Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
The Double Ep10 (English Sub) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00语言语
00:09人在微末之时
00:12宛如落叶
00:13命运飘零
00:17半分有不得自己
00:40国公府容不得这种落叶不过阿丽你来日方长主君早山备在厅内了娇儿娘子请
01:05司徒娘子呢走了我院子里不留活人过夜那你睡死了不算快吃吧爹
01:10生煎好了小心点好烫好烫没事吧姐姐
01:16好烫啊好了吗好了好了别闹了
01:18粥都快凉了快
01:39过来吃快吃吧你的粥要凉了怎么请你吃个饭感动得要哭了我哪里有哭食不言寝不语爹谢谢
01:45谢谢好香啊你吃吗我吃这个尝尝这个包子尝尝这个包子
01:51早上府里的人特意出去买的专门苏国公食不言寝不语
02:15乖贱儿娘子
02:21You come here so soon, I thought you wouldn't come here.
02:24How would you?
02:25I'm going to put in my mind.
02:27That's good.
02:28Let's go.
02:38Let's go.
02:40Let's go.
03:00Let's go.
03:28Let's go.
03:34Let's go.
04:28将领,将领,想什么呢?开始了沈学士
04:43,可以开始了吗
04:49?开始了第一场文是开始
05:13开始了这里的状态在这里在这里我会看到有两个人的状态在这里因此
05:22,我们会看到你是在这里那种状态把这个状态都把这种状态看起来小蜜蜜我会看到这个状态无论
05:33Thank you very much.
05:57Oh,
05:57I'm not a good one.
06:01I'm not a good one.
06:03I'm not a good one.
06:05I'm not a good one.
06:07I'm not a good one.
06:08You don't have a good one.
06:09You don't have a good one.
06:10But it's better than anyone else.
06:12If you're not a good one,
06:13you will have to get me.
06:15Yes.
06:17You're not good.
06:21What's wrong?
06:23She's mad.
06:23She's mad.
06:25You're the money.
06:30She's mad.
06:30She's mad.
06:30She's too late.
06:31She's sick.
06:32She's mad.
06:34She's mad.
06:34I'll go with you.
06:37She's mad.
06:38I'm not a good one.
06:38She's a good one.
06:41She's mad with me.
06:46Let's go.
06:47This is a big deal.
06:49This is a big deal.
06:51I'm not a big deal.
06:52It's a big deal.
07:06This is the end of the game.
07:10It's the end of the day.
07:13Look at your name.
07:16The end of the day.
07:19The end of the day.
07:38The end of the day.
07:39The end of the day.
07:46The end of the day.
07:53bah-cia-si-si-si-an-sche anderenites!
08:05悟如一经
08:06此句出自 汉书 薛平旁传 万般皆下品 唯有读书高
08:11出自旅时春秋 御胜忍者 必先自胜
08:16夜市捷迹一分
08:17照这么下去 胜负一分了
08:19夜郎君果真闻事惊人
08:21下一题
08:22贝州则一带 常见则不宜
08:25因在阳之内 不在阳之对 结
08:48出自 南奇书 王靖泽传中 三十六计之一
08:53防备周全之事更容易麻痹大意
08:56习以微诚之事常失去警戒
08:59秘密藏在公开的事物之内 并非在公开的事物之外
09:03正确 理解 记忆分
09:10我哥就是这样 曾喜欢后发之人
09:13下一题
09:15出自史记卷六十五
09:17下一题
09:20气壁薄透是唐奈玉杯的最大特色
09:22常服役浮雕云文 花草文 还有人物文等
09:25记忆分
09:26出自 中庸
09:29理解 记忆分
09:33最后一题
09:37举棋不定 不胜其有 结
09:41此书的春秋相互二十五年
09:42若下期是犹豫不决便无法战胜对手
09:48叶世杰 李锦各计一分
09:54第一部分结束 李锦第一 叶世杰第二
09:58糟了 别想到李锦这么厉害
10:01下一题是正经题
10:05这个李锦从小在李相国身边耳濡目染
10:07不知道他会不会更有把握啊
10:11最后的正经题由沈学士来评判
10:13沈学士 请
10:21这道题乃圣上与我共同出题
10:23赦 新皇登基 国库上空
10:26内有贪腐横行之忧
10:28外有旱灾频发之患
10:30何策有效
10:31新朝衣食百废待兴
10:33不破不立
10:34天下不患多士
10:36而患人之末千其刃眼
10:37小生以为
10:39首先要肃清内政 整治贪官
10:42将赃款上缴国库
10:44再发放到灾民手中
10:47李锦
10:48你怎么想
10:49小生以为
10:51解决灾荒需讲究个争分夺秒
10:53贪官污吏先不能动
10:55才能确保赈灾且量的下方
10:57那些个筑墙义虽不能长留
11:00可当下
11:01他们却是运粮放粮的主力军
11:02否则灾情处理不好
11:04丧失了民心
11:05那么圣上的位置
11:07更是岌岌可危
11:09李公子所言
11:10看似合理
11:11实际却是钻营之道
11:15用此办法即便是解决了灾民的问题
11:16亦不可能持久
11:18这些贪官们既然尝到了甜头
11:21必不可能放手
11:22一定会大发国难财
11:24只应人性使然
11:25到头来圣上灾民了头损
11:28唯独中间的贪官污吏独转
11:30叶郎君
11:31愿景真的很好
11:33但只是空中楼阁
11:35实际上恐怕根本就实施不了
11:37若一味地追求池青叶郎君
11:40水至轻
11:41则无余
11:43大道理谁都会想
11:44可真正地做事
11:46可比纸上谈兵
11:47复杂多了
11:52果然是向国家的公子
11:53看问题就是更偷尘
11:56叶世杰根本没有实际经验
11:58唯一
11:59糟了
12:00怎么感觉叶世杰要输了呀
12:04
12:05叶世杰
12:07他要赢了
12:09为啥呀
12:13圣上为何赏资你这么多东西
12:14圣上今日问我
12:16灾害之下承办贪官
12:18就不怕水至轻则无余吗
12:20那这和封赏有什么关系
12:22我说在幼年时期
12:23目睹父亲为贪官污吏所害
12:26导致家破人亡
12:28贪官在朝
12:29则国库日亏
12:30国库空虚
12:31则灾无旧粮
12:33灾无旧粮
12:34则明王爷
12:35我如何能因为水清无余而聚
12:38宁作孤臣不屈
12:41李公子
12:43国难之财
12:45损的不仅是名声
12:47更是帝王的尊严
12:49为臣者
12:50若为一时之变
12:52放任贪腐
12:53则普天之下
12:55有万民枉死
12:56此力惯行
12:57则如以学之溃
12:59一发而不可收
13:01待国力耗尽
13:05何人向天下谢罪
13:08正经一策
13:10夜市劫胜
13:11夜市劫继五分
13:14夜市劫
13:16李锦
13:17并列第一
13:28夜郎君今天的表现
13:30着实精彩绝伦
13:32李公子的表现
13:34亦是新颖独到
13:36那就继续期待着贵队
13:38接下来的表现了
13:56今天我请大家吃饭
13:57吃都好吧
13:58庆祝夜市节
13:59获得首胜
14:01我从未见过如此
14:03步步紧辟的李锦
14:05看来那里是兄弟是东真格了
14:06本来想拿下手上给大家信心
14:09没想到却打成平均
14:11之前我对你们还一身傲气
14:13我该向各位道歉才是
14:15夜郎君
14:17能拿到第一已经很不容易了
14:21接下来看你的了
14:22江九睿
14:22你能行吗
14:23把妈子去掉
14:24小爷我的棋义
14:27不算是第一吧
14:27但是我谁也不处
14:29等赢了你再说这大话吧
14:30等着吧你
14:35手给我
14:36你干嘛
14:40还要接你点运气嘛
14:42刘旭也来
14:45你怎么抓人手呢
14:47我接你点运气不行啊
14:48
14:50那大家都来
14:52叶郎君
14:54
15:00PLN
15:01你干嘛
15:01我不只想找你
15:04老坏
15:06你有个重链
15:07
15:07你有个重链
15:09际公图
15:09际公图
15:09际公图
15:09际公图
15:10际公图
15:12际公图
15:23际公图
15:51Let's go.
15:56Let's hope I don't have to touch my face.
15:59And I hope I can get a high score.
16:02Let's go.
16:03One, two, three.
16:04Let's go!
16:34Enough.
16:38Four, six.
16:39Four, seven, six, seven.
16:40Two, seven.
16:42Four, seven?
16:44Six.
16:45Peyros.
16:46Four, seven.
16:48Four, seven.
16:51Four, eleven.
17:00Nine, ten.
17:01Swaniff.
17:02The throne.
17:02It doesn't matter what we're going to do.
17:04The most important thing is that we're going to lose our lives.
17:11You must be able to lose your weight.
17:13I'm not sure.
17:14I've done a good job.
17:15I don't want anyone to win this time.
17:18We're not going to die.
17:20We're not going to die.
17:25Hey, come on.
17:40Oh my god, there's no doubt about it.
17:43Let's see.
17:44Let's go to your daughter's house.
17:46Your daughter?
17:48You're okay?
17:51I have a problem.
17:52I'll tell you later.
18:05I'll tell you later.
18:06How can I imagine her?
18:08How can I imagine her?
18:11The night of the city of the city of the city,
18:14it's been so cold.
18:15It's so cold that it can make people see me.
18:18Why are my beloved dear friends?
18:22Why would you be so happy to send me to the city of the city of the city?
18:27For ten years.
18:45You're the only one.
18:48We had a long break.
18:49You're the only one.
18:50I could prove it.
18:51I'm so glad we could be given away.
18:52To the city of the city of the city.
18:57You're the only one day.
18:58You're the only one day.
18:58I could leave you.
18:58It's fine.
18:58I have to leave you.
18:58I'm not sure for you.
19:00You're not good at all.
19:02You're not going to be able to give me this.
19:04You're going to go to the side of the side of the side of the side.
19:06You're like I'm winning.
19:07But you're taking this game.
19:10You're going to be able to win.
19:11You can see it in my sense.
19:14That's what you're saying.
19:15I'm going to go to the side of the side of the side of the side of the side.
19:21It's a bit like a lot.
19:23Your car and I have some kind of similar.
19:26But you have a new idea for me to give a new idea.
19:32I'm talking about you.
19:34Who are you from?
19:36I'm also in the真女堂.
19:38I'm looking for the棋谱.
19:40That's what I'm talking about.
19:43I heard that in the国子剑 there are a lot of good people.
19:46Have you been with them?
19:47I don't have to know with them.
19:49I know that in the国子剑,
19:51it's a good thing.
19:53It's a good thing.
19:53You can still win them.
19:54It's not a good thing.
19:55It's not a good thing.
19:56You can't win them.
19:59You can't do them.
20:00Then you have to do them.
20:01That's right.
20:02I'm going to do that.
20:03Here's the first.
20:10The President.
20:11You're not going to play me.
20:14You should be able to play me.
20:15You should be able to play the team in the next couple of years.
20:17The技術人 is going to be able to get to them.
20:19That is the same.
20:26Lord your mother may never be scared
20:29Miss
20:30Brother
20:31Is Most of the time
20:32With no意外
20:32Hearing it
20:33Only I will is so cool
20:36I hope that the mister will be alive
20:38It is for the hour of the Phantom
20:48That is the free hang.
20:48He is the owner of the vaccine
20:50This king is also a king from the former chief
21:00Thank you very much.
21:27Tau chen
21:28对阵
21:29刘陵子
21:30来个说的
21:31来个说的
21:32来个说的
21:32Tau
21:33心里话
21:34能不能不说出来
21:35我不说出来
21:36老天爷
21:36怎么能听得见呀
21:37李莲对阵
21:38不是我不是我不是我不是我
21:40曾祁
21:41棒了
21:43江景芮对阵
21:44说的说的说的说的
21:45沈如云
21:48为什么总是你啊
21:51我不下了
21:51
21:52我以后不学习了
21:56你怎么又惹他生气了
21:58嬴儿可是你小姑子
21:59你就不能让着他一点嘛
22:02江景芮
22:03一顶情面别给他留
22:05吓得凶残一点
22:06杀他个片甲不留
22:13江景芮
22:14不想比可以认输
22:16反正你也赢不了
22:18我看啊
22:19你还是想一想
22:21你待会儿到哪儿哭吧
22:22
22:24可笑
22:25开始
22:52
22:54What is this, what is the case?
22:55It's not a good thing.
22:57I'm going to take a look at him.
22:59I'm going to take a look at him.
23:02How did he look like this?
23:04How did he look like this?
23:06He's trying to do it.
23:08He's trying to take a look at him.
23:10Is he?
23:12He's going to be more powerful.
23:14He's going to be more powerful.
23:20Next, I'm going to go to him.
23:30Let's go.
23:54I'm going to die.
23:56He's not going to be angry against the opponent's head.
23:58He's going to die in front of the other side.
24:00He's going to die.
24:03He's going to die in his head.
24:07He's going to die in his head.
24:25I'm going to go.
24:29You can go.
24:32You should remember the city of the city.
24:34It is a child's son.
24:39What is it?
24:41You're going to go.
24:42We'll finish this.
24:44That's not fair.
24:45Let's go.
24:45Mr. Gilles.
24:47He's going to be a child.
24:48Don't talk to me.
24:49Don't talk to me.
24:57It's not a good idea.
24:58I think it's a good idea to take the moment.
25:01It's a good idea to take the moment.
25:03The game was to take the moment to take the moment.
25:07But the game was the most sad and sad.
25:11The moment was the moment to take the moment.
25:27You're not going to die.
25:29You're not going to die.
25:30You're going to die in another place.
25:31You're going to die.
25:33Why are you always going to die?
25:54How do you think?
26:00Do you wanna die?
26:02Move it.
26:05Yeah.
26:20Yeah!
26:22Do you?
26:22Do you know any operaas nessa?
26:24Oh my god, I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you, I can't
26:53wait for you.
26:54Lianzijie拿了第一都没翘尾巴, you're so dumb.
26:57What do you mean? I'm so happy that you won so many games.
27:01And I'll take a high score, I'll be proud of you.
27:05You're not going to be a good one.
27:07Don't worry about me. I'll give you my good luck.
27:10And I hope you will be a good one.
27:14What's your fault?
27:17What's your fault?
27:18What's your fault?
27:24What's that?
27:25GDA TEEER
27:27TEEER
27:28How's your fault?
27:30GDA TEEER
27:30I'm all right.
27:31Where'd it come from?
27:33Where'd it come from?
27:36It's where'd it come from?
27:42Where'd it come from?
27:42Thank you very much.
27:42You are always here to take care of my business.
27:45I'll give you an offer.
27:48Let's see.
27:49Let's see.
27:51Let's see.
27:51Let's see.
28:22Let's see.
28:24Let's see.
28:25Let's see.
28:26Let's see.
28:28I think so.
28:29I'm talking to you.
28:29It's your honor to be out.
28:31Don't you dare lie to us.
28:31How are you thinking of people fighting?
28:34I've already heard enough.
28:35I haven't heard about you.
28:37I'm here to be hearing you.
28:38I think so.
28:40You're just going to die.
28:42I am not.
28:43I am not.
28:43I am so sorry.
28:44He is a very nice man.
28:44He is definitely not dead.
28:46You're saying that the Holy Spirit could be sent by the Holy Spirit?
28:49I'm not!
28:51I'll put her on her hands.
28:54I'll hold her.
28:55The Holy Spirit is the Holy Spirit.
28:57I don't know how much it can be.
28:59I'm not sure how you should be.
29:00You have to do the right to meet her.
29:04You're not very happy.
29:07You're not...
29:07You are so sad.
29:08You're not going to see her.
29:10You don't want to be a man.
29:13I don't want to be a man.
29:15I don't want to be a man.
29:16I don't want to be a man.
29:17I don't want to be a man.
29:19You don't want to see me in your face.
29:24I tell you.薛芳妃
29:26has already died. I died! He died in
29:30the sea.
29:32Did you remember me? I
29:35remember. I remember.
29:38He died.
29:40He died.
29:41He died.
30:14He died.
30:17You must have seen a job before you go.
30:23Whatever you are dead.
30:25You should have money in front.
30:25It's a job.
30:28I can't see you.
30:29I guess my job is right now.
30:29You see what you are making in me.
30:32No.
30:32It's not a job.
30:34You said you going to play a game?
30:36It's not a job at me.
30:37I think he is a rather good game.
30:38He was the one in my opinion.
30:39The game was a win.
30:42He wasn't the one in my opinion.
30:44剩下柳旭和江黎
30:45且不说这孟宏锦网节教考骑射
30:48都是前三
30:49就算柳旭赢了孟宏锦
30:51那也只不过是追回江锦锐落下的差距而已
30:54这最后一轮的秦义比试
30:56江黎就必须得拿第一
31:00这李家公子队伍里出的是王清清
31:01他可是师从宫廷月师多年
31:03那江黎哪能比得过啊
31:05就算江黎赢过了王清清
31:07别忘了
31:08他赌的可是碎尸投名
31:09也就是说
31:10他必须得赢了连续几年
31:12秦义都第一的江若瑶
31:14这江家二娘子啊
31:16怕是要回真女堂了
31:17去看看
31:18她的手如何了
31:20
31:21我去
31:29这人怎么掉水汤力啊
31:30你看
31:41这人怎么掉水汤力啊
31:48刀掉水汤力啊
31:56病汤力啊
32:11你看
32:17I don't know.
32:19Are you still too busy?
32:27I'm not sure.
33:12Well, they're beatin' us.
33:14It's the first shot.
33:15It's time to shoot us closer.
33:18And then again, I'm going to shoot.
33:19Now we're looking for a team that's gonna be done.
33:22So we're going to shoot us.
33:23Let's not call it.
33:24First,
33:25the seven or five- Rub100?!
33:27Shug,
33:29this is your show!
33:32The seven or five.
33:33the seven,
33:34the seven,
33:35the seven,
33:35the seven,
33:36two,
33:36the seven,
33:37the seven,
33:38the seven,
33:39the seven.
33:41Let's go!
33:42Let's go!
33:48You're still okay?
33:50No problem.
33:52I'm scared.
33:54I'm scared.
33:54I'm nervous.
33:55I'm nervous.
33:56I'm nervous.
33:57I'm nervous.
33:58You're the best!
33:59You're the best!
34:00Mr. Gingrey, you can't die.
34:07You're the best!
34:08First of all, let's go!
34:10Let's go!
34:18Let's go!
34:24Let's go!
34:25Let's go!
34:26Let's go!
34:48Let's go!
34:50Put you hot!
34:50Sus coach!
34:51Sus coach!
34:53Sus coach!
34:54Sus coach!
34:55Sus coach!
34:56Sus coach!
34:57Sus coach!
34:58The end of the day is coming.
35:00Let's go.
35:01Okay.
35:02The end of the day is coming.
35:36There's no place to go.
35:37Too you too.
35:39Tim!
35:41Tim!
35:42Tim!
35:43Tim!
35:44Tim!
35:45Tim!
35:46Tim!
35:47Tim!
35:48Tim!
35:50Next one,孟宏锦柳絮孟宏锦孟宏锦
35:52A ridiculous
35:52Why would you want to talk tired?
36:18You really want to go to the competition?
36:20If you want to go to the competition,
36:22then you'll have to be wasted.
36:26For this beautiful woman,
36:28it would be worth it.
36:29Take care of yourself.
36:38Let's go!
36:49Ready!
36:52Ready!
36:55Let's go!
36:55Let's go!
37:14Let's go!
37:15Let us know!
37:17Oh,
37:17Oh!
37:18Oh!
37:19Oh,
37:28Your story was gone with!
37:30C'est what I was wrong with!
37:34Oh Andrew!
37:36可能是聚高症聚高症
37:51?对只要双脚离地就会感到悬崩那咱们拉低点没用它只要悬在空中就会感到头晕目眩你怎么知道的
38:03?少使家中既望我文武双全却发现聚高者练不了秦宫拉高点
38:17Let's go!
38:22Let's go!
38:23Let's go!
38:30Let's go!
38:33Let's go!
38:39Let's go!
38:40Let's go!
38:41Let's go!
38:42Let's go!
38:43Let's go!
38:46Let's go!
38:47Let's go!
38:49Let's go!
38:50Let's go!
38:51Let's go!
38:54You're not afraid?
38:56I'm afraid,
38:58but I'm going to win!
39:02Let's go!
39:04Let's go!
39:04Let's go!
39:07Let's go!
39:19Let's go!
39:20Let's go!
39:22Reels!
39:25Reels!
39:34Reels!
39:39Reels!
39:59Mawongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongongong
40:05准备
40:06准备
40:07
40:30准备
40:40准备
40:45你是怎么有勇气要争这个第一的
40:47因为不甘心
40:49不甘心被困在真女堂
40:51也不甘心被踩在明义堂
40:53我就是要争
40:56要从这乌烟瘴气的地方杀出去
41:03I don't know.
41:35I don't know.
42:07I don't know.
42:34I don't know.
42:39I don't know.
42:48I don't know.
42:59I don't know.
43:04I don't know.
43:16I don't know.
43:17I don't know.
43:35I don't know.
43:51I don't know.
44:23I don't know.
44:24I don't know.
44:29I don't know.
44:58I don't know.
45:08I don't know.
45:42I don't know.
45:43I don't know.
45:45I don't know.
46:08I don't know.
46:16I don't know.
46:24I don't know.
46:27I don't know.
46:28I don't know.
46:40I don't know.
46:51I don't know.
46:52I don't know.
46:58I don't know.
47:27I don't know.
47:28I don't know.
47:57I don't know.
48:09I don't know.
48:09I don't know.
48:39I don't know.
48:40I don't know.
48:55I don't know.
48:56I don't know.
48:56I don't know.
49:01I don't know.
49:01I don't know.
49:33I don't know.
49:36I don't know.
49:38I don't know.
49:42I don't know.
49:56I don't know.
50:06I don't know.
50:09I don't know.
50:11I don't know.
Comments

Recommended