- 31 minutes ago
🔥 F.a.t.e B.e.n.e.a.t.h Your Tender Torture🧡🍏 🔥Full Movie EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04¡Suscríbete al canal!
00:00:49¡Suscríbete al canal!
00:01:00You know, Edward was so worried about you.
00:01:02He kept holding me and saying how pathetic you are.
00:01:05I have something fun you might want to see.
00:01:09Maybe it will clear your head.
00:01:12Hmm.
00:01:14Baby Caroline is just an obligation.
00:01:18She's just a boring, beautiful portrait on the wall.
00:01:20What I really want is someone like you.
00:01:24You really know how to make a girl feel special.
00:01:32Easy now, bestie.
00:01:35Once you're getting all worked up in this fragile state,
00:01:38you might just lose the baby.
00:01:41Wait.
00:01:41Your baby's already dead.
00:01:44No, it's not true.
00:01:45Your very existence is wrong, Caroline.
00:01:49Everything you have, it should have been mine.
00:01:52And that's fine.
00:01:53Because now your house is mine.
00:01:59Sign it.
00:02:04All your things, why burn them?
00:02:06The house feels much cleaner without them.
00:02:11Oh, and one more thing.
00:02:14This whole hospital belongs to my brother.
00:02:16So sign it and you walk free.
00:02:19Refuse and we'll just call this an accident.
00:02:23Your choice.
00:02:24Get out.
00:02:30Vanessa, you're insane.
00:02:32You're a goddamn monster.
00:02:34Fine.
00:02:35Just bleed out then.
00:02:45Help.
00:02:51Help.
00:02:52Somebody help me.
00:03:20Caroline, you're always so sharp.
00:03:23And easy on the ice.
00:03:26No wonder Edwards calls you the company ace.
00:03:30I think everyone hears an ace in their own way.
00:03:33Cheers to that.
00:03:35Cheers.
00:03:50If you'll excuse me, I need to use the ladies' room.
00:04:01And I need to make a phone call.
00:04:04And I need to make a phone call.
00:04:06And I need to make a phone call.
00:04:30Aren't you worried Caroline's gonna find out?
00:04:32Not at all.
00:04:33Isn't the thrill of getting caught half the fun?
00:04:35Besides.
00:04:58You're awake.
00:05:00Thanks God.
00:05:01La doctora estaba preocupando que no hubiera ganado la miscarriage.
00:05:05Tu perdas tantas ganas.
00:05:08¿Quién va a acabar aquí?
00:05:10La señora broughte tú aquí.
00:05:11No le daba a su nombre.
00:05:13Solo le daba a la mejor doctora, la mejor doctora.
00:05:16Y luego le daba.
00:05:17¿Qué fue lo que?
00:05:19¡Oh!
00:05:21Y le daba a un millón de dólares cashieras de cheque con una buena recuperación.
00:05:26Y luego, ¡pouf!
00:05:27¡Gone!
00:05:41¡Suscríbete al canal!
00:06:23¡Suscríbete al canal!
00:06:26¡Suscríbete al canal!
00:06:28¡Suscríbete al canal!
00:06:55¡Suscríbete al canal!
00:06:58¡Suscríbete al canal!
00:07:15¡Suscríbete al canal!
00:07:17¡Suscríbete al canal!
00:07:18¡Suscríbete al canal!
00:07:19¡Suscríbete al canal!
00:07:48¡Suscríbete al canal!
00:07:50¡Suscríbete al canal!
00:08:21You're late
00:08:22If you're upset
00:08:24I can just leave
00:08:35You're wilder than I expected
00:08:47You're adrenaline spiking
00:08:52You're too
00:08:56Tense
00:08:58Are you scared of me?
00:09:00The manager said you're supposed to be the top girl here
00:09:04Of course
00:09:15I work here
00:09:43I'm so sorry
00:09:46I'm so scared of you
00:09:47I understand
00:09:47I'm so scared of you
00:09:47¿Qué?
00:09:52¿On your knees?
00:09:54No.
00:09:55¿Rong answer?
00:09:57¿What you should have said?
00:09:59¿Yes, master?
00:10:02Enough.
00:10:04How about playing your stupid little BDSM game?
00:10:07You broke the rule.
00:10:10No, it's punishment time.
00:10:17Take care of me.
00:10:37What's your name?
00:10:39Rosemary.
00:10:42No, Rosemary.
00:10:46Surrender.
00:10:47To me.
00:11:17No.
00:11:18I can't.
00:11:46¿Qué es mi excepción?
00:11:47¿Qué es el contrato?
00:11:47I have three months.
00:11:49So, Mr. CEO,
00:11:51what's my next assignment?
00:11:59Assignment?
00:12:00Please.
00:12:01No hay lugar, no...
00:12:03...value.
00:12:04So, ¿qué te hace un favor?
00:12:05Y, uh...
00:12:07The Russo deal's still in my hands.
00:12:09I'm figures.
00:12:10If I walk,
00:12:11that deal walks with me.
00:12:13Cut the crap, Caroline.
00:12:15There's no way you close the Russo deal.
00:12:17They're impossible to land.
00:12:19I'm here to talk business.
00:12:21It's your money, you both.
00:12:22Profit comes first.
00:12:25Wow.
00:12:26The Russo project is real.
00:12:28We're talking hundreds of millions.
00:12:33I strongly recommend that Caroline stay with Miller Group.
00:12:38Mr. Miller,
00:12:38don't let personal value send this copy.
00:12:41Fine.
00:12:42If the board insists that she's a crucial role to Russo,
00:12:46then...
00:12:47Caroline,
00:12:48you can stay,
00:12:49but hear me out.
00:12:51If this deal slips,
00:12:52you'll be digging your own grave.
00:13:02Since you are so confident,
00:13:05you'll be the one that brings Russo's director to the table.
00:13:13I'll set it up as soon as possible.
00:13:15Oh, please, Caroline.
00:13:16Stop pretending
00:13:17like you could land Russo's top guy.
00:13:20He's not here within a month, then.
00:13:21We'll know you're bluffing.
00:13:22And,
00:13:23if you're lying,
00:13:24the Miller Group will sue you into the ground.
00:13:26I won't be there to save you.
00:13:28No.
00:13:35So, Julian,
00:13:36I heard you're French.
00:13:37Perhaps you could grab a glass of Corton Charlemagne?
00:13:41Talk Paris nights?
00:13:42Not into wine.
00:13:44Even less into you.
00:13:46Well, that's a shame.
00:13:47I happen to like your face.
00:14:11Rosemary.
00:14:15Rosemary.
00:14:17Now,
00:14:17Rosemary,
00:14:19surrender
00:14:19to me.
00:14:21I meant
00:14:22your perfume.
00:14:23It's unique.
00:14:25I like it.
00:14:26It's custom.
00:14:27Not something you can buy off the shelf.
00:14:29And remember your place.
00:14:39Alright.
00:14:41Let's get started.
00:14:43The Rooster Report.
00:14:44I expect you all to contribute.
00:14:46I'd like to co-lead this project with Caroline.
00:14:49Look,
00:14:50I know the framework very well
00:14:51and very familiar with Russo's key players.
00:14:54And you all?
00:14:55Julian.
00:14:56New intern here.
00:14:57It's a pleasure to meet you in person, Caroline.
00:14:59I've heard a lot about you.
00:15:01An intern?
00:15:02Julian.
00:15:02I appreciate the enthusiasm, but
00:15:04this is a billion dollar deal.
00:15:06Not a class project.
00:15:07Why not?
00:15:09We value giving young talent new opportunities.
00:15:13And as senior exec,
00:15:14maybe you should nurture him.
00:15:17Happy to mentor on a project
00:15:18that won't rank up the company.
00:15:20This is not it.
00:15:21He's French.
00:15:22That's leverage.
00:15:23Culture.
00:15:25Language.
00:15:26You really need it.
00:15:27But he's just...
00:15:27Enough.
00:15:28It's settled.
00:15:30Julian.
00:15:31Welcome to the team.
00:15:32Welcome to the team.
00:15:41You've changed.
00:15:42You mean the obedient little wife
00:15:44and you trained so well?
00:15:45I'm sorry to disappoint you, but she's retired.
00:15:53I've always wondered what secrets you share with Vanessa that I'm just not worthy of hearing.
00:16:01What secrets?
00:16:03Like that little private club you run.
00:16:06What's it called again?
00:16:08Vanta.
00:16:09But careful what you ask about Caroline.
00:16:12Vanta is an adult playground.
00:16:15One with very specific rules.
00:16:18Rules that I would be delighted to teach you personally.
00:16:23Edward, what are you doing?
00:16:28Sorry to interrupt.
00:16:29I brought the files for tomorrow's meeting.
00:16:31What the hell?
00:16:32Knock next time.
00:16:33I didn't.
00:16:34You just didn't hear.
00:16:39You okay?
00:16:40I'm gonna feel business.
00:17:10I'm gonna feel business.
00:17:35I'm gonna feel business.
00:17:40Go check out of the volunteer units.
00:17:47No.
00:17:48No, no.
00:17:50No, no.
00:18:05¿Vamos a Rousseau?
00:18:07¿Vamos aquí solo para mí?
00:18:08Whatever it takes.
00:18:11Please work with Miller Group.
00:18:13Show me what you got.
00:18:16Then we can talk business.
00:18:24Drop.
00:18:32Good girl.
00:18:49No.
00:18:51No, no, no.
00:18:55No.
00:18:55No.
00:19:01No...
00:19:01¿Qué es eso?
00:19:47¿Qué es eso?
00:19:52No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:30¿Qué es eso?
00:20:34¿Qué es eso?
00:21:01No, no, no, no, no, no.
00:21:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:21:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:21:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:21:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:21:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:21:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:21:27Porque no te mereces.
00:21:33¿Cómo has never dressed like that for me?
00:21:36Porque no te mereces.
00:21:39Así.
00:21:42No te mereces así para...
00:21:44Me.
00:21:48No te mereces.
00:21:50No te olvidas.
00:21:51Seguramente, tú aún es mi esposa.
00:21:53Si no me, ¿qué te mereces?
00:21:58Caralacca, vamos a ir a la Rousseau.
00:22:02Bien, en mi oficina.
00:22:20Rosemary.
00:22:31Rosemary.
00:22:36Rosemary.
00:22:38That plant on your desk.
00:22:40You like it?
00:22:41You put that there?
00:22:48You did all this.
00:22:50Like it?
00:22:51Like what?
00:22:53Rosemary.
00:22:54Rosemary.
00:22:55Rosemary.
00:22:56Now.
00:22:57Surrender.
00:22:59To me.
00:22:59Helen.
00:23:01Helen!
00:23:27Oh, Caroline.
00:23:29Looks like there's been a misunderstanding.
00:23:31I was actually assigned the flagship project and I already passed it along to Lucy and Tim.
00:23:38I'm sorry.
00:23:39Looks like you're a team of one.
00:23:42Unless?
00:23:43Is anyone feeling ambitious today?
00:23:47No.
00:23:48Oh.
00:23:49Oh.
00:23:49So that's how you build your teams?
00:23:50By poaching them?
00:23:52Or is that just another perk you get by sleeping with the boss?
00:23:55Careful, Caroline.
00:23:57You keep running your mouth like that and the only team you'll be a part of is the unemployment line.
00:24:02And I'll be the one signing your severance check.
00:24:07Did you just slap me?
00:24:08You're dead!
00:24:14You're dead!
00:24:15You're dead!
00:24:19Are you defending her?
00:24:21Looks like the Miller Group team's spirit runs pretty deep.
00:24:24Caroline?
00:24:25She was right about one thing.
00:24:27You are a team of one.
00:24:29Let's make it a team of two.
00:24:31You lead.
00:24:31I execute.
00:24:33You lead Roussel.
00:24:34Be smart, Julian.
00:24:36If you fail, you're both out.
00:24:38And I'll make sure you're gone from the Miller Group.
00:24:43Pick that up.
00:24:51You're not to go that far.
00:24:53We've only met a handful of times.
00:24:55Well, maybe.
00:24:57We've met more times than you realize.
00:25:01What's your angle, Julian?
00:25:03You and Vanessa seem pretty cozy in the conference room.
00:25:06Look, I wouldn't read too much into that.
00:25:08Okay?
00:25:09I am only interested in the Roussel account professionally.
00:25:12It's a challenge.
00:25:14That's it.
00:25:15Really?
00:25:16Just the account?
00:25:42Of course.
00:25:44If I pull this off, I get the offer.
00:25:47Would you agree?
00:26:01Caroline?
00:26:03You're still at it?
00:26:04Why don't you cut the act?
00:26:07But you can't even get in front of the client.
00:26:09Burning the midnight oil won't change that.
00:26:12Edward won't kick you out soon enough.
00:26:35Hey, Caroline.
00:26:37I brought you some coffee.
00:26:41And I...
00:26:42got you a sandwich.
00:26:45Owen.
00:26:46Look, your eyes look like they're killing you, so...
00:26:49Use these, okay?
00:26:50They're gonna help.
00:26:53Look, I'm gonna...
00:26:55Stay tonight.
00:26:56Okay?
00:26:57Help you push through.
00:26:59So now...
00:27:01We're into your type.
00:27:07Tell me.
00:27:09What's your type?
00:27:11What are you into?
00:27:18You're late.
00:27:19Dumb man.
00:27:20What's your type?
00:27:21What are you into?
00:27:25You're late.
00:27:35Relax.
00:27:36It's not you.
00:27:42Okay, let's get one thing straight
00:27:45I am the only ally you have
00:27:47in this entire company
00:27:49Smart people
00:27:50play to win
00:27:51So love, teaming up with me isn't optional
00:27:55It's survival
00:28:11Get in
00:28:13Tonight
00:28:14I'm your driver
00:28:42You thinking about something?
00:28:45And those hands
00:28:47And those cufflinks are
00:28:50Assimptive
00:28:50Thanks
00:28:53They're custom
00:28:54You can't buy these off the shelf
00:28:58Too bad it's custom
00:29:00What's the thing you can buy off the shelf?
00:29:04You ever lost a matching pair?
00:29:09Don't tell me you found one and recognized mine
00:29:13You trying to get closer to me?
00:29:15No
00:29:16I'm not someone you can toy with
00:29:17I like breaking that kind of woman
00:29:20Turning her into an obedient pup
00:29:52I like firsthand
00:29:52Okay, let's walk in
00:30:03I'll see you next time
00:30:03And then I'll need to want them
00:30:03I'll have time
00:30:03I'll see you next time
00:30:06I'll have time
00:31:22¿Qué celebrators happened to me?
00:31:39Edward, has been so busy lately.
00:31:48Not in my office, I'm not in the mood.
00:31:54Enough!
00:31:55Don't freak out here.
00:31:56Like in the office has ever bothered you before.
00:32:00Don't treat me like I'm stupid.
00:32:01I've been watching you stare at Caroline all day.
00:32:06So what?
00:32:07Don't forget, the divorce isn't finalized legally.
00:32:10She's still my wife.
00:32:14How would you do this to me?
00:32:18I think you're a little confused about our arrangement.
00:32:21You don't get to ask questions, you.
00:32:23You do as you're told.
00:32:30Caroline, you bitch.
00:32:34I'll make you wish you were never even born.
00:32:45Who?
00:32:47Who are you really?
00:32:52Who are you really?
00:32:54Every time you show up I get those weird gifts and orders.
00:32:58Caroline.
00:33:01And your touch.
00:33:03You're the man from the club.
00:33:05You've been pulling all the strings, haven't you?
00:33:08It doesn't add up.
00:33:11All Venter's VIPs are big shots.
00:33:14How does an intern even get in?
00:33:15You ever think?
00:33:17Maybe I'm not just an intern.
00:33:22Caroline!
00:33:26Hey, wait.
00:33:28What are you doing?
00:33:29Let's go of me.
00:33:30Caroline, you in there?
00:33:32Shh, shh, shh.
00:33:33Do you want the truth?
00:33:40Or do you just want to tell?
00:33:42If the guy at the club, the one that made you burn, was me?
00:33:54Who would say?
00:33:56Maybe.
00:33:57But Caroline, that night, you were crazier.
00:34:08What do you want?
00:34:10Then go with me.
00:34:12Why this means you don't want to get caught?
00:34:14Do you?
00:34:16Okay, you hear it, Ryan?
00:34:19I wanna make a deal.
00:34:22I'm gonna cry, Alice.
00:34:24That night,
00:34:27every shiver,
00:34:30Every sound
00:34:32I record it all
00:34:33Every day
00:34:36And you want to see how irresistible
00:34:39You look
00:34:48You're insane
00:34:49Maybe
00:34:51But Caroline
00:34:52You like insane, don't you
00:34:57Get me, Edwards
00:34:58Transaction list
00:35:00The datasheet
00:35:02And I want to leave all the footage on this USB
00:35:08Get off me
00:35:09Caroline, don't get reckless, okay
00:35:12Otherwise Edwards
00:35:14Is going to find out
00:35:17We both want it gone
00:35:48What are you doing?
00:36:08Edward, you in there?
00:36:10The meeting's starting, everyone's waiting
00:36:11Okay, coming
00:36:18Okay
00:36:20I'll get you that list
00:36:21But my list's encryption
00:36:24It's airtight
00:36:25Nobody cracks that
00:36:27My hacker friend
00:36:28X
00:36:30He can handle it
00:36:31You know X
00:36:32My hacker friend runs a very wide operation
00:36:35Funny thing is
00:36:37You happen to be one of his clients
00:36:39So the person who misdrains was you
00:36:43Yeah
00:36:44That vanta persona
00:36:45X fabricated the whole thing for me
00:36:50I'm not some Rousseau heir
00:36:53He there, Caroline
00:36:55You keep pushing
00:36:56And I might mistake vengeance for something else
00:37:02Fine
00:37:04I'll get you that
00:37:05I hope
00:37:07But we split it
00:37:08We share everything
00:37:10Lucky us
00:37:12Looks like we have the same enemy
00:37:43Just like this today
00:37:45I'm trying to make moves in my head
00:37:48Since you can't resist a lot of temptation
00:37:52How disappointing
00:37:58Should we talk numbers?
00:38:05This
00:38:07Is the best offer we can make
00:38:18Not nearly enough
00:38:19I want a major bumper
00:38:20I pulled the order
00:38:23So what exactly do you want?
00:38:25I want the divorce terms renegotiated
00:38:27Carol, are you messing with me?
00:38:29So you never planned on us getting back together?
00:38:31I want to press stop
00:38:36I want a fresh start
00:38:37You're actually serious?
00:38:40First salt the assets
00:38:41Just put everything clean
00:38:44Maybe
00:38:45I'll give you a champagne back with me
00:39:02You ask me here
00:39:04What's this about?
00:39:09I have
00:39:10A little present
00:39:13An authorization letter
00:39:15From Rousseau
00:39:16How did you get this?
00:39:18I tweaked the client list a little bit
00:39:20X
00:39:21Handled the rest
00:39:23Easy for them
00:39:25So what do you want from me?
00:39:29Simple
00:39:29A return
00:39:31On my investment
00:39:34Submit to my training
00:39:36And the letter
00:39:38Is yours
00:39:40Enough to you then
00:39:42I'm not a toy
00:39:44Rules are simple
00:39:45Okay
00:39:46I say
00:39:48You do
00:39:49Velvet
00:39:50It's your safe word
00:39:52You say that
00:39:54And I stop
00:40:12Perfect
00:40:13Hold that purse
00:40:31Julian
00:40:33Shhh
00:40:35A sub
00:40:36Doesn't ask questions
00:40:38Unless the master
00:40:39Gives permission
00:41:05Obey
00:41:07My rules
00:41:09Then you will get your reward
00:41:13Got it
00:41:14Brett
00:41:27Pretty little thing
00:41:28But the game's not over
00:41:47Weren't you just
00:41:48Training me
00:41:49Training
00:41:51Comes in many forms
00:41:53Mine
00:41:54Makes you obedient
00:41:56And addicted
00:42:01Julian
00:42:02Are you going to mind
00:42:04Are you going to mind
00:42:04Meren
00:42:04No
00:42:05No
00:42:06No
00:42:06No
00:42:06No
00:42:06No
00:42:07No
00:42:07I'm going to make sure
00:42:08You can never
00:42:10Walk away
00:42:12Weren't you
00:42:14Hacker
00:42:25Hacker
00:42:25Am
00:42:39¡Suscríbete al canal!
00:43:04¡Suscríbete al canal!
00:43:27¡Suscríbete al canal!
00:44:04¡Suscríbete al canal!
00:44:32¡Suscríbete al canal!
00:44:53¡Suscríbete al canal!
00:44:56¡Suscríbete al canal!
00:44:57¡Suscríbete al canal!
00:44:59¡Suscríbete al canal!
00:45:03¡Suscríbete al canal!
00:45:27¡Suscríbete al canal!
00:45:31¡Suscríbete al canal!
00:45:33¡Suscríbete al canal!
00:45:35¡Suscríbete al canal!
00:45:40¡Suscríbete al canal!
00:45:44¡Suscríbete al canal!
00:45:46¡Suscríbete al canal!
00:45:55¡Suscríbete al canal!
00:46:11¡Suscríbete al canal!
00:46:19¡Suscríbete al canal!
00:46:22¡Suscríbete al canal!
00:46:36¡Suscríbete al canal!
00:46:47¡Suscríbete al canal!
00:46:48Spit it out.
00:46:49What do you want?
00:46:51Caroline isn't legally divorced...
00:46:53...yet.
00:46:54If we have proof she cheated during the marriage...
00:46:57she gets nothing.
00:46:59Not a cent.
00:47:00I want us to work together.
00:47:03All I need are some...
00:47:04...private photos...
00:47:08What's in it for me?
00:47:11A large sum of money.
00:47:13Money?
00:47:14That's cute.
00:47:16See, I don't need money.
00:47:18I've got a problem with the local PD here.
00:47:20So if you have a connection to fix that,
00:47:23maybe I'll think about it.
00:47:26Money you should ask.
00:47:28My brother just so happens to be a very high ranking officer.
00:47:39This is my brother, Chief Kim.
00:47:42The one you've been waiting to meet.
00:47:44Now it's time to make good on your promise.
00:47:48Yes.
00:48:04Wow, Jillian.
00:48:05This is such a surprise.
00:48:10This gift could take everything away from Caroline.
00:48:21Who?
00:48:23The Frances General?
00:48:24My problem is with the cops.
00:48:27Go after them.
00:48:28See if you have the guts.
00:48:31Trouble?
00:48:32Kid.
00:48:33You're underestimating me.
00:48:35I took care of a cop once.
00:48:37A French one, too.
00:48:39Looks like...
00:48:40you.
00:48:41Oh.
00:48:42You sure you're not bluffing?
00:48:45Tell me.
00:48:46What was the name of the French cop that you, uh...
00:48:49took care of?
00:48:52Benja.
00:49:06Benja.
00:49:08¿Qué?
00:49:09¿Canadre, podemos hablar?
00:49:10Podría que podamos intentar.
00:49:13¿Cierto?
00:49:15¿Pero?
00:49:17¿Tomora?
00:49:18Si te va a hablar, si te va a empezar.
00:49:21Si te va a empezar, te darás todo tu assets.
00:49:23¿Para que puedas intentar?
00:49:24¿Para que puedas volver?
00:49:25¿Para que te vayas?
00:49:26¿Y tú y yo no me lo sabías que puedes hacer?
00:49:28No me gusta mucho como te dicen.
00:49:30¿Para que sabías que te vayas a la parte de la persona que te vayas?
00:49:33¿Para que la persona que te vayas más es la persona?
00:49:36¿Para?
00:49:36¿Qué?
00:49:37Caroline.
00:49:38¡Caroline!
00:49:50¿Estás tratando de llevarse a todos estos infetivos de mi esposa?
00:49:53No está sucediendo.
00:49:57¡Hola, todos!
00:49:58¡Perfecto tiempo!
00:50:02Caroline over here has been cheating in her marriage.
00:50:05So, should we all view it together?
00:50:14By the way, Caroline, this is your sex tape with your French lover.
00:50:19He's the one who gave it to me.
00:50:22You know, you're so creative.
00:50:24Who knew you liked being tied up?
00:50:28Alrighty, Caroline.
00:50:29Get ready to be embarrassed in front of everyone.
00:50:31Lucy, project it.
00:50:34Let's see what our dear Caroline likes to get up to behind closed doors.
00:50:40Oh my god, is that...
00:50:42No way.
00:50:48Wait, hold on.
00:50:49That's not Caroline, that's Vanessa.
00:51:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:51:04Vanessa, get the hell out of my office now!
00:51:07This is all your fault, you bitch!
00:51:09You and that French bastard set me up!
00:51:16You and that French bastard set me up!
00:51:19You think I'm still the same easy mark?
00:51:22You're the bitch here.
00:51:25Vanessa, this isn't my doing.
00:51:27You set yourself up.
00:51:29Don't I even keep stopping on people to get ahead?
00:51:32From now on, you're the one who's gonna pay for it.
00:51:39Shermus, you alright?
00:51:41She just lost her face big time.
00:51:44Get out of here!
00:51:45Out of here!
00:51:46Get the hell out!
00:51:47Get out!
00:52:03Caroline, I don't even know where to begin.
00:52:06I was...
00:52:09I was blind.
00:52:11I was fooled by her.
00:52:13I don't want divorce.
00:52:15We can rewrite the settlement.
00:52:18Get you what you actually deserve.
00:52:21Even more.
00:52:23I want to win you back.
00:52:25Just like before.
00:52:51She's hardly left her sadly, I think.
00:52:53They're even holding hands.
00:52:55Think she's gonna stop?
00:52:57So...
00:52:59That's how you play it.
00:53:01Moshiri.
00:53:05Caroline, you dumb bitch!
00:53:08When you get divorced to Edwin, you just crawl back into his bed!
00:53:11The divorce is not final yet.
00:53:13She's still his wife, you know?
00:53:15The real bitch is the one who jumps into someone else's marriage.
00:53:20Ah!
00:53:21Shut up!
00:53:22All of you!
00:53:23Get out!
00:53:26Get out of here now!
00:53:36Maybe you know.
00:53:39You used to belong to me.
00:53:42Well that depends on how you act from now on.
00:53:45Don't make it away.
00:53:48Edward, version docs for your signature.
00:53:54I'll wait right here.
00:53:55I'll be right back.
00:54:16What are you doing?
00:54:18Checking emails.
00:54:25What are you doing?
00:54:31Checking emails.
00:54:41Go through with the divorce.
00:54:43I dare you.
00:54:45I'll lock you out of everything.
00:54:48But...
00:54:50tonight...
00:54:51you...
00:54:52are still my wife.
00:54:55Then stop threatening me and start talking.
00:54:57What are your terms?
00:54:59Be crystal clear.
00:55:00You...
00:55:01are really...
00:55:02going to bring up divorce right now.
00:55:04You keep pushing me...
00:55:05and pushing me...
00:55:06and my patience...
00:55:07is running back.
00:55:08Ugh!
00:55:09Edward!
00:55:12Let go of me!
00:55:22You...
00:55:24You're just a stupid intern!
00:55:25You're fired!
00:55:26You're fired!
00:55:27Get out of here!
00:55:28Get out of here!
00:55:29Sorry boss, I...
00:55:31I thought I just saw someone messing with an employee.
00:55:35I...
00:55:39You...
00:55:46Do you like it?
00:55:47When Edward grabs you like that?
00:55:49Huh?
00:55:51Jealous?
00:55:53Tonight...
00:55:54I will show you...
00:55:55where you belong to.
00:55:57I did it for you.
00:55:59For me?
00:56:00Should I, uh...
00:56:01say thank you?
00:56:03Huh?
00:56:04Do you know how it feels?
00:56:06Watching you with him?
00:56:07It feels like someone's twisting a damn knife...
00:56:09through my chest.
00:56:19I want you to remember...
00:56:23who you belong to.
00:56:26No, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:28This is just the beginning.
00:56:47You really like torturing me, huh?
00:56:50Say the word...
00:56:51and I'll stop.
00:56:55I'm not gonna beg you.
00:57:11No...
00:57:12No...
00:57:12No...
00:57:13Don't ever leave me, okay?
00:57:14Don't ever tempt anyone else.
00:57:17Got it?
00:57:20This is the encrypted list you wanted.
00:57:23Take me.
00:57:23Tonight, I only want you.
00:57:36Oh my god, what happened?
00:57:39Who did this to you?
00:57:48Edward.
00:57:49Edward.
00:57:53Julian faked the video.
00:57:55I would never cheat on you.
00:57:57It's always been you.
00:58:01Julian again?
00:58:03Get him out.
00:58:05Now.
00:58:07I'll get rid of him.
00:58:08If he crossed you, then I'll fire him myself.
00:58:27You're so sweet.
00:58:36Julian.
00:58:38You arrogant asshole.
00:58:40Draft your resignation.
00:58:42Now.
00:58:43Why should I quit?
00:58:45For punching the sleazy boss who's groping his ex-wife?
00:58:50You think we were in contention?
00:58:53I represent Edward, the CEO.
00:58:56And I want you gone.
00:58:58Fire me.
00:59:00You know, I don't think you have the power to do that.
00:59:06Do you know who I am?
00:59:21No.
00:59:23That...how is that possible?
00:59:26No.
00:59:28Impossible.
00:59:30No.
00:59:33What is it now, Andrew?
00:59:34Why are you still here?
00:59:37Good afternoon, sir.
00:59:39This is Miller Group's newest mega deal.
00:59:41From Francis Rousseau.
00:59:42I closed it.
00:59:44Contract value, one billion dollars.
00:59:48If I walk, that deal is dead.
01:00:04One billion dollars.
01:00:05You really expect us to believe this?
01:00:08You're an intern.
01:00:09It's impossible.
01:00:10It's fake.
01:00:12Well, good luck forging the Rousseau's letterhead.
01:00:14No one's been dumber enough to try.
01:00:16Simple choice.
01:00:17You keep me, or you keep her.
01:00:21The decision is yours.
01:00:32Vanessa?
01:00:34You're fired back to immediately.
01:00:40What?
01:00:41Edward, you can't be serious.
01:00:44Are you really choosing this intern over me?
01:00:47An intern?
01:00:48Edward, you are being insane!
01:00:51I've seen the Social Security seal.
01:00:52This letter?
01:00:53It's legit.
01:00:55One billion dollars, Vanessa.
01:00:57Are you really worth one billion?
01:00:58Oh, so this is about the money?
01:01:00What about all the meals I cook for you?
01:01:02And all the messes I clean up for you?
01:01:04How about all the deals I plan-
01:01:06Where's the Martyr Act, Vanessa?
01:01:08I know exactly what you did to close those deals, and...
01:01:11We did it with them.
01:01:17Listen, Edward.
01:01:18You'll regret this.
01:01:20Don't think you can dump me and just walk away!
01:01:22You are nothing without me!
01:01:24You can't leave me!
01:01:26You're mine, Edward!
01:01:28You're mine!
01:01:29You can't walk away!
01:01:30You will regret this!
01:01:32You will regret this!
01:01:42Security!
01:01:43Get her out of here!
01:01:45No!
01:01:46No!
01:01:47Mark my words!
01:01:48This isn't over yet until you are all on your knees begging for mercy that I will not give you!
01:01:55No!
01:01:57No!
01:02:02Pathetic bitch!
01:02:06Pathetic bitch!
01:02:07Don't think for a second anyone believes you actually won that account on merit!
01:02:11I heard exactly what you had to do to close it!
01:02:17What you've ever had to do to close was get on your knees!
01:02:20Don't assume everyone else operates the same way!
01:02:22Please!
01:02:23Don't act so pure, Caroline!
01:02:25The only difference between you and I is I get paid for it!
01:02:29You just call it a relationship!
01:02:43How do you like that bitch?
01:02:45Nice and wet!
01:02:47Filthy!
01:02:48I love you, psycho!
01:02:49No!
01:02:55There are no cameras here!
01:02:57No one here to hear you scream!
01:02:59I'm gonna make you suffer!
01:03:01And I'm gonna make you wish you were never even born!
01:03:04You're the one who's gonna be begging!
01:03:10You bitch!
01:03:12Did you just hit me?
01:03:16You said there was no cameras?
01:03:22No!
01:03:23No!
01:03:32No!
01:03:32Don't worry, okay?
01:03:33I got you!
01:03:39I will make everyone that hurt you pay!
01:03:55What?
01:03:55Damn it!
01:04:00Vanessa, you need to resign!
01:04:02Rousseau just blacklisted you across the industry!
01:04:05I can't have you dragging Miller down!
01:04:08At work then...
01:04:15¿Por qué es esto sucediendo?
01:04:17¿Por qué?
01:04:20Vanesa, fat news.
01:04:22Tu finanzas, tu investimientos, están creciendo.
01:04:25Parece que está en la tarjeta de short.
01:04:30No, no, no, no!
01:04:34¿Por qué es esto sucediendo?
01:04:36¿Quién está tratando de arruinarme?
01:04:38¿Quién?
01:04:48¿Quién está tratando de arruinarme?
01:04:53¿Quién está tratando de arruinarme?
01:04:55¿Quién está tratando de arruinarme?
01:04:57¿Quién está tratando de arruinarme?
01:04:59¿V Verantwortung?
01:05:01¿Cuáles ha tenido una relación con el Russo?
01:05:03A lo que tiene un hermano.
01:05:06¡Los los señores!
01:05:08En Interpol, Undercover.
01:05:10Three months ago, he went into Vanticlub to trace illicit assets and gray deals.
01:05:18He never came back.
01:05:20Local cops call it an accidental death.
01:05:43When I was investigating Banta, Isaacs, I first met you, but Caroline, you were at your lowest when Edward was
01:05:53cheating with Vanessa, but later, I went back as a customer, and that's when we first met.
01:06:00Oh, great. So what do you know about Edward and Vanessa? What comforting?
01:06:13The man who saved me was you, wasn't he?
01:06:21You came to me with a purpose. I don't care about your personal vendetta with Edward. That's on you.
01:06:28And everything that happened to me, you set in motion. You used me from the start.
01:06:33Caroline, I am done with liars.
01:06:37We're finished.
01:06:52So, I looked into Julian. You know he's real shady, right? No one knows his past. And his resume in
01:06:58a Miller group? Fake.
01:07:01I can't believe you're gonna stay with him. You really are. Vanessa's showing her true colors.
01:07:09Please, come back. I'll give you everything.
01:07:20You said you have good news?
01:07:23Took your advice. I broke things off with Julian.
01:07:27Smart move.
01:07:28So, about your promise. Could the shareholder's meeting, push Rossi through and make my authority official?
01:07:35Of course. We're partners. What's yours is mine, and mine is yours.
01:07:46This signing is critical to Miller's future. I officially announce. Caroline has full decision-making authority for these negotiations.
01:08:00Now, whatever Russo wants, the board will follow. This is my decision as CEO. This is Caroline's official appointment.
01:08:16Hello. I am here representing Russo. Our terms. Russo names Caroline, the exclusive rep and a beneficiary. If you want
01:08:26to keep the deal, give her the equity.
01:08:33You can't make Caroline a sole beneficiary on her own. Julian, are you insane?
01:08:38That's Russo's condition. Particularly, I fully trust the board to decide.
01:08:44That's Miller's rep. The decision maker. Accept.
01:08:47You bitch! You played me!
01:08:50Edward, you can't backtrack. You just named Caroline in charge.
01:08:53Yeah, if we flip now, Miller's reputation gets wrecked.
01:08:56If we want the order, we accept the terms.
01:08:59Are you... Are you all insane?!
01:09:02This... This is a setup. This woman and that Frenchman. They're trying to gut Miller group!
01:09:08Feels like you abused your power for personal gain. We've decided move forward with Julian's terms. Nothing's bigger than this
01:09:13order.
01:09:18Fine. Fine! Caroline, you win.
01:09:32Okay. Let's go over the process and the details.
01:09:40Caroline. I lost it. Okay, think about what we had. You? You belong to me. You're not leaving.
01:09:51Thank you.
01:09:52Thank you.
01:09:55How do you think you are acting like this?
01:09:58Alright? I am sick and tired of your shit!
01:10:09You're dead!
01:10:16Don't worry. Don't be afraid, okay? I got you.
01:10:31Don't think this means I forgive you. You used me from the start.
01:10:36You're right. I screwed up.
01:10:41I screwed up.
01:10:41But we agreed the split was to fool Edward.
01:10:45I can't say anymore right now, okay?
01:10:48But you'll see.
01:10:50Look, I'm not here for revenge or any sort of scheme.
01:10:55I'm here for you.
01:10:59Caroline.
01:10:59Caroline.
01:11:01I love you.
01:11:03Saving you wasn't part of the plan.
01:11:06From the moment I first saw you, I was drawn to you.
01:11:19I thought you were a good boy.
01:11:22I've even given you two new days to eat.
01:11:24I moved to the home.
01:11:26ITalk.
01:11:31I'm moving to the home.
01:11:33I'm moving to the home.
01:11:35I'm moving.
01:11:35I'm moving to the home and I'm going to see you.
01:11:40To get away from the home to the home and I'm going to see the home.
01:11:41I noticed there's all kinds of problems that I have to make.
01:11:41Need any extra instructions?
01:11:46No.
01:11:48I'm really where I want to be.
01:11:50This whole thing.
01:12:07Nice of you to finally show up.
01:12:10I had Julian checked out.
01:12:13I think he's targeting me.
01:12:16Go and get Kim.
01:12:17Have a hand.
01:12:24Wasn't that the cop that Kim took out?
01:12:28Beach French too, wasn't it?
01:12:31Don't you think that cop looks an awful lot like Julian?
01:12:46I miss you so much.
01:12:52Leave you that French guy.
01:12:54He's a little shady.
01:12:56He doesn't love you like I do.
01:12:58Yeah, talk to me.
01:13:04What do I have to do to make you forgive me?
01:13:08I dream about you.
01:13:12But you're always wearing that black suit.
01:13:15You're still sitting at my desk.
01:13:18Weeding up all my clothes.
01:13:20I don't wear that black suit anymore, Edgewood.
01:13:23You betrayed me.
01:13:25Your father put divorced the minute I lost the baby.
01:13:27Gosh.
01:13:27How dare you crawl back now.
01:13:32God, darling, I know.
01:13:35I know you hate me, but it's not my fault, okay?
01:13:40It's just always like stirring up the pot.
01:13:43And then there's young Julian.
01:13:44Julian gets things done.
01:13:46And unlike you, he reminds me that I'm still alive.
01:14:02Before we start, Edward, you need to see this.
01:14:30Caroline, wait a minute.
01:14:32Yes.
01:14:34First, congrats.
01:14:36You should be on the divorce.
01:14:37You got what you deserved.
01:14:39And congrats on being single again.
01:14:41On what authority you congratulating me, Vera?
01:14:44You're Edward's lawyer.
01:14:46Last I checked, we are friends.
01:14:48We need to talk.
01:14:50There's nothing to talk about.
01:14:52What if I told you, Edward is hiding other marital assets?
01:14:59Find a place to talk?
01:15:05Look, I didn't have my choice before.
01:15:08Let me buy you a drink, okay?
01:15:10Don't waste my time.
01:15:11If you've got value, spit it out.
01:15:14Caroline, think like me for a second.
01:15:16I'm ill as counseled.
01:15:18I'm mama three.
01:15:19I got to protect my job.
01:15:20I can't cross Edward.
01:15:22This time, I'm sincere.
01:15:24I want to help.
01:15:25Save it.
01:15:26I don't want your excuses.
01:15:29I don't want your excuses.
01:15:41I still don't trust you.
01:15:54Well, that's just too damn bad, Caroline.
01:15:57Stupid as always.
01:16:00Nice work.
01:16:24I know you're useless.
01:16:28I know you're useless.
01:16:31I'm going to let you do that.
01:16:31I can't do that, Frenchman.
01:16:33Every secret.
01:16:43Now, before I erase it, I want to rediscover every part of it.
01:16:51¡No, ten, ten, ten!
01:17:05Ahora, Ken es el side.
01:17:08Y una vez que estoy terminado,
01:17:10Ken va a matar y te va a hacer como un hermano de tu hermano.
01:17:13Como tu hermano de tu hermano de tu hermano.
01:17:27¿Puedo ir?
01:17:34¿Puedo ir?
01:17:42¡Hey, let me go!
01:17:44¿Qué te haciendo?
01:17:51¡No me voy.
01:17:52¡This es Spiritis Rectific��라고ine...
01:17:55...96% ABV
01:17:57¿Quieres que ya hicimos la producción?
01:17:58Pouredachas deもう abogados y fue neck.
01:18:02No, no, no.��ysténé..
01:18:03¿Qué te asustllenos
01:18:05de mis compañeros? ¿Qué Pudence tu hermano?
01:18:06Aquí es mi compañero. ¡ispamente
01:18:09su cuenta! ¡No,
01:18:11no, no.
01:18:11No, no más.
01:18:14Después de la venta de las ventas se rompió todas las ventas.
01:18:21Y eso significa que la venta que estaba esperando por ti...
01:18:25...cone.
01:18:29Pero...
01:18:31...vanta...
01:18:34...no belongs a mí.
01:18:36No hay más de dos deuda aquí.
01:18:38No, no...
01:18:41...Modessa, that idiot.
01:18:44The cops have all the proof they need that Kim killed Benjamin.
01:18:47Your backup's gone.
01:18:50But, I mean, don't worry.
01:18:52I'm pretty sure that Caroline...
01:18:54...will take excellent care of you.
01:19:02No.
01:19:03No.
01:19:04No, no, no.
01:19:29No, no, no, no, no.
01:19:34No, no, no, no.
01:19:35HUMILIATION
01:20:05Where are you? Where are you once?
01:20:08You know what you did, got me this registration.
01:20:12Don't make it harder by yourself.
01:20:17How do you have this much pull?
01:20:21Time will tell.
01:20:24Doesn't matter anymore.
01:20:26If you know the Russo Air, then you're not exactly what me either.
01:20:50After tonight, I might be done with that game.
01:20:53Will that disappoint you?
01:20:56No. No, no, no.
01:20:59I fell in love with a woman who isn't afraid of pleasure.
01:21:03The game was never part of it.
01:21:24I'll pay back whatever it costs.
01:21:28Julian bought Vanta.
01:21:32Fired the manager.
01:21:34The guy gave me this.
01:21:38Caroline slipped in disguised as a performer.
01:21:42Tapes on here.
01:22:05Always so prime at work.
01:22:07Who knows she played that wild.
01:22:10Guess how it wasn't the only thing getting her this far.
01:22:13Yeah, I went to that BDSM club.
01:22:16I don't know.
01:22:17Don't force me.
01:22:19I went to gather evidence on Edward's offshore accounts.
01:22:22Evidence to protect myself.
01:22:25Added us, or a little people test.
01:22:27What can tell?
01:22:29My sex life is not up for public debate.
01:22:31What I did, it was someone I trust.
01:22:34Just more than I can say for anyone here.
01:22:38Or someone isn't that intern, is it?
01:22:41Or he's got serious connections.
01:22:44Edmund, you feel deep little slug.
01:22:46You are going to hell.
01:22:53Okay, now I get it.
01:22:55This is an upgrade.
01:22:58You just took a chair to the back for her.
01:23:00Is he insane?
01:23:01Her name is Caroline.
01:23:03And I'm her boyfriend.
01:23:04So if any of you are going to talk about her.
01:23:07Listen to me.
01:23:08You can say it to my damn face.
01:23:10Oh.
01:23:12Yes.
01:23:13We met a Vanta.
01:23:17Holy shit.
01:23:19Okay, Team Julian.
01:23:21We have fun.
01:23:22You should try it sometime.
01:23:25Caroline.
01:23:26You handled that like a champ.
01:23:29Yeah, we all saw.
01:23:31Owning it a bit sneaking around and playing dirty.
01:23:38Edward.
01:23:40My brother took the fall for you and you still left me.
01:23:44I fucking hate you.
01:23:49Thanks to Caroline.
01:23:50The Russo-Miller deal went through profits are up big.
01:23:53Our market cap has doubled.
01:23:55So I'll take a look at the agreement.
01:23:58Of course Caroline was the key to this deal.
01:24:01Without her we wouldn't have the contract.
01:24:03Also the board has voted to promote Caroline to CMO of Miller.
01:24:07Don't go cocky.
01:24:09Dash out now while you still can.
01:24:12Or I won't hesitate to burn this place down with you in it.
01:24:29Caroline.
01:24:31It's time we end this.
01:24:41Miller Group was just acquired by Russo.
01:24:45And you, Caroline.
01:24:48Russo appointed you the CEO.
01:25:00Russo pulled all the orders.
01:25:02Every new deal is gone.
01:25:04Caroline.
01:25:05How the hell can you run this place?
01:25:06I don't know.
01:25:07You will pay for all the losses.
01:25:13You bitch!
01:25:14You don't deserve that seat.
01:25:16Edward.
01:25:17You're fired.
01:25:27Oh god.
01:25:28Caroline, have you lost it?
01:25:30Do you think you can fire me?
01:25:31Who the hell do you think you are?
01:25:36I don't know, Sus.
01:25:37I'm appointed to you.
01:25:40He gets me full authority.
01:25:42Expect your termination email.
01:25:48Nick.
01:25:49All of it.
01:25:51Russo would never put someone like you in charge.
01:25:56You?
01:25:58You're just a girl I used up and tossed aside.
01:26:01So why don't you show me some respect?
01:26:02I don't know.
01:26:02Or I'll make you get on your hands and knees and back it.
01:26:09Oh, that's it.
01:26:10You're done for.
01:26:11You know that.
01:26:11I'm gonna make sure-
01:26:12Edward Miller, you're under arrest for fraud, sex trafficking, money laundering and murder.
01:26:19No, no.
01:26:21Caroline set me up.
01:26:22You have nothing.
01:26:23The victims turned in a full evidence chain.
01:26:26And Vanessa's cooperating with the FBI.
01:26:28She handed over all your transaction records.
01:26:44Well, since you've been wanting to meet the Russo's heir, I think the timing is right.
01:26:50Let me introduce you to my friend, your new boss.
01:27:03A hotel for a meeting.
01:27:06Weird choice.
01:27:08Aren't you gonna say hi to your boss?
01:27:10You?
01:27:12You're the Russo heir?
01:27:17You're a lad.
01:27:19Will you let me dominate you for life?
01:27:22Marry me.
01:27:25No.
01:27:29Next time, I'll be the one to dominate you.
01:27:45Next time, I'll be the one to dominate you.
01:27:55Next time they communicate everything.
01:28:02Next time, I'm down on an endless building!
01:28:07We'reMake the
01:28:10Be by me, ladies.
01:28:12This time, I will bring you to the大概 of a refugee and leave.
01:28:13How does this study look dried?
01:28:14I have to structure everything that you could make.
01:28:17Johnny's approximation.
01:28:20¿Qué es tu nombre?
01:28:23Osmo.
01:28:23¿Qué es tu nombre?
01:28:55¿Qué es tu nombre?
01:28:55Peter, gimme that proposal by tomorrow.
01:28:57Once I run the Russo deal, that'll be Edward's second surprise.
01:29:26¿Qué es tu nombre?
01:29:27¿Qué es tu nombre?
01:29:30¿Qué es tu nombre?
01:29:30¿Qué es tu nombre?
01:29:30¿Qué es tu nombre?
Comments