Skip to playerSkip to main content
  • 20 minutes ago
The Princess Royal Ep14 (English Subs) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:14Transcription by CastingWords
00:39Transcription by CastingWords
01:01Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:26Transcription by CastingWords
04:55Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:08Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
05:42Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
06:17Transcription by CastingWords
06:33Transcription by CastingWords
07:03Transcription by CastingWords
07:12TranscriptionWords
07:14Transcription by CastingWords
07:44Transcription by CastingWords
07:49Transcription by CastingWords
08:16Transcription by CastingWords
08:46Transcription by CastingWords
08:58Transcription by CastingWords
09:28Transcription by CastingWords
09:32Transcription by CastingWords
09:36Transcription by CastingWords
10:07Transcription by CastingWords
10:37TranscriptionWords
11:07Transcription by CastingWords
11:13Transcription by CastingWords
11:43Transcription by CastingWords
12:13Transcription by CastingWords
12:17Transcription by CastingWords
12:44Transcription by CastingWords
13:19Transcription by CastingWords
13:45Transcription by CastingWords
13:47Transcription by CastingWords
13:49Transcription by CastingWords
13:52Transcription by CastingWords
14:22Transcription by CastingWords
14:52Transcription by CastingWords
14:56Transcription by CastingWords
15:27Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:30Transcription by CastingWords
15:32Transcription by CastingWords
15:42Transcription by CastingWords
16:13Transcription by CastingWords
16:43Transcription by CastingWords
16:50Transcription by CastingWords
16:51Transcription by CastingWords
17:17Transcription by CastingWords
17:19Transcription by CastingWords
17:21Transcription by CastingWords
17:51Transcription by CastingWords
17:52Transcription by CastingWords
18:21Transcription by CastingWords
19:17Transcription by CastingWords
19:47Transcription by CastingWords
19:48Transcription by CastingWords
20:18Transcription by CastingWords
20:20Transcription by CastingWords
20:31Transcription by CastingWords
20:33Transcription by CastingWords
20:35Transcription by CastingWords
20:37Transcription by CastingWords
20:38Transcription by CastingWords
20:39Transcription by CastingWords
21:10Transcription by CastingWords
22:08Transcription by CastingWords
22:08Transcription by CastingWords
22:10So.
22:11I'm going to play.
22:13I'm going to play.
22:33Gary, Bobby.
22:35What's your name?
22:36Oh, what's your name?
22:37I'll send you.
22:38I'm not.
22:42He's great.
22:43And I have a lot of money.
22:44Oh, he's very nice.
22:44And he's too little.
22:45Oh, I do you want to play?
22:50I want to play.
22:50Sure.
22:54I want to play.
22:55Oh, it's tough.
22:55It's tough.
22:56It's tough.
22:57You're not too well.
22:57Oh, my God is still in it.
23:09All do it.
23:10które my teammate?овать
23:11Скожал Quantene. What
23:14am I supposed to do? Stuart,
23:18Let's
23:19see the theme of the place. Missing
23:22.
23:22Let's go to the moon.
23:23I will take the moon in the moon.
23:29I will take the moon in the moon.
23:34Yes.
23:38I have to get back to the moon.
23:41The moon is amazing.
23:44Ah, I have no clue how many of you are up there.
23:51I can't even be able to get back to the moon.
23:52The moon is over.
23:52Why do you like to pay attention to theгов?
23:54At that time, I was really nervous about the camera.
23:57I couldn't hear too much.
24:00I'm not mistaken.
24:02You were still too slow.
24:05You were still watching me.
24:12You were still watching me.
24:12You were watching me today's face.
24:14I was watching you all at the end.
24:15I was like, you're not sure.
24:19I'm not mistaken.
24:21I'll be back with you.
24:22It's not a problem.
24:25It's not a problem.
24:26I can't remember.
24:30You're smart.
24:31You're not sure how to do this.
24:34You don't have to learn what you're doing.
24:35You're not sure how to do this.
24:36You're in the world.
24:43What do you do?
24:49You're in the world.
24:52You're in the world.
24:53You're in the world.
24:55You're in the world.
24:57I'll go to the office.
24:59You don't have to worry about me.
25:00I won't have a problem.
25:01I'm going to be here.
25:02I'll go back to my clothes.
25:04You're in the world.
25:08You're in the world.
25:10You're in the world.
25:14My opinion is...
25:16The ends of the book.
25:18I saw it.
25:22Is there a warrant in the border of the border?
25:26Let me know when I see Luki.
25:31I'll see if I can see my information.
25:34I'll be there.
25:36No.
25:39I'll be happy to go.
25:42If I never get to sleep,
25:44I'll be happy to see you.
25:46Not yet.
25:47I'll do it again.
25:50I'll do it again.
25:53It's the first time for the king.
25:57I'll go back.
26:02Hey, my friend.
26:10顾公司
26:13您怎么来了
26:18顾公司
26:18在家里来人说
26:20夫人这个路段
26:21您赶紧回去呢
26:21您对你说
26:22您对我之前一点消息都没有
26:25您可说了
26:26您最近让我注意着
26:28您可注意了
26:29之前确实没有什么消息
26:30您来人说了
26:32那是夫人故意隐瞒的
26:33把金冬移
26:34把那个时辰以前
26:35夫人晕倒了
26:36再次都没情妖
26:40Is this my wife?
26:43He has a woman
26:47I'll follow her on the council.
26:49Let's do her.
26:58Does she have a few weeks ago?
27:01I'll give her her.
27:02How about I'll call her?
27:06Please pray.
27:07Please.
27:08Please.
27:14Mr. Lord, would you say,
27:17the father has written me on the phone?
27:20He said,
27:22the father of my sister,
27:23the father has written me on the phone.
27:24Mr.
27:25Mr.
27:26Mr.
27:27Mr.
27:28Mr.
27:28You have to know this.
27:30Yes.
27:35But...
27:36...
27:36...
27:37...
27:37...
27:41...
27:42...
27:42...
27:42...
27:44...
27:44...
27:47...
27:47...
27:48I think it's true that you would like to see me.
27:52Okay.
27:56I'm going to go back to my father.
27:59I will return to my father.
28:05You're here.
28:07Why don't you come back to my father?
28:12I see you are here.
28:14How are you?
28:18How are you?
28:20The beauty of you is just a true true
28:24It's a kind of a pressure
28:26It's a full-on-one
28:27It's a full-on-one
28:29It's a full-on-one
28:31But you can't tell me
28:34It's a full-on-one
28:39But I'm just a queen
28:41I'm not a queen
28:42都养害不了我的气质
28:47等下就要跟你好好说道说道
28:48就从你说话的方式开始
28:50你跟男人说话的时候
28:56都要总是一副你指气使的样子
28:57诶 诶 诶 诶 诶 就这样
28:59你说话的时候喜欢羊的头
29:02这也太公平了
29:04那寻常小女子呢
29:06总是低着头 捶着眉
29:09说话呀 是已经这样的
29:15来我知道
29:16但这不是我 连殿下
29:19你不要说 连殿下
29:26你休息一下 连殿下
29:28回程总不动
29:29连殿下都过了一个时辰了
29:31你还没有学好 来 连殿下难得想要
29:36见面里只要好好挑选这行啊
29:41I'll take a look at the food store.
29:43How much is it?
29:43The food store is a good place.
29:46The food store is good.
29:49The food store is good.
29:49It's not good.
29:51It's not good.
29:52It's not good.
29:57What kind of food store is?
30:01You can't get a bag of bags.
30:02It's not good.
30:05It's not good.
30:07The food store is better than the food store.
30:09I live in the kitchen.
30:12It's not good.
30:14I'll take a look at the coffee.
30:16The coffee store is so rich.
30:17It's an amazing family.
30:19The food store is nice.
30:22Maybe I'll take a look at the coffee.
30:27It's not good.
30:27Why don't you buy the coffee store in front of it?
30:31It's a good out of it.
30:34I'm sure you'll need to come back.
30:35I'm not good.
30:36I'm just giving a look at it.
30:36Just a little bit.
30:37Okay.
30:42I'm going to let you go.
30:47Let's go.
30:49I'm going to let you go.
30:51Good.
30:54I'm going to let you go.
30:55The only way we're going to let you go.
31:02I'm going to let you go.
31:05I'm going to let you go.
31:39只是谎生母亲病重 倒是让孙儿白胆下了
31:42你要是真的担心家里人 你就不会怂恿公主做那些伤天害理的事
31:55说这话人生听不明白 公主见朱茶丝的事是不是你怂恿的
32:02原来有此 今日这么大的症状就是为了此事 二叔若是对此有不满 直接跟公主说件事
32:11孙玄 你是公主丈夫 他做事不顾及守卫 你也不顾及忙
32:22如今其他记家就问上门了 他以前从不打理政事
32:27嫁给你之后就管大家事 你说肯定没有关系
32:33就算家里人信其他人谁信
32:35所以呢 大家是什么意思
32:51孙玄 你要多听家里人的话
32:56回去好好劝劝公主
33:00让他不要与这么多的世家为敌
33:01这要是牵连上咱们家
33:05公主还会是公主
33:07可咱们家
33:08咱们家怎么
33:11不是娘
33:14她们说什么您又信什么吗
33:15
33:19您想让我怎么做
33:21回去
33:22劝殿下
33:24别再掺和了
33:28
33:33这情事案就算了吧
33:39搞了半天就是为了这情事案
33:41行啊
33:43还有其他的吗
33:49你这孩子
33:51这是什么态度
33:53你 您有把我这个娘放在眼里吗
33:56当然有
33:59那您呢
34:02嫂子
34:02嫂子
34:04你看看这个孩子
34:06是不是该好好管教管教了
34:08这孩子
34:12你这孩子
34:13你反了
34:16老宝
34:17老宝
34:18嫂子
34:19嫂子
34:21是他们跟您说
34:23只要打我
34:24就能给施加一个交代
34:26就能给公主一个威慑吧
34:30老宝
34:32老宝
34:33老宝
34:33老宝
34:33老宝
34:33老宝
34:33老宝
34:34老宝
34:35老宝
34:36老宝
34:36老宝
34:37老宝
34:45老宝
34:47这些事儿
34:48我早就能了
34:49这些事儿
34:51只是我没想到
34:55杨宁竟然真的这么糟了
34:59还愣着干什么
35:00给他押下去
35:02执行驾法
35:15执行驾法
35:39去吧
35:40
35:42纯军
35:45
35:46You have to say that.
35:47First two, one.
35:51I'll take a bite.
35:56You need to do it wrong?
36:02You are not wrong?
36:03You never did it.
36:04Come on.
36:05You won't be lost!
36:06I'll wait for you.
36:07Stop.
36:10The lady is down the floor.
36:12She is going to be in trouble.
36:14She will be in trouble.
36:15She will be in trouble.
36:17You are so sad.
36:23I'm so sad.
36:24She never has been so sad.
36:26I will tell her.
36:29I'll be in trouble.
36:31I'll be in trouble.
36:33I'll be in trouble.
36:33So what's your own opinion?
36:33.
36:34.
36:38.
36:38.
36:39.
36:39.
36:41.
36:42.
36:42.
36:42I'm not going to wait for you.
36:44You're not going to wait for me.
36:45You're not going to wait for me.
36:49I'm not going to wait for you.
36:56Let's go.
36:57Let's go.
37:10Colleen.
37:12Colleen.
37:12Go ahead.
37:13I'll shoot the wood stove.
37:28She said
37:39What do you want to do with her?
37:41She's going to get her.
37:45She said
37:46She said
37:47She said
37:47She said
37:58Amazing
38:16She taught me
38:18She said
38:19She did
38:25It's hard to hear, it's hard to hear.
38:46Did you get to eat some food?
38:49Then you got to get to him.
39:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:20I know that I have a great idea of a good way.
39:22I can't say that I will pay me for my family.
39:31I want to say that I need to be a good way to pay for my family.
39:38I need to be sure you can't afford it.
39:39I need to make a good way to pay for the new people.
39:40I don't care what are you thinking.
39:41You can't tell me if you don't have a partner,
39:46也得本宫一个警告
39:47让我不要经历督察司
39:49不要多管闲事
39:55你们是不是还觉得
39:58你们陪家乃朝中心中
40:00陪李贤
40:02酷不舍
40:02陪李营
40:04行不舍
40:05还有其他子弟若干
40:07遍布朝朝
40:08你们就同其他世家一样了
40:10他们要你们找准够麻烦
40:12你们迫不及待的当招
40:16不如本宫提解你们一下吧
40:20以裴氏乃卢州寒族出身
40:24此代之前最高尊位不够无品
40:25是裴文轩的父亲裴李芝
40:27带着你们族人从卢州到华京
40:29从寒族到新贵
40:31如今裴李芝才去了多久
40:33便是不此弃他不为华
40:38殿下
40:39此话
40:40是不是过来
40:43
40:44
40:46
40:48隴文轩乃推指首选
40:49以他的实力
40:53早快坐在有实权的位置上
40:54如今若不是取了死
40:58还在当个连玉族都不如的芝麻小哥
41:00你们呢
41:05也就拿个什么大肚子弟需要利人的借口
41:05骗骗骗骗骗温时代
41:10他病了
41:11你们拦着不让人去看
41:15他出门交戒需要赢钱里的处处付
41:17如今他的朝堂之上
41:19靠着自己
41:20想要给自己拼一条阜路
41:22你们还是如此这般
41:23Do you know how it was?
41:25Are you trying to conquer?
41:26Do you see any one in the mirror?
41:34The law is a fairer.
41:39It is a fairer.
41:42Those who come from the law will die.
41:45For the law, all the law will be good.
41:47They will never forget.
41:54您也记好了。
41:55您的陪事是如何上来的?
41:58别再高出大雪。
42:00最忘了一身。
42:02殿下,虽说您贵为公主。
42:06但毕竟是晚辈。
42:08今日在我陪家的祠堂,您如此无礼。
42:16雷晨不知这事是不是应该让陛下知道啊?
42:20谁动的手?
42:23I think...
42:24Ewan says,
42:26you will have to keep him in the middle.
42:27Yes,
42:28can't be enough.
42:30Not yet.
42:32I will say to you.
42:35It's the best.
42:35He's the best.
42:38He's the best.
42:38He is the best.
42:39Your best.
42:40If you don't like him,
42:41your best.
42:42He was a good.
42:44Well,
42:44if you're any person who lives in the middle,
42:46I'd like to have him.
42:48Now,
42:48you're going to be the best.
42:54您如何敬本宫,便要如何敬他。
43:05至于温石,如果你还是学会如何和自己的孩子相处,
43:10不知怎么在保护他,
43:15让你便在你的佛堂吃斋面或替给你丈夫一辈子。
43:15I'm going to look at my name now.
43:17I'm going to have a new family.
43:19I'm going to have a new family.
43:22If you don't have a mother's responsibility,
43:25I will not be able to bring her into a house.
43:28She will not be able to bring her home.
43:29She will not be able to bring her home.
43:35You understand?
43:52I'm going to go back to school.
Comments

Recommended