- 8 hours ago
Confidence.Queen.S01E10.540p.X265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:02Oh, can you hear me, yeah?
00:09Oh, can you hear me, never tell you, yeah?
00:18Nice, camera, action!
00:19Look at the moon and my grace to not touch
00:22We take it all away, we hit the beat
00:27There's no turning back
00:43Merry you?
00:45μ²μ λ€μ΄λ³΄λ μκΈ°μΈλ°
00:46μ°λ¦¬λλΌμμλ μμν μ΄λ¦μΈ λ©λ¦¬μ
00:50ν콩 κ΅μ μΈ μλ²μ§μ μν₯μ λ°μ
00:52μ€κ΅μμ λ¨Όμ λ°λ·ν΄ λλ₯μ μ¬μ μ΄ λμλ€
00:55κ·Έλ° κ·Έλ
κ° κ΅λ΄ 첫 μ§μΆ μνμ κ³ λ₯΄κ³
01:02κ³ λ₯΄κ³ μλ μ€μ΄λ€
01:11μμ΄, μμ΄
01:16λ€, λνλ
01:17κΉ κ°λ
01:18μ κΈ° νΉμ μ£Όμ° μ¬λ°°μ° μ ν΄μ‘μκΉ?
01:22μμ§μ΄μ
01:23κ·Έ μΌ λλ¬Έμ μ κ° μ§κΈ μ μ μ΄ μκ±°λ μ
01:25κ·Έλ? κ·Έλ¬λ©΄ μ κΈ° νΉμ μ£Όμ° μ¬λ°°μ°
01:29μ κ° λ€μ μ νλλ¦¬κ² μ΅λλ€
01:29μ¬λ³΄μΈμ?
01:31μ¬λ³΄μΈμ?
01:38κΉ κ°λ
! κΉ κ°λ
!
01:40μ, λνλ!
01:44κ·Έ, μ°λ¦¬λλΌμλ μμ§ μ μλ €μ§μ§ μμμ§λ§
01:47μ΄λ―Έ λλ₯μμλ μ¬μ κΈμ΄λΌκ³
01:50κ·Έ, μ£Όμ° λ°°μ°λ‘ μ΄λ¨κΉ ν΄μ
01:54μ...
01:54μμ΄, λ μ°Έ...
01:57λ€?
01:58μ, λνλ
02:01μ§κΈ μ ν...
02:02μ₯λ¨νμΈμ?
02:03λ€?
02:05μλ, μ΄μ© μ λ μ΄λ κ² ν΅νλ κ² λ§μ΅λκΉ?
02:08νννν
02:09μ κ·Έλλ μ§κΈ λ©λ¦¬μ° 컨νμ΄ λΌκ°μ§κ³
02:11μ€μΌμ€ μ‘°μ¨ μ€μ΄μμ΄μ
02:12μ, μ§μ§?
02:13νννν
02:14μ°μ, μ λμ΄μ!
02:16νννν
02:16μλ, μ κ·Έλλ μ΄λ κ²
02:17μκΈ° μΌμ²λΌ κΈ°λ»ν΄ μ£Όμκ³
02:19λ μκΈ° μΌμ²λΌ μ΄λ κ² κ±±μ ν΄ μ£ΌμλκΉ
02:21μ κ° κ°μΈμ μΌλ‘ λ무 κ°λμ
λλ€
02:22κ°λ κ·Έ μ‘μ±!
02:24νννν
02:24μ΄κ² λλΌκ³ ?
02:25λ, μ°λ¦¬κ°
02:26λ¨μΈκ°μ?
02:29νννν
02:30μ΄ λ©λ¦¬μ°κ° λ§μ
λλ€
02:32νκ³ λ μ¬λ₯μ νκ΅μΈ 3μΈλΌ νκ΅λ§ μνμ§
02:36μμ΄ μ μ°½νμ§
02:38ν리μ°λ κ°λ 건 μκ° λ¬Έμ λΌλκΉμ
02:40κ·Έλ°λ° λ± νλ 걸리λ κ²
02:44μν νλ μ‘±μ‘± μ€μΊλ€μ΄ λλ€λ κ±°
02:47μ, κ·ΈλΌ λ μλ λ°°μ°λ?
02:49λ!
02:51μ μλΉ μ μΌ λ§μ΄ λΈ ν¬μμνκ³
02:54μΈλ΅ μ€νμ
03:03κ·Έ ν¬μμλ§ μ‘°μ¬νλ©΄ λλ κ±°λκΉ
03:05μ, κ·ΈλΌ
03:09μ, κ°λ³ΌκΉμ?
03:11μ΄, μ΄λ κ°μ?
03:13λ©λ¦¬μ°λ§λλ₯Ό
03:14λ©λ¦¬μ°λ₯Όμ?
03:15κ·ΈλΌ, μ§κΈ!
03:17μ, μ§κΈ λ°€λΉνκΈ°λΌ
03:18μ§κΈ 빨리 μΆλ°ν΄μΌ λ©λλ€
03:19κ°μμ£ !
03:20μ€μΌμ΄, λ μΈ κ³ !
03:22μ€μΌμ΄, λ μΈ κ³ !
03:25μλ, λ μΈ κ³ !
03:35λ μΈ κ³ !
04:08Ah.
04:20μ΄ κ½, μ μ£Όμλ €λ λ§μ΄ μμ΄μ?
04:25μ μλΉ μ μΌ λ§μ΄ λΈ ν¬μμνκ³ , something special.
04:31μ, μ΄.
04:40κ³ λ§μμ.
04:55κ³ λ§μμ.
04:57Then, please call me.
04:59I'll wait for you.
05:00I'll wait for you.
05:03I'll wait for you.
05:26I'll wait for you.
05:49μμ΄.
05:52λ€, λνλ.
05:53ν¬μ.
05:59νκ² μ΅λλ€.
06:02ν¬μ.
06:08λ μ€λ μ λ
λλ€ κ·Έλ.
06:13λμ μ‘°κ±΄μ΄ μμ΅λλ€.
06:18λ€?
06:25μ κΉ μ μ’ λ³΄μ€κΉμ?
06:29μ΄, μ μ΄μ§λ€!
06:31μ μ΄μ§λ€!
06:34μ μ΄μ§λ€!
06:35μ΄λ»κ² νμ΄?
06:35λν΄?
06:36μ μ΄μ§λ€!
06:36λν΄?
06:38λλ μ리 νλ² λ§λ ¨ν΄ λ¬λΌμ§?
06:40κ·Έλ₯ ν΄.
06:41λ΄κ° ν΄μ€κ².
06:42μ΄λ§...
06:42κ·Έ μλ° κ·Έλ° μ¬λ μλμΌ?
06:44μ΄?
06:45λλ°?
06:47νμ μ΄μμΌλ‘ μνμ μ§μ¬μΈ μ¬λ.
06:49λλ³Έ μ λ©΄ μμ νλ.
06:51λ?
06:52μ΄?
06:53μμ μ¬νμ΄ λ¬΄λ € 167κ°!
06:59167κ°λ©΄ λ€μ μ°λΌλ κ±°μμ!
07:02λμ§?
07:06μ λͺ© λ³κ²½, μ μ, νν, μ 무, μμ¬, μ ν΅, κ΅¬λ €, κ΅¬λ €, κ΅¬λ €.
07:10μμΈν μ‘μ
μν© νμ 체ν¬, μλ κ³ μ¦ μ¬κ²ν¬, μ£ΌμΈκ³΅ νλ κ°μ°μ± λΆμ‘±μ ν΄λ¦¬μ
° λ¨λ°.
07:17κ·Έλ§!
07:18κ·Έλ§!
07:20μ΄κ±Έ μΈμ λ€ λ―μ΄λͺ¨μΉκ³ μμμμ΄?
07:23μ΄?
07:24κ·Έλ₯ μ΄λ κ² νλ κ±° μ΄λ?
07:26μλλ¦¬μ€ μμ μ€μ΄λΌκ³ μκ° λλ€κ° λ λ°κ³ ν°λ κ±° μ΄λ?
07:29μ λ μ λΌ.
07:31μ?
07:31μ, μ?
07:32μκΈ°κ° λ©λν λ§ν λλ³Έμ΄ λμ¬ λκΉμ§ ν¬μ μ μ 보νΈν΄.
07:39νμ μ°, μ§μ§. μμ μνμλ μ§μ¬μ΄μλ€.
07:43μΌ, κ·Έ μ§μ¬μΌλ‘ μλΉμλ€ λ±μ΄λ μ²λ¨Ήμ§ λ§μ§.
07:46μ΄κ±Έ μ΄λμλΆν° μ΄λ»κ² κ³ μΉλκ³ .
07:49μΌλ¨ μ λͺ©μ...
07:52μ°λ¦¬κ° μ무리 κ³ μ³λ νμ μ°κ° λ©λν λ§ν λλ³Έμ λμ€μ§ μμ.
07:57κ·Έ λ©λν λ§ν λλ³Έμ΄ λμ¬ λκΉμ§ ν¬μκΈ μ λ©΄ 보λ₯λΌλλ° κ·Έκ±° μ΄μ© 건λ°.
08:02μΌ.
08:04μ΄μ μννμ ν κ±Έμ λ§ λ΄λμ μ κΈ°κ° μ μ΄ λ¬λ€λλ° μ₯λ¨ μ’ λ§μΆ°μ€μΌμ§.
08:11μ?
08:13λΆμΉκ³ μ₯ꡬ μΉ κΈ°νλ₯Ό μ€λ³΄μ.
08:16κ·Έλ μ§.
08:21κ΅°λλ, κ΅°λλ.
08:23λμκ²λ μ λ€λ €?
08:24μ΄ μ₯λ¨μ΄?
08:25μ΄ νκ΅μ μΈ μ₯λ¨μ΄ μ λ€λ €?
08:28μ΄?
08:29μ μ΄λ?
08:30μ κ·Έλ?
08:31λ€.
08:42νμ μ° μ°¨ μΆλ°νμ΅λλ€.
08:44λ°λΌ λΆκ² μ΅λλ€.
08:50νμ μ° μΆκ·Ό μ€μ
λλ€.
08:53νμ μ° μ΄λ μ€μ
λλ€.
08:55νμ μ° λ€μ΄μμ΅λλ€.
08:59νμ μ° λ€μ΄κ°μ΅λλ€.
09:00νμ μ° λκ°λλ€.
09:03νμ μ° λ€μ΄κ°λλ€.
09:07νμ μ° μ§κΈ μ§μ λμ°©νμ΅λλ€.
09:09νμ μ° crash average narrative.
09:10νμ μ°
09:10νμ μ°
09:18ν-
09:46I'm going to go to the next door.
09:50I know.
09:51Oh, didn't you?
09:53I'm going to go for you.
09:54I know, James.
09:54I is so grateful for you, I am so grateful.
09:58It's a great job for everyone.
10:00So I have to feel our own work.
10:01I don't know if this guy is going to be a strong thing.
10:05Hey.
10:06What a strong thing.
10:08I'm going to take you out the seat of my hands.
10:12It's a good thing.
10:12It's so good to go.
10:14Go to go.
10:17The writer of Billy Wilder, the 80% of the movie.
10:22The 80% of the movie.
10:27Now the success of the movie is our two hands.
10:33He said that he said that he said that he said well.
10:36He said well.
10:36He said well.
10:40He said well.
10:41He said well.
10:44He said well.
10:45He said well.
10:45He said well.
10:49He said well.
10:50I'm a fan of the movie.
10:55Let's start.
11:01Is this a marry you?
11:04Is this a...
11:05Maybe it's a...
11:09It's okay.
11:11It's okay.
11:12The marriage took a response from the ground...
11:15The marriage went out.
11:20The marriage went riding on the ground.
11:22This is così.
11:24This is the greatest time.
11:26You're so amazing!
11:30You're so amazing!
11:31You're fantastic!
11:34It's amazing!
11:35Amazing!
11:40It's amazing!
11:40Is it something you like?
11:42No, it's good.
11:43It's good.
11:45You're amazing!
11:47I'll explain it briefly.
11:50This is a very important scene.
11:54This is a very important scene.
11:55This is a very important scene.
11:57It's a very important scene.
12:02This is a very important scene.
12:06It's no really important scene.
12:07I said that I'm a very important thing.
12:10It's so important.
12:10I'm in the bathroom, doesn't seem to have a thing.
12:11Do you have any experiences?
12:12I will show you!
12:14I will explain the story again.
12:48Here we go.
13:17Good idea.
13:19μ, λλ¨νμλλ€. μνμ μμλ ₯μ΄ μμ£Ό λ°μ΄λ¬μ΅λλ€.
13:26μ, κ·Έ μμλ ₯ μκΈ°κ° λμμ λ리λ λ§μμΈλ° μνμ λΆμ£μ§λ€ 보면 μλ°ν κ·Έ λΉλ° κ³΅κ° κ°μ κ² νλμ© μμ§ μμ΅λκΉ?
13:35μλ₯Ό λ€λ©΄ κ·Έλ¬λκΉ μ§μ§μ λλΉν 방곡νΈλΌλ μ§ λ κ·Έλ° κ³΅κ°μ΄ ν λνλ λμλ μμκΉμ?
13:45방곡νΈ!
13:47μ.
13:47μμ, μμ, μ.
13:51방곡�
13:53κ° λ§λ κ² μ’ ννκ° λμ£ . μ°λ¦¬λλΌλ μ§μ§ μμ κ΅κ°λ μλλ° λ§μ
λλ€.
14:00μμ΄, μλ€.
14:02μ΄ μνλ₯Ό λ§λμλ λΆμ΄μλΌμ μμλ ₯μ΄ κ·Έλ₯ νμνμλλ€.
14:07μλ, μνμ μμλ ₯μ΄ λ°λμ νλ€λ³΄λκΉ μ κ° μ’ λ§μ΄ λκ°μ΅λλ€. μ€λ²νμ΅λλ€.
14:15μλλλ€. κ³μ κ°κ² μ΅λλ€.
14:16κ·Έλ° κ·Έλ¦΄ λμΉμ§ μκ³ μ‘μλ€. κ·Έλ° κ·Έλ¦΄ λμΉμ§ μκ³ μ‘μλ€. κ°λκ² λμ λ€μμ μΉΌμ λ¨Ήμ λλ§.
14:45κ·Έ κ·Έλ¦Όμ΄ λ κΉμ κ² κ°μμ.
14:50λμμ£Όνμλλ€.
14:51λ²μ¨ νμλ²λ¦° κ±° μλκΉ?
14:51What are you doing?
14:52I don't see a video.
14:55What are you doing?
14:57What are you doing?
14:58What are you doing?
15:03There was a lot of great work in the chat.
15:06I heard you.
15:08What are you doing?
15:09What are you doing?
15:13Sometimes, sometimes.
15:15What are you doing?
15:17What are you doing?
15:25What are you doing?
15:27What are you doing?
15:28Are you ready?
15:29Let's go.
15:29One, two, three.
15:32Action!
15:40Good morning.
15:42Good morning.
15:46Good morning.
16:08Good morning.
16:12Good morning.
16:14Good morning.
16:14Good morning.
16:15Good morning.
16:15I'm following you.
16:15I came to the same song with y bar ΠΊΡΡs career.
16:15I've never stayed home now.
16:20But...
16:21I've never been staying by my parents yet.
16:29Why are you doing a singulturarea?
16:40Why?
16:43Why?
16:43I'll get it.
16:44I'll get it.
16:58I'll get it.
16:59I'm so upset.
16:59I got it.
16:59Okay, bravo.
17:01Yeah!
17:01Fantast!
17:02Fantast!
17:02Fantast!
17:03You're so good, Maddie!
17:04You're so good, Maddie, look!
17:06Wow!
17:07Wow!
17:07Wow!
17:08Wow!
17:08Wow!
17:08Wow!
17:08Wow!
17:08Wow!
17:08Wow!
17:08It's so good!
17:10What's wrong with the story?
17:11Who?
17:13I'm at the CEO of the DJ.
17:15Yes, sir.
17:17I'm very good.
17:18But I've just finished the movie on the show.
17:21I can't remember the movie.
17:24How is the movie?
17:26The movie where the movie is when I'm filming it?
17:29I'll have 2.5 seconds.
17:32No!
17:33I can't remember the movie.
17:34It's beautiful.
17:36It's beautiful.
17:38It's beautiful.
17:39It's beautiful.
17:41It's beautiful.
17:42It's beautiful.
17:46Are you ready?
17:48Yes.
17:51You're ready.
17:52Yes, it's good.
17:55You're ready.
17:56You're ready.
17:58You're ready.
17:58I'm so happy.
17:59I'm so happy to be here.
18:01I'm so happy to be here.
18:01I'm so happy to be here.
18:03I'm so happy to be here.
18:05I'm so happy to be here.
18:07I'm happy to be here.
18:09Let's go.
18:10Yeah, get out.
18:17Stop.
18:20What happened?
18:21What happened to me?
18:23I saw a movie.
18:25What happened?
18:26There's no relationship to each other.
18:29It is not a thing, dear girl.
18:32Yeah, not a guy.
18:35Even people pop up the kids in English.
18:40Oh, I'm sorry.
18:41You've got a nice little thing.
18:44You wanna say that you're not like a girl.
18:47I don't like a girl anymore.
18:49Just get off it.
18:57I can't believe you're a man.
19:07I can't believe you're a man.
19:29I can't believe you're a man.
19:31κ°κΉμ΄μ μ°μΌλΌκ³ !
19:32μΌ, μΉ΄λ©λΌ κ°λ
!
19:33λ€μ΄κ°, λ€μ΄κ°!
19:34κ°κΉμ΄ μ°μΌλΌκ³ !
19:35μ, λλ체 λνλ κ±°μΌ?
19:37빨리 λ€μ΄κ°λκΉ!
19:38λνλ, μΉ΄λ©λΌ!
19:39λ€μ΄λ, λ€μ΄λ!
19:40μλ, μ΄λ° μ΅κ³ μ λͺ
μ₯λ©΄μ λ§μ΄μΌ!
19:43μ΄λ κ² λ λ €λ²λ¦΄ μ
μ΄μΌ!
19:44μΌ, μμ μμ§ μμ!
19:45λκ° λ€μ΄κ°!
19:46λ€μ΄κ°!
19:52μ, μΌ, λ°μ λ°μ!
19:55μ’μ.
19:56κ·Έλ μ§?
19:56μ΄κ±°μ§!
19:57μ§μμ μ΄λ κ² νμ΄μΌμ§!
19:59μΌ, λ°μ λ°μ λ°μ!
20:06μ’μ!
20:07μΌ!
20:07μΌ!
20:07μΌ!
20:08μ§κΈ, λλ!
20:08λλ!
20:10μ΄ μΉ΄λ©λΌ μνΉμ΄ μ΄κ²?
20:12μμ μ΄κ΅¬λ§!
20:13μ€, μ΄κ±° λ§ 360λ!
20:14μ, μ°ΈκΉλ§!
20:14μ°μ!
20:15μΉ΄νλ§μ μ§κΈ!
20:16μ!
20:17μΌ, μ΄ μλΌλ§ troX κ°μ±μ΄μΌ!
20:19μλΌλ§ troX!
20:20μ°μ, λλ°, λλ°!
20:22μ°μ!
20:25μ!
20:26μ!
20:26μΌμΌ!
20:27μΌμΌ!
20:28μΌμ΄!
20:29μΌμΌ!
20:30μΌμ
!
20:30μΌμ
!
20:33μΌμ
!
20:36μ£½κΈ° μ«μΌλ©΄ μκΈ°ν΄!
20:39μ΄λλ€ μ¨κ²¨μλμ§.
20:40μΌμ
!ygμΌ!
20:43μΌ, μΌμ
!
20:44Let's go!
21:05Please go!
21:06Are we going to go now?
21:09Yes, we're going to go now.
21:14Let's go!
21:16Let's go!
21:23Cut!
21:25Perfect! Excellent! Fantastic!
21:30This is how beautiful the world is!
21:34Congratulations!
21:36You can do it!
21:38It's a great thing!
21:39You can do it!
21:42You can do it!
21:44How many people are perfect?
21:47You're not perfect!
21:49You're not perfect!
21:51You're not perfect!
21:53You're not perfect!
21:55I'm perfect!
21:57I'm perfect!
21:59You're perfect!
22:02I'm perfect!
22:21All this is...
22:25Thank you very much.
22:35It's time to take him down.
22:37I'm just a good at this.
22:38Yeah, I'm just a good at that.
22:43IYou, thank you.
22:53Your highlight scene.
22:56What?
22:58I'm not going to?
22:59In the movie, it's time to come.
23:02What is that?
23:02How do you feel like the scene?
23:05How do you feel like the scene?
23:07It's a basic idea.
23:10Yes.
23:12But in the scene,
23:14there's a symbol of a symbol of a symbol of a symbol of a symbol.
23:20I think that's what I'm thinking.
23:22What do you think?
23:23That's the whole thing, Dad.
23:24Oh, the night I'm turning, like...
23:33What kind of night?
23:35When will the night start,
23:36Or people will go there.
23:42I'm going to tell you, like,
23:46What kind of like a dream?
23:48Oh?
23:50The dark, the dark, the dark.
23:53The dark.
23:54The dark.
23:57The dark.
23:59The dark.
24:04The dark.
24:05The dark.
24:09Yes.
24:11The dark.
24:11The dark.
24:11The dark.
24:14Oh my gosh.
24:18Oh my gosh.
24:18Oh, that's so good.
24:19Can we get together?
24:23It's all good, Mary.
24:26It's all good.
24:29The dark.
24:30There are no conditions.
24:35There are no conditions.
24:36There are no conditions.
24:36It's all good.
24:39It's all good.
24:43That's what it will be.
24:54Look at me.
24:56I'm stuck with him.
24:58I've been sitting here.
24:59I can't sleep with him...
24:59No I can't sleep with him.
25:01I can't sleep with him.
25:07I think it's a good idea.
25:12I think it's a good idea.
25:13You can't do it, sir.
25:15I think it's good.
25:15How do you do it?
25:16How do you do it, sir?
25:17Call!
25:20Please, call me.
25:21Call!
25:32Ah, ah, ah, ah.
25:34Ah, ah, ah, ah.
25:35μ κ·Έλ¦Όμ μ°Ύμλ€.
25:37λλμ΄.
25:38μ΄λ μμμ΄?
25:43μ μ λ¬΄μΈ μ¬λ¬΄μ€.
25:45κ±°κΈ°κΉμ§ μκ° λͺ»νλ€.
25:47κ·Έλ¬λκΉ.
25:48κ·Έλ¬λκΉ.
25:49νΌμ μ λ¨Ήκ³ μ μ΄λ©΄ λμ§.
25:52μμ΄κ³ , ν λνλ λ©μ§μλλ€.
25:56μλ, ν 보μ€λ.
25:58μμ΄κ³ , μ’μ΅λκΉ?
25:59μμ΄κ³ , λ©μ§μλλ€.
26:00κ·Όλ° μ΄ κ·Έλ¦Όμ΄ μ€λκΉ μμ£Ό λΆμκΈ°κ° ν μ½λλ€.
26:03μ, κ·Έλμ?
26:04μμ΄κ³ , κ°μ¬ν©λλ€.
26:05μ, λ³ λ§μ.
26:05μ°μ΅ μ’.
26:06μ, λ€.
26:08κ·Έλ¬λκΉ.
26:09νΌμ μ λ¨Ήκ³ μ μ΄λ©΄ λμ§.
26:13λμ§.
26:14μ, κ°κ²μ.
26:16μ‘μ
!
26:30kea
26:30μ‘μ
!
26:46μ°Έ MI
26:48Let's go.
27:29Let's go.
27:48μλ, κ·ΈλΌ κ³΅μ₯ νμ¬μμ μ°λ¦¬ μλΉ λ ν¨κ» μλ μμ μ΄ λΉμ μ΄ μλ κ±°μμ?
27:56λΉμ°ν μλμ§. λ μ¬κΈ° μ΄μμμμ.
27:59All right!
28:00λ μ§κΈκΉμ§ λΆμ μ§λ₯Έ μλ¬Ένμ λλͺ©μ μ£½μ΄λ €κ³ λ΄ μΈμμ λ€ λ°μ³€λλ° λλ체 λνν
μ μ΄λ¬λ κ±°μμ?
28:09μ΄μ μμ΄. μ§μ€μ μ λ€ λκ° λ¬λΌμ§κ² μ΄? κ·Έλ₯ νλ λλ‘ νκ³ μ΄λ λλ‘ μ΄κ² μ’!
28:19μλ, λνν
λ κ·Έλ λ€ μ³μ. λΉμ μ μλ€μ²λΌ μλΌλ μ°λ¦¬ μλΉ νν
λ μ μ΄λ κ² μμΈνκ² κ΅¬λ κ±°μμ?
28:26λ! λ! λ!
28:30λ λ§κ³ λ λκ° λ μκ² λ? λμ΄λ©΄ λ€ λλλ°, λμ΄λ©΄ λ λμ !
28:35λ°©μ λ€μ΄κ° λλ€μ΄ λλ Έλλ°, λ΄ λ λ¨Ήμ μ μΉμΈλ€μ΄ μ΄λ νλμΈ μ€ μμ?
28:42λ΄κ° κ·Έ μ¬λλ€μ΄ κ°λ§ν μμ κ² κ°μ! λ΄κ° κ·Έλ κ² μ½κ² μ£½μ κ² κ°κ²λ§!
28:50λ΄κ° μ λ° λ―ΈμΉ λλΌμ΄λ₯Ό μ΄λνμλ€λ!
29:00κ·Έ λμ μ¬λ νλ Ή! λ³λͺ
νλ κ²λ μ§κ²¨μ°λκΉ!
29:07μ΄μ κ·Έλ§!
29:11μ κ°λΌ, μ€λ§λ΄!
29:32μμ§λ§! λ΄κ° μλͺ»νμ΄! λ΄κ°... μκ° λμ λμ΄ μ΄λμκ°μ§κ³ !
29:48κ³Όμ°... μ§μ§ λ€κ° λ μ μ μμκΉ?
29:58κ·Έ μ€!
30:08fine!
30:09I'll go!
30:11I'm sorry!
30:26Okay!
30:27That's good!
30:31I'm so happy!
30:33I'm so happy!
30:35I'm so happy!
30:37I'm so happy!
30:38Very happy!
30:40Well, nice to have you all!
30:43Hey, I hope you're not doing this for your first time!
30:48I'm very happy now.
30:49I'm a bad man.
30:50I'm just looking for your husband and your wife.
30:53Thank you very much!
30:55Yay!
30:56I've been doing this for all time.
30:58Good job!
30:59I've been doing this for now.
31:02I'm getting some fun today.
31:04Thank you so much.
31:05Thank you so much for having me.
31:22This is what I'm saying.
31:24We're doing a lot of work.
31:25We're doing a lot of work.
31:26Why are you doing this?
31:30I'm so sorry.
31:31I don't know why.
31:32How did he get to play, bro?
31:34Why did he get to play?
31:36I'm so happy, I'm so happy.
31:40I'm looking for the beauty of the girl named Mary you.
31:45I've never seen the idea of the other thing.
31:48You haven't seen it yet?
31:55I'm gonna have a drink of coffee.
31:59Yeah.
32:01Why?
32:03Yeah, for 45 years.
32:05Take a seat.
32:07You can hire me to get married.
32:08I want to go.
32:09I want to go.
32:10You can't go.
32:11I don't want to go.
32:13I want to go.
32:14That's the hotel room.
32:15I want to go.
32:19I want to go.
32:21You're the hotel room.
32:21I want to go.
32:23Come on.
32:26Hi, come on.
32:27Come on, come on.
32:46I've been wearing a dress with a dress.
32:51What is this?
32:54Wow, this is so pretty.
32:58This is a song.
33:00Let's go.
33:04Let's go.
33:05This is what I'm saying.
33:09Oh, wait a minute.
33:12I'm looking for this dress.
33:15I'm wearing a dress.
33:16I'm wearing a dress.
33:19No, I can't take care of it.
33:21No, you can't take care of it.
33:23No, you can take care of it.
33:28No, I don't want to take care of it.
33:36I don't want to take care of it.
33:41No?
33:41I can't wait for it.
33:42What is it?
33:43What is it?
33:43I'm gonna be there today.
33:46Why?
33:47I thought I was a good person.
33:49My first feeling is not different.
33:53I think it's different.
34:07Mr. Kim, you're so good!
34:18δΊΊ are so good!
34:25Yes, Mr. Kim!
34:28I missed the camera!
34:35I think the energy of the movie will be too bad.
34:39I've never been too bad.
34:54I'm going to be a partner in the future.
35:03I'm going to be a partner.
35:05What is it?
35:09I'm going to be a part of the future.
35:12I think that's a big deal.
35:14Yeah, that's a big deal.
35:17If you don't know what to do, there's nothing to do.
35:20Well, it's a good deal.
35:22Ah, right, right.
35:23I'm sorry, I'm sorry.
35:25I'm sorry, I'm sorry.
35:28I'm sorry, Kim.
35:31Oh, I'm sorry.
35:32I'm sorry, Kim.
35:32I'm sorry, I'm sorry.
35:35I'm sorry, Kim.
35:37Kim, Kim.
35:38Kim, Kim.
35:43Kim, Kim
35:44Kim, Kim
35:48Kim
35:49Kim
35:50.
35:50.
35:50To do
36:09.ΡΡ
36:12Oh, that's a good job.
36:14I've got a job here!
36:16I've got a job here!
36:18I've got a job here!
36:31Here, go ahead.
36:42I had to meet you.
36:44Oh, my friend!
36:46Jay Heughan!
36:47I'm so proud of you.
36:49Thank you so much.
36:51I'm so proud of you.
36:53Here we go.
36:56Mary you.
36:57Very good.
36:59And the director.
37:00And our director.
37:03Good luck.
37:07Good luck.
37:09If the film is finished, the new world will be opened.
37:12Is it possible?
37:15I'm just so nervous.
37:18Look at this.
37:27Come in.
37:29Soon.
37:40I'm so nervous.
37:41I'm so nervous.
37:54I'm so nervous.
38:00I'm so nervous.
38:01I'm so nervous.
38:03No.
38:03How are you feeling?
38:05You have to start singing again.
38:12What is it?
38:18Let me do it again.
38:23I have to continue to edit.
38:24I never mind.
38:28Where are you going?
38:32I'm going to go.
38:35I'm going to go.
38:53I'm going to go.
38:55What do you want to do?
38:59I'm going to go.
39:01You're going to go.
39:16I'm going to go.
39:16I'm going to go.
39:17He went to work.
39:17He went to work.
39:19He went to work.
39:20You can just do everything.
39:22You can do everything.
39:22I have no idea!
39:26How are you?
39:28How many times have you been here?
39:30We've been in the last year.
39:31I'm sure it's better.
39:33I'll go first.
39:37Come, let's go.
39:46The school school's gym, was it a fun song?
39:52I don't think it's enough.
39:53I don't think it's a simple thing.
39:57I think it's a good idea.
39:58It's a good idea.
40:00A good idea?
40:03There's a good idea!
40:05It's a good idea!
40:08It's a great idea!
40:09Wait a minute!
40:10I'm going to prepare you for this!
40:12Let's do it!
40:16In the final word!
40:18Ok!
40:21Work!
40:22Okay!
40:24Produced by the former government!
40:26Mother!Π΅Π½Ρ!
40:27We learned
40:28it to the people of court, how are
40:35they? Todos!
40:38AhΓ!
40:48Let's go to the next door.
40:51Let's go to the next door.
40:52What do you want to do?
40:55Don't do it.
41:12Please, please, please!
41:14Please, please, please!
41:15What are you doing? I'm so excited!
41:23I'll be back!
41:38Thank you very much.
41:39Thank you so much.
42:32Thank you so much.
42:41Thank you so much.
45:35I don't know if you have anything, but I don't know.
45:37I don't know.
45:42I don't know.
45:57Oh, wow.
45:58I don't know.
45:59I don't know.
45:59I don't know.
46:00It's a great thing.
46:01I don't know.
46:02It's a great thing.
46:02I don't know.
46:02You can probably check it out.
46:03It's a great thing.
46:06Thank you so much for joining us.
46:07Thank you so much for joining us.
46:35It's just a game that's really true.
46:44Yes, he's the director of the construction department of the Kwon.
46:48He's a great guy.
46:50Then, finally, Mr. Kwon.
46:52I'll let you know the video.
47:55μ μ¬λ μ§ μμ΄λ€μ λ¬Έμ μ¬λ λ²μ λ°°μ°κ³ κ°λν μ§ μμ΄λ€μ λ΄μ λλ λ²μ λ°°μ΄λ€κ³ λ€ νμ£ .
48:06λ§μ΄ λ¨Ήμ΄μΌ λΌ.
48:08μ κ° μ΄λ μ§μ λ¬Έμ΄λ λ΄λ μμ λ§νΌ κ°λν μ§μ΄μμ΅λλ€.
48:22μλ§κ° λ μ΄λΌκ³ ν λκΉμ§ μ λ λ¬Έ μ΄μ§ λ§.
48:24μμμ§?
48:43μ μ΄λ κ² λλ§ λΆνν μ§μμ νμ΄λ κ±΄μ§ μ°Έμ μκ° μμμ΄μ.
48:48μΈμμ μ΄λ―Έ μΆλ°μ λΆν° λ€λ₯΄κ² μ ν΄μ Έ μμμΌλκΉμ.
48:54μ μνκ²λ μΈμμ λΆκ³΅νν©λλ€.
49:00λ¬Έμ λͺ» μ΄ λ°μ νλ€κ² λ΄μ λμ λ°μ λ΄μ 무λλ¨λ €μΌκ² λ€κ³ μκ°νμ΅λλ€.
49:05λ λλ¨ν 건 μλμκ³ λ
μΌλ‘ μ νμ λ λ κ²°μ¬μ νκ² λμ΅λλ€.
49:13νΉμ κ΅λΉ μ₯νμμΌλ‘ κ°μ 건κ°μ?
49:17λ¨λ€ 곡λΆν μκ°μ μ μλ₯΄λ°μ΄νΈ ν΄μΌλ§ νμ΄μ.
49:23μμ‘΄μ μν΄μ μ λ μΌμ ν΄μΌλ§ νκ³
49:25κ·Έ λΉμ μ μν©μ κ°μ ν¨ κ·Έ μ체μμ΅λλ€.
49:34λΉλκΈ° νλ² λ§μ Έλ³Ό μ¬λ
49:45μ νν
μ νμ λ¨μν μ νμ΄ μλλΌ
49:48λΆκ³΅νν μΈμμ λ°μ΄λκΈ° μν μ μΌν λνꡬμμ΄μ.
49:52κ·Έλμ μ λ§μ μλ‘μ΄ κ²μμ μμνκΈ°λ‘ λ§μλ¨Ήμ κ±°μ£ .
49:59νμ μ΄ μμ£Ό μ‘°κΈ λΆμ‘±ν΄μ κ΅λΉ μ₯νμμμλ λ―Έλλ¬μ‘μ§λ§
50:03λ§μΉ¨ ν μμ΄λ₯Ό λ§‘μμ κ°λ₯΄μΉκ² λμ΅λλ€.
50:08μ΄λ¦μ λλ©΄ λ€ μλ§ν κΈ°μ
μ νκ³μκ° λ μμ΄μμ΄μ.
50:12체ν¬λ©μ΄νΈ
50:16μ΄μ©μ§?
50:18λ΄κ° λ
ΈμΈμ΄μλλ°?
50:24μλ λ§κ΄λμ΄ μκ°μ¨λΌ
50:26κ·Έ κ³Όμ μ΄ μ½μ§λ μμμ§λ§
50:28κ·Έ λμ μ λ μ ν μκΈμ λ§λ ¨νκ³
50:31κ·Έ μμ΄λ
50:37μ§μ§ μΈμμ λ°°μ κ² μ£ ?
50:42λ μ§λ¬Έ μμΌμλ©΄
50:44μ΄μ―€μμ κ°μ° λ§μ€κΉ ν©λλ€.
50:46κ΅μλ
50:50κ°ν¨μ κ΅μλ
50:54λ§μνμΈμ
50:59κ΅μλμ κΆκ·Ήμ μΈ κΏμ΄ 무μμΈμ§ κΆκΈν©λλ€.
51:08λ§μ§λ§μ μ΄μΈλ¦¬λ μμ£Ό μ’μ μ§λ¬Έμ΄λ€μ.
51:10μ±
μ λͺ© κ·Έλλ‘μ
λλ€.
51:12μΈκ° λ³Έμ±μ κ±Έλ§λ μλ‘μ΄ μ νμ λμλ₯Ό
51:15μ κ° μ§μ μ€κ³ν΄μ ꡬνν΄λ³΄κ³ μΆμλ°
51:19κΈμμ.
51:20κ·Έλ° κΈ°νκ° μ£Όμ΄μ§μ§λ μμ§ λ―Έμ§μλΌμμ.
51:24μ΄κ³³μΌλ‘ κ°μ° λ§μΉλλ‘ νκ² μ΅λλ€.
51:26κ³ λ§μ΅λλ€.
51:40κ³ λ§μ΅λλ€.
52:00κΈ°λ€λ €.
52:02μ΄μ λ΄ μ°¨λ‘μΌ.
52:07μ μμ€
52:09λ μ²μ μμΈ μκ²½νμ λ
52:11λ μ΄λ° κ±°
52:12μ΄λ° μΌμ νκ² λ κ±°λΌκ³ λ μ§μ§ κΏμλ μμμ λͺ»νλ€.
52:15κ·Έλμ
52:16ννλΌ?
52:17μλ
52:18μνλ€λ μκ°μ΄ λ€μ§.
52:20그리κ³
52:21λκ² κ³ λ§κ³
52:22μ μμ€λ μ΄λνν
52:25κ³ λ§μ μ μμ€.
52:27μμ΄μ¨
52:27λλΌ λ€κ²
52:28μμ΄μ¨ νμ§λ§
52:32λμΌ μ΄κ²?
52:34λ§μ΄λμ€
52:355,859,500μ?
52:37μμ΄μ¨
52:38μ½μ€μ°λ§ λ€μ κ±Έ
52:39κ΄ν λ λμΉ΄νκΉμ§ κΉμκ°μ§κ³ κ·Έλ₯
52:41λ§μ΄λμ€ λ§μ΄λμ€
52:42μ΄λμ΄κ° μ΄ μ¬μ€ μμ?
52:44λͺ°λΌ.
52:46μλ
52:47μλ μ΄ μ¬κ°ν μν©μ΄ μ΄λλ₯Ό κ° κ±°μΌ?
52:51μλ
52:51μ μμ€ λ μλ κ±° μμ΄?
52:54μ΄?
52:55μ΄
52:55μλ
52:56κ·Έ
52:56λͺ¨λ₯Έλ€κ³ .
53:03빨리
53:03λΉ¨λκ° λ€ λλ?
53:10λΉ¨λλ₯Ό λ°©λ¬Έ λ€λ λλ°?
53:13λΆλͺ
ν λμ΄ λκ° μλλ°.
53:17μ
53:17κ·Έλ¬κ³ 보λκΉ μ΄λ² μμ λ μ΄μν κ² νλ κ°μ§κ° λ μλμμ΄.
53:22보λ¦λ¬μ΄ λ¬ λ°€?
53:23μ΄λ€ μ΄λ μ κ·Έλ¦Όμλ€μ΄ 거룩ν μ±μ ν₯ν΄ κ±Έμ΄κ°κ³ μλ€κ±°λ
53:29μλλ©΄ κΈ°λλ₯Ό λλ¦¬κ³ μλ€κ±°λ νλ λλμ κ·Έλ¦Ό?
53:34μλ λ¬κΈμμ΄ κ·Έλ¦Όμ΄λΌλ λ무 μμνμμ.
53:37λλ³Έμμ νκ³ μ¬λ©΄μ νμ νΈ μΉλ³ν κ²λ κ·Έλ κ³ .
53:5020λ
μ ν νλ‘ κ°μ μν΄ λ°κ΅΄λ κ³ μ κ°μΌ μκ°μ λ§μ§λ§ μνμ΄
53:55λλμ΄ λ€λλ―Έμ κ΄μμ μ μ μ€μ μμ΅λλ€.
53:59μ κ°μΌ μκ°λ μμ κ³μμ λ
보μ μΈ μ‘΄μ¬λ‘ νκ°λ°μμ§λ§
54:03μ΄λ λ κ°μκΈ° νλμ μ€λ¨νλ©° μΈκ°μ κ΄μ¬μμ μ¬λΌμ‘μ΅λλ€.
54:35μμ κ³μμ νλ² λ μ΄ν΄ν μ νμ
λλ€.
55:37λ§ν΄λ΄.
55:40μ°λ¦¬ μλΉ κ° μ...
55:42μ μ μ¬λλ€μ΄λ μ°κ΄μ΄ λΌ μμ΄?
55:46λ§ν΄λ΄.
55:50λμ μλ²μ§λ νΌν΄μ μ€ ν μ¬λμ΄λκΉ.
55:59νΌν΄μ.
56:02μ°λ¦¬ μλΉ ...
56:05μ°λ¦¬ μλΉ μ¬κ³ λ‘ μ£½μμ΄.
56:14μ¬κ³ λ‘ λμκ°μ
¨λ€κ³ .
56:18κ·Όλ° λ¬΄μ¨ νΌν΄μ?
56:21λλ°λ‘ μκΈ°ν΄.
56:23λ¬΄μ¨ νΌν΄μ?
56:25μ΄?
56:27μ°λ¦¬ μλΉ κ° μ§κΈ μ¬κΈ° μ λΆμ΄μλ 건λ°.
56:32μ’ λλ°λ‘ μκΈ° μ’ ν΄λ΄.
56:34μ΄?
56:36λλ°λ‘ μκΈ° μ’ ν΄λ΄.
56:38λ¬΄μ¨ νΌν΄μ.
56:44All those nights
56:47All those nights
57:13You're so good.
57:14We're all good.
57:18It's hard now.
57:20Oh, I'm so good.
57:23I'm so good.
57:25He's got to go.
57:25He's got to pick me up.
57:25How do you think I got to pick?
57:29How are you?
57:32There's a lot of time to go.
57:33I'm so glad you haven't taken me.
57:34That's fun.
57:39You've got to be in the middle of the night.
57:40You've got to be in the middle of the night.
Comments