00:00多年
00:00カコ
00:00カコ
00:09カコ
00:17我的カコ
00:18カコ
00:19カコ
00:19カコ
00:20カコ
00:22カコ
00:25respite
00:26カコ
00:27鋸滿了
00:28カコ
00:28娘子
00:30方才
00:32诸位可有带檀香在身上
00:34这三娘子啊
00:35打小身上就碰不得檀香
00:37这全江宅上下的人都是知道的
00:39这身上自然是不会带
00:41是 是不是
00:43有什么冰河身上带了
00:53你有话直说
00:56娘子
01:00娘子是带了二娘子送的耳环之后才出的事
01:01会不会是耳环理应
01:07把耳环取下来看看
01:08是
01:25二娘子
01:26你这是何意
01:27奴婢知道
01:28你心怀不满
01:29也对三娘子没那么喜欢
01:31可自己实在是太过分了
01:33我没有不喜欢若瑶
01:36更没有放香料
01:39这都人赃病货了
01:40还有什么好抵赖的
01:42莉儿
01:45这是怎么回事
01:48父亲
01:52可否给我和若瑶一点独处的时间
01:54你想要做什么
01:56我在真女堂的时候
01:58也出现过类似的症状
02:00我知道有法子
02:01可以让若瑶好受一些
02:03有什么法子
02:04是我和父亲不能看的吗
02:07母亲
02:08且听我的
02:11你和父亲都在此
02:12你怕什么
02:37人都走了
02:38有话直说吧
02:39为什么害我
02:40三妹
02:41我无意在今日抢你的风
02:44三妹
02:47I'm not going to die.
02:48I'm not going to die.
02:49But...
02:52There are people who don't want me to go to your house.
02:57Don't be afraid of this.
02:59Why do you want to use the house?
03:02You know I'm afraid of the house.
03:05You're going to die.
03:06And you're going to die.
03:08I'm going to die.
03:09I'm going to die.
03:11That's not what I'm saying.
03:15I'm just trying to kill you.
03:17You're going to die.
03:17I was able to see the house.
03:19They were going to die.
03:20You can't let one out for them,
03:23so they will forgive me.
03:25What do you mean?
03:26You've got me who loved you.
03:29I'll show you what I'm going to do.
03:32First of all,
03:34I'll let my girl have a son.
03:36To me,
03:36it has been for me.
03:37This phone number I bought,
03:39it was her.
03:41No way, I can't see her with her.
03:43I know that you have your wife and your family,
03:47so you will definitely sink in my mind.
03:50That is what the bloodshed on her.
03:51She was the son of the son of the baby.
03:53You're not aious.
03:54You're the only one man who is a dog.
03:55She's the son of the son.
03:56I think you're the human being.
03:57She is so rude to us, and she is the son of the daughter.
03:59I'm sorry!
04:01The son of the son of the son of the son.
04:04I will not let her go!
04:07And then, my mother will give it to me.
04:11You have anything to buy.
04:13If you want me, I'm going to go for it.
04:14If you're your sister,
04:16then you don't care about it.
04:17You're not willing to pay for it.
04:18That's not true.
04:20Of course not.
04:21It's because it's a product of the earring.
04:24It's a product.
04:26What?
04:27In the past few days,
04:29I spent twenty dollars to buy this earring.
04:32This color and price of the earring
04:34all the way around the door.
04:36The earring of the earring is not a good one.
04:39It's not a good one.
04:40It's just a good one.
04:42Our mother is a good one.
04:44She's a good one.
04:46She's a good one.
04:52The house of the house is not a good one.
04:57It's not a good one.
04:59The problem is that the one is not a good one.
05:02You don't have to buy it.
05:04It's not a good one.
05:06Mr.
05:07All the money is back.
05:07I used to buy it.
05:09People oftentimes.
05:12If you buy it for me.
05:15I'll buy it for one.
05:15I'm going to buy it for you.
05:17I'm going to buy it.
05:19Because my heart can't get hurt.
05:23Good one.
05:24If you want to buy it for me.
05:27Oh, that's true.
05:30I didn't have to worry about香巧.
05:33That's why I let her always follow her.
05:35She was sure to find her for her.
05:38I'll ask her to ask her.
05:40What did she have?
05:41How could she tell her?
05:44How could she tell her?
05:46It's true.
05:47It's true.
05:48The香巧 is in the house of香巧.
05:50If you don't believe it,
05:52I'll tell her to check her out.
05:54How could she tell her?
05:55It's not that香巧.
05:56How could she tell her?
05:57Oh, she's the first one.
05:59She's the only one who wants to kill her.
06:02She's the best one.
06:03She won't dare to kill her.
06:05Oh my lord.
06:07Is that his wife's Marion for her?
06:10She knows she'll have the lives of her.
06:10I'll tell Nisi.
06:11Do notate her because of the lawful women.
06:13If you keep the noble women moving,
06:15don't be afraid.
06:17What can I tell her?
06:19I'll tell you what she's got.
06:21It's my fault.
06:25You can't do it.
06:27You can't do it.
06:27You can't do it.
06:43You can't do it.
06:45You can't do it.
06:45If you do it, it's your honor.
06:47If you do it, you will not be able to do it.
06:52You will not be able to do it.
06:53You will not be able to do it.
06:55You will not be able to do it.
06:56I'm just a little bit.
06:57I'm not sure if you do it.
07:01I will not be able to do it.
07:03I will not be able to do it.
07:05It's been so long.
07:07What are you doing?
07:11Let them talk a little bit.
07:14Two women are big.
07:15How can you do it?
07:20You will not be able to do it.
07:21You will not be able to do it.
07:21Why do you do it?
07:23Why did you do it?
07:25Why did you do it?
07:27I don't want to be a enemy.
07:29But you don't want me to go.
07:31I will be able to take my own things.
07:34You will not be able to do it.
07:37I will not be able to do it.
07:38I will be able to do it.
07:40Let me take my own things.
07:41I will be able to cut my hand.
07:42You will be able to decide.
07:45From now to our own.
07:47We are not all at the time.
07:49We will have a good need for us.
07:53We will be able to do it.
07:54We will be able to do it.
07:56We will not be able to do it.
08:01We will be able to stay.
08:04We can't be at the乎.
08:06I will not be able to live yet.
08:07Oh.
08:28You are now.
08:29How are you?
08:30How are you?
08:31How are you?
08:31I'm sorry.
08:40You are a good boy.
08:48You must be worried.
08:50Oh, she must be so sad.
08:52Mrs.
08:53You are nervous.
08:56Mrs.
08:56Mrs.
09:00Mrs.
09:00Mrs.
09:00Mrs.
09:01Mrs.
09:02Mrs.
09:02Mrs.
09:02Let's go.
09:09My wife.
09:10Give me a gift.
09:11What did she say?
09:13My wife.
09:14I don't want to get any trouble.
09:16I'm not going to die.
09:18It's a good thing.
09:19It's a good thing.
09:26It's so good.
09:29Yes.
09:29Yes.
09:30It's true that it's a mistake.
09:33Let me call her.
09:35Yes.
09:44Let me see your mother.
09:46Today, my mother had a cup of tea.
09:48She came here.
09:51Thank you, my mother.
09:52Come here.
09:53Come here.
10:03Listen.
10:05My mother's wife.
10:06She told me.
10:08She told me.
10:08She told me.
10:09It's not what she did.
10:12She told me.
10:14She told me.
10:14She told me.
11:13母亲定会责罚他们真是懂事的丫头受了委屈更让人心疼今日我喝了梨汤还有什么好委屈的呢我记得你房里头那两个丫鬟是你母亲挑选给你的张婆婆
11:34你陪李儿去一趟芳妃院是子母这是我的主意你乖乖听话就好那个你的不在家这就是我们的天下再来就能围走一围张哥
11:35王哥李哥
11:38赵哥你们怎么来了我们是来抓你们的上
11:45干什么抓什么别动别动放棚了松开
11:46松开别动松开
11:58松开把这两个祸乱宅院的丫鬟拖下去行家归张婆婆是不是搞错了张婆婆我们是冤枉的呀对拖下去
12:02我张哥哥张哥哥我张哥
12:23王哥你们张哥我们是冤枉的我们是冤枉的香巧走都怪你你为我什么呀走走走走走别动别动别动别动别动别动别动别动二娘子我们是怪你别动别动别动二娘子我们冤枉的呀冤枉的走
12:49让二娘子受惊了老夫人已经吩咐下去明日会送丫鬟过来何心意的再留着使唤多谢祖母也多谢张婆婆过来跑一趟进去喝口茶这还回话去呢二娘子歇着吧好张琳哇
13:19哇你这仗赢得漂亮啊祖母从来都不会过问家中事务的这次突然为了你出山了还帮你把所有的事情都料理完了你使得什么法子是祖母人心善祖母是什么眼镜大伯母那些心思啊祖母就算猜透了也不会说出来的这次让张婆婆走了一趟帮你们全部料理干净了你以后就可以高枕无忧再也不会被那些捉猎的把戏给伤害了
13:38还得多谢你我的好堂兄是景瑞或者叫小瑞瑞也行反正男人手短嘛而且你送我的小规规我很喜欢哟
13:53对了我听说你那个菊花茶特别好喝快带我尝尝走老夫人那两个丫鬟已经处理好了明日你去帮着长回眼挑个明白人送去是
14:08是都涨嫁这么多年了怎么还放不开手眼二丫头一无所有地回来在山里又吃了那样的苦对她宽厚一点又能怎样
14:22圆柏一心在她身上都是女人我又不能说说圆柏不好夫人也是聪明人想必日后会安分些
14:51借你的己言吧老夫人怎么忽然问起这件事了这老奴也不是特别清楚就听说啊老夫人突然把二娘子给换去了还把身边的丫鬟给发卖了说是要送新人进来呢这是在敲打我呢但是老夫人哪也没有深究下去这说明啊她不想同夫人翻脸
15:19明明是个若瑶伴的激励却让那个丫头出尽风头众目睽睽之下还要我亲手给她沾发既然如此那我就要好好尽一尽为人母亲的责任了夫人是怎么想的既然她已经沾了发那她的婚事可要好好打算打算了免得啊有人说我怠慢
15:41我怠慢娘子奴婢叫白雪这是她的出身册子娘子瞧瞧若觉得好留着使欢吧谢谢张婆婆
16:07娘子我身体壮力气大可以负责打扫院子我看这册子上写着你家乡是枣花村的我认识一个女子她也是枣花村的那女子叫何名字
16:23兴许我认识海棠二十出头家中有两个弟弟这倒是没听过不过爹娘倒是在枣花村住的长久我写信回家找家里人打听打听那就辛苦你了
16:50姐姐为何要找那名叫海棠的女子海棠是我曾经的丫鬟那件事之后我就再也没有见过她但她消失得很蹊跷兴许她知道什么可如今我也不确定她是否也遭了毒手若是能找到她
17:18当时的真相也许能翘起一块夫人
17:49夫人你回来了没事吧疼不疼没事以后针线上的事就让下人去做吧这么多年夫人的衣物我从不假他人之手这宅里所有的事情都要从这一双手上过夫人辛苦了
18:14也是也是嫁人之后才慢慢学起来的以前在家里爹娘哪管教这些只顾着让我练琴是啊我们初见时正逢你父亲在家中摆宴你献了一曲至今我难以忘怀可如今
18:32这双手被家里的这些事给磨损了我这一点辛苦比起夫君的来算什么你累了吧来喝茶好
18:50梨儿的事梨儿的事我总张罗不好这个母亲我真做得惭愧也不能全怪夫人梨儿虽然在山里多年但文文懂事我想为梨儿寻个好夫家
19:19我听闻那吏部尚书的小儿子还未婚配样貌品性都很不错门第差了些这官阶是在夫君之下不过他本人倒是忠厚在官场上四平八稳的也不容易这赵琪也算仪表堂堂满腹精伦想必会对梨儿好的
19:49梨儿养在真女堂没有正经读过书从前的名声也不好这当今圣上推崇女学哪一家不想娶个知书达理的好儿媳这一节咱们梨儿就短了若是有人为了攀附夫君白娶了她去却又处处嫌弃
20:08那不是我的罪过吗所以我寻摸了很久才寻到这赵家问过他们的意思是实在愿意的更何况梨儿有夫君撑着这嫁过去是断没有委屈受的
20:15夫人说得对不过也要看看梨儿的意思嗯
20:32嗯父亲为何一直看着我啊我是觉得
20:43梨儿长大了梨儿长大了是到了该议个婆家的时候了我才刚回来
20:52父亲父亲就要把我赶走吗嗯这话说得糊涂才与父亲相聚
21:04陪然就要提分离女儿心里难受又不是逼着你现在出嫁先相看起来
21:33若有好的便定下以后再说出嫁的事你母亲在你的世上费了很多心总不能辜负了吧好多听父亲的安排姐姐你说那季书然为何突然给你介绍梁婿啊
22:02好定是季书然不想让我留在家里才急着把我嫁出去那个赵琪什么来历使前打听了一嘴说是个才子三年前在国子监见世他一鸣惊人得圣上亲自面询赏赐只是他不肯入室这样好的人季书然怎么会让他与我为配
22:16也许不够好的话主君应该也不能轻易应下定有蹊跷那姐姐你去跟主君说把他给推了不好
22:25刚刚他已经说了这是季书然的心意辜负不得若是我再提就是不知好歹了
22:29是什么这一步就不能让她捡你还逃得2我
22:39ducking我忍不得姐姐如果去找老夫人呢给继女玄米良配只是极了些又如何技术人有错吗这个
22:40There's no mistake.
22:42You can't do it for him.
22:46This thing...
22:49I'm going to tell you.
22:52The king of the king.
22:55The king of the king.
22:56The king of the king.
22:58The king of the king.
22:59The king of the king.
23:03The king of the king.
23:08The king of the king.
23:10The king of the king.
23:12The king of the king.
23:14The king of the king.
23:15For the king.
23:23And the king of the king.
23:24How old are we with the king?
23:25It's is so四十年.
23:28It's so interesting.
23:30To find an area that you have seen him.
23:35The king.
23:36The king.
23:36And then.
23:38Okay.
23:43My wife, please.
23:50It's a good thing for me.
23:52It's the best way to help him.
23:53He was a good thing for me.
23:55He was a good thing to me.
23:57I'm so sorry for him.
24:00I'm so sorry for him.
24:01I'm so sorry for him.
24:03I'm so sorry for him.
24:05I'm not sure we can't.
24:07There's a lot of people who are living with her.
24:11My wife, I'm going to take a while.
24:22She's a doctor.
24:24She's a doctor.
24:24It's a doctor.
24:25It's a doctor.
24:26She's a doctor.
24:28She's a doctor.
24:29She's a doctor.
24:29She's a doctor.
24:31She's a doctor.
24:32少女子倒是配不得
24:34却恰恰适合姜二娘子
24:36赵公子如此用心
24:38可惜我无礼还责
24:40无妨
24:42寒暄至此呢
24:42甄女唐仪住十年
24:45如今尚能风光回来
24:47想必姜二娘子也是个明白人
24:50不如咱们有话直说如何
24:52赵公子爽快
24:54我也不喜欢拐弯末将
24:56太好了
24:58那我就不演了
24:59我这么跟你说姜二娘子
25:01我家中父母呢
25:02寄望于我的家中人定兴旺
25:04所以希望以后
25:06将二娘子成亲之后
25:07开枝散叶为第一样解
25:12赵公子果然直言爽快
25:14不过你说早了吧
25:16是这样
25:19这风月之词
25:20我就不便多说了
25:22省得呢你故作姿态
25:23一会儿又欲去还迎
25:25这几番拉扯
25:26到最后还是在家是吧
25:27赵公子从未想过
25:30我回居了你
25:34你还敢聚亲
25:36不可以吗
25:36这笑话
25:38这除了闻你能判到哪儿去你
25:42这自古婚配
25:44看得无非是两家的门户
25:46乱起来
25:48我是江家的嫡女
25:49你父亲官居中书令之下
25:52你的知能有多高呀
25:54我需要判吗
25:55你不会当真以为
25:57你这个江家嫡女的身份
25:58这全天下的男子就任你挑检了
26:03如今这京城中的子弟是怎么想你的
26:05怕是你心里没数吧
26:06那就请赵公子指教一下喽
26:10那我就勉为其难
26:17我们与你说道说道官换之家联姻
26:18最重要的就是注重彼此的脸面
26:19最重要的就是注重彼此的脸面
26:21这样貌才华呢倒是其次
26:23首要的就是女子的清白
26:26姜二娘子如何
26:44姜二娘子如何
26:46我也不认识你
26:46未受过什么叫话
26:48所以呢
26:49陡大一罗匡的自你认的几个
26:50至于名声
26:54这世母沙弟倒是闹得满城截止啊
26:55凄凄小情
26:56不过你们有一个
26:56你会知道
26:56你是秦家人家
26:58这秦权你都得嫁
26:59奈何你现在是一个
27:01姜家嫡女的身份
27:02倒是可以挑选
27:03一些小门小户的生存主
27:04或是去做个田房
27:06但是
27:06就算是你愿意
27:08你们姜家丢得起这个脸面
27:10在这京城里呢
27:12无凭往上的
27:14人家想不上你
27:15这无凭往下的呢
27:17You can't look at other people.
27:19So, we're here today.
27:23That's how you're doing.
27:25So, I'm not afraid you can't.
27:25That's not enough.
27:27How old are you?
27:28How old are you?
27:31How old are you?
27:32I am.
27:33I am.
27:33I am.
27:34I am.
27:34I am.
27:36I am.
27:42What is the second part of your life?
27:46Why is it not that young man?
27:50I am.
27:51Let's stand back to your wife.
27:52How old are you guys?
27:53I am.
27:53I am.
27:56I'm sad.
27:57You said what?
27:58You're a good man for what?
27:59At the time, you feel good.
28:02I was a young man.
28:03He was a young man.
28:04He was a young man.
28:05He was a young man.
28:07What can I have?
28:12What can I have?
28:13You have a good luck.
28:14It's not a good luck.
28:17I didn't think that my mother was still young.
28:21I don't know.
28:23I don't know.
28:25I don't know.
28:26It's a good luck.
28:27That's a good luck.
28:29That's not an easy one.
28:30How are you?
28:34You don't know what I am.
28:35I don't know.
28:37At the age of 10, we saw the girl in front.
28:41She was a young man.
28:43She was a young man.
28:45She was a kid who brought her home.
28:48She was a young man.
28:49She was a young man.
28:50She was a young man.
28:51She was not a young man.
28:53Oh I'm not even an old man.
28:54I'm not a lot of tools that can be held against this.
28:58But I'm well done for my age.
29:00My parents can't forgive you at all.
29:03You are afraid to lose your story,
29:08so you don't want to get a man who's former.
29:12I'm not sure you'd be looking for a man who's here.
29:16he doesn't look for you.
29:17They are not looking for you.
29:18I'm a man's father.
29:20He's a man's father.
29:21But he's high.
29:23He's not going to be good.
29:24And he's low.
29:25He's not going to be a mother.
29:26So you've seen me a young man's daughter.
29:31He's a woman's father.
29:32You're a man's father.
29:34I want to thank you.
29:35I'm a servant.
29:36I'll give you a man's sake.
29:36I'll be wrong with you.
29:36I'll give you a friend's heart.
29:40I'll be sure you're a woman.
29:40I will be one of the two men's hands.
29:42Wow.
29:42– Wow.
29:42– Wow.
29:42– Wow.
29:43– Wow.
29:43– Wow.
29:43– Wow.
29:45文才斐然
29:46你 你什么你
29:48赵琪 我之前跟你说了吧
29:51我不会和你成亲的
29:52第一 我眼清慕明
29:55柔不得一点沙子
29:56第二 我有别的事要做
29:59我嫁不得人
30:00你去 俱乐阵门亲事
30:02否则哪天我性子来了
30:04带着家里人去找你的外事
30:06送到你们赵家
30:10此刻你是在威胁本公子吗
30:12谈不上威胁
30:13了解你我亲事而已
30:18接下来我要说的话才是威胁
30:19赵琪 听好了
30:25没有倚仗的娘子你随意玩弄
30:29家是好的娘子拿去给你赵家传宗接代
30:30这个道理我没听过
30:32今日你这么对我也就罢了
30:34倘若日后让我知道
30:37你再用这种做派去对待其他娘子
30:39大不了都抖了出来
30:42我让你赵家在这京城抬不起这头
30:45走吧
30:49再说下去怕不是要原形毕露
30:51不堪入木了
30:57我这明明日都有保养的
31:07这两个人去了这么久
31:08怕是相处得不错
31:15赵公子他仿佛不忠义我
31:17什 什么
31:23对 母亲
31:29这门亲事咱们再商一商业
31:30我
31:46姐姐好生厉害
31:47你是如何知道他有相好的
31:54我曾有一位顾友就受过这种人的伤害
31:55自从有了平安
31:57他就再没碰过我
32:01整日跟他相好的在外面喝酒快活
32:04薛娘子
32:05我跟你说这些还真是不好意思
32:10那你今后打算怎么办呀
32:12我现在已经有了平安
32:14他家也有了后
32:15他即便再风流快活
32:18父母也管不了
32:20我这辈子就是这样了
32:22倒是你
32:25一定要把这件事记在心里才是
32:26这种人
32:28为了传宗接代
32:30就盯着女人的肚子
32:32简直无耻
32:33女人啊
32:35一步踏错万劫不复
32:37可男人呢
32:38风流成性
32:39怕家里人还拼了命地为他遮掩
32:42令人不迟
32:45可是纪书然现在已经起了吧
32:46你赶出家的决心
32:47而且婚姻之事
32:49向来都是父母之命
32:50媒妇之言
32:51今天走了一个赵公子
32:53明天又来一个牛公子
32:55马公子
32:55这以后该如何是好
33:01想要在这江家留下来
33:03还得找别的出路
33:04什么路
33:11走出去
33:12走出去
33:29你们这是做什么
33:30杨松涉嫌勾结岩商
33:32偷卖官岩
33:33我等奉命将其所拿
33:35宅中都是内眷
33:36就算是安慰
33:37也不能就这么擅闯进去
33:38杨夫人
33:39既然有女眷
33:41我们就不进去搜了
33:42老景夫人把她请出来
33:45宋国公
33:46你们一定是弄错了
33:48我夫君他绝对不可能
33:50做出这种事情的
33:51他一辈子围观青年
33:53这外头的东西进不来
33:54家里的东西
33:55倒是被他折腾出去不少
33:58这样的人怎么会犯法呢
33:58夫人坐
34:00坐吧
34:01夫人
34:06坐吧
34:08夫人
34:08我信夫人不知此事
34:10这样的案总查的不少
34:13到后面连刑部都判了
34:15妻儿还在哭那罪人两袖清风
34:17殊不知
34:18这一哭
34:20连圣上的佳恩都辜负了
34:22天子一怒不舍欺倦
34:25这些人最后都去了哪里
34:27夫人知道吗
34:28成了奴己
34:30关在交方司里头
34:32到死也不明白
34:34是谁辜负了他们
34:36妻妾也就罢了
34:38可怜年月的子女
34:40成了奴
34:42前途都没了
34:46夫人
34:47杨松在哪里
35:04夫人
35:05夫人
35:06夫人
35:07夫人
35:07夫人
35:14认罪书
35:16中斤了
35:22陛下
35:23严铁司出了此等蛀虫
35:26实乃臣之失职
35:27臣甘愿领罪
35:29但在此之前
35:31臣恳请陛下
35:33给臣一个将功补过的机会
35:35臣定严惩严铁司上下
35:37肃国公为严铁司
35:39揪出蛀虫 下官
35:40不胜感激
35:42恐判官不必给我戴高帽
35:44我费了这么大劲
35:46才替你们抓到一条小蛀虫
35:48我如此无能
35:50这罪不如我替你请
35:52私言一案
35:54肃国公有功
35:55至于严铁司
35:57击毙已身
35:58整肃非在朝夕之间
36:00但孔卿往后需以此为戒
36:02慎之再慎
36:06臣定不负陛下圣恩
36:07推下吧
36:09沈卿
36:10臣在
36:11先前科举改革议事
36:13推进得如何
36:14回禀陛下
36:15臣已着手废除了
36:17举子芋头行卷
36:18以及弓箭
36:19以试卷定告下
36:21新的胡明志
36:22也已在最近的届时当中推行
36:24明年科考
36:25各大考场将会沿用新制
36:27另外
36:28已在京城附近的几个县城
36:30设立驿站
36:31为进京赶考的寒门学子
36:33发放弓券
36:33补贴进考费用
36:35此策推行之后
36:36百姓皆为振奋
36:38考生人数
36:39与日俱僧
36:40陛下
36:43沈卿是想给寒门弟子机会是好事
36:44可是增添新规
36:45取消刑卷之后
36:47考官的负担回家中
36:49臣可是听闻在届时中
36:50就出现了几宗误判
36:52考生闹上了衙门
36:53京城驿站
36:55也出现了混乱拥挤的现象
36:57科举三年一次
36:59以一次考试定取舍
37:01难免会出现优秀者落选
37:03而平庸者入选的情况
37:05若主考官能通过刑卷
37:09事先了解到部分有真材实学的考生
37:10就能够心中有数贸然废除
37:14怕也是失了部分公义啊
37:15心中有数
37:18是对考生的真材实学有数
37:21还是对考生的家世背景有数
37:23陛下
37:25臣以为
37:26既然御投行卷
37:29会给考生与考官勾结之变
37:31废了便是对的
37:33至于李相国所言之事
37:36错不在科举心智
37:37而在学政
37:40选派官员充盈学政
37:41以应新考
37:42这
37:44才能出根本之弊
37:53心智出世
37:54难免有所缺漏
37:56依依补齐即可
37:58若欲撤肘
37:59就只顾殷勋救习
38:01拿历朝历代之变法
38:03便也行不通了
38:04沈卿
38:05放开手引去坐
38:09谢陛下
38:10既然说到了科举
38:12不妨一一中央六学
38:16国子剑六科连年碎士
38:17显财者诸如赵琪等
38:20又致不在作官
38:21至于明义堂
38:22初剑时我朝兴盛女学
38:26近两年也有所谢的
38:27今年的两所碎士
38:29朕主意审清主持
38:31好好的替朕过一眼
38:34拔着些至存高远
38:37又有真才实学的年轻人
38:38臣
38:39领旨
38:42是
38:43是
38:50朱军
38:51就该让那姓孔的老狐狸
38:53坐在咱们行凳上
38:54蹭蹭皮
38:55她仗着两袖清风的扁
38:58才长了这么多年的掩铁丝
39:00如今还动不得她
39:03难道
39:03就眼睁睁地看着她坚守自盗
39:06让那姓杨的来交代
39:07那姓杨的她就是个卒子
39:18这个
39:21是今年上好的茶
39:23空判官尝一杯
39:33茶洒了可以再倒了
39:36但尾巴被别人拿捏住了
39:38可就不好挣脱了
39:40是我大意了
39:42不过你放心
39:44颜铁丝已被我上下刷了个干净
39:46他萧衡查不出来的
39:48但愿如此
40:03父亲
40:07父亲知道我叫你们来是做什么吗
40:12颜铁丝这边的银子断了
40:14那边又真是需要用钱的手
40:14那边又真是需要用钱的手
40:16我们
40:17需要补齐这个窟窿
40:20从哪儿下手
40:21叶家
40:21叶家
40:22叶家和江家
40:24可是殷勤啊
40:26自从江元柏续贤之后
40:28叶蓁蓁之女相离
40:30被送去了真女堂
40:31叶家
40:32江家
40:33两家便老死不相往来了
40:36叶家虽然富
40:37却富而不贵
40:39前年
40:40叶家想尽办法
40:42让她的儿子叶氏姐
40:43走了贡奸的道
40:44进了国子监
40:46与我们一同考读
40:47拿捏了她
40:48不就拿捏了整个叶家了吗
40:51早就想好了
40:53为何不行动
40:54叶氏姐为人孤傲
40:55我们还没有找到合适的契机
41:04我自会为你们孤品道路
41:06是
41:08是
41:21怎么不喝酒啊
41:22沈郎
41:26靖殿下
41:29沈郎连端酒的姿势都是如此好看
41:32敬我就算了
41:35今日设宴是我为沈郎办的
41:37听闻圣上让沈郎主持
41:38国子剑和明义堂的碎事
41:42沈郎果真是贤才啊
41:46谢殿下
41:56两处都是我朝贤才进学之所
41:58我必用心
41:59为圣上好生斟酌
42:00这若是寻常的考核
42:03该多没意思啊
42:04不如来一个连妹角逐
42:06让国子剑的公子哥
42:09和明义堂的娘子们
42:11自由组合
42:12那该多热闹呀
42:15想想我都很期待
42:15不可
42:16不可
42:17这毕竟碎事
42:19非同而袭
42:20标新立异
42:21有什么不行呢
42:23若依殿下所说
42:25学生们难免结党成派
42:27日后就是党同伐义
42:29谋取私利
42:29而那些原本有真才实学
42:31却不善交远
42:33又少有家世背景的人
42:34也许会因此遭到埋没
42:36此事
42:37对我朝官政清明不利
42:40哦
42:41哦
42:46还真是个白衣无尘的少官人
42:53我不喜欢你这样一本正经的跟我说话
42:54我不舒服
42:56跪下
42:57殿下
42:58够下
43:00够下
43:00You
Comments