00:13SHIELD SOAP
00:58SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm a mother of not just one, but two!
01:15Hi!
01:18Matay na ako sa kotong grabbe.
01:20Ola kami nito?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25Ikaw pa ang naray ni Jaja!
01:27Ikaw ba si Jaja?
01:28It's my happy time!
01:30Ay!
01:31Come on in with me.
01:32Magdamit ka ba?
01:33Sabi mo, talaga mo mabatay.
01:35Balik!
01:36Gising na gising mo pala sila!
01:37Ilan taong nga ba ako magkaanak?
01:38Bakit ako tinatanong mo?
01:40Itanong mo sa matres mo.
01:40This is not my life!
01:42Hindi ko tubuhay!
01:43Sa'yo na siya ngayon!
01:45Ben!
01:46Tulog ka na ba?
01:48Love you!
01:50Unahin mo yung asawa mo.
01:52Pakisamahan mo siya ng mahusay.
01:54Alok!
01:55Pwede mo akong Miss Jochen!
01:56Wag mises ko!
01:57O, bata-miss mo naman!
01:58Please, na!
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, mukhang walang sila ng nanay ng tignaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Saan daw?
02:18Bakit mamahanan ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis siya na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Kung sobra-sobra ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawalaan na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Huh?
02:55Tama si Pat.
02:57May kasalanan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisapin mga nararamdaman niyo.
03:05May lisa mo, you guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:20Ang pahangin pa kasi ako, ha?
03:21After class.
03:22The verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakod pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga decisions mo.
03:49Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit naan ng oras.
04:06Alam na namin ang alam mo.
04:07Sekreto ng H.U.
04:08Kagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang panyani sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa sayo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Kung may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know?
04:41You just might be in my Achilles heel.
04:44Mission.
04:45Yeah.
05:01I'm a punk.
05:13People may be in my Achilles.
05:14In a country a country something like you.
05:16As soon as happens, would you tell me where I am?
05:34Yes.
05:39I'll do it.
05:40Listen to me because I'm not in line at all.
05:41I'm not.
05:44How much you say that could be in my daughter?
05:44I'll tell you about that.
05:44You know what to say?
05:48Are you in the laboratory?
05:51Tell me if you are in the laboratory.
05:54He's hiding in the laboratory.
05:58He's here again.
06:01Tell me if you are in the laboratory.
06:09Oh
06:41Oh
07:12Oh
07:13Oh
07:16Oh
07:17Oh
07:18Oh
07:20Oh
07:21Oh
07:28Ang mga tingwi
07:29Palagas ng palagas
07:31Handigong nyo ang mga
07:34Alam
07:35Ang mga tingwi
07:37Palagas ng palagas
07:39Until you die, you just have to die.
07:48What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57He's already dead.
07:59That's why I'm just going to make it hard.
08:02Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:07Us.
08:09Layuan mo si Alvarez.
08:18Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you. Us.
08:49Layuan mo si Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:53If you accept ASA's offer,
08:56pwede mong malaman kung nasan ng Hida Laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG Secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:15you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24I'll have control.
09:26Oh, you'll have to do it!
09:26You'll have to do it!
09:28I'll have to do it!
09:29I'm going to have to do it!
09:30I thought you were just like Samantha,
09:32but you'll have to do it!
09:38What do you do?
09:39Why am I doing it?
09:40I thought I was like Samantha.
09:45But you're not.
09:47You're not.
09:48Saga!
09:49Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:09Maliban sa dugo at kamatayan.
10:14Ang mas nakakatakot ay...
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:37Matatulungan mo ba kami ayun din?
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Nagkamukunta!
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please.
11:05Kaya nga masimbuti mangingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo nakasanaylay ang galigtasan ng ga.
11:32Ano ba?
11:37Ano ba?
11:37Ano ba?
11:38Ano ba?
11:39Ano ba?
11:41Ano ba?
11:41Maybe?
11:41Ano ba?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natutotoonaan!
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sabi na ka na?
11:50Sabi'ng tama na eh!
11:51How dare you?
11:53You're a really bad boy, huh?
11:56You're not even getting into the world.
11:58You're a fool!
11:58You're a fool!
11:59You're a fool!
12:00You're a fool!
12:02You're a fool!
12:03You're a fool!
12:05Oh!
12:07I'm a fool!
12:09What?
12:10You're a fool!
12:10Do you have any pain?
12:11Okay, let me ask you.
12:14What's up?
12:14When do you think of it?
12:15I'm a fool!
12:16I'm a fool!
12:18I'm a fool!
12:19I'm a fool!
12:22I'm a fool!
12:25I'm a fool!
12:27I'm a fool!
12:29I'm a fool!
12:30I'm a fool!
12:31I'm a fool!
12:33I'm a fool!
12:34I'm a fool!
12:35I'm a fool!
12:35I'm a fool!
12:36I'm a fool!
12:36I'm a fool!
12:36I'm a fool!
12:36I'm a fool!
12:36I'm a fool!
12:37I'm a fool!
12:37I'm a fool!
12:42I'm a fool!
12:49I know that a lot of people are going on this bloody week, but I don't think I'm going to
12:55be like that.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to be able to die for the deaths that happened.
13:05What are the next days?
13:08What are the things that we're going to be able to die?
13:39There are a few years ago that I didn't want to die here at Hell University.
13:47I'm just going to find my friends.
13:49I'm just going to find out what's going on.
13:53Hey!
13:54You're going to die!
13:56I'm just going to die here.
13:59I'm just going to die.
14:03They're not going to die?
14:06No.
14:18You know, Zane,
14:23Even if there's a lot of things happening when we're together,
14:27no matter how much,
14:29we're going to be afraid of you.
14:35Like yesterday,
14:37we're going to be able to meet you,
14:39but we're going to trust you.
14:43We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:13I'm sorry.
15:16And...
15:17I'm here, Vanny.
15:19You don't have to worry.
15:22Don't worry about it.
15:23Okay?
15:25Okay.
15:26You're good, Mom.
15:27We're sexy.
15:32Come on, Zane!
15:35Bye.
15:38Bye.
15:38third,
15:50we're gonna be áreas of love.
15:56What it does?
15:56Barbara, when my country must love my people,
15:58incidentally,
15:59there's nothing to blink.
16:01But it's your fault.
16:02I still can't believe that I have taken care of with Madam Violet.
16:06At least, she's still alive.
16:09Do you think she's a friend of mine?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, mission.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If you were my youth, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So let's say that we're helping him.
16:47Then he's alive.
16:49So you think, what happens next?
16:52That's all.
16:53His teammates will be able to live.
16:59I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, mission.
17:07What?
17:11It's like saying.
17:12It's like saying.
17:15Aaaaaah!
17:16Aaaaaah!
17:17Aaaaaah!
17:17Aaaaaah!
17:17ZZ!
17:18We're still alive today.
17:20We're still alive.
17:21We're still alive.
17:22We're still alive.
17:23We'll be able to keep the slads.
17:25ZZ!
17:26ZZ!
17:28Yes!
17:55ZZ!
17:56Sir, Alvarez, you're 10 minutes late for your next subject.
18:00I'm not going to call you Supremo.
18:02I'm going to go over there.
18:07Yes, sir.
18:14What's your relationship with him?
18:17Hello.
18:23Supremo!
18:38Supremo, anything else you need me to do?
18:45Madam.
18:48You're good.
18:50Angelica, feel me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're going to be away.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:09Angelica, we can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name, habang ako laging Miss Sean?
19:20Tinawag niyo.
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:24Ba'y inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Soul?
19:39He's a little bit.
19:40I've never seen this.
19:41He's a little bit.
19:42Uh, get that out.
19:50I could take you from here.
19:55Tinawag niyo.
19:56Sabi niyo ako laging ma'y isang siya?
19:57Salina, niyo ang mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga
19:58mga mga mga.
19:58I found you ready.
20:01Wait, I'm still sorry.
20:03Anong secret?
20:05You're right there.
20:07You're right there.
20:11I can't go.
20:13I can't go!
20:15I can't go!
20:17Go!
20:18I'm not going to call you!
20:23I'm not going to call you this one!
20:24I'm not going to call you this one!
20:26I'll die this one!
20:28Supremo.
20:30What is it, Supremo?
20:33Oh, that's it.
20:35The life of anyone's life is no longer here.
20:38It's no longer here.
20:40Why can't I help you?
20:43I'm only a secretary.
20:45Help me!
20:52Who's going to die?
20:56Zin! Zin! Zin!
20:58Zin, my mom, I...
21:06What's going to happen to you, Zin?
21:09I'm lost.
21:11You're still alive.
21:17Zin.
21:20You're bleeding.
21:26Zin.
21:28I'm not going to die.
21:34Zin!
21:34Zin!
21:38Zin!
21:40Zin!
21:47Zin!
21:50Zin!
21:52Zin!
21:53Zin!
21:54Zin!
21:56Zin!
21:57Zin!
21:58Zin!
22:00Zin!
22:01Zin!
22:02Zin!
22:20Zin!
22:25Zin!
22:27Zin!
22:28Zin!
22:29Zin!
22:29Zin!
22:30Zin!
22:30Zin!
22:32But there were other people in the past, Zing.
22:34I felt the pain of your pain.
22:36It seems to be a pain.
22:39Me?
22:40A pain?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54There's a doctor here, eh.
22:57But there's no other students.
23:01Oh, I'm going down.
23:03Come in!
23:15Come in!
23:18No!
23:20No!
23:20No!
23:22No!
23:23Oh, come in!
23:25No!
23:26No!
23:27Oh, no, no, no, no, no.
23:57Oh, no, no, no, no, no.
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito,
24:37isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:48Matagal na yan.
24:51Van.
25:00Kapit-kapit sila lumalapas.
25:05Ano?
25:07Kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane.
25:10No, please.
25:13Van.
25:14Ano bang nangyayari?
25:17Having known na umalis sila all this time.
25:20Matatakot ako, Zane.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagigisin.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36San si Matt?
25:39Tapos si Dave.
25:41Kung kaya naman si Jerome,
25:43hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas sa ito yung bloody night.
25:52Aalamin ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:57Van.
25:59Kaya nalang nilamihan yung katito.
26:03Let's step together.
26:06Kahit ngayong kapilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan ng atin ito, Van?
26:22Tsaka,
26:23paka-murding sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig ng buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:53Tula!
26:56Tula!
26:58Zeru?
26:59Tula!
27:03Zeru?
27:04Zeru?
27:08Zeru?
27:11Happy birthday to you!
27:15Happy birthday to you!
27:19Happy birthday, happy birthday!
27:26Happy birthday to you!
27:31Woo!
27:31Woo!
27:33Oh, God.
27:35It's so good.
27:36Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Thank you, guys, thank you.
27:41That's why I really don't have a lot of thought.
27:43You're a lot of thought.
27:46We're just thinking.
27:48We're thinking.
27:49Are you okay?
27:50Super.
27:51Super, thank you guys.
27:53Are you still in love?
27:54No, that's it.
27:57Why?
27:57Did you have to bathe in Zayn?
27:59Oo nga.
28:01Baka magpani-slower mo niyan.
28:04Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:07Ayan!
28:18Happy birthday, Zayn.
28:20Ayan!
28:21jealous!欸?
28:25Yep!keep
28:27us home!
28:27Everybody asks...あららららららららららららららららららららららららららー
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, ano?
29:22Ayan na na!
29:24At dahil birthday mo, sagit na ka na, Zane.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto dito?
29:34Siyempre!
29:35Kung nga lang ipakundi si Mia.
29:37Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says to records na mga students na dumarami ang nakakamis ng class.
30:01Listen to me, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mo maigisin si volunteer.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay surprise.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good for nothing, secretary.
30:17Money.
30:18Mm-hm.
30:18Mm-hm.
30:23Mm.
30:38Mm-hm.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01It's none of your business.
32:04Watch your words.
32:11What's the occasion?
32:14I think Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What?
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:12Why are you happy? Why are you crying?
33:18Is that bad?
33:22Do you know that when you're happy,
33:26you're going to think why I'm crying.
33:29We're going to focus on Bloody Week
33:31because it's not going to happen to us.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Bloody.
33:41I said leave.
33:43Oh, that's it.
33:44Don't wait.
33:46That's it. Bye.
33:59What did I say?
34:01He should mind his own business.
34:04Like in the morning,
34:05when I was a kid,
34:07I didn't know what he was doing.
34:09I didn't know what.
34:29He was right.
34:33You're weird.
34:39Um,
34:41Zane, right?
34:46He'll amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:55Please,
34:57I'm going to see you and bring it up.
34:59I'm going to see you later on.
35:06How about you,
35:07I didn't trust you.
35:10Even if you were able to help,
35:15I decided to take myself first.
35:21I'm sorry, but...
35:24I'm sorry.
35:30I...
35:33I'm sorry.
35:34I have to tell you.
35:36Okay.
35:37I'm already at the beginning.
35:42What do you mean then?
35:44What do you think about Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:10What do you think about Ace?
36:12What do you think about Ace?
36:25What do you think about Ace?
36:28What do you think about Ace?
36:30I'm sorry, Ace?
36:33What do you think about Ace?
36:44I don't know.
36:44I'm sorry, Ace?
36:44I'm sorry.
36:48What do you think about Ace?
36:50That's why I'm here.
36:52That's it.
36:56But I still need my secretary.
37:02Did you ever have your secretary?
37:07I'm the secretary.
37:09I think it's new.
37:12Sorry, guys.
37:14Duty calls.
37:15You're welcome.
37:16And we'll see you there.
37:20Okay?
37:21Um, let's go back.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin, Dokudon?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:44Kailangan mo pa ako bayaraban?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa taplong talita lang,
38:20he made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:28appreciated.
38:31Good morning, students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:46tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:25Kayo ang hinagtulad.
39:27Kikis?
39:28No.
39:57No, no, no, no, no, no.
40:27No, no, no, no.
41:00No, no, no, no.
41:06No, no, no, no, no.
41:08No, no, no, no.
41:11No, no, no, no.
41:17No, no, no, no.
41:18No, no, no, no.
41:25No, no, no.
41:28No, no, no.
41:54No, no, no.
42:09No, no, no, no.
42:10No, no, no, no.
43:09No, no, no, no, no.
43:10No, no, no, no, no, no, no, no.
43:39Ah!
43:42Ah!
43:46Ah!
43:47Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:54Ah!
43:55What's going on now?
43:55I'm not going over it!
43:58Just go ahead and lay it down.
43:59You're a chicken.
43:59If you're gonna burn your stomach,
44:03you're a witch'shover.
44:06Ah!
44:08Ah!
44:09No!
44:39No!
45:09No!
45:39No!
45:42No!
45:45No!
45:53Sinibukan ko ang ipagsawalang kibo.
45:55Ang patagong pagalis ng mga kaibigan ko tuwing Bloody Night.
45:59Pero hindi ko na kayo magpanggap pa.
46:02Kailangan ko malaman
46:04kung ano ang nangyayari sa mga kaibigan ko.
46:14I don't know.
46:53I don't know.
47:09Pagbigyan natin si Boss. May nakikita sa kanya eh.
47:13Sana nga. Nakakapagod tong gerang to eh.
47:16Kailangan natin lamangan ng DGW.
47:22Tara na.
47:23Tara.
47:23Tara. Tara.
47:25Tara.
47:26Isa na nakin. Napakamagalik si Boss.
48:54Anonymous.
48:56May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
49:02You're drunk.
49:07Eh ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko, maganda ka pa rin.
49:21Ano naman ako kayo kapag kilala mo niyong lalaking mamahali yung makapang buhay.
49:26At tuloy mo lang siya ng mga meli yun.
49:28Nanay!
49:30Tito!
49:31Tito!
49:32Masayos na pero close ang klinik ninyon.
49:35Kasemba.
49:36Kasi siyan!
50:00Let's go.
50:17Let's go.
50:49Let's go.
51:08Let's go.
51:17Let's go.
51:28Let's go.
51:30Let's go.
51:33Let's go.
51:34Let's go.
51:36Let's go.
52:05Let's go.
52:08Let's go.
Comments