Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my orgmates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:32Are you ready?
03:10Oh, andito na pala sila.
03:21Oh, andito na pala sila.
03:26Oh, andito na pala sila.
03:49This is Loki and that's Lorelei. They are here to observe.
03:54Uh, don't worry, they're not going to disturb during rehearsals.
03:58Oh, friends, huh?
03:59You didn't say that you had friends from QED?
04:03Yeah.
04:04So, what?
04:04Do we have to do that they're here to investigate?
04:08Uh, no.
04:09I'm here since I'm going to write an article that I'm going to Clarion
04:14about the place.
04:15So, I'm here with Loki.
04:17Oh, I see.
04:19Ay!
04:20Pasensya na nga pala, hindi ako nakapagpakilala at nakapagpasalamat sa inyo personally,
04:24pero I'm Stein Alberts.
04:26And I'm pleased to meet the two of you.
04:28Stein Alberts.
04:30Third-year BS man.
04:32Actually, sobrang galing niya.
04:34Sobrang talino raw niya.
04:36Kaya, kunti lang nakaka-relate sa kanila.
04:40Pleased to meet you two.
04:42You're welcome.
04:43Remember ka din pala ng Repertory Club?
04:46Ah, oo.
04:47Kung kailangan niya natulong, lalo na sa numbers, pwede akong tumulong.
04:50Kabawi man lang ako sa ginawa niyong pagliktas sa akin.
04:54Come on, guys.
04:55Tama na, chismis!
04:56Tara, tara!
04:56Here's it tayo!
04:57Go!
04:57Go!
04:58Go!
05:05So, anong ginagawa ni Stein, na isang math prodigy, sa Repertory Club?
05:12Yeah.
05:13I'm also wondering.
05:16Anyway, observe their positions on stage.
05:21Okay.
05:22Okay, guys. Ito na yung hinihintayin natin, okay?
05:24Grellers na tayo.
05:25Act one, mag-i-start na tayo.
05:27Okay, go!
05:28Recollect!
05:29Recollect!
05:29Recollect!
05:40Recollect!
05:41Malalim at malulungkot.
05:44Pagka'y tinititig niya sa akin, ako'y natatakot.
05:52Pagka ako'y kinakausap niya, siya'y may isang boses na sinasabi niya sa akin ng mga bagay nakakaiba.
06:05Na hindi mapaglirit.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya na pa rito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:19Pagka nakakahagip ng isang sipon, ay hindi bumibitiwong kapag hindi dumating ang tag-init.
06:27Hindi ba kayo nanganganid na baka kayo'y malamigan?
06:38Ayan.
06:39Everyone, listen up!
06:40Yung number one instruction ko sa inyo, don't turn around.
06:43Kasi andito yung audience, so hindi makikita yung mga facial reactions nyo.
06:46Einstein is not leaving his spot.
06:48In front of stage.
06:49Okay, let's start.
06:50Einstein lang.
06:51Everyone kayo dyan sa gilid.
06:52Okay, move a little closer to your left.
06:54Pero...
06:54Baka may inaayas yung blockings?
06:57Hindi kaya floor director siya?
06:59Kayo dyan, sa gilid.
07:01Okay.
07:01Pagaling na nga sa math.
07:03Pagaling pa sa arts.
07:04Okay.
07:05Talented.
07:06Noted nga.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Okay, let's start.
07:09Action!
07:10Ano ba?
07:12Suspect talang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip sa gilip ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:25Ikab din nalam eh.
07:27Baka sa props?
07:28Props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30Wardrobe?
07:30Kinikay ko na sa inyo yung lines.
07:32Mga stage manager.
07:33Mga stage manager.
07:33You have the time to memorize it.
07:35I'm not sure.
07:36I mean...
07:37Malamang, meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Ayun ha?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako aking...
07:46Sabi nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:49Akin si Stein.
07:50Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Sorry ya, Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung...
08:04So...
08:04Okay na rin pa yun sa blocking.
08:05Refresh na lang po sila.
08:06Yup.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED Club.
08:14Um...
08:15Pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulat ko for the Clarion?
08:19Kaya yung kaibigan ni...
08:20Jamie?
08:21Um...
08:22Yes.
08:24Kaibigan ni Jamie.
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba ito?
08:29Um...
08:29Marami pa kasi kami hindi nare-rehearse eh.
08:32Um...
08:33Sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:36Anyway...
08:37Um...
08:38What's your name?
08:39And ano ang role mo dito sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh...
08:44Stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02Iba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations.
09:06Hindi gumawa ng mga plays.
09:07I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings kusan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:19I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or...
09:35Am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:40Are you serious?
10:07Ah...
10:08Kamilapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Ha...
10:16Chaos lahat to.
10:38Ha...
10:39The work of a director that I assure that the audience's viewing experience is of high quality.
10:45That's why I'm joined here in the front row.
10:49And...
10:49I don't mean to say that I'm good at Matt.
10:52I mean, I can't be creative.
10:57Isn't it?
11:07Um, sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si Alvin yun. Sound guy.
11:16Um, I see.
11:18Okay na ba tayo? I have to go na.
11:20Oh, yes, yes, um.
11:21Kailangan ko na aralin to next scene namin eh.
11:23Sure. Thank you for your time.
11:25Okay.
11:26Alright. Thank you.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:51Excuse me.
11:52Ah, yung matutulong ba ako sa inyo?
11:54Ah, hi.
11:56Ah, ikaw ba si Alvin?
11:57Oo. Ako si Alvin. Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:02We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:05In this exact same spot.
12:08I mean.
12:08What he means is, anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo. Dito ko lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:19Ehm.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy.
12:24Uy.
12:24Kung may nagnakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso pag may rehearsals.
12:30Di na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:36Wala namang nanakaw.
12:39Loki.
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:47May hinahabib pang deadline.
12:50Muno na ako.
12:52Loki.
12:53Sandali.
12:55Uy.
12:57Ang bilis-bilis mong umalis.
12:59Di ka man lang nang salamat kay Alvin.
13:02Nang natin siya makausap.
13:04Where's the other guy on Alice?
13:06I don't know.
13:07Huh?
13:08The last guy.
13:09From our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Mukha ba kami mga tanga?
13:19Ay.
13:20Hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Bilisan mo!
13:27Utom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:33Hello.
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:38Ah.
13:39Oo eh.
13:40Ayun ka si duty ko as assistant production manager.
13:45Um.
13:47Kaya muna kayo?
13:51Salamat.
13:52Welcome.
13:58Okay.
13:59So now that we've met our four suspects,
14:02Alex.
14:03What do you think is our mystery guy?
14:11What do you think is our mystery guy?
14:27Oh.
14:29What's happening?
14:30How's it happening?
14:30Hey.
14:42Anong nangyari?
14:43Huh?
14:44Huh?
14:46Anong nangya niyari?
14:47Kami niyong iwan muna para sa banal na confession?
14:49But, Father...
14:52Delina!
15:04How are you doing, Maria Clara?
15:09Are you ready for your life?
15:13I'm here for my Clara.
15:15Father Salvi!
15:16Maria Clara.
15:19You listen to me.
15:21You're helping God.
15:23You're helping me.
15:25You're helping me.
15:26You're helping me.
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:41Yes.
15:42Yes.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:49So, what are we going to do?
15:54That's it! Good job, everyone!
15:57Good job, everyone!
15:57Good job, everyone!
15:58Bye, guys!
15:59Good job!
16:00Bye, James!
16:01Good job!
16:02Good job!
16:05Bye!
16:05I love ya!
16:11Um...
16:11We have to go, too.
16:13Let's go to Q80 Club Room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki.
16:18Okay, Loki.
16:18See you later.
16:47Woo!
16:47James!
16:49Jamie!
16:50Wait, ka lang!
16:53Hindi ka pa ba umuwi, Wes?
16:55I'm going to get a proper procedure on stage.
16:58Nandito ka pa!
16:58Ah!
17:01Nasasakit ang ulo ko.
17:05Mukhang nahihilo ka.
17:07Pahinga ka muna.
17:08Ah!
17:12Wala kulang lang ako sa tulog.
17:14Kaya ako nahihilo.
17:15Pahinga ka muna.
17:17Ah!
17:20Hindi mo na akong magkuyat para.
17:26Amy?
17:27Jamie?
17:32Bi tahu pa Jan?
17:35Tahu!
17:37Tolong!
18:03Tahu!
18:05Tahu!
18:09Tahu!
18:10Tahu!
18:19Tahu!
18:21Tahu!
18:23Tahu!
18:29Tahu!
18:29Tahu!
18:39Tahu!
18:46Tahu!
18:57Tahu!
19:01Tahu!
19:11Tahu!
19:13Tahu!
19:14Tahu!
19:15Tahu!
19:17Tahu!
19:18Tahu!
19:21Tahu!
19:28Tahu!
19:29Tahu!
19:29Tahu!
19:32Tahu!
19:34Tahu!
19:36Tahu!
19:38Tahu!
19:39Tahu!
19:51Tahu!
19:55Tahu!
19:56Tahu!
19:59Tahu!
20:00Tahu!
20:02Tahu!
20:04Tahu!
20:05Tahu!
20:07Tahu!
20:07Tahu!
20:07Tahu!
20:10Tahu!
20:15Tahu!
20:17Tahu!
20:18Tahu!
20:24uh wait one of these boys is probably your mysterious chat mate
20:32ngayon ang plano susubukan namin ni Lorelai nakawasapin ang mga suspects
20:37alamin namin kung yung mga usual nang ginagawa nila during rehearsals
20:40and once we have a strong suspicion of who it is
20:43we need to lure our prey out of his hiding room
20:47to get evidence
20:49Taka, Loki, sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56kasama naman niya tayo kaya wag ka mag-alala
20:58hindi natutulad ng dati
21:01walang gulatan na mangyayari
21:02and Jamie is fully aware of this plan
21:05to avoid any misunderstanding
21:09besides, this plan won't push through
21:11if you don't have Jamie's full consent
21:16are you okay with this?
21:18cool nga yung naisip mo eh
21:20kung sa tingin mo o Brian, wala problema sa akin as long as mahulin natin siya
21:25tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko if it comes to that
21:29marunong ako ng basic self-defense
21:35okay, so now that we've met our four suspects
21:38who do you think is our mystery, guy?
21:42Wesley Nunez
21:45we have the same culprit in mind
21:47talaga?
21:49talaga?
21:49sino?
21:50si Wesley Nunez
21:52si Wesley Nunez?
21:54paano siya?
21:59sa lahat ng mga sinenda litrato ni Jamie
22:02laging nakatalikod o nakaside ang subject
22:05this means they were captured while the perpetrator was either behind or beside the target
22:13so, hindi yun magagawa ni Stan
22:16Stein
22:18ni Stein
22:19dahil lagi siyang nasa harapan
22:21if he really is Mr. Y
22:23Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie
22:28hindi rin yun magagawa ni Alton
22:30pa sound guy
22:31dahil masyadong malayo ang pwesto niya
22:33para makakuha ng mas malapit na shot ni Jamie
22:36tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage
22:39which automatically eliminated him from the list
22:46the assistant production manager is out of the question too
22:49since he's always gone to get food and rehearsal start
22:53on top of that
22:54he arranges the snacks he bought in the audience area
22:57instead of backstage
22:58ang tangin na titira sa listahan ay si Wesley
23:01si Wesley ang most likely nagpapandala sa iyo ng picture sa chat
23:05kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang dulo
23:08para kumuha ng pictures
23:13being the stage manager
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley
23:17kung pupunta siya sa left or right winning stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie
23:22habang umaarap na yung sa gitna ng stage
23:29now's the time to turn our plans into actions
23:32kakailangan na namin ng tulong
23:35okay, anong gagawin ko?
23:39this is where your acting skills would come in
23:42we need to lure him out
23:43so we can secure in evidence
23:47OMG, exciting, game!
23:50basta, pag naramdaman mong pikla
23:53na hindi mo na kaya
23:55sabihan mo na kami ha
23:57nandyan lang naman kami sa tabi
23:59wag ka magalala
24:00I can do it
24:02we have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence
24:06and yet
24:08wala
24:10you gave it to us
24:12with her testimony
24:13and video evidence
24:16you're getting a one-way ticket
24:18to the office of student affairs
24:20and we're also here to stand as witnesses
24:24sana may natutunan ka sa actors ma
24:27you might need to pull a convincing act
24:30to slither your way out of here
24:33stage manager
24:36hindi
24:38hindi
24:38hindi tutupin
24:42no!
24:52okay kailang ba?
24:54yes, I'm very much okay
24:56thank you
24:57he's either getting expelled
24:59or he'll just drop out
25:00from the shame
25:02before that even happens
25:04magganap na kayo ng bagong stage manager
25:10thank you for allowing yourself
25:11to be a bait on this plan
25:13no problem
25:14alam ko namang hindi niyo ko pababayaan eh
25:18and actually
25:19seeing you in action
25:22lalo mo kong pinahanga, Loki
25:30our club's door is always open
25:31if ever you need our help
25:34thank you for everything
25:36thank you for everything
26:14one of the biggest fears many women carry
26:17is the fear of being powerless
26:19a fear rooted in a long history of inequality
26:26like in Jose Reza's novel
26:28no limita ang hindi niya
26:30Maria Clara is powerless at the hands of those she believed for allies of God
26:37this illustrates that even in literature and history
26:40women in colonial Philippine society
26:43were among the most vulnerable
26:47but today
26:48women are finding ways to claim their rights
26:51and resist that vulnerability
26:55recently we stopped another case from turning into a tragedy
26:59our client
27:00who asked to stay anonymous
27:02reached out to us
27:03because she wanted to find out
27:04who was stopping her
27:05and secretly taking photos of her
27:12she was frightened and felt helpless
27:18but in the end
27:19that fear made her stronger
27:21she turned her vulnerability into strength
27:24and helped us catch the culprit
27:29no
27:33her story reminds me of she was
27:35she was
27:37she was
27:38she was
27:40she was
27:54she was
27:55she was
27:56I'm worried.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes, women become stronger and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18Support like this can be the very force
28:20that pushes women to rise and stay strong.
28:54For more information, visit www.fema.org
28:59Come in.
29:03Hi, guys! Miss Mee?
29:07Jamie, hi.
29:09Ano meron?
29:11May concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman.
29:16Ano lang?
29:18Um, I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:28Tumatanggap pa naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay.
29:49James, Santiago.
29:51Done!
29:52Okay.
29:53Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory na hindi muna ako sasali sa play
29:57kasi gusto kong mag-focus dito sa QED club.
30:01Yay!
30:02Yay!
30:02So happy!
30:03Thank you, Loki!
30:06Bye, Laurie!
30:10Alam mo, you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una, natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa, tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta, tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tsas ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me, may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced to smile.
30:45Ha?
30:46Anong sinasabi mo?
30:53Jamie has a retentive memory.
30:55Her acting skills are also commendable.
30:58Bottom line,
31:00she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:12Son, come on, Punta.
31:14Coffee.
31:39Low-key?
31:44Low-key?
31:46This is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00At two in the morning.
32:03Low-key, I...
32:05I need your help.
32:09We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please.
32:15This is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay.
32:21I'm listening.
32:22But it doesn't mean that I'm helping you.
32:26It still depends on your request.
32:35Hi, Lori.
32:36How are you?
32:38How are you?
32:38How are you?
32:39It's been a long time for the last time.
32:42Ah, I'm going to go there tomorrow.
32:44Are you free?
32:46Let's have coffee.
32:49Okay.
32:49So why do you need my help?
32:51Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Because I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And...
33:02Pagpumayag akong makipag-meetup sa kanya,
33:04and malaman niya na single ako,
33:06baka mamaya,
33:07maisipan niyang lumipat sa Clark Q
33:09para sundan ako at ligawan ako.
33:12So I thought,
33:13so I can reject him,
33:15maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then.
33:19Bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Ayun lang nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:32And...
33:32Ayun nga sana yung
33:34hiniin kong tulong sa'yo.
33:39Loki,
33:41I want you to be my boyfriend.
33:47Loki!
33:48I'm being serious!
33:50I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Pratt.
33:59Huwag kang ang feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:13I love you.
34:13I love you.
34:27You're welcome.
34:29You're welcome.
34:31I love you.
34:32Okay.
34:32I love you.
34:35Me.
35:01Wow, Manu
35:07You look nice
35:12Like you, I've never been in a relationship before
35:16So I don't know how to be a believable boyfriend
35:24But don't worry
35:27I've done my research on how a proper date is done
35:30So far as acting goes, you can count on me
35:35Really?
35:37I think I may be of assistance to you
35:41Shall we go?
35:42I think I may be of assistance to you
36:11Go ahead
36:12Go ahead, after you
36:20Wow
36:23Keganda at kegwapo naman ang mga alaga ko
36:25Saan naman ang date nyo?
36:27Ay, hindi ka kami mag-de-date, Tita
36:29Tirik na tirik ang araw eh
36:31Pero do it na kayong magsalita, okay?
36:34Hindi po talaga kami mag-de-date, Tita
36:35Ano po, may pupuntahan lang pong school activity
36:38Okay, okay, okay
36:40Sabi mo eh
36:41O mag-ingat kayo
36:43Loki
36:44Ingatan mo ang pamangking ko
36:45Baka ma-fall
36:46Ha?
37:02Sorry
37:03Let's see
37:04Ano pong ginagawa na mag-jowa?
37:06Ah
37:07Akbayin mo ako
37:10Hindi ganyan
37:11Hindi ganyan
37:16Di ba yung mag-jowa, nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:21Huwag na nga lang
37:22Hindi ka maruno
37:45Thank you
37:49Hm
37:58Thanks a lot
37:59I guess
38:02So
38:03Is this friend of yours dear to you?
38:05Ah, oo
38:06He's a childhood friend
38:10I see
38:11He's email just for a simple catch-up
38:14May namamagitan ba sa inyo na kaibigan mo?
38:16Huh?
38:18Wala
38:19Tsaka
38:20Ganito naman talaga ako manamit
38:21Noon pa
38:23Actually
38:24Yung ko nang napansin na parang puputa sa job interview sa soto
38:27Huh?
38:28Hindi sa date
38:30Ngayon mo pa talaga sinabi
38:32Kung kailan nandito na tayo
38:35I'll order you some drinks
38:37What do you want to order?
38:38Is that thing it's here?
38:39Hi
38:39Coffee's good
38:40Hi Draco
38:41Hi
38:42Hi Draco
38:44How are you?
38:45Yeah, I'm fine
38:45Hi
38:45I'm sorry
38:46I'm sorry
38:48Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra
38:52Anyways, order na tayo
38:54Libre ko
38:54Wow
38:57Okay, I'll have black tea
38:58You
38:59Aka del
38:59Black, of course
39:00Okay, that makes the four of us then
39:02Anything else?
39:03Try me yung ano
39:04Honey glazed donuts nila
39:05Sarap
39:05Okay
39:06Puya, can we please have four honey glazed donuts
39:09And four black teas?
39:10Okay po ma'am
39:11Thank you
39:21So, your childhood friend is not here yet
39:23Huh?
39:24Wala pa siya
39:26Baka na traffic lang
39:27I mean
39:28Sabi nung gayo dyan sa kabinang table na traffic tau siya
39:31Oh
39:33Okay
39:35So, eavesdropping is her thing now
39:36Ha ha, very funny no key
39:39Hindi ka siguro umalis ng bahay
39:41Ay
39:42Hala
39:43Sorry po
39:43Oh my god
39:44Okay
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po
39:47Okay lang
39:48Kuya, sir
39:49Okay lang
39:49Sorry po
39:51Ipat na lang dahil
39:51Sige, I'm so sorry
39:52Sorry po
39:53Sorry po
39:54Sorry
39:54Thank you, sir
39:55Thank you na kuya
39:57Thank you ulit kuya
40:00Guys
40:01CR lang ako ha
40:02Ah, sige, sige
40:03Cash
40:03No problem
40:06Thank you, that's for kayo
40:07I know
40:07Wala bang creamer dito?
40:10Eh
40:10Parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung inorder
40:15Huwag, ano ka ba?
40:15May ligayan sa creamer
40:17Sige na, ako nakukuha ng creamer
40:30Sige na
40:32Ako nakukuha ng creamer
40:42Sir, ma'am
40:43Your order
40:51Thank you
40:53Okay, ma'am
40:59Sa tingin mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niyo?
41:02Ha?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself
41:11The guy is completely clueless
41:13But how his friends really feel about him
41:17Alam mo
41:18May pagkamaritas ka din, no?
41:21Maritas?
41:23Who's that?
41:26So sorry to keep you waiting, Lori
41:34Al
41:38Hi
41:50It's been a while since the last time I saw you
41:53Sorry, hindi ko nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Na wala na signal ang phone ko, eh
42:04Sorry, you are?
42:07Loki
42:12Ito pala si Loki
42:14Classmate ko
42:16And
42:20My boyfriend
42:23Oh
42:24Hi
42:25Pleased to meet you
42:26I'm Alistair Ravena
42:28Childhood best friend ni Lori and ex-classmate
42:34Loki Mendes
42:36Pleased to make your acquaintance
42:38Maswerte ka nakuha mo ang posa ni Lori
42:42Do you mind?
42:45Hmm
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:49Yes, I am
42:52Do you have a problem with that?
42:58Nasaya ako nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori
43:09Um, upo tayo, no?
43:13Yeah
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:29Free schedule ko ngayon, eh
43:31Nag-decide akong bisitain ka
43:35Sana, hindi ko kayo naabala kung ano man lakad niyo ngayon
43:41Teka
43:42Did my father send you?
43:44Huwag ka mag-alala
43:45Kusa ako pumunta dito
43:47Wala nag-uto sa akin
43:48Pumunta ako dito para kamustahin ka
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:54Um
43:56Hindi pa, eh
43:57Tsaka
43:59To be honest, Al
44:01Hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila
44:05I think I might need more time
44:06Of course
44:08I just got worried
44:09Hindi ka nagre-reply sa mga messages ko
44:12Iniisip ko
44:12Baka mamaya na paano ka na
44:14Or kung okay ka pa ba sa bago mong school
44:17Pero
44:17Ketsa ko naman kung hindi ka pahanda kausapin ako nun
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so
44:29I'm quite curious
44:32Um
44:33It's not my story to tell
44:36I understand perfectly
44:39Change topic na tayo, ah
44:42We're here to catch up, right?
44:44Not reopen old wounds
44:47Yeah
44:48Uh, sorry
44:49Uh, pupunta lang ako sa counter
44:51I can get you guys anything
44:54Donuts, cheesecake
44:55Donuts
44:58Okay
45:07It's far from what I've expected
45:09Akala ko ba inaboy ka niya
45:13Parang di naman
45:17Remind me again
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:28Um
45:28Are you okay?
45:31Are you okay?
45:31What's happening?
45:33What's happening?
45:35What's happening?
45:36Adriana
45:37Wait, hold on
45:39I don't know
45:40He's just holding his donut
45:41And then he collapsed to the floor
45:42Rico, get up!
45:44Someone call an ambulance
45:45Rico
45:47Rico
45:48Rico
45:48Get away
45:49Hold on
45:50We're calling an ambulance
45:52I hope you don't mind if
45:54My colleague would also help me in this
45:56Taste
45:58Judging by the smell of almond from his mouth
46:01The victim is poisoned
46:02With potassium cyanide
46:06You three
46:06Are the primary suspects
46:09Fortunately
46:10That might take some time
46:12I'm dying to know
46:13Where we found the traces of yours
46:18That lowkey
46:20It's a remarkable man
46:23Hindi lahat ng tao na sa age
46:24ang kaya mag-solve ng ganitong klaseng case
46:27One to D5
46:28Thank you, sir
46:31Um
46:32Ano kinagawa niyo?
46:35Ba't parang seryoso-seryoso kayo diyan?
46:55Tabas
46:57Namaste
47:00At sa bawat araw na nandaan
47:06Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang, oh
47:20Nang isko lang makilala ko ng gusto
47:25Mahat ng ayaw mo tal, di na mga gusto
47:31Di na mamadali sa'yo
47:44Binabuti kong mapaghandaan
47:49Bago sabihin ang nararamdaman
47:57Sigurado na ang puso ko sa'yo
48:08Lano'ng mahalin ka at makasama
48:17Sigurado na sa'yo
48:35Ayokong na magkamali pa rito
48:40Ang halap ko'y pag-ibig na totoo
48:46Sa wakas ay natakpuan ko
48:52Sa pagmamahal mo
48:59Binabuti kong mapaghandaan
49:04Pag sabihin ang nararamdaman
49:12Sigurado na ang puso ko sa'yo
49:21At na akong mahalin ka at makasama
49:32Sigurado na ang puso ko sa'yo
50:00Handa na akong mahalin ka at makasama
50:11Sigurado na sa'yo
50:18Handa na akong mahalin ka at makasama
50:25Handa na akong mahalin ka at makasama
50:25Kasama na akong mahalin ka at makasama
50:28Gajah
Comments