- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my orgmates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:32Are you ready?
03:10Oh, andito na pala sila.
03:21Oh, andito na pala sila.
03:26Oh, andito na pala sila.
03:37Oh, andito na pala sila.
03:49This is Loki and this is a lot of people, this is Loki and that's Lorelei.
03:52This is Loki and that's Lorelei.
03:52They are here to observe.
03:53Oh, andito na pala sila.
03:56Oh, andito na pala sila.
04:07Oh, andito na pala sila.
04:28Oh, andito na pala sila.
04:45Oh, andito na pala sila.
04:51Oh, andito na pala sila.
04:53Oh, andito na pala sila.
05:07Oh, andito na pala sila.
05:21Okay.
05:22Okay, guys. Ito na yung hinihintayin natin, okay?
05:24Grelehurst na tayo. Act 1, mag-i-start na tayo. Okay, go!
05:28Recollect! Recollect, guys!
05:31Sapagkat tila man din, ako'y binabantayan niya.
05:37Nakakasama sa akin ang kanyang mga matang manalalim at malulungkot.
05:44Pagka itinititig niya sa akin, ako'y natatakot.
05:52Pagka ako'y kinakausap niya,
05:56siya'y may isang boses na sinasabi niya sa akin ng mga bagay nakakaiba.
06:05Na hindi mapaglirit.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya na pa rito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:18Pagka nakakahagip ng isang sipon,
06:22ay hindi bumibitiw kapag hindi dumating ang tag-init.
06:27Hindi ba kayo nanganganid na baka kayo'y malamigan?
06:45Kaya dyan, sa gilid.
06:56Kaya dyan, sa gilid.
07:01Okay.
07:01Pagaling na nga sa math.
07:03Pagaling pa sa arts.
07:04Okay.
07:05Talented.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Okay, let's start.
07:09Action!
07:10Ano ba?
07:12Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip sa lalip ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:25Ikaw din alam eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30O wardrobe?
07:30Hinikay ko na sa inyo yung lines.
07:32Mga script yun.
07:32Baka stage manager.
07:33Two days ago, you have the time to memorize it.
07:34I'm not sure.
07:35I mean,
07:37malamang,
07:38meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako, action.
07:46Sa break nila,
07:47maghiwalay tayo to interview the members.
07:49Akin si Stein.
07:50Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:00Maria Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung company.
08:04Okay na rin po yung sa blocking.
08:05Yeah.
08:06Ako na.
08:06Yup.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:15Pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulot ko for The Clarion?
08:19Kayo yung kaibigan ni Jamie?
08:21Yes.
08:24Kaibigan ni Jamie?
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba to?
08:29Marami pa kasi kami di nare-rehearse eh.
08:32Sorry.
08:33Sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:36Anyway.
08:38What's your name and ano ang role mo dito sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:44Stage manager.
08:59What's a math major like yourself doing here?
09:02Di ba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings kusan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:19I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41I'm so serious.
09:43Can you tell me kung ano usually ginawa ng isang stage manager?
09:49Di kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Ay naku.
09:54Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew, bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05I'm charging ako sa pag-a-view ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Chaos lahat to.
10:19So, saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:29May mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila.
10:33If makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience
10:43is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo ngayon dito sa front row.
10:48Tsaka,
10:50hindi naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin,
10:53hindi na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:07Um, sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si Alvin yun. Sound guy.
11:16Um, I see.
11:18Okay na ba Taya?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes.
11:21Yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene na amin.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:34Good night.
11:35Why?
11:39Ayan pa.
11:41Ayan.
11:45Ayan.
11:51Ayan.
11:51Excuse me.
11:52Ah?
11:53May matutulong ba ako sa inyo?
11:55Ah, hi.
11:56Ah, ikaw ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:02We just wanted to ask
12:04if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is,
12:10anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapuesto?
12:15Ah, oo.
12:16Dito ako lagi nakapuesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:23Uy.
12:24Kung may nagnakaw mo sa backstage,
12:25hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso
12:28pag may rehearsals.
12:29Hindi na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako
12:32pag company call na.
12:34Huwag ka mag-alala.
12:35Wala namang nanakaw.
12:40Gloki...
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:47May hinabi pang deadline.
12:50Mauno na ako.
12:50Hinabi ko.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:55Hoy!
12:57Ang bilis-bilis mong umanis.
12:59Hindi ka man lang nagtasalanan kay Alvin.
13:02Hindi na natin siya makausap.
13:04Where's the other guy on our list?
13:06Huh?
13:08The last guy.
13:09From our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Mukha ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Blisan mo!
13:27Tum na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom kami dito.
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:46Kain muna kayo.
13:50Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
13:59So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:26So now,
14:27Wooh.
14:30It's literally the curse of the man you see,
14:32You don't know?
14:34You don't know why.
14:34You don't know why.
14:34I don't know why.
14:41What's going on?
14:46We're going to leave you for a banal confession.
14:50But Father...
14:52Delina!
15:05How do you feel, Maria Clara?
15:09Are you ready for your life?
15:14I'm here, Maria Clara.
15:15Padre Salvi.
15:17Maria Clara.
15:19Listen to me.
15:21Help me.
15:23Help me.
15:24Help me.
15:24Help me.
15:24Huh?
15:25You're going to get hurt.
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:41Wesley, yes.
15:44You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:49So, what are we going to do?
15:54That's it.
15:55Good job, everyone.
15:56Woo!
15:57Good job, everybody.
15:58Bye, guys!
15:59Good job!
16:00Bye, James!
16:01Bye, bye, bye, bye!
16:02Bye, bye, bye!
16:02Bye, bye, bye!
16:04Good vlog!
16:04Bye!
16:05I love ya!
16:10Um, we have to go too.
16:13We'll wait for Q80 Club room.
16:16Okay.
16:17Okay, Loki.
16:18See you later.
16:24Bye.
16:24directional!
16:47Shanks?
16:49Amy.
16:50Bye.
16:50Are you okay?
16:52Do you still have to go away, Wes?
16:55I have to go with the props to you on the stage.
16:59My heart is a pain.
17:05You look good.
17:07Let me go first.
17:12I'm just going to sleep, so I'm going to go first.
17:15Let me go first.
17:20Let me go first.
17:26Jamie?
17:28Jamie?
17:33Are there still people there?
17:36People!
17:37Help!
17:51Help!
17:58Help!
18:20Machines
18:47Have a good fish.
18:49I love you, Jamie.
18:58Get your head over!
19:00Stop!
19:02Norley!
19:02Norley!
19:04Norley!
19:05Norley!
19:06Norley!
19:06Norley!
19:07Norley!
19:08Stop!
19:12Norley!
19:13Stop!
19:14Norley, stop, stop, stop.
19:16Stop!
19:18Stop!
19:18Why are you still here?
19:20There's nothing happening here.
19:23Don't try to deny it.
19:24We've got all your plans in the camera.
19:32Did you think about it?
19:34For sure, the angle of your video is wrong.
19:36Why are you still here?
19:39I'm helping.
19:41I'm giving up the clinic.
19:43But this way, I'm going to my bed.
19:46I'm going to my bed and I'm going to see myself.
19:50I'm going to see you!
19:51Liar.
19:52Really, Wes?
19:56Jamie?
20:00Are you okay?
20:03Are you okay?
20:04Are you okay?
20:06I think I...
20:07You didn't know what I was saying?
20:11You're convinced of acting skills, Wes?
20:15What's that?
20:18What's that?
20:24Uh, wait.
20:27One of these boys is probably your mysterious chatmate.
20:32Mayayon ang plano.
20:33Susubukan namin ni Lorelei nakausapin ang mga suspecs.
20:37Aalamin namin kung ang mga usual nang ginagawa nila during rehearsals.
20:40And once we have a strong suspicion of who it is,
20:43we need to lure our prey out of his hiding hole.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki, sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo kaya wag ka mag-alala.
20:58Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:02And Jamie is fully aware of this plan to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien, wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko if it comes to that.
21:29Marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects, who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:45We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:49Si Wesley Nunez.
21:52Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga senenda litrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakaside ang subject.
22:05This means they were captured while the perpetrator was either behind or beside the target.
22:13So, hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:21If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Albert, the sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya,
22:33para makakuha ng mas malapit na shot ni Jamie.
22:37Tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:40which automatically eliminated him from the list.
22:47The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food and rehearsal start.
22:53On top of that, he arranges the snacks he bought in the audience area instead of backstage.
22:58Ang tangin natitira sa listahan ay si Wesley.
23:01Si Wesley ang most likely nagpapadala sa'yo ng picture sa chat,
23:05kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang dulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager, hindi ka hinahinala kay Wesley kung pupunta siya sa left or right wing ng stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie,
23:22habang umaarap na yung sa gitna ng stage.
23:29Now's the time to turn our plans into actions.
23:32Kakailangan na namin ng tulong.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:46OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mong pikla na hindi mo na kaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag ka magalala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:08wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:30to slither your way out of here.
24:32Stage manager.
24:35Hindi.
24:37Hindi.
24:38Hindi tutupin.
24:42No!
24:42No!
24:53Okay ka lang ba?
24:55Yes! I'm very much okay. Thank you.
24:57He's either getting expelled,
24:59or he'll just drop out from the shame before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:14No problem.
25:15Alam ko namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually,
25:20seeing you in action.
25:22Lalo mo akong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open,
25:31if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
26:14One of the biggest fears many women carry is the fear of being powerless.
26:19A fear rooted in a long history of inequality.
26:26Like in Jose Reza's novel,
26:29No Limit Ang Hire,
26:30Maria Clara is powerless at the hands of those she believed were allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history,
26:41women in colonial Philippine society were among the most vulnerable.
26:47But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:55Recently, we stopped another case from turning into a tragedy.
26:59Our client, who asked to stay anonymous,
27:02reached out to us because she wanted to find out who was stopping her
27:05and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end,
27:19that fear made her stronger.
27:21She turned her vulnerability into strength
27:24and helped us catch the culprit.
27:29No.
27:32that fear made her stronger,
27:34so that they wouldn't understand up.
27:39Warum?
27:40I think there's another one who's left.
27:48What do you think about your baby?
27:52Shoot.
27:54Shoot.
27:56I'm worried.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes, women become stronger and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18Support like this can be the very force
28:20that pushes women to rise and stay strong.
28:37I think so.
28:39You're the best.
28:41Stop.
28:41Stop.
28:43Stop.
28:59Come in.
29:03Hi guys!
29:05Miss me?
29:06Jamie, hi.
29:09What's going on?
29:11Are you concerned about getting closer?
29:14It's not.
29:15What's that?
29:19Um...
29:20I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:27You're going to accept your members, right?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay.
29:49James...
29:51Santiago...
29:51Done! Okay.
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory na hindi muna ako sasali sa play
29:57kasi gusto kong mag-focus dito sa QED club.
30:02Yee! So happy! Thank you, Loki!
30:06Bye, Lori!
30:07Bye, Lori!
30:10Alam mo, you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una, natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa, tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta, tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tapos ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me, may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea, I would have turned to the camera and
30:43forced a smile.
30:45Huh? Ano sinasabi mo?
30:52Jamie has a retentive memory.
30:55Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line, she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:12To say something.
31:13Saan ko punta.
31:14Coffee.
31:39Loki?
31:45Loki, this is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
31:59At two in the morning.
32:03Loki, I need your help.
32:09We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please, this is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay, I'm listening.
32:23Pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita.
32:26It still depends on your request.
32:35Hi, Lori.
32:36Kamusta ka?
32:38Tagal na din ang huling uusap natin.
32:41Ah, pupunta nga pala ako diyan bukas.
32:44Are you free?
32:46Tara, let's have coffee.
32:49Okay, so why do you need my help?
32:51Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And pagpumayag akong makipag-meet up sa kanya,
33:04at malaman niya na single ako,
33:06baka mamaya maisipan niyang lumipat sa Clark Q
33:09para sundan ako at ligawan ako.
33:11Oh, so I thought, so I can reject him,
33:15maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then, bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Ayun lang nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:31and
33:33yun nga sana yung
33:34hiniin kong tulong sa'yo.
33:40Loki,
33:41I want you to be my boyfriend.
33:48Loki!
33:49I'm being serious!
33:51I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Brad.
33:59Wag kang ang feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:11Please.
34:32Scream graταν.
34:33Be noise for a Halloween,
34:49Oh, so CHEBE!
34:51A.
34:51Come to the Philippines or anybody?
34:56You're all out of it.
34:57everyone comes talkin'.
34:57Let's talk about you.
34:57I want to stay.
34:57Oh, so I'm happy.
35:00I have to be my boyfriend.
35:02Wow.
35:04You look nice.
35:07You look nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before.
35:17So, I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:24But don't worry. I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:35Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:04After you.
36:05So, sorry. That's...
36:07After you.
36:09You first.
36:10Go ahead.
36:12Go ahead. After you.
36:20Wow.
36:22Kay ganda at kagwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date nyo?
36:27Ay, hindi ko kami mag-de-date, tita.
36:29Tirik na-tirik ang araw eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita. Okay?
36:34Hindi po talaga kami mag-de-date, tita.
36:36Ano po, may pupuntahan lang pong school activity.
36:38Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo eh.
36:42O mag-ingat kayo.
36:43Loki.
36:44Ingatan mo ang pamangking ko.
36:45Baka ma-fall.
36:47Ha?
36:51Mmm!
37:02Sorry.
37:03Let's see.
37:05Ano pong ginagawa ng mag-joe ah?
37:07Akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan!
37:11Hindi ganyan!
37:16Di ba yung mag-joe ah?
37:18Nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:20Huwag na nga lang.
37:22Di ka maruno.
37:23Shhh.
37:58Thanks a lot, I guess.
38:03So, is this friend of yours dear to you?
38:05Ah, oo.
38:06Oo.
38:07He's a childhood friend.
38:09I see.
38:11I see more just for a simple catch-up.
38:14May namamagitan ba sa'yo na kaibigan mo?
38:17Huh?
38:17Wala.
38:19Tsaka, ganito naman talaga ako manamit noon pa.
38:24Actually, yun ko lang napansin na parang pupunta ka sa job interview sa soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:30Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order some drinks.
38:37What do you want to order?
38:39Coffee's good.
38:40Hi, Draco.
38:42Hi.
38:42Hi.
38:43Hi, Draco.
38:44How are you?
38:45I'm fine.
38:45Hi.
38:46How are you?
38:47Is it super traffic?
38:50Yeah.
38:50Sobra.
38:52Anyways, order na tayo.
38:54Libre ko.
38:55Wow.
38:57Okay, I'll have black tea.
38:59Aka din.
39:00Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us then.
39:02Anything else?
39:03Try my honey glazed donuts nila.
39:05Sarap.
39:06Okay.
39:06Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:12Alam mo, what happened?
39:14Dabi mga usap niya.
39:15Dabi mga usap niya.
39:16Dabi mga usap niya.
39:16Dabi mga usap niya.
39:18Ako ano, sinudo lang ako ng papa ko.
39:20So, your childhood friend is not here yet.
39:23Huh?
39:24Mala pa siya.
39:26Baka na traffic lang.
39:27I mean, sabi ng gaya dyan sa kami ng table na traffic tau siya.
39:31Oh.
39:33Okay.
39:33Talaga.
39:34Parang kanina naman.
39:35So, eavesdropping is her thing now.
39:37Haha.
39:38Very funny, no key.
39:40Dabi ka siguro umalis ng bahay.
39:42Ay!
39:42Hala!
39:43Sorry po!
39:44Oh my god!
39:44Ah!
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po.
39:47Okay, sir.
39:50Sorry po.
39:51Ipatan lang tayo.
39:52Sorry po.
39:53Sorry po.
39:53Sorry.
39:54Thank you sir.
39:57Thank you ulit kuya.
40:00Guys, si Earl lang ako ah.
40:03Ah, sige si Earl po.
40:05Okay, si Earl po.
40:06That's for creamer.
40:08Wala bang creamer dito?
40:10Eh!
40:11Parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung in-order.
40:15Uy, ano ka ba may ligayin sa creamer?
40:17Sige na, ako nakukuha ng creamer.
40:19Start, ma.
40:20PLED shame zumal.
40:21Like shears some acid.
40:24Pakaxi?
40:26Tomas-ma.
40:27Okay, scong kakka damil.
40:28Gum crackle.ourseria
40:28ف alguna cos três urma. Salam
40:28or at port umalis ng bên. Sure같.
40:37Min BECaw
40:43urma aeitar. Aur la na
40:48na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
40:49na.
40:49You know what, maybe?
40:53Okay, ma'am.
40:59Do you think there's three women in your husband?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:17Do you know, you also have a maritas.
41:21Maritas?
41:23Who's that?
41:26So sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:37Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ko nakapag-reply sa mga ka-messages mo, ha?
41:56Nawalan ang signal ng phone ko, eh.
42:04Sorry, you are?
42:06Loki.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:17And...
42:19my boyfriend.
42:23Oh.
42:24Hi.
42:25Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and ex-classmate.
42:34Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Maswerte ka, nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:45Hmm.
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:53Oh.
42:58Nasaya ko nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:09Um.
43:11Upo tayo, no?
43:13Yeah.
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:29Free schedule ko ngayon, eh.
43:32Nag-decide akong bisitain ka.
43:35Sana, hindi ko kayo naabala kung anuman lakad niyo ngayon.
43:40Teka.
43:42Did my father send you?
43:44Huwag kang mag-alala.
43:45Kusa ako pumunta dito.
43:47Wala nag-uto sakit.
43:48Pumunta ako dito para kamustahin ka.
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:54Um.
43:56Hindi pa, eh.
43:58Tsaka, to be honest, Al,
44:01hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried hindi ka nagre-reply sa mga messages ko.
44:12Iniisip ko, baka mamaya na paano ka na
44:14or kung okay ka pa ba sa bago mong school.
44:17Pero,
44:18I guess ko naman kung hindi ka pa handa kausapin ako nun.
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:29I'm quite curious.
44:32Um.
44:33It's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Change topic na tayo, ah.
44:42We are here to catch up, right?
44:44Not reopen old wounds.
44:47Yeah.
44:48Uh, sorry.
44:49Uh, pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts? Cheesecake?
44:55Donuts!
44:59Okay.
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:09Akala ko ba inaboy ka niya?
45:13Parang di naman.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:29Riko?
45:30Riko?
45:31Are you okay?
45:31Are you okay?
45:32What's happening?
45:33What's happening?
45:34What's happening?
45:35Oh, what's happening?
45:35What's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on.
45:38Riko!
45:39Riko!
45:39Riko!
45:39I don't know who's just eating this donut and then he collapsed to the floor.
45:42Riko!
45:43Riko, get up!
45:44Someone call an ambulance.
45:45Riko!
45:46Riko!
45:47Riko!
45:47Riko!
45:48Riko!
45:49Riko!
45:49Riko!
45:50Riko!
45:52I hope you don't mind if my Ekole would also help me in this taste.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth, the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:05You three are the primary cells, Mike.
46:09Fortunately, that might take some time.
46:12I'm dying to know where they found the traces of you.
46:16Riko!
46:17Riko!
46:18Riko!
46:19That low key,
46:20it's a remarkable man.
46:23Hindi lahat ng tao na sa age ang kaya mag-solve ng ganitong klaseng case.
46:27One to be five.
46:29Thank you, sir.
46:32Um,
46:33anong ginagawa n'yo?
46:35Ba't parang seryoso-seryoso kayo d'yan?
46:37Pa,
46:37you're pa.
46:51You're right.
46:55I'm sorry.
46:58You're right.
46:58I'm sorry.
47:01And we're not wrong.
47:06Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang, oh
47:20Nais ko lang makilala ko ng gusto
47:25Mahat ng ayaw mo talit na mga gusto
47:31Di na mamadali sa'yo
47:44Binabuti kong mapaghandaan
47:49Bago sabihin ang nararamdaman
47:57Sigurado na ang puso ko sa'yo
48:08Gano'ng mahalin ka at makasama
48:17Sigurado na sa'yo
48:35Ayokong na magkamali pa rito
48:40Ang halap ko'y pag-ibig na totoo
48:46Sa pagkasay na takpuan ko
48:52Sa pagmamahal mo
48:59Binabuti kong mapaghandaan
49:06Pagkasabihin ang nararamdaman
49:12Sigurado na ang puso ko sa'yo
49:21At na akong mahalin ka at makasama
49:32Sigurado na ang puso ko sa'yo
50:01Handa na ang puso ko sa'yo
50:03Handa na kung mahalin ka at makasama
50:11Sigurado na sa'yo
50:21Sa pagkasay na ang puso
50:21Sa pagkasay na ang puso ko sa'yo
50:25Ika mahalin ka at makasama
50:25Ika mahalin ka at makasama
50:25Pagkasay na ang puso
Comments