:53From the sun to the mummy, you will take me to the mummy.
35:01Mother, the mum.
35:02Mother, the mum.
35:06The woman should be in a sense of the man's dream.
35:12Mother, the mum.
35:14Mother, the mum.
35:17You should be able to take her to the house,
35:18and take her home, and bring the rest of the man.
35:21Yes.
35:42It's done well.
35:46It won't be a night before.
35:52I don't know.
35:52I'm sure your wife is going to be in a while.
35:57It's not enough.
35:59I'm not a good person.
36:01I'm not a good person.
36:03I'm so sorry.
36:04I'm not a good person.
36:06I'm not a good person.
36:08I'm not a good person.
36:16They are going to take care of me.
36:17They're going to take care of me.
36:18I'm waiting for a long time.
36:19I'll be right back to the other side, but I'll let them get started.
36:25Can you follow me?
36:27He'll be right back to the other side.
36:30I want to tell you what he's done.
36:34He's not going to say his relationship.
36:38Have you ever seen the公主殿下?
36:41Suo-wake, Suo.
36:44Let's talk.
36:46Let's go.
36:49Let's go.
36:52Hey.
36:53Let's go.
36:55Let's go.
36:57Let's go.
36:59Let's go.
37:27Let's go.
37:28Let's go.
37:29Let's go.
37:31See you.
37:42Thank you very much.
38:05I don't want to go to the queen, but she doesn't want to go to the queen.
38:08It's not possible that the queen is waiting for the queen.
38:15Yes.
38:16The queen is waiting for you.
38:18After all, she will be working for a long time.
38:22If you're working for the queen, she will be waiting for the queen.
38:26The queen will be waiting for the queen.
38:30Well, for some reason, my court helps.
38:35After they pay the conradio, they will be waiting for the queen.
38:41I mean, you need to hear what haze.ируbhin.
38:46You will have to
38:47give them a fortune to see the后 queen. The queen turns around
38:52the king's life.
38:54I'm not going to be able to do this, but I'm not going to be able to do this.
Comments

Recommended