Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E105.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:01Ito Alice?
00:01Manito naturo kasi si Aunty Christina.
00:04Pero hindi ko manito nilang.
00:05Pwede ka talaga si Aunty.
00:07Nadalas hindi ko nga po siya ma-getse.
00:10Tai anak, what kind of the, wa.
00:12Kumama ka lang.
00:13Tidle sa'yo pinigodan to.
00:15Sana, hindi na lang siya papapit sa'kin.
00:17Pinag Amendment, ito hippie.
00:19Alam ko ang kwento mo, Edo.
00:20Malapit sa'kin yung magkakaibigan.
00:22Magiging madali ang lahat, magrutulungan tayo.
00:25Lumamatay ka.
00:28Tatay ko.
00:28And here she is, Samuramo.
00:30You need to tell me.
00:31What is the authority?
00:33Do you need this operation?
00:59Do you need that operation?
01:02Do you need that operation?
01:26Okay, come in.
01:52What do you mean?
01:54I'm going to do the same thing for my family.
01:58That's the same thing.
02:00When I saw that,
02:02I was going to do the same thing
02:05with my mother.
02:06You're going to be controlled.
02:08You're going to go to the police.
02:11We're going to take you to the police.
02:11We're going to take you to the police.
02:17I'm not going to die.
02:21I'm not going to die.
02:24I'm not going to die.
02:26You're going to die.
02:28You're going to die.
02:30You're going to die.
02:31You can be a witness.
02:32You're going to be a part of the two.
02:34If you do it,
02:36we can recommend a plea bargain
02:39to avoid the sentence.
02:42But there are also a fiscal and judge
02:43still have a financing.
02:48You're going to die.
02:48How do you deal with this case?
02:51If you're a strong and happy
02:52testimony,
02:54we can present it as a cooperation.
02:57You can help it
02:58to find your sentence.
03:00You won't die.
03:02But it's going to die.
03:12I'm going to go to the top.
03:13Is that what you're saying?
03:15You don't have to be sure that you have a big deal.
03:18Again, fiscal and judge are making decisions.
03:21But if I'm your lawyer,
03:23you're going to be able to do it.
03:26I'm going to go to...
03:27what's going on.
03:37You're going to be sure.
03:40You're not going to be able to do it.
03:41You're not going to be able to do it.
03:42You're not going to be able to do it.
03:42Like Cristiano Santiago.
03:43In our lives and our desires,
03:45this is our reality.
03:47We need to go to Edong.
03:50You're the one who said, Lucas.
03:53Everything that happened today is because of her.
03:55Because you killed your mother.
03:58That's how the anger of Edong is.
04:00We can use that.
04:01What?
04:03Leniency?
04:05Free bargaining?
04:07Erica!
04:08He killed my mother!
04:09You're going to die more than Edong.
04:11We're not going to do it.
04:14My sister is in the hospital.
04:18Who's going to die?
04:20Who's going to die?
04:21Who's going to die?
04:23Who's going to die?
04:24Who's going to die?
04:26You know I'm right, Lucas.
04:29And if you want to save the blood of your brother,
04:33we need to do it.
04:38If there's a death penalty,
04:40I'm going to die for 100 times!
04:42It's for you!
04:44I'll do this for your brother!
04:50That's right!
04:51You know you're not going to die!
04:55That's right, Lucas.
04:58You're not going to die.
04:59You're sitting here, uncle.
05:01You're so white.
05:06Now it's even more down to me.
05:09You're not going to die!
05:14Mr. Sanjabo.
05:15When you are in the hospital,
05:16You're not going to die and your brother,
05:17We're going to do this, but you're still going to tell me what you're going to say.
05:31I don't want to go back if you don't read my message.
05:36I'm not going to text my friend, but I'm not going to answer it.
05:40I'm going to call my number.
05:42I'm not going to trace.
05:44I don't know what I'm going to do if I'm not going to wait.
05:46And I'm going to read your message.
05:49And I hope that I'm going to trigger enough to show you.
06:40Hello?
06:42I'm going to call my number one.
06:44I'm not going to stop.
06:46I can't stop thinking about Althea.
06:50I just talked to her one day.
06:54Then...
06:55What?
06:56How is she going to survive?
06:59Is she going to survive?
07:01Oh, God.
07:03There's so much death.
07:05I...
07:05I'm not going to be afraid of it.
07:09First, my dad.
07:11Luisa.
07:12No.
07:13Althea.
07:15And then the entrapment of Edong.
07:18It's really bad for me.
07:21Even if there are police officers, it's still a threat.
07:25I hope that it's all over.
07:28Will it ever be over?
07:31Even Edong, if he's not going to die with Luisa, then that means the killer is still out there.
07:38The killer.
07:38The killer is still free.
07:43Erika.
07:47May pakiusap sana.
07:53Umuhayahan mo matay si Kuya.
07:59Alam kong marami na siya napatay.
08:02Kasaktan.
08:04Isanodan yung kapatid mo.
08:08Pero kapatid ko pa rin siya.
08:13Di ko siya pwedeng isukuhan.
08:18Nakuha ako ng...
08:20Professional Health.
08:22Saka ng B.
08:25Yerab.
08:28Parang...
08:32Mabalik siya sa ayos.
08:34Mabigyan siya ng pagkakataos.
08:38Hindi minsan hindi nabigyan sa kanya.
08:42Kasi...
08:47Kasi sa simula pa lang,
08:49nandun na siya.
08:57Alam kong bigtima lang din siya.
09:00Tulad natin lahat.
09:03Bigtima ng sistema ang maluktot at corrupt.
09:09Kailangan niya pagbayaran yung kanama niya.
09:13Pero tulad mo...
09:15Di ko rin gustong mamatay yung kapatid mo.
09:19Ang gusto ko hindi lang para sa kanya.
09:22Kung hindi para sa ating lahat.
09:25Ang magkaroon ng...
09:27ng chance para magsimula ulit.
09:30Ayusin ang lahat ng nasira.
09:32Dahil lang sa isang pagkakamali.
09:37See?
09:38See?
09:39See?
09:48See?
09:50See you!
09:50See?
09:53See you!
10:01See you!
10:10Hello, Kuya.
10:12Why did you not tell me?
10:16Why did you send her to the police?
10:19You should send her to me.
10:21Why, Kuya?
10:22I don't know how to contact me.
10:23I don't know where you are.
10:24Why would I send you to you?
10:26You should wait.
10:28We should be two, isn't it?
10:30Kaya, kuya.
10:33Hindi ko pinlano to.
10:35Hindi ko alam na makikita ko siya doon.
10:38Hindi po lesang manigil sa kanya.
10:42Ako,
10:44ako mismo.
10:48Sabihin siya may kasalanan.
10:51Pinatay na si Nanay.
10:54Kaya dapat tayong manigil na kuestesya sa kanya.
11:03I would like to see my aunt.
11:06I would like to see my aunt.
11:08I would like to see her.
11:10I would like to see her.
11:16That's right.
11:18We have to listen.
11:21I'm wrong.
11:23I sent her to the police.
11:28But I don't know how to save her.
11:34How?
11:37There was one case in Cavite.
11:41The first hearing was left there.
11:44He left there.
11:46He left there?
11:48He couldn't take care of her.
11:51This is our chance to save her.
11:55There was a police van that was going to be there.
12:00We can take care of her.
12:03Do you want me to help?
12:07Oh,
12:08Oh,
12:08Kuya.
12:10Bukong natauhan ka na,
12:12Anton.
12:15Baka naman maiyak si Antoni sa galit pag narinig niya ang sinasabi mo.
12:20Layuan mo na yung babae niyan,
12:23Or,
12:23Pati mga kaibigan niya,
12:25Mga demonyo sila.
12:27Si Alice.
12:29Si Beth.
12:31Si Mel.
12:33Si Crisanto.
12:35At si Erica.
12:37Bukas ay papakita ko sa'yo.
12:40Kung paano tayo makakalaya sa kanila.
12:47Sige Kuya.
12:49Sige Kuya.
12:50Bukas.
12:51La 6 ng gabi.
12:53Aalis ang van sa police station sa Amoram.
12:57Makikita tayo doon.
12:58May mga
13:00Ay,
13:13Sa ibang street nahanap si Ate Altea, di ba?
13:16Mm mm.
13:18Ang sabi ni Uncle Edward,
13:19Ang dating daw niya sa bahay,
13:21Wala na si Altea at yung mga polis.
13:24Kasi,
13:25Nagkaprab yung bantay na papalip.
13:27Oo.
13:28They told me that they went to the house of Uncle Edward.
13:31But there was a accident.
13:34They didn't think they were going to leave the house until they were coming.
13:39That's why they left the house with no protection.
13:42And Edong, they went to Althea.
13:47But what I told me is that Althea told me.
13:51They told Althea to Althea.
13:52They told Althea to him.
13:54But they didn't go to the house, but they told me.
13:58They told me that Althea was in the house.
14:02But they told me that Althea was in the house.
14:03So, what does it mean,
14:05that Althea was in the house and that Althea was in the house?
14:09But they didn't see Uncle Edward and there were police.
14:12But it's impossible to leave Althea with one of the house.
14:17Yes, Althea was in the house.
14:20They were off.
14:22I don't know what to do.
14:28I don't know if Althea did.
14:30But it's like Althea was in the house.
14:31I don't know if Althea was in the house.
14:33I thought what Althea was.
14:35The message for him was wrong.
14:36The text to him was small.
14:39Okay, I'm sorry.
14:41Not yet. I'm not sure.
14:42It's really good.
14:45Come on.
14:46Oh! I'm not a married子.
14:49And I'm not a married子.
14:52It's a fun man.
14:54It's so fun.
14:56Really?
14:57Just a little bit.
14:59I just want to hear you.
15:01Let's hear it.
15:08Open.
15:13Vivian, correct lang kita ha.
15:16Yung asawa ko, nakulong pero hindi nakasuhan.
15:19At saka di ba pinsan mo si Ryan?
15:22Kung may galit ka sa akin, sa akin na lang.
15:24Wag mo na siya idamay, yun lang yung pakiusap ko.
15:28Ito, kung gusto mo mag-undihirit sa akin, go lang.
15:32Diserve ko naman lahat yun.
15:35Kasi at least ako, nasabi ko na lahat sa press ko.
15:38Lahat ng kinakahiya, lahat ng tinatago ko.
15:40Kasi nga, gusto ko na magbagong buhay.
15:43Kahit ma-judge ako ng mga tao,
15:46at least mag-aany yung pakiramdam ko.
15:48Yung alam mo, yung suggestion ko sa'yo,
15:50matuto ka sa nangyari sa akin.
15:52Kasi di ba, alam naman natin pareho,
15:55may mga bagay na dapat mag-take accountability ka.
15:58Ah, tulad ng pagpapakalat mo
16:00ng mom-all video ng ex ng jowa mo.
16:03Oh, kasi di ka makalit ko.
16:05Eh, di ba ikaw yun?
16:08Ano na nga!
16:12Mahal, ano nangyari doon?
16:13Kinausap ko naman, maayos yun na.
16:15Mahal, hindi ko alam po,
16:16mabait ka na ba talaga?
16:17O nininin-inja mo,
16:18gusto mo kami ng anak mo.
16:19Uy, grabe!
16:20Nagbagong buhay na nga,
16:21ako mali pa din!
16:24Ngayon?
16:25Ah, ayos mo na.
16:26Oh, di ba mabait ko na.
16:32Off, di ba?
16:33Yung text ni Altea sa tatay niya.
16:37Yeah, but...
16:38Maka, akala niya pabalik na si Tito Edward.
16:41So, she texted her dad.
16:44Tapos, dumating si Edong?
16:46Posible.
16:48Ikaw, Alice, ano sa tingin mo?
16:51Honestly,
16:53I don't know.
16:55But you're right.
16:56Something feels off.
16:58Kagabi pa ako di mapakali.
17:00Pupuntaan ko nga sino-uncle eh.
17:02I've been trying to convince him
17:03na dito na lang sila mag-stay ni Auntie Christina.
17:06Ayoko na silang mag-stay dun.
17:08Kaso, he's being stubborn.
17:10Kahit yung suggestion ko na
17:11dun na lang sila sa pinsan ni Auntie Christina,
17:13ayaw niya.
17:14But he did say na nadi-disorient si Auntie
17:17kapag ginaalis siya sa bahay nila.
17:19So, I kinda get it.
17:22Yes.
17:23Pero iba na yung situation ngayon.
17:26Dalawang beses na silang nalusutan
17:28at may nasaktan.
17:30Siya, si Althea, si Seth.
17:33Eh, hindi pa ba enough proof yun
17:34na hindi na safe dun?
17:42Hindi mo talaga darating dito si Edong.
17:44Ganang kadali.
17:47Hindi ba niya iisipin
17:48entrapment to?
17:51Sana yung pagiging irrational
17:52at unstable niya.
17:53Lalo pagdating sa tatay niya
17:55would make him careless.
17:58I-escorted ka lang ng mga polis.
18:00Pagsakay mo ng van.
18:02Yun na yun.
18:03Yun lang ang kailangan namin sa'yo.
18:05Subukan mo gumawa ng kahit ano.
18:07Hindi kami magdadalawang isip
18:08na bariling ka.
18:11Tandaan mo.
18:12May deal tayo.
18:15Pag hindi mo ginawa yung parte mo,
18:17wala na rin akong matutulong sa'yo.
18:19Relax lang kayo.
18:21Di ba sabi niyo
18:22may chance na bumaba
18:23ang sentensya ko?
18:25Bakit ko na masisirain yun?
18:27Para ano?
18:29Para warningan si Edong
18:31sa mga plano niyo?
18:32Ganun ba?
18:34Kung hindi ako si Lucas,
18:39wala nang chance, ha?
18:41Kung kuya mo.
18:44Taragtado!
18:45Luke!
18:46Tinggal lang sa'n sa.
18:48Maganda ka na.
18:57Ang dito yung tekstayang, Teya.
19:00Maybe you can send it to me?
19:02Sige, send ko na lang sa'yo.
19:07Hindi naman amin kailangan umalis.
19:09Sa tingin mo talaga,
19:10babalik pa yung Edong na yun dito, ha?
19:12Akala natin hindi.
19:14After he attacked,
19:15but look what happened.
19:17Alice,
19:18matatakot na yung bumalik dito.
19:20Pagkatapos na nangyari kay Altea?
19:22At mas lalo maging alerto
19:23ng mga polis.
19:25Okay na kami dito, ha?
19:27Bakit ba ang tigas-tigas
19:28ng ulo niyo, Uncle?
19:29Paano kung may mangyari sa inyo?
19:32Nawala na nga si Papa sa akin.
19:37Ano ka ba, Alice?
19:39Kung magsit ng ganyan, ha?
19:41Walang masamang mangyayari sa akin.
19:49Pero sige, sige, sige.
19:51Mag-iisipan ko.
19:54Pero kailangan mo naman
19:55ang Uncle Edward mo, hindi ba?
19:57Ang hirap sa'king umalis
19:59pag napamahal na sa'kin
20:00yung isang bahay.
20:02Parang nung
20:04umalis kami dun sa malaking bahay.
20:08At nung iniwan din namin yung
20:11bahay ng tatay ko.
20:21Was I ever
20:22at that house?
20:26Ha?
20:29Hindi.
20:32Hindi mo na kita yung bahay na yun.
20:38Ah, dito ka muna, ha?
20:39Bantayin mo lang muna
20:40yung Auntie Christina mo.
20:41May hikukunin lang ako, ha?
20:44Okay.
20:56Mel,
20:57ay ba-bother talaga ako
20:58sa sinabi ni Beth
20:59tungkol dun sa text ni Althea?
21:01So,
21:03I talked to her dad.
21:05Pinasend ko alat yung message.
21:07Wait,
21:07I'll send it to you.
21:19Did you see it?
21:22I just saw it.
21:24Doon.
21:25Hindi ba weird yung pagkakatype nung last word?
21:27Bakit sa all capital letters.
21:30Walang punctuations,
21:31hindi katulad ng mga naunang sentence.
21:33So,
21:33what does that mean?
21:36Someone interrupted her
21:37when she was typing,
21:38kaya na-autocorrect?
21:43So,
21:45pwede.
21:46Pwede.
21:55Pwede.
21:57Pwede.
21:58Where are you?
22:00We're going to get out of Crescento.
22:04We're here.
22:11Where?
22:13You can see me...
22:16...when it's gone.
22:36You can see him.
22:53He's in the area.
22:55But he's not sure that he's in the exact location.
22:58I'm not sure.
23:00He's in the area.
23:01Pastit.
23:31Hi, auntie.
23:46Hey, auntie!
23:47Auntie!
23:51Auntie!
23:52Sana tinawagan niyo na lang po ako.
23:55Doon!
23:56Doon!
23:57Doon!
23:58Doon!
23:58Doon!
Comments

Recommended